1 00:00:04,049 --> 00:00:07,049 <ヴエコ:今でも ハッキリ覚えている。 2 00:00:07,049 --> 00:00:09,349 この世のものじゃ ないみたいだった> 3 00:00:12,559 --> 00:00:15,559 <ヴエコ:「ヒト以上のモノが住む 黄金都市」> 4 00:00:15,559 --> 00:00:17,559 (2人)おお~。 (ナナチ)んなぁ~。 5 00:00:17,559 --> 00:00:21,569 <ヴエコ:それは広く 大きく 圧倒的で 6 00:00:21,569 --> 00:00:25,569 私たちの手に 負えるものではなかったのだ> 7 00:00:25,569 --> 00:00:27,909 (リコ)暑い…。 8 00:00:27,909 --> 00:00:32,409 「奈落の底に黄金郷はある」 ってウワサよ。 9 00:00:32,409 --> 00:00:36,609 うん きっとこれ見た人が 伝報船 飛ばしたんだ。 10 00:00:38,579 --> 00:00:40,589 わっ!? (メイニャ)メヤァ…! 11 00:00:40,589 --> 00:00:43,919 うっ! 12 00:00:43,919 --> 00:00:48,719 あっ この建物… なに? 13 00:00:50,759 --> 00:00:53,599 気ぃつけろよ…。 ごめん。 14 00:00:53,599 --> 00:00:56,269 何かの結晶でできてる…。 15 00:00:56,269 --> 00:00:58,599 (レグ)ケガはないか? うん。 16 00:00:58,599 --> 00:01:00,599 あっ! 17 00:01:02,539 --> 00:01:06,379 見て! こっちは建物と混じってる! 18 00:01:06,379 --> 00:01:09,049 わぁ~! 何ここ? 19 00:01:09,049 --> 00:01:11,049 どうやって できたんだろ? 20 00:01:11,049 --> 00:01:14,889 大昔の地上が飲まれて ここまで来た? 21 00:01:14,889 --> 00:01:17,559 街ごと化石になっちゃった? 22 00:01:17,559 --> 00:01:20,889 それとも 結晶でできた蜃気楼? 23 00:01:20,889 --> 00:01:22,889 全然わかんない…。 24 00:01:22,889 --> 00:01:24,899 ここ 何なんだろう! 25 00:01:24,899 --> 00:01:27,099 メヤァ~。 26 00:03:02,300 --> 00:03:05,970 リコ 浸ってるとこ すまねぇ。 27 00:03:05,970 --> 00:03:09,480 んっ? 「意識の流れ」が 集まってきてやがる。 28 00:03:09,480 --> 00:03:12,810 ここは マズい。 キャンプできるとこ探そうぜ。 29 00:03:12,810 --> 00:03:15,650 うん。 30 00:03:15,650 --> 00:03:18,650 ナナチ 大きめの紙ある? 31 00:03:18,650 --> 00:03:21,650 ここからは 自分たちで地図 作らないと。 32 00:03:21,650 --> 00:03:24,490 母ちゃんの封書に案内はねえの? 33 00:03:24,490 --> 00:03:27,660 ないよ。 ほとんど食べ物のことばかり。 34 00:03:27,660 --> 00:03:31,160 冒険は自分の足で切り開けってか。 35 00:03:31,160 --> 00:03:36,000 そいじゃ 力場の動き見るから オイラが前 歩くぜ。 36 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 指示は頼んだぜ 隊長。 37 00:03:38,000 --> 00:03:40,340 エヘヘ 隊長~。 38 00:03:40,340 --> 00:03:42,840 レグ ケガの具合どうだ? 39 00:03:42,840 --> 00:03:44,840 後ろ 頼めるか? 40 00:03:44,840 --> 00:03:46,850 問題ない 任せろ。 41 00:03:46,850 --> 00:03:49,850 ところでさ 何の問題もなく 42 00:03:49,850 --> 00:03:52,790 私たち三人と一匹で 来れちゃったよね。 43 00:03:52,790 --> 00:03:54,790 メヤァ~。 44 00:03:54,790 --> 00:03:58,120 じゃあ 白笛も一人で来てるとは 限らなくなぁい? 45 00:03:58,120 --> 00:04:02,800 言われてみれば… 自分がルールみてぇな連中だしな。 46 00:04:02,800 --> 00:04:05,460 次 会った白笛に聞いてみようよ! 