1 00:00:01,793 --> 00:00:04,129 (鳥の鳴き声) 2 00:00:04,254 --> 00:00:07,382 (リコ)ちょっと ナット! なんで ついてくるのよ 3 00:00:07,507 --> 00:00:11,428 (ナット)うるせえな! 俺の担当 リコのすぐ上なんだよ 4 00:00:11,594 --> 00:00:14,180 (リコ)そういえば そうでした… 5 00:00:18,393 --> 00:00:21,563 (リコ)じゃあ 帰りは遺物運ぶの 手伝ってよね 6 00:00:21,896 --> 00:00:23,398 (ナット)なんでだよ! 7 00:00:23,815 --> 00:00:24,816 (リコ)だって 今日は― 8 00:00:25,442 --> 00:00:29,070 赤笛の中で最高の査定額を 出さないといけないんだから! 9 00:00:29,446 --> 00:00:31,072 (ナット)無理だろ 10 00:00:32,449 --> 00:00:34,826 この辺は もう あらかた探されてるし― 11 00:00:34,951 --> 00:00:37,454 珍しいものなんて そうそうねえよ 12 00:00:38,163 --> 00:00:39,706 (リコ)だったら 数で勝負よ! 13 00:00:40,498 --> 00:00:42,375 (ナット)いいのか? それで… 14 00:00:44,335 --> 00:00:46,129 アレで ごまかしたらどうだ? 15 00:00:46,254 --> 00:00:47,964 この間 ちょろまかしてた… 16 00:00:48,089 --> 00:00:49,591 (リコ)星の羅針盤? 17 00:00:49,758 --> 00:00:51,134 あれはダメ! 18 00:00:51,259 --> 00:00:55,138 あれは アビスの真実に 導いてくれるものなんだから 19 00:00:55,263 --> 00:00:58,224 それに もし隠してたのが バレたら… 20 00:00:58,349 --> 00:01:00,351 今度は裸づりじゃ済まない 21 00:01:01,394 --> 00:01:03,730 乙女のトラウマが~! 22 00:01:03,855 --> 00:01:05,231 (ナット)まあ 気をつけろよ 23 00:01:05,356 --> 00:01:06,399 (ゴンドラの作動音) (ナット)ん? 24 00:01:07,400 --> 00:01:08,902 あっ 大ゴンドラ 25 00:01:09,319 --> 00:01:11,237 えっ? わあー! 26 00:01:11,362 --> 00:01:14,491 ナット! ほらほら 600メートル組だよ! 27 00:01:14,616 --> 00:01:15,784 分かってるよ 28 00:01:18,411 --> 00:01:20,789 (リコ)ありゃ もう見えなくなっちゃった 29 00:01:21,122 --> 00:01:23,958 いいなあ 乗りたいなあ (ナット)ん? 30 00:01:24,083 --> 00:01:27,337 なあ なんか今日は静かじゃね? 31 00:01:27,462 --> 00:01:32,217 ツチバシがいないせいじゃない? 全然 鳴き声聞こえないもん 32 00:01:32,342 --> 00:01:35,386 ホントだ まあ やりやすくていっか 33 00:01:35,512 --> 00:01:38,723 あいつら 光ってるの 巣に持って帰っちゃうしな 34 00:01:39,098 --> 00:01:42,352 ん? ちょっと なに 私より先に行ってるのよ 35 00:01:42,477 --> 00:01:44,270 先頭は私! 36 00:01:44,395 --> 00:01:45,939 (ナット)はあ~? 37 00:01:46,231 --> 00:01:49,943 (ピッケルの音) 38 00:01:51,152 --> 00:01:53,905 今日はモリモリ発掘しますよー! 39 00:01:55,782 --> 00:02:00,912 そりゃあもう リーダーの ぐうの音も出ないほどに~! 40 00:02:03,248 --> 00:02:04,207 フゥ… 41 00:02:04,332 --> 00:02:07,252 さあ やりますか 査定ナンバーワン! 