1 00:00:14,738 --> 00:00:22,404 ひとつめの言葉は夢 2 00:00:22,871 --> 00:00:28,971 眠りの中から 3 00:00:31,371 --> 00:00:39,104 胸の奥の 暗闇を 4 00:00:39,371 --> 00:00:45,104 そっと 連れだすの 5 00:00:48,005 --> 00:00:55,471 ふたつめの言葉は風 6 00:00:55,938 --> 00:01:02,538 行くてを おしえて 7 00:01:04,337 --> 00:01:11,704 神様の腕の中へ 8 00:01:12,271 --> 00:01:18,504 翼をあおるの 9 00:01:19,838 --> 00:01:28,005 とけていった 悲しいことを 10 00:01:28,571 --> 00:01:34,037 かぞえるように 11 00:01:35,638 --> 00:01:44,404 金色のりんごが 12 00:01:45,538 --> 00:01:52,137 また ひとつ落ちる 13 00:02:04,070 --> 00:02:05,170 うわっ! 14 00:02:05,437 --> 00:02:06,437 107! 15 00:02:06,604 --> 00:02:08,404 今のは私のターゲットだぞ! 16 00:02:09,871 --> 00:02:12,337 カモーン カモーン カモーン よし! 17 00:02:12,704 --> 00:02:13,504 何? 18 00:02:14,738 --> 00:02:16,170 貴様 何の真似だ! 19 00:02:16,638 --> 00:02:17,638 うわあ! 20 00:02:18,104 --> 00:02:19,905 私を殺す気か! 21 00:02:20,971 --> 00:02:24,738 ふっ ザコにてこずってるから 後ろを取られるんだよ 22 00:02:24,804 --> 00:02:27,437 死ね! ポッドがジャムった! メーデー メーデー! 23 00:02:28,838 --> 00:02:30,905 ぐあっ! うわー! 24 00:02:30,971 --> 00:02:32,437 動くな! 待て! 25 00:02:35,237 --> 00:02:36,671 うわあああー! 26 00:02:41,471 --> 00:02:43,971 ちぇっ 足手まといとザコだけか 27 00:02:44,104 --> 00:02:44,804 なっ! 28 00:02:47,070 --> 00:02:48,337 でええい! 29 00:02:51,204 --> 00:02:53,237 ほー ちっとはマシかな? 30 00:02:57,771 --> 00:02:59,170 期待はずれだったぜ 31 00:03:08,337 --> 00:03:11,671 もっとマシなヤツ いねぇのかよ! 32 00:03:20,471 --> 00:03:21,304 転属? 33 00:03:21,771 --> 00:03:24,538 そうだ 理由は言わんでも分かっとるな? 34 00:03:24,671 --> 00:03:25,504 分かりません! 35 00:03:26,304 --> 00:03:32,471 命令違反 7回 謹慎処分 5回 編隊長の資格取り消し 6回 36 00:03:33,704 --> 00:03:36,905 軍法会議にかけられんだけ ありがたいと思わんか 37 00:03:37,437 --> 00:03:38,704 どこにでありますか? 38 00:03:39,804 --> 00:03:42,204 エコー衛星の巡回修理 39 00:03:42,838 --> 00:03:45,404 バーナード星の衛星破片処理 40 00:03:45,838 --> 00:03:48,838 惑星バニパルの炭鉱夫 もしくは… 41 00:03:49,671 --> 00:03:52,070 はあ だがこれらのチームじゃ 42 00:03:52,738 --> 00:03:55,804 貴様のような荒くれ無法者を 受け入れてくれん 43 00:03:56,804 --> 00:03:59,804 よって貴様の転属先はここだ 44 00:04:01,170 --> 00:04:05,905 惑星エデン ニューエドワーズ テストフライトセンター… 45 00:04:06,237 --> 00:04:06,771 えっ… 46 00:04:07,371 --> 00:04:10,871 いいか? テストパイロットには敵機は現れんがな 47 00:04:11,304 --> 00:04:12,804 自分自身が敵なんだ 48 00:04:12,871 --> 00:04:14,738 そこをよーく… うっ… 49 00:04:15,204 --> 00:04:17,271 テストパイロットになれるんですね? 50 00:04:17,471 --> 00:04:20,204 う… おい こら ちゃんと上官の話を… 51 00:04:20,604 --> 00:04:23,237 ダイソン中尉 直ちに任務に就きます 52 00:04:28,070 --> 00:04:29,871 やっほーい 53 00:04:46,005 --> 00:04:48,437 結晶体素子起動状態に入ります 54 00:04:56,971 --> 00:05:00,070 第2第3 高電子系統異常なし 55 00:05:00,170 --> 00:05:01,304 プラス1.85 56 00:05:02,204 --> 00:05:05,005 脳波コントロールシステム接続良好 57 00:05:12,005 --> 00:05:14,037 脳波βウェーブフラット 58 00:05:14,604 --> 00:05:17,604 θウェーブ センサーとの接続まで1.3分 59 00:05:17,738 --> 00:05:19,504 バイオフィードバック良好 60 00:05:20,404 --> 00:05:23,170 マンマシンウェーブコンタクト シンクロ完了 61 00:05:23,404 --> 00:05:27,337 ガルド主任 脳内ダイレクトイメージシステム BDIへの接続願います 62 00:05:27,838 --> 00:05:28,871 了解 63 00:05:46,404 --> 00:05:48,104 BDIシステム良好 64 00:05:49,037 --> 00:05:51,971 YF-21 オメガ1 発進スタンバイ 65 00:06:56,204 --> 00:06:58,337 うおっ く… な 何だ? 66 00:07:03,005 --> 00:07:04,804 こちらイーグル107 67 00:07:05,304 --> 00:07:07,304 ニューエドワーズ至急応答を求む 68 00:07:07,905 --> 00:07:09,404 こちらニューエドワーズ どうぞ 69 00:07:10,237 --> 00:07:14,938 たった今 エリア7 高度38,000を 未確認飛行物体が通過したんだが 70 00:07:15,104 --> 00:07:17,671 レーダー反応がない そちらで確認を求む 71 00:07:18,137 --> 00:07:21,137 エリア7… それならば心配ない 72 00:07:21,504 --> 00:07:23,371 詳細の説明は出来かねるがね 73 00:07:24,070 --> 00:07:27,437 ま まさか あれが噂の新型ちゃん? 