1 00:01:35,360 --> 00:01:40,700 (ざわめき) 2 00:01:40,700 --> 00:01:48,540 ~ 3 00:01:48,540 --> 00:01:51,710 (ナナチ)んっ? 4 00:01:51,710 --> 00:01:55,150 ん…。 5 00:01:55,150 --> 00:02:02,320 ~ 6 00:02:02,320 --> 00:02:04,990 (リコ)えっ。 7 00:02:04,990 --> 00:02:09,160 ここ六層… えっ 登ったら呪いが…。 8 00:02:09,160 --> 00:02:11,160 大丈夫だ リコ。 9 00:02:11,160 --> 00:02:13,670 んっ。 どういう理屈か知らねえが 10 00:02:13,670 --> 00:02:16,330 ここには力場が存在しねえ。 11 00:02:16,330 --> 00:02:19,170 「呪い」にかかりようもねえ。 12 00:02:19,170 --> 00:02:24,340 追ってみようぜ オイラもコイツらの正体が知りてぇ。 13 00:02:24,340 --> 00:02:26,340 うん! 14 00:02:30,520 --> 00:02:35,020 それとレグ 力場がねえんで オイラの意識読みも利かねえ。 15 00:02:35,020 --> 00:02:37,020 警戒を頼むぜ。 16 00:02:37,020 --> 00:02:39,690 (レグ)了解した。 17 00:02:39,690 --> 00:02:42,360 (おびえる声) 18 00:02:42,360 --> 00:02:46,530 ナナチ コイツらは「成れ果て」なのか? 19 00:02:46,530 --> 00:02:50,700 おそらくな。 だが人間性を残しているのか 20 00:02:50,700 --> 00:02:52,870 妙な知性を感じないか? 21 00:02:52,870 --> 00:02:58,310 マジカジャってヤツの姿といい いったい何なのか 22 00:02:58,310 --> 00:03:03,150 この先に挑むためにも 知る必要がある… 気がするぜ。 23 00:03:03,150 --> 00:03:08,150 黎明卿の言ってた「呪いと祝福」に 関わりがあるのかな? 24 00:03:08,150 --> 00:03:13,660 さぁな… だが白笛連中の 仕業じゃないことを祈るぜ。 25 00:03:13,660 --> 00:03:21,500 ~ 26 00:03:21,500 --> 00:03:24,170 (カジャ)イミり… ここだよ。 27 00:03:24,170 --> 00:03:27,670 (作業音) 28 00:03:27,670 --> 00:03:30,340 (一同)ん…。 29 00:03:30,340 --> 00:03:33,940 (作業音) 30 00:03:36,850 --> 00:03:40,350 プルシュカ! こっ… このぉ~! 31 00:03:40,350 --> 00:03:43,190 レグ 待って! はっ!? 32 00:03:43,190 --> 00:03:46,190 え…。 プルシュカが…。 33 00:03:46,190 --> 00:03:49,030 プルシュカが嫌がってないの…。 34 00:03:49,030 --> 00:03:51,030 (レグ/ナナチ)えっ。 どうして…。 35 00:03:51,030 --> 00:03:53,030 (レグ/ナナチ)んっ。 36 00:03:54,970 --> 00:03:58,300 石… 本当の形に なっていないからだよ。 37 00:03:58,300 --> 00:04:02,970 はっ。 メディボー… 共用語でなんだったか。 38 00:04:02,970 --> 00:04:06,650 命の意思を伝える音を出す…。 39 00:04:06,650 --> 00:04:08,980 楽器か? それ。 40 00:04:08,980 --> 00:04:13,150 (カジャ)楽器になると 石は強くなり精度が上がる。 41 00:04:13,150 --> 00:04:17,160 その過程をしないで持つのは 価値によくない。 42 00:04:17,160 --> 00:04:19,360 かち? 43 00:04:21,990 --> 00:04:24,660 (メイニャ)メヤァ~。 44 00:04:24,660 --> 00:04:29,170 ついておいで。 カジャたちの イルぶるを見せるよ。 45 00:04:29,170 --> 00:04:32,170 (鳴き声) 46 00:04:32,170 --> 00:04:34,510 は…。 47 00:04:34,510 --> 00:04:37,510 なあ マジカジャと言ったか? 48 00:04:37,510 --> 00:04:39,680 お前はいったい なんなんだ? 