42 00:02:12,090 --> 00:02:14,926 よいしょ 1つ! 43 00:02:15,927 --> 00:02:18,179 あっ 2つ! 44 00:02:21,349 --> 00:02:22,725 (小動物の鳴き声) 45 00:02:22,851 --> 00:02:23,685 3つ! 46 00:02:23,977 --> 00:02:26,437 4つ… 47 00:02:26,855 --> 00:02:28,940 5つ! 48 00:02:30,150 --> 00:02:31,276 うわー! 49 00:02:33,361 --> 00:02:36,281 お… お祈りガイコツ 50 00:02:36,531 --> 00:02:39,450 久々に見たから ビックリしちゃった 51 00:02:39,576 --> 00:02:41,661 お騒がせしてごめんね 52 00:02:43,079 --> 00:02:45,790 (リコ)やればできるじゃん 私 53 00:02:46,499 --> 00:02:50,420 これなら 600メートルに 格上げになるのも時間の問題ね 54 00:02:51,129 --> 00:02:52,797 (リコ)うう… 55 00:02:53,047 --> 00:02:54,215 重っ… 56 00:02:54,340 --> 00:02:58,052 おい ナット! 手伝ってよ~ 57 00:02:58,887 --> 00:03:03,308 うう… マジ重い どこ行ったのよ 58 00:03:03,641 --> 00:03:07,437 ナットのヤツ~ ん? 59 00:03:07,854 --> 00:03:08,688 えっ!? 60 00:03:13,151 --> 00:03:14,319 ベニクチナワ… 61 00:03:15,403 --> 00:03:16,946 なんで こんな浅いとこに? 62 00:03:17,071 --> 00:03:21,075 (ベニクチナワのうなり声) 63 00:03:21,743 --> 00:03:22,577 ナット!? 64 00:03:23,036 --> 00:03:25,288 やだ… あれ 血? 65 00:03:26,039 --> 00:03:29,584 あっ どうしよう ナットが… 66 00:03:30,585 --> 00:03:32,837 ナットが食べられちゃう! 67 00:03:33,379 --> 00:03:36,591 (笛の音) 68 00:03:38,343 --> 00:03:41,346 (リコ)あっ あっ あっ… ヤバッ 69 00:03:42,096 --> 00:03:43,348 うわー! うっ… 70 00:03:43,723 --> 00:03:44,849 うっ うう… 71 00:03:45,475 --> 00:03:46,476 うっ… 72 00:03:46,935 --> 00:03:48,937 うわー! 73 00:03:50,813 --> 00:03:54,859 う… 腕が折れて… 74 00:03:54,984 --> 00:03:55,818 ない! 75 00:03:55,944 --> 00:03:57,862 (ベニクチナワのうなり声) ナット? 76 00:03:58,821 --> 00:04:00,782 (咆哮(ほうこう)) (リコ)うわー! 77 00:04:01,950 --> 00:04:03,993 (リコ)ハァ ハァ ハァ… 78 00:04:06,454 --> 00:04:10,750 ハァ ハァ ハァ… 79 00:04:13,044 --> 00:04:16,506 うわー! あっ あっ あっ… 80 00:04:16,714 --> 00:04:20,218 うわっ! ハァ ハァ… 81 00:04:20,343 --> 00:04:22,178 うっ うわー! うっ… 82 00:04:22,303 --> 00:04:24,597 ハァ ハァ… ひぃっ! 83 00:04:26,808 --> 00:04:28,518 あ… あ… 84 00:04:32,313 --> 00:04:35,024 うっ うう… 85 00:04:36,442 --> 00:04:38,027 助けてー! 86 00:04:48,162 --> 00:04:49,163 うっ… 87 00:05:03,344 --> 00:05:04,762 (リコ)ハァ… 88 00:05:08,725 --> 00:05:11,936 すごい 化石の木が溶けてる 89 00:05:12,478 --> 00:05:15,940 私 誰かに助けられたのかな? 90 00:05:18,484 --> 00:05:19,319 あっ 91 00:05:22,780 --> 00:05:26,159 わっ キレイ ん? 92 00:05:44,177 --> 00:05:45,178 あっ 93 00:05:45,803 --> 00:05:48,973 も… もしもーし ん? 94 00:05:49,766 --> 00:05:53,144 嘘(うそ)!? 