47 00:04:05,460 --> 00:04:09,140 冗談じゃねえ! どうせ ろくでもねえヤツだろ。 48 00:04:09,140 --> 00:04:11,140 ん…。 49 00:04:11,140 --> 00:04:13,470 《深界六層…。 50 00:04:13,470 --> 00:04:16,670 ヒトが決して帰ることを許さない 「絶界」》 51 00:04:18,640 --> 00:04:21,640 (リュウサザイの鳴き声) 52 00:04:24,820 --> 00:04:26,820 リュウサザイ…。 53 00:04:26,820 --> 00:04:30,820 「衝撃を受けると破裂する 毒のうろこを持つ」。 54 00:04:30,820 --> 00:04:34,830 「なのにオス同士の争いは 激しい体当り」。 55 00:04:34,830 --> 00:04:39,000 「執念深く 呪いも無視して 立体的に動く」。 56 00:04:39,000 --> 00:04:41,830 いけるか? 六層においては 57 00:04:41,830 --> 00:04:46,010 「一匹でクオンガタリの群れに 相当する危険度」。 58 00:04:46,010 --> 00:04:48,670 パスだ パス。 59 00:04:48,670 --> 00:04:52,450 あれは… このミゾウジャクかな? 60 00:04:52,450 --> 00:04:56,280 地熱近くに住んでるけど おとなしいって。 61 00:04:56,280 --> 00:04:59,120 地熱? どこにも見えねえな。 62 00:04:59,120 --> 00:05:01,120 味はどうなんだ? 63 00:05:01,120 --> 00:05:04,620 「産みたて卵はイケる」 だってさ! 64 00:05:04,620 --> 00:05:08,460 (ミゾウジャクの鳴き声) 65 00:05:08,460 --> 00:05:10,630 はっ…。 66 00:05:10,630 --> 00:05:12,630 お… あっ! 67 00:05:12,630 --> 00:05:16,800 ねぇ これ! 卵だよね! 68 00:05:16,800 --> 00:05:18,800 動いてる! 69 00:05:18,800 --> 00:05:20,970 産みたてって感じじゃねえな…。 70 00:05:20,970 --> 00:05:24,810 お母さんも食べたことない 孵りかけの卵! 71 00:05:24,810 --> 00:05:27,480 いくのか? これを…。 72 00:05:27,480 --> 00:05:29,480 (かん高い音) 73 00:05:29,480 --> 00:05:31,480 んっ? 74 00:05:31,480 --> 00:05:33,680 は…。 んっ。 んっ? 75 00:05:36,490 --> 00:05:38,690 なんだ あの光…。 76 00:05:44,500 --> 00:05:46,500 んっ? 77 00:05:49,670 --> 00:05:51,670 あ~。 78 00:05:51,670 --> 00:05:54,610 (爆発音) 79 00:05:54,610 --> 00:05:57,780 んっ うわ!? 80 00:05:57,780 --> 00:05:59,780 く…。 81 00:05:59,780 --> 00:06:01,980 なっ なんだ!? 82 00:06:03,950 --> 00:06:05,950 なっ! 83 00:06:05,950 --> 00:06:09,120 んっ。 毒気だ! 吸うな! 84 00:06:09,120 --> 00:06:11,620 (2人)んっ? メヤァ~! 85 00:06:13,790 --> 00:06:15,790 何なの? あれ。 86 00:06:15,790 --> 00:06:17,990 逃げるぞ 二人とも! 87 00:06:21,800 --> 00:06:25,470 (走る息遣い) 88 00:06:25,470 --> 00:06:27,970 急げぇ~! 89 00:06:30,140 --> 00:06:33,310 地熱って あれのことか? (荒い息遣い) 90 00:06:33,310 --> 00:06:36,480 なんてとこに巣 作りやがんだ…。 91 00:06:36,480 --> 00:06:38,820 おっきな泡みたいだったね~! 92 00:06:38,820 --> 00:06:41,490 オメェ なんでちょっと 楽しそうなんだよ…。 93 00:06:41,490 --> 00:06:43,490 あっ! はぁ~! 94 00:06:43,490 --> 00:06:45,660 じゃ~ん! 95 00:06:45,660 --> 00:06:49,760 おお あの騒ぎで割れないとは! 強いな。 96 00:06:54,270 --> 00:06:57,270 どう? 煮れば いけるな。 97 00:07:03,440 --> 00:07:06,940 オイラ 腹へったよ… 早く開いてくれよ…。 