1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 2 2 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 エレオノーラー 3 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 まさかあなたが直接乗り込んでくると思う 4 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 ルドミラルリ 5 00:00:30,000 --> 00:00:36,000 千の声 万の夢 踏み越えてゆく 6 00:00:36,000 --> 00:00:46,000 追い風よ 強く われらを打て 7 00:00:46,000 --> 00:01:00,000 見上げた空には星 地上には夢の袋 8 00:01:00,000 --> 00:01:12,000 下がる足音 魂の胸には 抵抗までの唯一の道 9 00:01:12,000 --> 00:01:19,000 風よ 風 煽れこの胸 燃える燃え盛る大末 10 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 火事の日の空へ 11 00:01:22,000 --> 00:01:29,000 歩み 止めて 何が得られるというのか 12 00:01:29,000 --> 00:01:37,000 生き残る事だけに示せる正義があるはずだ 13 00:01:38,000 --> 00:01:43,000 千の声 万の夢 吹くばく千時よ 14 00:01:43,000 --> 00:01:49,000 最果ての空を待るまでは 15 00:01:49,000 --> 00:01:55,000 孤国の怒りも力にかけて 16 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 偽善の果てにね 17 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 リムアリーシャは元気? 18 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 ああ、本体の指揮を任せてる 19 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 そう 20 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 また無様な姿を見せに来たのかしら 21 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 エレオノーラ 22 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 あの時の礼を言うために来たんだ 23 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 その説は世話になったな 24 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 ちなみに手土産は敗北だ 25 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 有難く受け取るがいい 26 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 お断りよ 27 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 空さえうがちいてつかせよ 28 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 シュエロ・ダム・カバン 29 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 大器事なぎ払え 30 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 レイ・アードマン 31 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 アーイズ・ビルク 32 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 いつも他人を見下しているお前が 33 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 上から見下ろされるのはどんな気分だ 34 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 ヘラズ・ビジョウ 35 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 ずら抜け、ラディア 36 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 切り裂け、アリ・ファール 37 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 これが戦機同士の戦い 38 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 何が起こっているのか 39 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 戦機様、今 40 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 来るな 41 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 もうすぐ終わる 42 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 手出しをするな 43 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 そうね 44 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 終わらせましょう 45 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 行くぞ 46 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 何者だ 47 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 セルシュ 48 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 何者だ 49 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 何者だ 50 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 何者だ 51 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 何者だ 52 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 セルシュ 53 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 ジグル 54 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 あの男は 55 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 ウルス 56 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 どっちを狙ったんだ 57 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 どうして助けたのよ、ウルス 58 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 あなたの弓の腕ならば 59 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 私が殺されてからでも 60 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 セルシュを得ることができたのではなくて 61 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 お礼ってことでどうかな 62 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 お礼? 63 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 あの紅茶はうまかった 64 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 お世辞だとか 65 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 戦機だとか一切抜きで 66 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 本当にうまかったんだ 67 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 ポールン白色 68 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 あなたは私に何を求めるのかしら 69 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 中立でいてくれればそれでいい 70 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 味方が欲しいのではなくて 71 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 欲しいよ 72 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 でも 73 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 俺は君にあげられるものはないんだ 74 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 損させるだけだ 75 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 あなたには 76 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 野心はないの? 77 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 俺にはアルサスだけでも広すぎる 78 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 あそこが平和なら 79 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 それだけでいいの 80 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 あなたは 81 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 それ本気で言ってるでしょ 82 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 もちろん 83 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 ポールン白色 84 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 誠意は大切なものよ 85 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 だけど万能ではないわ 86 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 でも今回は 87 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 あなたの誠意を買いましょう 88 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 この手を 89 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 この度のブリューヌ内乱において 90 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 私はテナルディエ公職には 91 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 一切協力しない 92 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 これでいいかしら 93 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 ありがとう 94 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 その後リドミナは 95 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 約束通り中立を宣言 96 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 今回の戦いにおける損害を 97 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 全て負担することに決めた 98 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 これによってエレンは 99 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 自己の戦いを 100 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 気にすることなく 101 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 テナルディエとの戦いに 102 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 集中できることになる 103 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 しかしそれを見越していたかのように 104 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 テナルディエは次の策を練っていた 105 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 国王の職種を持って 106 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 一人の男を動かす 107 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 あいつだ 108 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 あいつが出てきた 109 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 あれがロランか 110 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 ザクスタンのネズミども 111 