49 00:04:39,680 --> 00:04:44,680 そこの いい匂いのする ふわふわと同じ 成れ果てだよ。 50 00:04:44,680 --> 00:04:46,690 んなぁ~? 51 00:04:46,690 --> 00:04:51,020 悪ぃけど オイラにゃオメェが 生物かどうかも怪しく見えるぜ。 52 00:04:51,020 --> 00:04:54,130 カジャは身体が匂いでできてる。 53 00:04:54,130 --> 00:04:58,630 そのままだと話せない。 この身体は入れ物だよ。 54 00:04:58,630 --> 00:05:01,130 カジャは身体が欲しかった。 55 00:05:01,130 --> 00:05:04,970 入れ物じゃなくてね。 56 00:05:04,970 --> 00:05:10,140 (にぎやかな声) 57 00:05:10,140 --> 00:05:13,480 (一同)は…。 58 00:05:13,480 --> 00:05:17,980 ~ 59 00:05:17,980 --> 00:05:20,490 すごい 何ここ! 60 00:05:20,490 --> 00:05:22,490 まるで市場! 61 00:05:22,490 --> 00:05:26,320 (カジャ)そう 市場… 価値の市場。 62 00:05:26,320 --> 00:05:30,330 物も物以外も 価値で交換できる。 63 00:05:30,330 --> 00:05:33,000 価値… さっきも言ったな。 64 00:05:33,000 --> 00:05:35,830 まぁ 値打ちってことだろうな。 65 00:05:35,830 --> 00:05:39,840 お金の単位? オースじゃない…。 66 00:05:39,840 --> 00:05:43,170 見て! これ探窟家の荷物だよ! 67 00:05:43,170 --> 00:05:47,180 形が古い… ずっと昔のやつだ。 68 00:05:47,180 --> 00:05:50,020 いつのだろ…。 69 00:05:50,020 --> 00:05:53,020 どれも保存状態 すごくいい…。 70 00:05:53,020 --> 00:05:55,020 あっ! 71 00:05:58,290 --> 00:06:00,290 ウソ これ…。 72 00:06:00,290 --> 00:06:03,300 お母さんの封書の一部じゃ!? 73 00:06:03,300 --> 00:06:06,300 バップァアアン! ひっ! 74 00:06:06,300 --> 00:06:11,470 あっ…。 価値のあるもの 勝手に触れてはダメだよ。 75 00:06:11,470 --> 00:06:14,640 マジカジャさん! 私 これ欲しい! 76 00:06:14,640 --> 00:06:16,980 君なら なんでも買えるよ。 77 00:06:16,980 --> 00:06:19,480 価値に変えればいい。 78 00:06:19,480 --> 00:06:22,310 物々交換ができるのか。 79 00:06:22,310 --> 00:06:25,320 じゃ じゃあ 私の持ってるもので…。 80 00:06:25,320 --> 00:06:27,320 えっと…。 81 00:06:27,320 --> 00:06:30,320 (カジャ)そうじゃなくて 君自身。 82 00:06:30,320 --> 00:06:32,990 とてもいい価値がつく。 83 00:06:32,990 --> 00:06:36,160 目でも 皮でも 脂でも。 84 00:06:36,160 --> 00:06:41,000 (カジャ)ヒトの子は 一番価値が高い。 85 00:06:41,000 --> 00:06:45,170 丸ごとなら カジャも欲しい…。 86 00:06:45,170 --> 00:06:48,970 他の者に売る前に どうか…。 87 00:06:51,340 --> 00:06:53,280 待って! 売らないよ! 88 00:06:53,280 --> 00:06:55,780 私は奈落の底に行くんだもの! 89 00:06:55,780 --> 00:06:59,280 残念 カジャ諦めるよ…。 あっ。 90 00:06:59,280 --> 00:07:03,790 価値奪うのは 一番重い罪…。 91 00:07:03,790 --> 00:07:05,790 私は諦めないよ。 92 00:07:05,790 --> 00:07:09,130 髪の毛とか 爪の先とかで 買えないのかな…。 93 00:07:09,130 --> 00:07:12,630 二人とも見たか? あの金の印…。 94 00:07:12,630 --> 00:07:15,470 あ ああ。 例の印だぜ。 