98 00:07:09,780 --> 00:07:13,120 す~ は~。 99 00:07:13,120 --> 00:07:15,450 んなぁ~。 100 00:07:15,450 --> 00:07:17,460 んな!? (2人)あっ。 101 00:07:17,460 --> 00:07:20,960 ゆ ゆで上がっても 生きているのか…? 102 00:07:20,960 --> 00:07:23,300 死んじゃいるみてぇだ…。 103 00:07:23,300 --> 00:07:25,300 反応だろうな…。 104 00:07:25,300 --> 00:07:28,800 沸騰程度じゃ 筋肉が壊れねえってことか…。 105 00:07:28,800 --> 00:07:31,300 どういう体してやがんだ…。 106 00:07:31,300 --> 00:07:33,640 オイラ 産みたてがよかったぜ…。 107 00:07:33,640 --> 00:07:35,640 んな!? (卵の中身に触る音) 108 00:07:38,480 --> 00:07:41,480 オメェ マジか!? いくのか おい! 109 00:07:41,480 --> 00:07:43,480 あむ。 110 00:07:43,480 --> 00:07:47,990 《んっ!? くく 口の中で動く!》 111 00:07:47,990 --> 00:07:51,490 どう? 112 00:07:51,490 --> 00:07:55,090 ん… リコ 味見してみてくれ。 113 00:07:55,090 --> 00:07:57,100 おい? 114 00:07:57,100 --> 00:07:59,600 うまくやれば これはまた見られるぞ…。 115 00:07:59,600 --> 00:08:02,100 なんだよ!? 何がだよ!? (食べる音) 116 00:08:02,100 --> 00:08:06,270 うん! リコ~! オイラそれ やだよ~! 117 00:08:06,270 --> 00:08:08,610 これを砕いて…。 118 00:08:08,610 --> 00:08:10,610 衣にして…。 119 00:08:10,610 --> 00:08:13,780 焼きます! 120 00:08:13,780 --> 00:08:18,280 んなぁ~ 動いてんじゃねえか~! 121 00:08:18,280 --> 00:08:21,120 めっちゃいい匂いするけどよぉ~。 122 00:08:21,120 --> 00:08:23,620 はむ…。 123 00:08:23,620 --> 00:08:27,420 ん~ すご~! なっ? 慣れるといけるだろ? 124 00:08:30,300 --> 00:08:32,300 う…。 125 00:08:32,300 --> 00:08:34,300 あっ。 126 00:08:34,300 --> 00:08:38,140 はっ! 127 00:08:38,140 --> 00:08:40,140 んかっ…。 熱かった? 128 00:08:40,140 --> 00:08:42,140 んなちぃ…。 129 00:08:42,140 --> 00:08:45,480 あ… はぁ…! 130 00:08:45,480 --> 00:08:47,810 (食べる音) 131 00:08:47,810 --> 00:08:50,150 (2人)やったぁ! 132 00:08:50,150 --> 00:08:53,090 ゴホゴホ! んなっちぃ…。 133 00:08:53,090 --> 00:08:55,250 ほら 慌てないで…。 134 00:08:55,250 --> 00:08:57,260 んな…。 135 00:08:57,260 --> 00:09:01,090 それにしても これ どこかで食べたような…。 136 00:09:01,090 --> 00:09:03,430 僕には覚えがないが…。 137 00:09:03,430 --> 00:09:05,930 あむ…。 138 00:09:05,930 --> 00:09:08,600 思い出した! 孤児院だ! 139 00:09:08,600 --> 00:09:13,610 探窟記念日で海外の… 何だっけ 忘れたけど。 140 00:09:13,610 --> 00:09:15,940 ビン詰め 焼いたときの味だ! 141 00:09:15,940 --> 00:09:20,610 ナット… あれ好きで ヒトのまで手つけてたな…。 142 00:09:20,610 --> 00:09:24,780 ナット? 前に話した あの オースの街の…。 143 00:09:24,780 --> 00:09:26,790 あ~。 144 00:09:26,790 --> 00:09:28,790 ナット…。 145 00:09:30,790 --> 00:09:33,790 シギー キユイ…。 146 00:09:33,790 --> 00:09:37,800 リーダー… みんな元気にしてるかな…。 