74 00:07:28,704 --> 00:07:30,437 ははは すげぇや 75 00:07:30,938 --> 00:07:32,170 いやっほー 76 00:07:45,938 --> 00:07:48,871 ハロー エドワーズ イサム・ダイソン中尉です 77 00:07:57,237 --> 00:07:58,604 失礼します 78 00:07:58,804 --> 00:08:02,838 皆さんお待ちかねの イサム・ダイソン中尉 只今着任致しました 79 00:08:07,137 --> 00:08:09,538 で いつ飛べるんでしょうか? 80 00:08:11,604 --> 00:08:13,437 まぁ ひと息つきたまえ 81 00:08:14,070 --> 00:08:18,104 計画主任のミラードだ 君は気が短いそうだな 82 00:08:18,371 --> 00:08:18,871 はっ 83 00:08:19,005 --> 00:08:20,905 昇進は求めないタイプだな? 84 00:08:21,037 --> 00:08:24,604 はい あまり昇進しますと パイロットでは居られなくなりますから 85 00:08:24,771 --> 00:08:26,337 ふっ なるほど 86 00:08:26,838 --> 00:08:30,971 しかし 今回の任務は ある程度 欲を持って挑んで貰いたい 87 00:08:34,538 --> 00:08:35,638 席に着きたまえ 88 00:08:35,804 --> 00:08:36,437 はっ 89 00:08:39,671 --> 00:08:42,137 本プロジェクト スーパーノヴァは 90 00:08:42,671 --> 00:08:47,137 現在実戦配備中のVF-11 サンダーボルトに代わる 91 00:08:47,437 --> 00:08:50,371 次期主力可変戦闘機の競争試作である 92 00:08:51,371 --> 00:08:55,471 移民惑星間の紛争解決や 異星種族との有事に際し 93 00:08:55,771 --> 00:08:58,738 本機は単独で超空間フォールドを行い 94 00:08:59,170 --> 00:09:02,404 ターゲットの至近領域への侵攻を 可能にするものだ 95 00:09:05,137 --> 00:09:09,204 政治問題の発端にもなる 反応兵器等を使用する事無く 96 00:09:09,437 --> 00:09:13,037 敵の防衛網を突破し 敵の中枢のみを破壊 97 00:09:13,137 --> 00:09:15,905 もしくは捕虜の救出などを目的とする 98 00:09:16,404 --> 00:09:18,905 新星インダストリー社のYF-19 99 00:09:19,204 --> 00:09:23,170 ゼネラルギャラクシー社の YF-21の2機を比較判定していく 100 00:09:23,671 --> 00:09:26,871 優秀な方にこのプロジェクトを 任せる事になっている 101 00:09:31,371 --> 00:09:33,204 で いつ乗れるんでしょうか? 102 00:09:33,504 --> 00:09:36,137 YF-19のスケジュールはどうかね? 103 00:09:36,204 --> 00:09:36,971 はい 104 00:09:37,938 --> 00:09:41,037 1週間後には ファクトリーから返還される予定です 105 00:09:41,271 --> 00:09:42,571 1週間後? 106 00:09:43,170 --> 00:09:45,704 テスト中の事故で現在修理中です 107 00:09:46,070 --> 00:09:48,504 それはパイロットに 恵まれてなかったなぁ 108 00:09:49,037 --> 00:09:52,938 ま 自分が来たからには もう万事オッケー ノープロブレム 109 00:09:53,204 --> 00:09:57,237 今までのパイロットも 皆同じような事を言ってましたよ 110 00:09:57,871 --> 00:09:59,638 実際 乗るまではねぇ 111 00:10:00,337 --> 00:10:03,371 そして4人のパイロットが 医療保険をうけ 112 00:10:03,771 --> 00:10:06,938 2人が棺の中で2階級特進を受けた 113 00:10:07,204 --> 00:10:08,371 なんだお前は 114 00:10:09,204 --> 00:10:11,571 子供は大人の話に口出さないで 115 00:10:11,838 --> 00:10:14,938 糞をなさって寝ちまいなさい いいね? 116 00:10:15,137 --> 00:10:20,037 状況を正確に把握する事も パイロットには必須条件ですよ 117 00:10:20,471 --> 00:10:23,871 ただの子供が 何故ここにこうしているんです? 118 00:10:24,137 --> 00:10:26,104 えっ? あぁ… 119 00:10:27,771 --> 00:10:30,538 あの 大佐 お子さんで? 