95 00:07:15,470 --> 00:07:17,800 ひょっとして マジカジャさん 96 00:07:17,800 --> 00:07:20,970 あの書き置きのことは 知らないのかな…。 97 00:07:20,970 --> 00:07:25,310 ふ~む… ここは なんにでも 興味あるそぶりを見せて 98 00:07:25,310 --> 00:07:27,480 情報を引き出してみようか。 99 00:07:27,480 --> 00:07:30,980 プルシュカを取った「誰か」も はぐらかされたままだしな。 100 00:07:30,980 --> 00:07:34,820 いいじゃんレグ 敵地慣れしてきたじゃね~の。 101 00:07:34,820 --> 00:07:38,990 ~ 102 00:07:38,990 --> 00:07:41,490 レグ! ナナチ~! (2人)んっ? 103 00:07:41,490 --> 00:07:43,830 見てこれ! すご~い! 104 00:07:43,830 --> 00:07:46,500 「ヤドネ」も売ってる! 105 00:07:46,500 --> 00:07:48,500 生きてるよ! 106 00:07:48,500 --> 00:07:51,170 アイツ 素で楽しんでねえか? 107 00:07:51,170 --> 00:07:55,110 ニーン。 メヤァ~。 かわいい…。 108 00:07:55,110 --> 00:07:58,280 この人は ペット屋さん? それとも食材…。 109 00:07:58,280 --> 00:08:01,450 どちらでもないし どちらでもあるよ。 110 00:08:01,450 --> 00:08:04,120 (カジャ)この者 エンベリーツは 111 00:08:04,120 --> 00:08:07,950 小さなものに 身体を這わせることが価値だよ。 112 00:08:07,950 --> 00:08:12,290 余った動物をこうして 価値の交換用に出している。 113 00:08:12,290 --> 00:08:17,130 カジャも入れ物にするため よく交換するよ…。 114 00:08:17,130 --> 00:08:22,630 あっちのサバッサは 自分の身体に 管を通すことを価値に。 115 00:08:22,630 --> 00:08:28,140 ミスケソーは 他者の身体を 切り裂くことを価値にしている。 116 00:08:28,140 --> 00:08:32,810 え えっと… そんな感じの見た目してますね。 117 00:08:32,810 --> 00:08:35,980 (カジャ)成れ果ては皆 多かれ少なかれ 118 00:08:35,980 --> 00:08:39,320 身体が「欲」の形になるんだよ。 119 00:08:39,320 --> 00:08:44,660 皆 欲をもって奈落に挑んだけど 行き場所をなくし 120 00:08:44,660 --> 00:08:48,330 ここで成れ果てになることを 選んだ者たち。 121 00:08:48,330 --> 00:08:51,830 ここで命を差し出し 成れ果てると 122 00:08:51,830 --> 00:08:55,270 縛られて ここからは出られなくなる。 123 00:08:55,270 --> 00:09:01,270 けど代わりに 欲に応じた姿と 守りをもらえる。 124 00:09:01,270 --> 00:09:03,610 いい匂いのふわふわ…。 125 00:09:03,610 --> 00:09:09,610 君は ここの者とは違い 古い祭祀場の成れ果てだね。 126 00:09:09,610 --> 00:09:12,120 きちんと命を持っている。 127 00:09:12,120 --> 00:09:16,120 とても強い強い欲で 守られたんだろうね…。 128 00:09:16,120 --> 00:09:18,960 は…。 129 00:09:18,960 --> 00:09:21,130 んなぁ…。 130 00:09:21,130 --> 00:09:23,130 すばらしい価値だよ。 131 00:09:23,130 --> 00:09:25,130 そうなんだ…。 132 00:09:25,130 --> 00:09:27,470 あなたたちも 私と同じように 133 00:09:27,470 --> 00:09:30,800 アビスの底を夢見て 冒険に出たんだね。 134 00:09:30,800 --> 00:09:33,810 私は ここにいられないけど よろしくね。 135 00:09:33,810 --> 00:09:35,810 ムモ~。 メヤッ! あっ。 136 00:09:35,810 --> 00:09:39,140 メヤァ~! (マアアさん)まあぁ~! 137 00:09:39,140 --> 00:09:41,980 その子はメイニャ 仲よくしてね。 138 00:09:41,980 --> 00:09:45,150 お おい… くすぐったい…。 