147 00:09:37,800 --> 00:09:41,970 心配しても 二度と会うことは かなわねえんだけどよ。 148 00:09:41,970 --> 00:09:44,140 ん…。 あ…。 149 00:09:44,140 --> 00:09:49,140 ま アビスにいる限り 探窟家ってのは つながっている。 150 00:09:49,140 --> 00:09:51,310 そんなに気になるんなら 151 00:09:51,310 --> 00:09:54,150 また手紙のひとつでも 飛ばしたらどうだ? 152 00:09:54,150 --> 00:09:58,150 はっ そうよ! 手紙 飛ばそう! 153 00:09:58,150 --> 00:10:01,150 ここ なんと深界六層なのよ! 154 00:10:01,150 --> 00:10:03,820 リコさん隊の偉業を 知らしめなくては! 155 00:10:03,820 --> 00:10:05,820 ん…。 (足音) 156 00:10:07,830 --> 00:10:10,500 それしてもよ 「リコさん隊」って 157 00:10:10,500 --> 00:10:13,500 なんとかならねえの? 安直すぎねぇ? 158 00:10:13,500 --> 00:10:15,670 いいの思いつくまで それにする。 159 00:10:15,670 --> 00:10:18,000 たまに適当だよな リコは。 160 00:10:18,000 --> 00:10:21,170 僕の名前なんて 犬由来なんだぞ。 161 00:10:21,170 --> 00:10:23,510 犬みてぇなもんじゃねえか。 162 00:10:23,510 --> 00:10:26,180 ほれ できたぞ。 163 00:10:26,180 --> 00:10:29,520 おお~! ありがとう ナナチ! 164 00:10:29,520 --> 00:10:32,180 いいのか? 君の姿まで…。 165 00:10:32,180 --> 00:10:36,520 バーカ ここまで追ってこれるヤツが いるかっつ~の。 166 00:10:36,520 --> 00:10:41,030 よし! 虫と鳥避けのヒガ油も完璧! 167 00:10:41,030 --> 00:10:43,360 この重さ までかな? 168 00:10:43,360 --> 00:10:45,360 うむ…。 169 00:10:45,360 --> 00:10:47,370 シギーが言っていた…。 170 00:10:47,370 --> 00:10:51,540 深部から伝報船が届く確率は 限りなく低いと…。 171 00:10:51,540 --> 00:10:55,310 前の伝報船は届いただろうか? 172 00:10:55,310 --> 00:10:58,980 これは 彼らのところまで 届くのだろうか…。 173 00:10:58,980 --> 00:11:04,480 アビスはよ 精神が 露骨に形に現れる場所なんだ。 174 00:11:04,480 --> 00:11:06,480 今よ! 175 00:11:08,490 --> 00:11:11,820 恐怖が形として体に出るならよ 176 00:11:11,820 --> 00:11:15,990 願いが形として宿ることだって あるんじゃねえの。 177 00:11:15,990 --> 00:11:19,160 信じようぜ。 前のは届いた。 178 00:11:19,160 --> 00:11:21,670 あれも必ず届くって。 179 00:11:21,670 --> 00:11:23,670 そうだな…。 180 00:11:28,340 --> 00:11:31,680 (巨鳥の鳴き声) 181 00:11:31,680 --> 00:11:36,010 あ… あ~あ…。 182 00:11:36,010 --> 00:11:39,520 鳥避け ここのヤツには効かなかったな…。 183 00:11:39,520 --> 00:11:42,020 くよくよすんなって。 184 00:11:42,020 --> 00:11:45,520 きっと母ちゃんも 似たようなヘマしたって。 185 00:11:45,520 --> 00:11:47,530 しゅん…。 186 00:11:47,530 --> 00:11:49,530 今日はもう寝ちゃおうぜ。 187 00:11:49,530 --> 00:11:51,830 うん… ふて寝する…。 188 00:12:01,640 --> 00:12:04,940 (鳥の鳴き声) 189 00:12:08,480 --> 00:12:11,680 (寝息) 190 00:12:14,150 --> 00:12:17,990 (匂いを嗅ぐ音) 191 00:12:17,990 --> 00:12:21,660 ん…。 192 00:12:21,660 --> 00:12:23,660 んっ? 193 00:12:23,660 --> 00:12:27,670 (寝息) 194 00:12:27,670 --> 00:12:31,840 ぷぁ~。 