120 00:10:30,704 --> 00:10:31,237 ふふっ 121 00:10:31,571 --> 00:10:32,304 ふぅ… 122 00:10:33,037 --> 00:10:37,504 君に乗ってもらうYF-19の設計チーフ ヤン・ノイマンだ 123 00:10:37,971 --> 00:10:38,871 こいつが? 124 00:10:39,170 --> 00:10:43,771 年齢 性別 人種など ここでは全く無意味な概念です 125 00:10:44,037 --> 00:10:45,504 そりゃあ失礼 126 00:10:45,571 --> 00:10:46,404 失礼します 127 00:10:49,371 --> 00:10:50,070 あっ 128 00:10:50,437 --> 00:10:51,237 んん… 129 00:10:52,838 --> 00:10:54,271 あぁ 紹介しよう 130 00:10:54,838 --> 00:10:59,037 ゼネラルギャラクシー社のテストパイロット ガルド・ゴア・ボーマン主任だ 131 00:11:00,037 --> 00:11:02,804 奴がテストパイロット… 132 00:11:02,871 --> 00:11:07,638 彼らのYF-21は 脳波コントロールによる画期的な機体だ 133 00:11:08,404 --> 00:11:14,005 ボーマン君 彼がYF-19チームに配属になった イサム・ダイソン中尉だ 134 00:11:15,704 --> 00:11:18,070 大佐 先ほどのフライトですが 135 00:11:18,871 --> 00:11:21,271 思考制御システムの調整は順調です 136 00:11:21,571 --> 00:11:24,604 3日以内には火器管制テストに入れます 137 00:11:24,804 --> 00:11:27,504 じゃあ さっきエリア7で見たのは… 138 00:11:27,971 --> 00:11:30,070 なかなかいい仕上がりのようだな 139 00:11:30,971 --> 00:11:32,604 君もオチオチしておれんぞ 140 00:11:32,971 --> 00:11:34,938 無駄な浪費かと思いますが 141 00:11:35,104 --> 00:11:36,070 何だと! 142 00:11:36,638 --> 00:11:39,137 抑制能力に欠けたパイロットの為に 143 00:11:39,638 --> 00:11:42,538 高価な機体を 台無しにする事になるでしょう 144 00:11:42,871 --> 00:11:45,838 てめぇ! 誰の事を言ってんだよ! 145 00:11:46,971 --> 00:11:48,938 自分で証明してどうする? 146 00:11:49,271 --> 00:11:50,037 うっ… 147 00:11:50,538 --> 00:11:51,304 く… 148 00:11:52,771 --> 00:11:54,437 逃げるなら今のうちだ 149 00:11:54,971 --> 00:11:57,404 荷物の紐を解く手間が省けるぞ 150 00:11:57,538 --> 00:11:58,237 んん… 151 00:11:58,804 --> 00:12:00,971 あの二人 知り合いなのかしら 152 00:12:01,237 --> 00:12:03,005 仲がいいみたいだな 153 00:12:03,504 --> 00:12:04,237 どこが? 154 00:12:21,871 --> 00:12:25,704 うぅ… う… 155 00:12:27,704 --> 00:12:30,671 うっ… うう… 156 00:12:31,538 --> 00:12:36,170 うううう… 157 00:12:39,271 --> 00:12:39,938 ああっ… 158 00:12:40,538 --> 00:12:43,271 はぁ… はぁ… 159 00:12:44,771 --> 00:12:45,938 はあ… 160 00:12:48,804 --> 00:12:52,137 対レーザーコーティングに ピンポイントバリヤーシステム 161 00:12:52,905 --> 00:12:55,538 それに新型のアクティブ空力制御か 162 00:12:56,104 --> 00:12:56,971 はははっ 163 00:13:02,271 --> 00:13:03,704 うっ くっ! 164 00:13:07,804 --> 00:13:08,771 あああっ! 165 00:13:09,204 --> 00:13:10,804 うおぉーう 166 00:13:19,738 --> 00:13:20,504 な… 167 00:13:21,938 --> 00:13:25,771 よっと ははっ 俺死んじゃったみたい 168 00:13:26,237 --> 00:13:29,704 もっとちゃんと真面目にやってください やり直し! 169 00:13:30,571 --> 00:13:33,371 死んだ人間は生きかえらねぇんだよ 170 00:13:33,471 --> 00:13:35,337 今日はもう終わり 解散 171 00:13:37,070 --> 00:13:38,271 あ ちょっと 172 00:13:39,070 --> 00:13:43,938 あのねぇ! こんなんじゃゼネラルギャラクシーの 足元にも及びませんよ! 173 00:13:44,170 --> 00:13:45,237 聞いてるんですか? 174 00:13:45,804 --> 00:13:47,070 なっ… あ… 175 00:13:48,504 --> 00:13:49,005 えぇーい… 176 00:13:49,070 --> 00:13:52,170 あんまりガチャガチャうるさい事言うと ぶっちまうぞ? 177 00:13:52,237 --> 00:13:52,771 なっ あ… 178 00:13:53,905 --> 00:13:56,871 よう 姉ちゃん イサムの弔いに一杯付き合わねぇ? 179 00:13:57,437 --> 00:13:58,137 へ? 180 00:14:01,437 --> 00:14:02,804 いやっほー! 181 00:14:03,504 --> 00:14:04,571 きゃあっ 182 00:14:05,538 --> 00:14:08,037 ちょっと そんなに飛ばしちゃ危ないじゃないの! 183 00:14:08,471 --> 00:14:09,037 ん? 184 00:14:09,104 --> 00:14:09,771 へ? 185 00:14:09,905 --> 00:14:10,771 へへっ 186 00:14:10,905 --> 00:14:11,771 きゃあ! 187 00:14:12,170 --> 00:14:13,037 あ ねぇ 何… 188 00:14:14,504 --> 00:14:15,237 きゃあああ! 