139 00:09:45,150 --> 00:09:47,490 お おい やめっ…。 140 00:09:47,490 --> 00:09:49,490 わ… ワヒャヒャヒャ! 141 00:09:49,490 --> 00:09:51,490 ウヒャヒャヒャッ! 142 00:09:51,490 --> 00:09:54,160 たまには思い知れ…。 や やめて…! あっ メイニャ! 143 00:09:54,160 --> 00:09:56,160 んっ? あっ! 144 00:09:56,160 --> 00:09:58,330 ダメ! 持ってかないで! (メイニャの鳴き声) 145 00:09:58,330 --> 00:10:02,000 通して! ダメ! そんな乱暴にしちゃダメ~! 146 00:10:02,000 --> 00:10:04,500 まあぁ~。 (メイニャの鳴き声) 147 00:10:04,500 --> 00:10:07,510 (メイニャの鳴き声) 148 00:10:07,510 --> 00:10:09,510 はっ…。 149 00:10:09,510 --> 00:10:11,840 (苦しげな鳴き声) 150 00:10:11,840 --> 00:10:13,840 は…。 151 00:10:20,690 --> 00:10:22,850 メイニャ~! 152 00:10:22,850 --> 00:10:25,360 (ざわめき) 153 00:10:25,360 --> 00:10:28,530 そんな… メイニャ! 154 00:10:28,530 --> 00:10:32,530 おいっ どけ! 通せって! 155 00:10:32,530 --> 00:10:35,030 うっ…。 見せてみろ。 156 00:10:35,030 --> 00:10:37,200 んっ。 157 00:10:37,200 --> 00:10:39,700 んな… なんだコイツ…。 158 00:10:39,700 --> 00:10:43,540 なんて やわらけぇ骨だ…。 159 00:10:43,540 --> 00:10:45,540 メヤッ… メヤァ~。 160 00:10:45,540 --> 00:10:47,880 んなぁ 暴れるなよ…。 (メイニャの鳴き声) 161 00:10:47,880 --> 00:10:51,720 は… メイニャ…。 162 00:10:51,720 --> 00:10:56,650 空気の逃げ場所がなくて 尻ワタが 膨らんだみてぇだ…。 163 00:10:56,650 --> 00:11:01,830 戻しとくけどよ こいつは しばらく腫れるぞ…。 164 00:11:01,830 --> 00:11:05,000 まああ~。 ケフ… それの価値は? 165 00:11:05,000 --> 00:11:09,500 は… そっ メイニャはそういうんじゃないっ! 166 00:11:09,500 --> 00:11:12,170 決められないほど高い? 167 00:11:12,170 --> 00:11:14,170 そうだよっ!! 168 00:11:14,170 --> 00:11:16,170 はっ! (イルミューイの声) 169 00:11:18,340 --> 00:11:21,680 (カジャ)ケフェりケフ…。 (イルミューイの声) 170 00:11:21,680 --> 00:11:24,020 (カジャ)エヴィみハク…。 171 00:11:24,020 --> 00:11:28,020 ああ 精算が始まる…。 172 00:11:28,020 --> 00:11:30,220 は…? 173 00:11:32,190 --> 00:11:36,030 (イルミューイの声) 174 00:11:36,030 --> 00:11:38,030 まっ! まあぁ…。 175 00:11:38,030 --> 00:11:40,030 (3人)あ…。 176 00:11:40,030 --> 00:11:44,700 まぁ まぁ まぁ まぁ まぁ…。 177 00:11:44,700 --> 00:11:48,210 まっ! んまぁああ~。 178 00:11:48,210 --> 00:11:52,710 ~ 179 00:11:52,710 --> 00:11:54,650 まあぁ… まあっ。 180 00:11:54,650 --> 00:11:56,850 (3人)は…。 181 00:11:59,650 --> 00:12:04,990 まあぁ… まぁ…。 182 00:12:04,990 --> 00:12:06,990 何 あれ…。 183 00:12:06,990 --> 00:12:11,830 (カジャ)あの者は 自分のもつ価値を 上回る価値に傷をつけた。 184 00:12:11,830 --> 00:12:14,170 精算しないといけない。 185 00:12:14,170 --> 00:12:18,000 (カジャ)ためてたもの… 隠してたもの…。 