195 00:12:31,840 --> 00:12:35,170 んっ? 196 00:12:35,170 --> 00:12:37,270 ん…。 197 00:12:41,510 --> 00:12:44,520 な… なんだこりゃ? 198 00:12:44,520 --> 00:12:46,520 ああっ! んっ! 199 00:12:46,520 --> 00:12:50,190 ない! ない! ないよ! 200 00:12:50,190 --> 00:12:53,460 プルシュカがないの つけてたのに…。 201 00:12:53,460 --> 00:12:55,630 へっ!? どこ…? 202 00:12:55,630 --> 00:12:57,630 あっ…。 203 00:12:59,800 --> 00:13:02,800 あの鳥から伝報船を奪い 204 00:13:02,800 --> 00:13:06,310 オイラの意識感知に 気取られずに追跡…。 205 00:13:06,310 --> 00:13:11,140 レグの腕トラップを難なくすり抜け この ろうぜきだ…。 206 00:13:11,140 --> 00:13:13,480 うぅ~。 207 00:13:13,480 --> 00:13:17,980 相手が何者なのか 目的すら わからねえが…。 208 00:13:21,650 --> 00:13:25,820 鉄… だが血じゃねえな。 209 00:13:25,820 --> 00:13:28,330 何かの鉱物と…。 210 00:13:28,330 --> 00:13:31,500 油のような匂いも混ざってる。 211 00:13:31,500 --> 00:13:33,500 (2人)ん…。 212 00:13:35,500 --> 00:13:38,500 わざわざ足がつくマネするとはよ…。 213 00:13:38,500 --> 00:13:41,670 ナメてくれるじゃねえか。 214 00:13:41,670 --> 00:13:45,010 追うぞ リコ! プルシュカを取り返すんだ! 215 00:13:45,010 --> 00:13:49,010 メヤァ~! うぅ…。 216 00:13:49,010 --> 00:13:51,850 力場に変化はなし…。 217 00:13:51,850 --> 00:13:55,050 プルシュカの匂いが かすかに残っているな。 218 00:13:57,290 --> 00:14:07,800 ~ 219 00:14:07,800 --> 00:14:10,140 (匂いを嗅ぐ音) 220 00:14:10,140 --> 00:14:13,310 あっちか。 《犬…》 221 00:14:13,310 --> 00:14:19,640 ~ 222 00:14:19,640 --> 00:14:21,810 メヤァ~! えっ? 223 00:14:21,810 --> 00:14:23,820 メヤッ! あっ! 224 00:14:23,820 --> 00:14:26,320 メヤッ メヤッ メヤッ。 225 00:14:26,320 --> 00:14:29,820 ねぇ! メイニャが何か見つけたよ。 226 00:14:29,820 --> 00:14:32,320 うお… なんだ? 227 00:14:32,320 --> 00:14:34,830 小動物の死骸か? 228 00:14:34,830 --> 00:14:40,500 なんかこれ… お尻 縫われてなぁい? 229 00:14:40,500 --> 00:14:42,500 (2人)ん…。 230 00:14:45,500 --> 00:14:48,510 (糸を切る音) 231 00:14:48,510 --> 00:14:50,510 うっ! (中身が出る音) 232 00:14:50,510 --> 00:14:52,510 (一同)うっ…。 233 00:14:56,950 --> 00:15:00,750 肉と油に混じって 毛が詰まってる…。 234 00:15:02,790 --> 00:15:05,620 こいつぁ 敵の体毛か!? 235 00:15:05,620 --> 00:15:08,960 そいつで追えそうか? (嗅ぐ音) 236 00:15:08,960 --> 00:15:10,960 はっ…。 237 00:15:10,960 --> 00:15:12,960 おい どうした? 238 00:15:12,960 --> 00:15:15,300 いや… これは…。 239 00:15:15,300 --> 00:15:18,300 これは リコとナナチのものだ。 240 00:15:18,300 --> 00:15:20,310 (2人)えっ? 241 00:15:20,310 --> 00:15:22,310 んなぁ!? いぃっ!? 242 00:15:22,310 --> 00:15:24,810 ちくしょう マジだ…。 243 00:15:24,810 --> 00:15:27,310 リコは おさげを…。 