189 00:14:15,671 --> 00:14:17,404 おらおらおらおら 190 00:14:18,204 --> 00:14:18,804 ふー! 191 00:14:18,871 --> 00:14:19,738 止めてよ! 192 00:14:20,070 --> 00:14:22,838 私 あんたと心中なんか したくないわよ? 193 00:14:23,838 --> 00:14:25,170 スリリングだろ 194 00:14:25,571 --> 00:14:26,170 んっ… 195 00:14:27,504 --> 00:14:32,170 ふっふふ… はははっ… 196 00:14:33,571 --> 00:14:35,037 あんたって変わってるわ 197 00:14:35,271 --> 00:14:35,905 そ? 198 00:14:36,871 --> 00:14:39,471 この辺はさ 昔は森だったらしいよ 199 00:14:40,304 --> 00:14:41,871 その頃山に登った人が 200 00:14:42,037 --> 00:14:43,804 巨大翼竜を見たってんだろ 201 00:14:43,905 --> 00:14:45,170 あれ 知ってんの? 202 00:14:45,638 --> 00:14:49,137 ダルメシアンハイスクールの 暴れん坊とはオレの事よ 203 00:14:49,671 --> 00:14:52,304 やぁだ それ 早く言ってよ 204 00:14:53,905 --> 00:14:54,671 お? 205 00:14:57,170 --> 00:14:59,838 この歌… いや違うか 206 00:15:00,538 --> 00:15:01,638 シャロンの歌だわ 207 00:15:02,304 --> 00:15:04,804 来るのよ もうすぐ すんごい楽しみ 208 00:15:05,237 --> 00:15:08,137 なんか昔の知り合いの歌に似てるような 209 00:15:08,838 --> 00:15:10,905 ふふっ それは勘違いね 210 00:15:11,005 --> 00:15:11,638 えっ? 211 00:15:11,905 --> 00:15:13,671 シャロンは人間じゃないのよ 212 00:15:14,037 --> 00:15:15,137 人間じゃない… 213 00:15:15,804 --> 00:15:16,504 へー 214 00:15:16,871 --> 00:15:17,938 ま いっか 215 00:15:18,104 --> 00:15:18,905 きゃああっ! 216 00:15:52,337 --> 00:15:56,938 皆さん本日はお集まりいただいて ありがとうございます 217 00:15:58,104 --> 00:16:02,037 シャロン・アップル ギャラクシーツアーの 総指揮を担当しております 218 00:16:02,137 --> 00:16:05,304 ミュン・ファン・ローンです ご質問をどうぞ 219 00:16:06,504 --> 00:16:09,938 待望のシャロンコンサートに エデン中が熱狂しておりますが 220 00:16:10,271 --> 00:16:12,571 今日はシャロンさんにはお会いできない? 221 00:16:13,137 --> 00:16:16,137 残念ながら 彼女は今休養中です 222 00:16:16,538 --> 00:16:17,871 美容の為に 223 00:16:19,838 --> 00:16:23,704 コンピューターが作り出す バーチャロイドアイドルという肩書きを超えて 224 00:16:24,070 --> 00:16:27,204 今や恋人にしたいタレントNo.1と いうことですが? 225 00:16:27,371 --> 00:16:30,170 オーナーのレイモンド氏は娘にしたいと 226 00:16:30,538 --> 00:16:31,838 ははははっ 227 00:16:32,104 --> 00:16:35,170 しかし 一方では 感情のないコンピューターの歌声は 228 00:16:35,237 --> 00:16:38,304 まやかしにすぎないと 分析する専門家もおられますが? 229 00:16:38,538 --> 00:16:42,771 とんでもない それを聞いたら 彼女はいたく傷つくでしょうなぁ 230 00:16:43,971 --> 00:16:47,538 彼女のハートは 人間以上にデリケートなんですからなぁ 231 00:16:48,271 --> 00:16:51,771 おう 聞いたか? 19の方はメチャメチャらしいな 232 00:16:52,170 --> 00:16:54,170 あの妙なパイロットのお蔭で 233 00:16:55,170 --> 00:16:57,104 うちの掛け率も3倍だぜ 234 00:16:57,504 --> 00:16:59,104 俺たちが貰ったようなもんだな 235 00:17:00,104 --> 00:17:01,938 甘く見ないほうがいい 236 00:17:03,070 --> 00:17:07,104 おいおい 軍の連中だって ほとんどがうちのチ−ムに賭けてんだぜ? 237 00:17:07,471 --> 00:17:09,538 ありえないさ はははは 238 00:17:09,638 --> 00:17:13,571 では皆様3日後 アトランティスドームでお会いしましょう 239 00:17:14,104 --> 00:17:17,871 えー 本日の記者会見は これにて終了させていただきます 240 00:17:18,738 --> 00:17:19,538 ミュン… 241 00:17:26,437 --> 00:17:33,471 シャーロン シャーロン シャーロン… 242 00:17:33,538 --> 00:17:40,704 We want シャロン We want シャロン… 243 00:17:40,838 --> 00:17:48,237 We want シャロン We want シャロン… 244 00:17:48,437 --> 00:17:58,304 We want シャロン We want シャロン… 245 00:18:31,137 --> 00:18:31,971 おい 246 00:18:41,137 --> 00:18:41,905 遅いよ! 247 00:18:42,371 --> 00:18:44,204 おいそれ違う! こっちこっち! 248 00:18:44,304 --> 00:18:45,804 どこつけてんだよ! 