息してない 人工呼吸! 95 00:05:53,269 --> 00:05:54,270 うっ 96 00:05:55,271 --> 00:05:56,272 ん? 97 00:06:03,279 --> 00:06:04,197 わあー! 98 00:06:04,947 --> 00:06:08,451 何 この感触! え… えっ? 99 00:06:09,035 --> 00:06:11,204 これ 人間じゃない! 100 00:06:11,579 --> 00:06:12,955 き… 機械!? 101 00:06:14,040 --> 00:06:17,585 わー! えらいこっちゃ! こんなの見たことない 102 00:06:18,461 --> 00:06:21,506 まだ あったかい さっきまで動いてたんだ 103 00:06:21,631 --> 00:06:23,341 (風の音) うっ… 104 00:06:31,557 --> 00:06:34,852 でも この子 どこから来たの? 105 00:06:48,407 --> 00:06:54,372 {\an8}♪~ 106 00:08:13,868 --> 00:08:18,873 {\an8}~♪ 107 00:08:23,920 --> 00:08:26,005 (リコ)ありがとー! 108 00:08:27,965 --> 00:08:30,176 よし! ナット もう少しだよ 109 00:08:30,301 --> 00:08:33,262 バカヤロー! ここからが大変なんだろうが! 110 00:08:33,387 --> 00:08:34,889 (シギー)どうしたの? (2人)ひぃっ! 111 00:08:35,181 --> 00:08:36,390 うわっ 112 00:08:36,599 --> 00:08:39,185 (リコ・ナット)フゥ… (ナット)なんだ シギーかよ 113 00:08:39,310 --> 00:08:41,479 (リコ)ビックリしたー (シギー)ん? 114 00:08:42,021 --> 00:08:44,232 (シギー)誰? (リコ)分からない 115 00:08:44,357 --> 00:08:47,026 けど とりあえず“ロボット君” 116 00:08:47,151 --> 00:08:48,152 (シギー)えっ? 117 00:08:48,611 --> 00:08:51,447 (シギー)なるほど また ちょろまかすんだ リコ 118 00:08:51,572 --> 00:08:53,449 (リコ)かくまってあげるだけだよ 119 00:08:53,574 --> 00:08:55,868 (ナット)どっちでもいいけどよ~ 120 00:08:57,537 --> 00:09:00,122 あ! やっぱりいた 121 00:09:00,873 --> 00:09:03,125 (生徒)院長 ただいま帰りました 122 00:09:03,543 --> 00:09:05,253 (院長)早く中に入りな 123 00:09:05,878 --> 00:09:07,797 あれ どうやって突破するんだ? 124 00:09:07,922 --> 00:09:09,590 (リコ)ううー 125 00:09:10,383 --> 00:09:12,009 (シギー)なんとかなるかも (リコ・ナット)えっ? 126 00:09:19,809 --> 00:09:21,435 (シギー)キユイ (キユイ)ん? 127 00:09:21,561 --> 00:09:22,853 おかえり~ 128 00:09:22,979 --> 00:09:24,021 (シギー)シーッ (キユイ)ん? 129 00:09:29,569 --> 00:09:31,028 ああ… 130 00:09:31,362 --> 00:09:33,197 あんなんで通じるのか? 131 00:09:33,322 --> 00:09:34,782 通じてほしい 132 00:09:35,950 --> 00:09:37,493 (キユイの泣き声) (院長)ん? 133 00:09:37,618 --> 00:09:41,247 (キユイの泣き声) 134 00:09:41,372 --> 00:09:43,499 本~ 本~ 135 00:09:44,333 --> 00:09:47,044 (キユイの泣き声) 136 00:09:49,589 --> 00:09:51,549 何度 言ったら分かるんだい 137 00:09:52,008 --> 00:09:54,051 ベランダで本を読むんじゃないよ! 