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 またこりもせず 112 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 我が国を守ることができる 113 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 戦心給与 114 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 我らに御加護 115 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 御加護 116 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 腐敗の剣 117 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 デュランダルを操る 118 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 ブリューヌ最強の 119 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 黒騎士ロラン 120 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 彼がナバール騎士団を 121 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 率いてから 122 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 ブリューヌ西方の国境は 123 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 万全だ 124 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 ブリューヌの国境は 125 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 ブリューヌの国境は 126 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 万全だ 127 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 どうしたロラン 128 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 国王陛下のご命令だ 129 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 虐賊を撃つ 130 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 虐賊 131 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 誰のことだ 132 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 アルサスの白色 133 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 ティグル・ブルムド・ボルン 134 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 オルミュツとの戦より 135 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 一ヶ月ほど過ぎた頃 136 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 ティグルは 137 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 アルサスの白色 138 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 ティグル・ブルムド・ボルン 139 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 一ヶ月ほど過ぎた頃 140 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 ティグルは 141 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 ジスタート軍五千騎を伴って 142 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 ブリューヌ領内に帰還した 143 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 オルミュツを抑えてくれなかったら 144 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 我が領土の安土がままならなかった 145 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 ティグル・ブルムド教 146 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 何と例を言ったらいいか 147 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 こちらこそ 148 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 ご自楽感謝します 149 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 我が手勢 150 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 寄せ集めの軍ではあるが 151 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 数としてはまあまあだ 152 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 どうか使ってやってくれ 153 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 ありがとうございます 154 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 ティグルが 155 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 テリトアールの西へ進軍を開始した 156 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 テナルディエ公釈の治める 157 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 ネメタ国に最も近い彼の地に 158 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 行動拠点を築く 159 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 さあリム行ってみろ 160 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 銀の流星 161 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 やめませんか 162 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 ティッタ 163 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 銀の流星軍 164 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 ほら 165 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 ティッタは普通に言えるぞ 166 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 むしろ誇らしげだ 167 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 お前はなぜ軍の正式名称を言えないのだ 168 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 こんな恥ずかしい名前 169 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 時期が上がりません 170 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 戦いの場で名乗れますか 171 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 他にダイアンがなかったろ 172 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 どうめえ軍とか連合軍とか 173 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 どっちの名前を先にするとかくだらん 174 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 銀の流星軍 175 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 いいじゃないかなティグル 176 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 ティグルブルムド卿 177 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 あなたの軍なのです 178 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 もう少しご自分の意見を 179 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 おいティッタ 180 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 私に言われましても 181 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 ティグルブルムド卿 182 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 重要な会議中に申し訳ありません 183 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 あのまたもめごとが 184 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 またか 185 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 今度は何が理由だ 186 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 それが詳しいことは 187 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 ちょっと行ってくる 188 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 ああもう慣れただろうから 189 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 さっさと済ませてこい 190 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 お食事用意し直します 191 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 いいよ 192 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 お前の作ってくれたものなら 193 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 冷めていてもうまいさ 194 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 一見順調そうだが 195 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 兵が大勢集まるということは 196 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 それだけ面倒なことも増える 197 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 ブリューヌオートに向かったマスハス卿が 198 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 未だに戻られていません 199 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 国王にティグルブルムド卿の訴訟が 200 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 果たして届いたのか 201 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 マスハス様 202 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 何もなければよいのですが 203 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 だからお前らと一緒になんか 204 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 戦いたくなかったんだ 205 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 何? 206 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 よくやるのか 207 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 ドクターハイデンが手を出 208 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 ほら 209 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 ああ 210 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 そっちの分なくなれ 211 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 何? 212 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 何の騒ぎだ? 