249 00:18:47,671 --> 00:18:48,404 おい! 250 00:18:48,538 --> 00:18:49,971 リハには間に合いそう? 251 00:18:50,070 --> 00:18:53,604 きついっすよ ほらもっと上げんだよ このタコ! 252 00:18:53,671 --> 00:18:54,704 頼むわよ 253 00:18:55,871 --> 00:18:58,704 立体サウンドの傾位が 3ポイントほどずれてるわ 254 00:18:59,137 --> 00:19:01,404 BLユニットを1.2度右に振って 255 00:19:02,170 --> 00:19:03,538 BL 右だ! 256 00:19:06,671 --> 00:19:10,304 右脳ブロック35のB ドーパミンの分泌が悪いわね 257 00:19:12,204 --> 00:19:16,070 感動の刺激追加しますか? コードをUCLタイプに 258 00:19:16,538 --> 00:19:19,871 サンプリングデータをBSXタイプにして シミュレーションしてみて 259 00:19:29,170 --> 00:19:30,437 ビンゴ ビンゴ! 260 00:19:30,738 --> 00:19:33,471 A-10の刺激 もう少し欲しいわね 261 00:19:33,771 --> 00:19:37,070 β-エンドルフィンコードを 3%ほど足しときましょ 262 00:19:37,738 --> 00:19:39,905 ミュンさん お迎えが来ました 263 00:19:41,137 --> 00:19:44,371 シャロンとの調整は 明日の午後から スケジュールを組んであります 264 00:19:44,604 --> 00:19:47,204 あ それとローディーを 2人クビにしました 265 00:19:47,671 --> 00:19:50,204 すでに現地スタッフに 入ってもらってますので 266 00:19:50,337 --> 00:19:52,170 そう ご苦労様 267 00:19:52,437 --> 00:19:53,671 お疲れ様でした 268 00:20:01,437 --> 00:20:03,604 いやぁ あそこは凄かったねぇ 269 00:20:04,604 --> 00:20:06,671 シャロンちゃんが コンサートするところだろ? 270 00:20:07,137 --> 00:20:09,170 いやぁなんたって凄い人気だ 271 00:20:09,404 --> 00:20:12,337 実は私もね コンサート行きたくて並んだんだけどね 272 00:20:12,471 --> 00:20:15,471 駄目だったのよ チケット売り切れ ははははっ 273 00:20:15,905 --> 00:20:18,838 随分変わっちゃったのね 何もかも 274 00:20:19,070 --> 00:20:23,137 そうさねぇ 開発はめまぐるしいほどだからなぁ 275 00:20:23,538 --> 00:20:27,337 変わってないのは まだ手付かずの森と丘くらいのもんかな 276 00:20:28,204 --> 00:20:29,137 星の丘? 277 00:20:29,304 --> 00:20:32,070 おぉ あそこはね 昔のまんまだ 278 00:20:32,237 --> 00:20:34,070 オレが来てからずっとこのかた 279 00:20:37,237 --> 00:20:41,571 へぇー そんなコンピュータの 歌なんか聴いて面白いかねぇ? 280 00:20:41,838 --> 00:20:43,771 ただのコンピュータじゃないもの 281 00:20:44,137 --> 00:20:48,971 シャロンの歌は なんかこう聴いていると くらーっていい気持ちになっちゃうのよ 282 00:20:49,504 --> 00:20:50,504 ふーん 283 00:20:51,504 --> 00:20:53,271 ホントに何も知らないのねぇ 284 00:20:53,704 --> 00:20:56,671 辺境宇宙って 何も情報入らないの? 285 00:20:56,871 --> 00:21:00,271 ま どっちにしろ オレには興味のない話しだからな 286 00:21:02,271 --> 00:21:06,070 それよりもっと自然に帰れるような 気の利いた場所に行こうぜ 287 00:21:06,771 --> 00:21:07,804 よっと 288 00:21:08,237 --> 00:21:12,337 生身の人間が こう 自然と戯れるってな感じのさ 289 00:21:13,571 --> 00:21:14,337 うふ 290 00:21:15,471 --> 00:21:17,237 欲求のはっきりした人ね 291 00:21:17,337 --> 00:21:18,070 へへっ 292 00:21:18,437 --> 00:21:21,005 ねぇ? それなら星の丘行ってみない? 293 00:21:21,204 --> 00:21:21,871 なっ! 294 00:21:23,704 --> 00:21:25,304 何もねぇぜ あんなとこ 295 00:21:26,070 --> 00:21:29,137 自然に帰るならあそこが一番よ 296 00:21:29,604 --> 00:21:30,204 ふふっ 297 00:21:54,504 --> 00:21:55,471 ふふ… 298 00:22:03,471 --> 00:22:04,504 ん… 299 00:22:06,638 --> 00:22:07,504 あ… 300 00:22:15,304 --> 00:22:16,204 ん? 301 00:22:24,337 --> 00:22:25,337 ガルド… 302 00:22:32,571 --> 00:22:35,037 どうして? …どうしてここに? 303 00:22:35,704 --> 00:22:37,404 ニュースで君を見た 304 00:22:37,738 --> 00:22:41,204 エデンに来てるなら きっとここに来ると思った 305 00:22:47,170 --> 00:22:48,671 やっぱり来たね 306 00:22:51,538 --> 00:22:55,271 来たところで 相変わらず何もないところよね 307 00:22:56,471 --> 00:22:59,104 何もない つまらないところ 308 00:22:59,838 --> 00:23:01,404 いつからエデンに居たんだ? 