244 00:15:27,310 --> 00:15:29,480 オイラは尻尾の毛…。 245 00:15:29,480 --> 00:15:32,980 他にも気づかれねえ程度に むしってやがる。 246 00:15:32,980 --> 00:15:37,320 寝込みに やりたい放題 やってくれるじゃねえの クソが。 247 00:15:37,320 --> 00:15:39,660 不気味が過ぎる…。 248 00:15:39,660 --> 00:15:43,830 なぁ… い いったん立て直さないか? 249 00:15:43,830 --> 00:15:45,830 ううん~。 250 00:15:45,830 --> 00:15:49,670 行こう! こんなことで 怖がってられないわ! 251 00:15:49,670 --> 00:15:51,670 メァッ! 252 00:15:51,670 --> 00:15:53,610 うう…。 253 00:15:53,610 --> 00:15:55,710 うんうん…。 254 00:16:04,450 --> 00:16:06,450 わ…。 255 00:16:06,450 --> 00:16:08,450 わ…。 あ…。 256 00:16:08,450 --> 00:16:13,150 (風の音) 257 00:16:20,130 --> 00:16:22,430 んっ。 258 00:16:25,800 --> 00:16:28,310 足跡だ。 259 00:16:28,310 --> 00:16:31,140 二足… それに大きい。 260 00:16:31,140 --> 00:16:33,810 んなぁ 敵のものか? 261 00:16:33,810 --> 00:16:37,820 わからん だが目的地は同じらしい。 262 00:16:37,820 --> 00:16:41,490 匂いの濃い風上に向かって 歩いている。 263 00:16:41,490 --> 00:16:44,160 行くか。 うん! んっ。 264 00:16:44,160 --> 00:16:55,270 ~ 265 00:16:55,270 --> 00:16:57,270 (虫の羽音) 266 00:16:59,440 --> 00:17:01,940 は…。 267 00:17:01,940 --> 00:17:06,780 ~ 268 00:17:06,780 --> 00:17:10,780 あっ! はぉ~。 269 00:17:10,780 --> 00:17:12,780 ここか…。 270 00:17:12,780 --> 00:17:17,460 んなぁ… ステキな出会いの予感がするぜ。 271 00:17:17,460 --> 00:17:21,460 何ここは 建物なの? 272 00:17:21,460 --> 00:17:25,630 生き物の死骸のようにも見えるな。 273 00:17:25,630 --> 00:17:28,300 おい オメェら。 (2人)んっ? 274 00:17:28,300 --> 00:17:30,970 あれ 気づいたか? (2人)んっ? 275 00:17:30,970 --> 00:17:33,670 入り口の右上。 276 00:17:35,810 --> 00:17:39,510 はっ! あっ あの印! 不気味な書き置きの! 277 00:17:41,980 --> 00:17:45,650 どういう意味なんだ!? さぁな? だが…。 278 00:17:45,650 --> 00:17:48,990 行かなきゃ! プルシュカを取り返すの! 279 00:17:48,990 --> 00:17:50,990 そういうことだ。 280 00:17:50,990 --> 00:17:53,930 幸いここから入り口まで ほぼ平行。 281 00:17:53,930 --> 00:17:56,230 出入りで負荷を受ける心配もねえ。 282 00:17:58,260 --> 00:18:01,430 ふむ…。 283 00:18:01,430 --> 00:18:03,770 (鳴き声) 284 00:18:03,770 --> 00:18:05,770 知らないのばかり…。 285 00:18:05,770 --> 00:18:08,110 平気なのか? んなぁ~。 286 00:18:08,110 --> 00:18:10,940 煙はガンガン たきながら行くけどよ。 287 00:18:10,940 --> 00:18:12,940 いざとなったら頼むぜ。 288 00:18:12,940 --> 00:18:14,940 了解した。 289 00:18:16,950 --> 00:18:18,950 ん~。 290 00:18:18,950 --> 00:18:21,120 さぁ 覚悟決めろよ。 291 00:18:21,120 --> 00:18:23,220 うん。 292 00:18:26,960 --> 00:18:29,260 (2人)ん…。 293 00:18:33,470 --> 00:18:36,300 (ファプタ)すそ… さ…。 