213 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 イサカイの理由を言え 214 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 雲の形が喧嘩の理由とは 215 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 やはり面白い 216 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 ブリューヌとジスターと 217 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 岩かづくりの連合軍ですから 218 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 お目事も増えません 219 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 その時はまた 220 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 あの矢を言ってくださいませ 221 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 ヒョロロロローって 222 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 ソニエはこの周辺にある村々の中心でな 223 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 村同士の話し合いは大抵この村で行われる 224 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 よそ者の姿も多いですが 225 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 コートの情報が少しでも手に入ればいいんだ 226 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 王者様があっての我々ですじゃ 227 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 食料や水 228 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 この一体の村々でできることは 229 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 協力いたしましょう 230 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 ありがとう 231 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 ありがとうございます 232 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 代金はきちんとお支払いします 233 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 思ったより早く終わりましたな 234 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 とどこりなくや 235 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 オートに関する情報も欲しかったんですが 236 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 ちょっと残念じゃな 237 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 これからどうしますか 238 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 私は屋敷に戻らせてもらおう 239 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 では送ります 240 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 何を言っとる若者よ 241 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 せっかくの機会じゃ 242 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 ゆっくりしていきなされ 243 00:11:57,000 --> 00:12:01,000 ほれ通りにはいろんな店がいっぱいじゃ 244 00:12:10,000 --> 00:12:14,000 やっぱりゆっくりするならこっちだな 245 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 お前 246 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 ウエレン乗ってる 247 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 ルーニューか 248 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 おい 249 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 ルーニューちゃん逃げないで 250 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 あらあらおけがわなかった 251 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 君の 252 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 ソフィ 253 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 ルーニュー見つかったか 254 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 ええ見つかったわ 255 00:13:26,000 --> 00:13:32,000 ほらあそこに 256 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 はじめまして 257 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 初めまして 258 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 ティグルブルムド卿 259 00:13:39,000 --> 00:13:40,000 私は 260 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 七千紀の一人 261 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 ソフィーやオベルタス 262 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 ソフィーと呼んでくれてもいいわ 263 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 ティグルブルムドボルンです 264 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 先ほどは大変失礼しました 265 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 殿方に抱きしめられたのなんて初めてで 266 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 驚いちゃいました 267 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 私がこの国に来たのは公務のため 268 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 ブリオスのため 269 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 ブリューヌから申し開きもないことに 270 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 平家がしびれを切らして 271 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 私に使者としておもむくよう命じられたの 272 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 ソフィーや様 273 00:14:14,000 --> 00:14:18,000 あなたが王宮からどのような返事をいただいたのか 274 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 お聞かせくださいませんか 275 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 結論から言うと 276 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 いいお話はいただけなかったわ 277 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 と言うと 278 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 ブリューヌ国王平家は 279 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 病をわずらっておられるということで 280 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 越権がかなわなかったの 281 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 私はこちらの立場を伝えただけ 282 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 こちらの立場 283 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 私がティグルに雇われただけで 284 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 ジスタート王国とは関係ないという主張のことか 285 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 ええ 286 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 それからエレンを通じて 287 00:14:49,000 --> 00:14:53,000 ティグルブルムド教に伝えてほしいと言われたのだけど 288 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 俺に? 289 00:14:55,000 --> 00:14:59,000 ボルン白石に反逆罪の罪を問い 290 00:14:59,000 --> 00:15:04,000 白石医及びブリューヌ貴族としての一切の権限を剥奪する 291 00:15:04,000 --> 00:15:08,000 アルサスは暫定的に国王平家の直轄地として扱い 292 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 しばらくは自治に任せ 293 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 混乱が収まった後 294 00:15:12,000 --> 00:15:16,000 王都から大関を派遣する者とする 295 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 反逆罪? 296 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 ティグルブルムド教御自身にも 297 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 いずれ王宮から使者が来るとは思うけれど 298 00:15:27,000 --> 00:15:32,000 詳しいことは私よりマスアス教から聞いた方がいいのではないかしら 299 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 マスアス教? 300 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 マスアス教をご存知なのですか? 301 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 王とニースで知り合ったの 302 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 一旦ご自分の領地へ戻るというので 303 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 私だけ先に 304 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 よかった 305 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 マスアス様はご無事なのですね 306 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 反逆者か 307 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 で、他の戦記の様子は? 308 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 ミラは 309 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 知ってるでしょう? 310 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 ああ 311 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 エリザベータは 312 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 テナルディエ、ガヌロン、リュウ皇縄とギレイ城の付き合い程度ね 313 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 バレンティナの皇国はブリューヌから遠い 314 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 今は大丈夫でしょう 315 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 オルガは行方不明 316 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 行方不明? 317 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 オルガは行方不明 318 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 行方不明? 319 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 リュウグだけを持って旅に出ると 320 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 サーシャの具合は相変わらず悪いのか? 