309 00:23:03,137 --> 00:23:04,671 昨日着いたばかり 310 00:23:05,871 --> 00:23:07,337 7年ぶりよ… 311 00:23:10,037 --> 00:23:12,237 知ってるかな? シャロン・アップル 312 00:23:12,304 --> 00:23:15,037 あはっ ガルドは興味ないか 313 00:23:15,304 --> 00:23:17,070 バーチャリティーアイドルなんて 314 00:23:17,704 --> 00:23:21,571 私 今や銀河系No.1歌手の プロデューサーってわけ 315 00:23:22,204 --> 00:23:24,237 どう? 出世したでしょ? 316 00:23:24,571 --> 00:23:25,404 歌は? 317 00:23:26,905 --> 00:23:29,771 やめたわよ とっくの昔に 318 00:23:30,905 --> 00:23:32,571 ねぇ ガルドは? 319 00:23:36,604 --> 00:23:38,170 新型機のテストさ 320 00:23:38,838 --> 00:23:41,304 砂漠のニューエドワーズ基地でね 321 00:23:41,738 --> 00:23:44,671 そっか ガルドも頑張ってるんだ 322 00:23:48,204 --> 00:23:51,104 そうだ コンサートにいらっしゃいよ 323 00:23:51,337 --> 00:23:55,271 特別に入れてあげる プロデューサーの職権乱用しちゃう 324 00:23:57,170 --> 00:23:59,938 今もコンサートの準備を してきたところなの 325 00:24:01,304 --> 00:24:03,371 きっと最高のコンサートになるわ 326 00:24:04,604 --> 00:24:06,404 ホント シャロンは最高… 327 00:24:06,504 --> 00:24:07,638 あっ 328 00:24:09,538 --> 00:24:10,871 もうよせ 329 00:24:11,571 --> 00:24:14,070 あの時の事は忘れるんだ 330 00:24:19,571 --> 00:24:20,804 忘れさせる 331 00:24:37,070 --> 00:24:39,804 何だぁ 結構先客がいるぜ 332 00:24:40,170 --> 00:24:41,070 あぁ… 333 00:24:41,404 --> 00:24:41,871 な… 334 00:24:41,938 --> 00:24:44,271 あら? ボーマン主任 335 00:24:44,971 --> 00:24:45,471 あ… 336 00:24:45,771 --> 00:24:46,905 あぁっ… 337 00:24:57,471 --> 00:24:59,371 久しぶりね イサム 338 00:24:59,471 --> 00:25:00,170 えっ? 339 00:25:00,704 --> 00:25:01,471 誰? 340 00:25:03,037 --> 00:25:04,905 私のこと忘れちゃった? 341 00:25:05,037 --> 00:25:05,804 え… 342 00:25:06,404 --> 00:25:10,471 あぁ 学園祭のアイドル ミュンさんじゃねーか 343 00:25:10,704 --> 00:25:12,871 ガルドの女になってたとはなぁ 344 00:25:15,471 --> 00:25:15,905 あ… 345 00:25:16,437 --> 00:25:17,337 ん… 346 00:25:20,070 --> 00:25:20,704 ふんっ 347 00:25:22,304 --> 00:25:23,804 んんん… 348 00:25:24,237 --> 00:25:28,170 んっ… 抑制能力に欠けてるのは おめぇの方だな 349 00:25:28,504 --> 00:25:29,538 んん… 350 00:25:31,871 --> 00:25:32,371 ふんっ 351 00:25:32,638 --> 00:25:33,070 ああっ… 352 00:25:33,704 --> 00:25:36,504 んっ てめぇ! 353 00:25:37,905 --> 00:25:40,005 へへっ 上等じゃねぇか 354 00:25:40,638 --> 00:25:43,471 んん… 355 00:25:44,304 --> 00:25:44,838 ぬぅ! 356 00:25:44,938 --> 00:25:45,404 やめて! 357 00:25:45,471 --> 00:25:46,005 あっ! 358 00:25:49,538 --> 00:25:50,170 ん… 359 00:25:53,971 --> 00:25:55,938 はあ… あ… 360 00:25:58,504 --> 00:26:00,938 よくエデンに戻ってこれたもんだな 361 00:26:01,871 --> 00:26:03,571 貴様には渡さない 362 00:26:04,871 --> 00:26:07,471 ミュンもプロジェクトも 363 00:26:10,471 --> 00:26:11,437 やめて… 364 00:26:13,204 --> 00:26:14,638 もうやめてよ… 365 00:26:16,704 --> 00:26:19,538 私の事は忘れたままで結構よ 366 00:26:21,204 --> 00:26:25,437 今の私はあなたが知ってる頃の私とは 違うんだから 367 00:26:38,971 --> 00:26:40,704 あの頃とは違うのよ 368 00:26:52,137 --> 00:26:53,738 お前には渡さない 369 00:26:54,104 --> 00:26:57,704 勝手にしな だけどプロジェクトは譲れないぜ 370 00:26:58,304 --> 00:27:02,204 貴様のような裏切り者には渡さない 371 00:27:11,938 --> 00:27:13,304 タワーよりオメガ1へ 372 00:27:13,471 --> 00:27:15,371 オペレーションエリア内オールクリア 373 00:27:15,471 --> 00:27:17,037 大気状況良好 374 00:27:17,204 --> 00:27:18,204 了解 375 00:27:18,337 --> 00:27:20,037 タワーよりチェイサー各機へ 376 00:27:20,271 --> 00:27:23,271 追跡カメラ作動 オメガ1の映像送られたし 377 00:27:23,504 --> 00:27:24,938 チェイサー2 了解 378 00:27:25,304 --> 00:27:26,404 3 了解 379 00:27:26,604 --> 00:27:28,804 チェイサー1 りょうか〜い 380 00:27:30,404 --> 00:27:32,070 ひゅ〜 381 00:27:32,638 --> 00:27:33,638 くっ 382 00:27:33,971 --> 00:27:37,304 チェイサー1 追跡記録の任務だけで十分です 383 00:27:38,504 --> 00:27:40,137 ちょっと邪魔してどうすんのよ 384 00:27:40,504 --> 00:27:42,771 ほんちゃん乗れなくなったって 知らないからね 385 00:27:42,938 --> 00:27:45,237 そんなに怒ると そばかす増えるぜ 386 00:27:45,571 --> 00:27:47,271 ん… もう 387 00:27:47,905 --> 00:27:50,037 えー 追跡カメラスタンバイ 388 00:27:50,271 --> 00:27:51,638 これより映像を送ります 389 00:27:52,005 --> 00:27:52,638 了解 390 00:27:58,971 --> 00:28:00,571 オメガ1よりタワーへ 391 00:28:01,304 --> 00:28:04,471 オペレーションエリアに到着 いつでもOKです 392 00:28:05,337 --> 00:28:08,638 コントロールよりオメガ1へ ミラードだ 393 00:28:09,371 --> 00:28:10,938 これよりボンバー9に 394 00:28:11,005 --> 00:28:14,871 遠隔誘導ドローン20機による 演習攻撃を命じる 395 00:28:15,137 --> 00:28:19,938 今回のテストは 敵弾回避能力ならびに空戦能力の判定だ 396 00:28:20,638 --> 00:28:22,638 70%以上の成果を求む 397 00:28:22,704 --> 00:28:26,104 了解 ただし100%を保証します 398 00:28:26,170 --> 00:28:26,838 よろしい 399 00:28:40,371 --> 00:28:43,005 目標到達まで60秒か 400 00:28:44,738 --> 00:28:45,304 ふっ 401 00:28:46,304 --> 00:28:48,538 実力の差を思い知るがいい 402 00:28:50,871 --> 00:28:51,938 ステルス 403 00:28:56,671 --> 00:28:57,871 来たなぁ 404 00:29:06,304 --> 00:29:07,905 うおっしゃー! 405 00:29:11,471 --> 00:29:13,538 んっ… うう… ぐう… 406 00:29:25,871 --> 00:29:26,638 んっ くっ… 407 00:29:27,304 --> 00:29:30,471 ロケットブースターでも 追い付きやがらねぇ 408 00:29:36,037 --> 00:29:38,871 ドローン全機 ハイマニューバ・ミサイル発射します 409 00:29:45,170 --> 00:29:47,871 新型のハイマニューバ・ミサイルか 410 00:29:49,671 --> 00:29:51,871 攻撃予想範囲は… 411 00:29:52,838 --> 00:29:53,437 ふっ 412 00:29:58,037 --> 00:29:59,237 加速した? バカな 413 00:29:59,504 --> 00:30:00,504 突っ込むつもりか? 414 00:30:22,471 --> 00:30:23,604 全弾回避… 415 00:30:24,504 --> 00:30:27,237 相対速度が速すぎて 近接信管が作動しません 416 00:30:27,738 --> 00:30:29,704 ふっ 面白い 417 00:30:31,838 --> 00:30:33,404 全弾回避だって? 418 00:30:34,638 --> 00:30:36,170 くそっ どこいきやがった 419 00:30:37,170 --> 00:30:38,005 何? 420 00:30:39,104 --> 00:30:41,538 チェイサー1 心配ありません 421 00:30:42,104 --> 00:30:44,838 YF-21が回避した演習弾です 422 00:30:45,070 --> 00:30:46,771 命中しても危険はありません 423 00:30:46,905 --> 00:30:48,204 冗談じゃねぇ 424 00:30:48,271 --> 00:30:51,337 ガルドのタコにかわせて このオレに出来ねぇはずが 425 00:30:56,871 --> 00:30:57,738 ぬあっ くっ! 426 00:30:58,771 --> 00:30:59,404 うっ… 427 00:31:00,738 --> 00:31:02,437 ぬああぁ! 428 00:31:05,204 --> 00:31:09,738 オメガ1へ ドローン20機を 君の後方500に配置する 429 00:31:09,838 --> 00:31:10,471 えっ? 430 00:31:10,804 --> 00:31:11,905 逃げ切れるかね? 431 00:31:12,037 --> 00:31:13,137 やりましょう 432 00:31:13,204 --> 00:31:17,204 我が社のYF-21の実力を十分ご覧下さい 433 00:31:17,437 --> 00:31:21,371 Tマイナス 3 2 1 434 00:31:21,838 --> 00:31:22,704 ファイヤー 435 00:31:42,871 --> 00:31:45,471 くそ ブースター1機じゃコントロールが… 436 00:31:45,604 --> 00:31:46,137 なっ! 437 00:31:46,337 --> 00:31:47,671 あと1機 438 00:31:50,871 --> 00:31:51,571 んん! 439 00:31:55,237 --> 00:31:55,671 なあっ! 440 00:31:59,070 --> 00:32:01,271 貴様 何のつもりだ? 