186 00:12:18,000 --> 00:12:21,840 まっ! まあぁ! (カジャ)価値が釣り合うまで 187 00:12:21,840 --> 00:12:24,510 精算 終わらない。 188 00:12:24,510 --> 00:12:26,710 まぁ… まぁ…。 189 00:12:29,180 --> 00:12:34,020 まぁ… まあぁあああ~! 190 00:12:34,020 --> 00:12:36,520 う… んっ? 191 00:12:36,520 --> 00:12:39,690 うっ…。 ナナチ 大丈夫か? 192 00:12:39,690 --> 00:12:43,190 んなぁ なんでもねえ…。 193 00:12:43,190 --> 00:12:48,030 (カジャ)イルぶる… 「村」は 住民たちの欲 わかってる…。 194 00:12:48,030 --> 00:12:53,200 「欲」からあぶれた買い手ないもの 低い価値に変わる…。 195 00:12:53,200 --> 00:12:57,480 価値に変えられたモノは 永遠に失われる。 196 00:12:57,480 --> 00:13:01,480 皆 それ知ってるから 守りを守る。 197 00:13:01,480 --> 00:13:03,820 う… ねぇ 私 198 00:13:03,820 --> 00:13:06,320 あんなことされても うれしくないよ。 199 00:13:06,320 --> 00:13:08,490 やめさせられないの? 200 00:13:08,490 --> 00:13:13,990 イルぶる… 村の守り強くて カジャでは何もできないよ…。 201 00:13:13,990 --> 00:13:16,490 それとも それの価値 202 00:13:16,490 --> 00:13:20,000 実は精算しなくても よかったくらい低い? 203 00:13:20,000 --> 00:13:22,330 は…。 204 00:13:22,330 --> 00:13:26,840 そうじゃない! けど… 乱暴しないでくれたらいいの! 205 00:13:26,840 --> 00:13:29,340 ハディ…。 (マアアさん)まあぁ~! えっ? 206 00:13:29,340 --> 00:13:33,010 ああ… あぁ… まぁ…。 207 00:13:33,010 --> 00:13:35,350 あ… あっ。 208 00:13:35,350 --> 00:13:38,350 (カジャ)足りない分 身体で補うよ。 209 00:13:38,350 --> 00:13:40,850 身体の買い手は多い…。 210 00:13:40,850 --> 00:13:44,190 中身知るの価値の者もいる…。 211 00:13:44,190 --> 00:13:47,530 なぁ 価値を奪うことが罪ならよ 212 00:13:47,530 --> 00:13:50,700 プルシュカの件は どう申し開きするんだ? 213 00:13:50,700 --> 00:13:54,630 あの石 イルぶるの外から持ち込まれた。 214 00:13:54,630 --> 00:13:58,300 外で起きたことは 村の力で守られない。 215 00:13:58,300 --> 00:14:01,140 ふぅん… 取ったのはお前らじゃないと? 216 00:14:01,140 --> 00:14:03,810 ハディまえ? うわあ!? 217 00:14:03,810 --> 00:14:07,480 う… なに? なに!? 218 00:14:07,480 --> 00:14:09,480 (カジャ)それ 君のものだよ。 219 00:14:09,480 --> 00:14:13,150 ようやく君の価値 傷つけた分になった。 220 00:14:13,150 --> 00:14:17,160 私 これ… 受け取らなきゃダメ? 221 00:14:17,160 --> 00:14:20,320 まぇン? 捨てても捨てられないよ。 222 00:14:20,320 --> 00:14:22,990 価値は君にくっついてる。 223 00:14:22,990 --> 00:14:26,500 それだけあれば ハニいすくハディ…。 224 00:14:26,500 --> 00:14:31,670 何と言ったか… 寝床と人の食事も困らない。 225 00:14:31,670 --> 00:14:35,010 ハディまえ… カジャは身体通してくるよ。 226 00:14:35,010 --> 00:14:37,010 また後で。 227 00:14:37,010 --> 00:14:40,010 えっ ちょっと! (カジャ)君たちの価値 228 00:14:40,010 --> 00:14:42,510 さっきので皆に知れた。 229 00:14:42,510 --> 00:14:45,210 傷つけてくるの いないと思うよ。 