321 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 うん 322 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 今現在 323 00:16:36,000 --> 00:16:40,000 戦記がミラの様に動くことはまずないとみていいわ 324 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 それよりも 325 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 反逆者となったティグルブルムド卿に対する 326 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 国内の動きが気がかりね 327 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 国内の? 328 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 ええ 329 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 例えば 330 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 国王直属の軍隊 331 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 今我々に接近しているナバール騎士団 332 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 この騎士団の団長のロランは 333 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 黒騎士の異名を持ち 334 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 ブリューヌ最強の騎士と呼ばれておる 335 00:17:09,000 --> 00:17:10,000 ロランの名は 336 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 俺も聞いたことがあります 337 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 ああ 338 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 田舎暮らしのティグルでさえ聞いたことがあるとは 339 00:17:16,000 --> 00:17:21,000 ロランは13で騎士になって以来負けを知らない 340 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 ナバール騎士団に配属された時に 341 00:17:25,000 --> 00:17:29,000 王国の宝剣デュランダルを賜ったことじゃ 342 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 でも 343 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 王国の騎士は陛下に忠誠を誓っています 344 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 彼らは陛下の命令しか受け付けない 345 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 ひとまず私から使者を派遣してみよう 346 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 しかし 347 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 ナバール騎士団の戦いの意志が変わることはなかった 348 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 王者使者の使者も 349 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 その後に送ったティグルの使者も 350 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 追い返された 351 00:17:52,000 --> 00:17:57,000 我々の敵はテナルデイ皇爵やガグロン皇爵のはず 352 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 なぜ騎士団が我々に剣を向けてくる 353 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 秘官に協力してもらっているとはいえ 354 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 異国の軍に遠慮して 355 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 ブリューヌ人同士で血を流すことはあるまえ 356 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 つまりジスタート軍ではなく 357 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 ナバール騎士団を頼りたいと 358 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 テナルデイ皇爵の被動もガグロン皇爵の無法も 359 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 昨日今日に始まったものではない 360 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 今までそれを吸断し 361 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 正した騎士団がありましたか 362 00:18:27,000 --> 00:18:28,000 それは 363 00:18:28,000 --> 00:18:32,000 騎士団は国王陛下のご命令によって動くものですから 364 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 戦うのです 365 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 我々が 366 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 我々自身のために 367 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 全くもってその通りじゃ 368 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 それゆえ我々は騎士団ではなく 369 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 ジスタート軍を頼って今ここにいる 370 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 銀の流星軍は 371 00:18:50,000 --> 00:18:54,000 オーランジュ平原の中央に陣を構えた 372 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 対するナバール騎士団は 373 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 槍の陣形を取る 374 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 陛下の敵を殲滅する 375 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 我が剣に続け 376 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 リム 377 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 死去は任せた 378 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 我が剣を受けられたのは久しぶりだ 379 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 名は何という 380 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 私は死死戦起の一人 381 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 エレオノーラ・ヴィルカーリア 382 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 ザクシタンにもアスバールにも 383 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 これほどの勇士や騎士はいなかった 384 00:19:48,000 --> 00:19:49,000 まさか 385 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 あのような娘が 386 00:19:52,000 --> 00:19:55,000 私はナバール騎士団の団長ローラン 387 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 戦記を 388 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 いかなる理由があるのか知らぬが 389 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 陛下の許しを得ぬ者が 390 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 ブリューヌの地に踏み入れることを 391 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 私は許さん 392 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 戦記さー 393 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 バカやめろ 394 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 このまでは 395 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 使うべきが竜巣 396 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 しかし人間相手 397 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 バカめ 398 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 この間合いでは 399 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 逃がさぬ 400 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 うち損事ではない 401 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 狙って行ったのか 402 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 助かったぞティグル 403 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 あいつもお前の弓の腕に驚いて 404 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 ティグル 405 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 ティグル 406 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 ソフィ 407 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 ここは任せなさい 408 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 頼む 409 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 あらあら 410 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 あら 411 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 我が前に集え 412 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 きらめく波濤よ 413 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 ファルバルナー 414 00:22:29,000 --> 00:22:34,000 胸に熱い記憶よ 415 00:22:36,000 --> 00:22:42,000 不意の暗い兆し 416 00:22:43,000 --> 00:22:47,000 振り払うように 417 00:22:47,000 --> 00:22:51,000 指先へと見なぎる 418 00:22:51,000 --> 00:22:56,000 力を知らせながら 419 00:22:56,000 --> 00:23:03,000 あのまこわれない声かけ 420 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 限りなく 421 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 受け合う 422 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 ただ立ち抜かえばいい 423 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 勝ち目なくとも 424 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 振り返せるさ 425 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 この矢は 426 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 外さない 427 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 高鳴る 428 00:23:22,000 --> 00:23:26,000 風よ風の君よ 429 00:23:27,000 --> 00:23:30,000 運命さえも 430 00:23:30,000 --> 00:23:34,000 封じる 431 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 いいだろう見せてやる 432 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 俺の思いを 433 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 第7話 434 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 守るために