441 00:32:01,604 --> 00:32:02,504 ぐああっ! 442 00:32:04,271 --> 00:32:05,571 ああ… 443 00:32:17,437 --> 00:32:19,237 イサムめぇ! 444 00:32:27,638 --> 00:32:28,971 うぅ… 445 00:32:30,571 --> 00:32:32,104 オメガ1 トラブル発生 446 00:32:32,170 --> 00:32:34,437 β-ノイズ増加 異常信号増大中 447 00:32:35,170 --> 00:32:38,971 非常体制発令 オメガ1 直ちに脱出せよ 448 00:32:39,070 --> 00:32:41,704 非常体制発令 非常体制発令 449 00:32:41,804 --> 00:32:43,170 自力で回復します 450 00:32:43,504 --> 00:32:43,971 うぅ… 451 00:32:45,604 --> 00:32:46,404 うう! 452 00:32:47,571 --> 00:32:49,804 オメガ1 早く脱出しろ! 453 00:32:49,871 --> 00:32:51,037 持ち直します! 454 00:32:54,137 --> 00:32:57,237 ほう さすが新型機は違うねぇ 455 00:32:57,404 --> 00:32:59,104 燃え方も綺麗だぜ 456 00:32:59,504 --> 00:33:00,037 ああ… 457 00:33:00,304 --> 00:33:01,170 ううう… 458 00:33:01,704 --> 00:33:03,971 高度800 750 459 00:33:04,538 --> 00:33:07,538 700 650 600 460 00:33:08,237 --> 00:33:11,137 550 降下率変わりません 461 00:33:11,271 --> 00:33:13,571 450 400 462 00:33:14,204 --> 00:33:15,337 このままでは危険です 463 00:33:15,538 --> 00:33:19,905 350 300 250 200! 464 00:33:20,571 --> 00:33:23,337 チェイサー1 早く救助せんか! 465 00:33:23,538 --> 00:33:25,771 さもないと パイロット資格を取り消すぞ! 466 00:33:26,538 --> 00:33:28,938 聞こえてるのか? チェイサー1 467 00:33:30,204 --> 00:33:33,771 へっ 命令とあらば仕方ありませんねぇ 468 00:33:40,170 --> 00:33:41,604 あああ… 469 00:33:43,538 --> 00:33:44,538 やめろぉ… 470 00:33:57,437 --> 00:33:58,337 あぁ… 471 00:34:13,005 --> 00:34:14,838 余計な真似を… 472 00:34:15,437 --> 00:34:16,304 んん? 473 00:34:16,804 --> 00:34:22,638 ここでもしYF-21に ダウンフォースを 発生させたら やつは… 474 00:34:23,638 --> 00:34:25,304 ふっ うぅ! 475 00:34:26,337 --> 00:34:26,971 うあ! 476 00:34:27,271 --> 00:34:27,638 何ぃ! 477 00:34:30,137 --> 00:34:35,437 う… うっ… う う… うわああ… 478 00:34:52,871 --> 00:34:54,371 うっ… 479 00:34:55,504 --> 00:34:57,571 う… うう… 480 00:34:58,070 --> 00:34:58,838 くっ… 481 00:35:06,337 --> 00:35:07,271 んっ… 482 00:35:14,337 --> 00:35:15,304 てめぇ! 483 00:35:15,771 --> 00:35:17,471 よくもやってくれたな! 484 00:35:18,304 --> 00:35:21,005 ほう 生きていたのか 485 00:35:21,304 --> 00:35:22,938 悪運の強いやつだ 486 00:35:23,304 --> 00:35:26,237 くっ… 貴様… 487 00:35:27,304 --> 00:35:28,771 まさかわざと… 488 00:35:37,371 --> 00:35:38,037 ふん 489 00:35:39,271 --> 00:35:41,671 すまんな 事故だよ 490 00:36:15,204 --> 00:36:19,304 la vatda rah ruena 491 00:36:21,638 --> 00:36:27,538 la sdatda rei rueno arda vannarew 492 00:36:29,037 --> 00:36:33,304 nur une lu doo anmy yendy lue on 493 00:36:33,538 --> 00:36:35,538 nur lyela un sorlai 494 00:36:55,804 --> 00:37:00,538 dar shut ray ruena dennay 495 00:37:02,604 --> 00:37:08,337 dar lat a mueha vatky arch sadadie 496 00:37:09,671 --> 00:37:13,771 gunner aiya e undu st suinan lo 497 00:37:14,104 --> 00:37:16,538 nur lyela un sorlai 498 00:37:16,638 --> 00:37:19,738 oh dohaddy 499 00:37:20,304 --> 00:37:22,871 I've been waiting for you 500 00:37:23,704 --> 00:37:26,371 I've been waiting for you 501 00:37:27,137 --> 00:37:29,638 I've been waiting for you 502 00:37:30,437 --> 00:37:33,304 I've been waiting for you 503 00:37:33,471 --> 00:37:45,504 oh 504 00:37:45,571 --> 00:37:51,938 nahor zinno