230 00:14:48,520 --> 00:14:50,690 ハディ…。 ハディ…。 ハディ…。 231 00:14:50,690 --> 00:14:53,460 え~と 宿を探してるんだ。 までぃも? 232 00:14:53,460 --> 00:14:55,960 もでぃま。 泊まれるところを知らないかい? 233 00:14:55,960 --> 00:14:57,960 までぃも。 うっ! 234 00:14:57,960 --> 00:14:59,960 参ったな…。 235 00:14:59,960 --> 00:15:01,970 ハニースク? んっ? 236 00:15:01,970 --> 00:15:03,970 もでぃ! 237 00:15:03,970 --> 00:15:05,970 ハニースク! もでぃ…。 238 00:15:07,970 --> 00:15:09,970 ハニースク。 239 00:15:09,970 --> 00:15:13,810 うんこ落ちてるのに!? んなぁ…。 240 00:15:13,810 --> 00:15:16,150 はっ! ハニッ? コンぼす。 241 00:15:16,150 --> 00:15:18,150 エイぶメンめぇ。 242 00:15:21,150 --> 00:15:23,490 お おお! 通じたのか? 243 00:15:23,490 --> 00:15:25,660 リコ なんで知ってんだ? 244 00:15:25,660 --> 00:15:29,990 さっき マジカジャさんが 寝床と食事って時に言ってたの! 245 00:15:29,990 --> 00:15:32,660 ハニースク! (2人)ほ~。 246 00:15:32,660 --> 00:15:37,500 オメェ すげぇな あの聞きにくい言葉をよ…。 247 00:15:37,500 --> 00:15:40,670 こういうときは 言葉わかんなくても 248 00:15:40,670 --> 00:15:44,180 焦らず伝える 心構えこそが大事なのよ! 249 00:15:44,180 --> 00:15:48,850 それに うちの孤児院 観光ガイドもやってたからね! 250 00:15:48,850 --> 00:15:51,850 私はそんなに 上手じゃなかったけど…。 251 00:15:51,850 --> 00:15:53,780 (2人)ん…。 252 00:15:53,780 --> 00:15:55,950 ひでぇもん見ちまったけどよ 253 00:15:55,950 --> 00:15:58,790 へこんでられる 状況でもねえってのは 254 00:15:58,790 --> 00:16:01,460 アイツが一番わかってんのかもな。 255 00:16:01,460 --> 00:16:05,660 うむ…。 《単純に ワクワクも抑えきれないんだろう》 256 00:16:10,800 --> 00:16:13,470 あの お宿を借りたいんですけど。 257 00:16:13,470 --> 00:16:16,470 私とレグ ナナチ あとメイニャ。 258 00:16:16,470 --> 00:16:18,980 (話す声) 259 00:16:18,980 --> 00:16:22,480 う… いくらなのかわからない。 260 00:16:22,480 --> 00:16:25,150 にむ… にむ…。 261 00:16:25,150 --> 00:16:28,490 あと ごはんも…。 にむ…。 262 00:16:28,490 --> 00:16:31,820 このお金使うの 気がひけるな…。 263 00:16:31,820 --> 00:16:36,660 そう言うな メイニャの治療にも 安全な場所が必要だぜ。 264 00:16:36,660 --> 00:16:38,660 うん…。 265 00:16:38,660 --> 00:16:41,000 おぉ~! 266 00:16:41,000 --> 00:16:44,170 これが お宿! 267 00:16:44,170 --> 00:16:46,170 これが おトイレ。 268 00:16:46,170 --> 00:16:48,670 これが ごはん…。 269 00:16:48,670 --> 00:16:50,670 ん…。 う…。 270 00:16:55,450 --> 00:16:57,450 んな… あ~む。 271 00:16:59,450 --> 00:17:02,290 なんだよ 結構いけるじゃねえか。 272 00:17:02,290 --> 00:17:04,620 いっ! ほんとだ。 273 00:17:04,620 --> 00:17:07,630 うぐっ! な なあ 274 00:17:07,630 --> 00:17:11,800 この色合いといい 頻繁に羽虫が 飛び込んでいる状況といい 275 00:17:11,800 --> 00:17:13,800 大丈夫なのか? 