はっ! 294 00:18:36,300 --> 00:18:38,300 聞こえたか ナナチ! 295 00:18:38,300 --> 00:18:40,470 なに? なぁに? 296 00:18:40,470 --> 00:18:43,480 んなぁ けど 出どころがわからねえな。 297 00:18:43,480 --> 00:18:45,810 ヒトの声っぽくはあるが…。 298 00:18:45,810 --> 00:18:47,980 どうしたの? リコ。 299 00:18:47,980 --> 00:18:49,980 僕らを見てるヤツがいる。 300 00:18:49,980 --> 00:18:52,250 何者か わからんが…。 301 00:18:52,250 --> 00:18:55,750 今は進もう。 立ち止まるのは危険だ。 302 00:19:01,930 --> 00:19:05,430 あれは… 人間のものか? 303 00:19:05,430 --> 00:19:09,270 ねぇ これ… 煙が何かに遮られてる。 304 00:19:09,270 --> 00:19:12,270 力場なのか? どうだ? 305 00:19:12,270 --> 00:19:15,110 いや オイラにも見えねえ。 306 00:19:15,110 --> 00:19:19,780 力場もここで途切れてるように 見えるんだが… なんなんだ? 307 00:19:19,780 --> 00:19:23,280 うぅ… ぼ 僕の出番だな…。 308 00:19:23,280 --> 00:19:26,180 う… 行かせてくれ…。 309 00:19:28,950 --> 00:19:31,620 むぅ…。 310 00:19:31,620 --> 00:19:34,630 んまねぇな… ビビりなのによ…。 311 00:19:34,630 --> 00:19:36,630 メヤッ! あっ。 312 00:19:36,630 --> 00:19:38,930 どうだ? もう入ったか? 313 00:19:41,130 --> 00:19:43,800 ど どうなってる!? 状況を! 314 00:19:43,800 --> 00:19:46,200 メニャ~! 315 00:19:51,140 --> 00:19:56,150 耳 爪 顎 あばら…。 316 00:19:56,150 --> 00:19:58,450 これ なんだろう? 317 00:20:03,660 --> 00:20:06,990 ん… あっ。 318 00:20:06,990 --> 00:20:16,330 ~ 319 00:20:16,330 --> 00:20:28,230 (ざわめき) 320 00:20:35,020 --> 00:20:37,720 な なんだ コイツらは…。 321 00:20:39,860 --> 00:20:42,060 (3人)はっ! 322 00:20:45,700 --> 00:20:48,000 メッ! 323 00:20:51,870 --> 00:20:54,070 (3人)ん…。 324 00:20:56,640 --> 00:21:02,480 (カジャ)エンぬそす… エンぬホンでィンデぶ~そす。 325 00:21:02,480 --> 00:21:04,650 な 何なんだお前! 326 00:21:04,650 --> 00:21:07,990 正体不明だ! レグ はやるなよ! 327 00:21:07,990 --> 00:21:09,990 ハディまぇ…。 328 00:21:09,990 --> 00:21:14,330 君たちも探窟家なんだね ごめんよ。 329 00:21:14,330 --> 00:21:18,160 えっ? んな? はじめまして マジカジャだよ。 330 00:21:18,160 --> 00:21:21,000 君たち よく届けたね。 331 00:21:21,000 --> 00:21:25,500 んなぁ? ん… ねぇ あなたなの? プルシュカ奪ったの! 332 00:21:25,500 --> 00:21:29,840 ウバ…。 「命を響く石」 「ユアワース」。 333 00:21:29,840 --> 00:21:31,840 私の白笛! 334 00:21:31,840 --> 00:21:33,850 ハディま…。 335 00:21:33,850 --> 00:21:37,350 石は得意な者がやってるよ。 336 00:21:37,350 --> 00:21:40,690 メン… おいで。 337 00:21:40,690 --> 00:21:44,190 え… ちょっと ねえって! 338 00:21:44,190 --> 00:21:47,190 メンめぇ… メンめぇ。 339 00:21:49,190 --> 00:21:52,130 <ヴエコ:私たちはまだ知らなかった。 340 00:21:52,130 --> 00:21:54,130 この地から ヒトは 341 00:21:54,130 --> 00:21:58,930 ヒトの姿のまま 戻ることができない>