276 00:17:13,800 --> 00:17:16,130 大丈夫! ナナチごはんみたいに 277 00:17:16,130 --> 00:17:19,300 味も度し難なのは 珍しいものなのよ。 278 00:17:19,300 --> 00:17:22,810 それに たぶんこれ ここでしか食べられないものだよ。 279 00:17:22,810 --> 00:17:25,310 食べ逃して後悔したくないもの。 280 00:17:25,310 --> 00:17:28,310 アビスの旅は 一期一会なんだから! 281 00:17:28,310 --> 00:17:30,310 あむっ。 282 00:17:32,320 --> 00:17:36,320 (苦しげな声) 283 00:17:36,320 --> 00:17:38,320 言わんこっちゃない…。 284 00:17:38,320 --> 00:17:40,320 腹温めるやついるか? 285 00:17:40,320 --> 00:17:42,330 だいじょぶ…。 286 00:17:42,330 --> 00:17:45,330 こういうのは 早めに 壊しておいたほうが いいのよ…。 287 00:17:45,330 --> 00:17:47,330 うっ! (おなかの音) 288 00:17:47,330 --> 00:17:49,670 んっ! (ナナチ/レグ)んっ? 289 00:17:49,670 --> 00:17:51,840 おおお おトイレ! (レグ/ナナチ)あっ。 290 00:17:51,840 --> 00:17:54,940 何度となく孤児院で見た光景だ…。 291 00:17:54,940 --> 00:17:57,940 おそらく半日は 便所と寄り添うぞ。 292 00:17:57,940 --> 00:18:00,110 今日はどうする? 293 00:18:00,110 --> 00:18:04,120 オイラは メイニャとリコの 身体によさそうなもん探す。 294 00:18:04,120 --> 00:18:06,120 お前も来るか? 295 00:18:06,120 --> 00:18:09,450 (2人)んっ? (ざわめき) 296 00:18:09,450 --> 00:18:12,620 なんだ? 妙にあわただしいな…。 297 00:18:12,620 --> 00:18:15,460 (2人)はっ! (衝撃音) 298 00:18:15,460 --> 00:18:18,630 (2人)はっ…。 (イルミューイの声) 299 00:18:18,630 --> 00:18:22,300 地震? いや なんの衝撃だ? 300 00:18:22,300 --> 00:18:24,640 マジカジャ! 301 00:18:24,640 --> 00:18:27,470 んっ? リエ…。 302 00:18:27,470 --> 00:18:30,140 ここ騒ぎは いったい何事だ? 303 00:18:30,140 --> 00:18:33,480 ハディ… これきっとファプタ。 304 00:18:33,480 --> 00:18:36,310 カジャも見に行く。 ファプタ? 305 00:18:36,310 --> 00:18:40,150 (カジャ)とても珍しい いつもとても怒っている。 306 00:18:40,150 --> 00:18:42,820 ファプタ 価値の化身。 307 00:18:42,820 --> 00:18:45,160 でも普段 姿現わさない。 308 00:18:45,160 --> 00:18:48,660 どこにでも行けて決して滅びない。 309 00:18:48,660 --> 00:18:50,660 カジャ 見たいよ。 310 00:18:50,660 --> 00:18:52,830 レグ 聞いたか? ああ。 311 00:18:52,830 --> 00:18:55,600 どこにでも行けて 姿も見えねえ。 312 00:18:55,600 --> 00:18:58,940 あの書き置きを 残したヤツなんじゃねえのか? 313 00:18:58,940 --> 00:19:00,940 はっ! 314 00:19:00,940 --> 00:19:03,440 行こう ナナチ! んな 待て! 315 00:19:03,440 --> 00:19:07,280 この騒ぎで 動けないリコと メイニャを残すのは不安だ。 316 00:19:07,280 --> 00:19:09,280 偵察は頼んでいいか? 317 00:19:09,280 --> 00:19:13,120 了解した! 何かあったら 通信機で知らせる! 318 00:19:13,120 --> 00:19:15,290 むう 油断するなよ! 319 00:19:15,290 --> 00:19:17,960 判断に迷ったら 必ず引き返せ! 320 00:19:17,960 --> 00:19:20,290 うむっ! 321 00:19:20,290 --> 00:19:22,290 ヒトの子ども どしたの? 322 00:19:22,290 --> 00:19:25,800 んっ? 腹壊して うなってんだよ。 323 00:19:25,800 --> 00:19:27,970 ハディまっ! それ いけない! 324 00:19:27,970 --> 00:19:30,970 カジャ ヒトの子の価値 落としたくない! 325 00:19:30,970 --> 00:19:35,140 お前 キレイな水と 果物売ってるとこ知らねえか? 326 00:19:35,140 --> 00:19:37,140 案内する。 327 00:19:37,140 --> 00:19:40,980 ハディま… でもカジャ ファプタに会いたい でも…。 328 00:19:40,980 --> 00:19:42,980 どっちだ~? 329 00:19:42,980 --> 00:19:47,320 (ざわめき) 330 00:19:47,320 --> 00:19:50,650 ふっ… ん…。 331 00:19:50,650 --> 00:19:52,650 は…。 332 00:19:59,500 --> 00:20:01,500 はっ! 333 00:20:04,340 --> 00:20:07,000 んなぁ~ ファプタってよ 334 00:20:07,000 --> 00:20:09,010 どういうヤツなんだ? 335 00:20:09,010 --> 00:20:14,350 ハディまえ… ファプタ 共用語での 意味はなんと言ったか…。 336 00:20:14,350 --> 00:20:16,350 はっ! 337 00:20:16,350 --> 00:20:20,020 (カジャ)身分の高い 女性の…。 338 00:20:20,020 --> 00:20:22,850 なんだ? お姫様か? 339 00:20:22,850 --> 00:20:27,360 (カジャ)そう 姫…。 340 00:20:27,360 --> 00:20:30,460 成れ果ての 姫…。 341 00:20:32,530 --> 00:20:36,530 (イルミューイ)うぅ…。 342 00:20:36,530 --> 00:20:40,200 (干渉器)ギュウウィ…。 343 00:20:40,200 --> 00:20:44,040 ウィウィウィ。 ウィウィウィ。 344 00:20:44,040 --> 00:20:46,040 (ベラフ)なんだ? 345 00:20:46,040 --> 00:20:48,210 (ヴエコ)何か 質問してる? 346 00:20:48,210 --> 00:20:50,210 (ベラフ)我々は「ガンジャ」。 347 00:20:50,210 --> 00:20:52,720 黄金郷を目指し やってきた決死隊だ。 348 00:20:52,720 --> 00:20:54,820 (干渉器)ガンジュ~。 349 00:20:54,820 --> 00:20:56,820 ガンジャだ。 350 00:20:56,820 --> 00:20:59,660 我々の反応から 意思を探ろうとしている…。 351 00:20:59,660 --> 00:21:01,990 おそらくは 言語。 352 00:21:01,990 --> 00:21:06,000 (ワズキャン)いいね いいね~ 知恵 感じるじゃん。 353 00:21:06,000 --> 00:21:08,170 (干渉器)ガンジェエ。 354 00:21:08,170 --> 00:21:11,170 (ワズキャン)ついて来いってことかな? 355 00:21:11,170 --> 00:21:13,670 警戒はしておけよ。 356 00:21:19,840 --> 00:21:22,680 ほぉ。 は…。 357 00:21:22,680 --> 00:21:25,180 (一同)おお~。 358 00:21:28,020 --> 00:21:31,190 (アジャポカ)黄金郷だ…。 (パッコヤン)本当にあった…。 359 00:21:31,190 --> 00:21:33,690 うぅ…。 360 00:21:33,690 --> 00:21:36,190 (2人)は…。 361 00:21:36,190 --> 00:21:39,030 ゥオーゴー ヴヴォーゴン。 362 00:21:39,030 --> 00:21:41,430 ヴォーゴンキョオー。 363 00:21:44,200 --> 00:21:46,500 (一同)ひっ! 364 00:21:48,710 --> 00:21:51,880 <ヴエコ:長く苦しい冒険で 365 00:21:51,880 --> 00:21:55,310 やっとたどり着いた その場所で 366 00:21:55,310 --> 00:21:57,310 私たちはまだ 367 00:21:57,310 --> 00:22:00,610 生きるすべを 見つけられずにいた>