138 00:09:54,677 --> 00:09:57,388 今度 落としたら没収するからね 139 00:10:04,186 --> 00:10:09,025 (鳥のさえずり) 140 00:10:09,150 --> 00:10:12,320 (ベルの音) 141 00:10:12,820 --> 00:10:14,322 (ジルオ)昨日はご苦労だった 142 00:10:14,780 --> 00:10:19,952 採掘量は それほどでもなかったが 単独の作業は大半が初めてだ 143 00:10:20,077 --> 00:10:21,329 こんなものだろう 144 00:10:21,704 --> 00:10:26,834 来週 また 同地点100メートルを ベースにして作業を続けてもらう 145 00:10:27,501 --> 00:10:31,088 備品を紛失した者は 総務に申請しろ 以上だ 146 00:10:32,131 --> 00:10:35,885 ん… 院長からお話がある 147 00:10:37,928 --> 00:10:40,348 (院長)言いたいことは 1つだけだよ 148 00:10:40,473 --> 00:10:45,853 笛持ちは 組合の孤児院生徒である 自覚を持ってしっかり稼ぐように 149 00:10:46,354 --> 00:10:50,816 誇り高く散っていった親御さんにも 恥じないようにね 150 00:10:50,941 --> 00:10:52,610 ああ あともう1つ 151 00:10:52,902 --> 00:10:53,819 (ナット)2つ目だ 152 00:10:53,944 --> 00:10:54,987 (シギー)2つ目だ 153 00:10:55,321 --> 00:10:58,491 遺物のちょろまかしは… ご法度だよ 154 00:10:58,949 --> 00:10:59,950 はっ! 155 00:11:01,577 --> 00:11:02,536 うっ! 156 00:11:02,662 --> 00:11:04,121 なんか にらんでる 157 00:11:04,538 --> 00:11:07,249 (院長)遺物は 孤児院の大事な稼ぎだ 158 00:11:07,375 --> 00:11:11,837 そいつを懐に入れちまうなんて 何をされても… 159 00:11:11,962 --> 00:11:13,631 文句は言えないよ 160 00:11:13,923 --> 00:11:15,383 (リコ)バレてるー? 161 00:11:15,841 --> 00:11:18,636 次は裸づりじゃ済まないからね 162 00:11:18,761 --> 00:11:21,138 そのつもりで 以上だ 163 00:11:21,472 --> 00:11:23,557 (ジルオ)解散! (席を立つ音) 164 00:11:24,016 --> 00:11:27,144 (リコ)バレてない セーフ 165 00:11:27,728 --> 00:11:29,146 (ジルオ)リコ! (リコ)ん? 166 00:11:29,271 --> 00:11:30,398 (ジルオ)ちょっといいか? 167 00:11:31,107 --> 00:11:33,317 ナットがリュックを紛失したのは 168 00:11:33,442 --> 00:11:36,654 ベニクチナワに襲われたからだ… と言ってるんだが 169 00:11:36,946 --> 00:11:38,656 そうなんですよ~ 170 00:11:38,781 --> 00:11:42,451 私が助けなかったら 今頃 ヘビのフンですよ ナットのヤツ 171 00:11:42,576 --> 00:11:44,703 (ジルオ)お前が助けた? (リコ)はい! 172 00:11:44,829 --> 00:11:48,416 この笛でピーって 私がおとりになって… 173 00:11:48,666 --> 00:11:51,168 それで お前は どうやって助かったんだ? 174 00:11:51,669 --> 00:11:53,796 それが もうビックリ! 175 00:11:53,921 --> 00:11:56,549 今まで見たことがない光が… 176 00:11:57,258 --> 00:11:58,217 はっ! 177 00:11:58,342 --> 00:11:59,635 フゥ… 危な~ 178 00:11:59,760 --> 00:12:03,013 もう少しでロボット君のことまで しゃべっちゃうとこだった 179 00:12:03,139 --> 00:12:04,807 (ジルオ)まあいい (リコ)ん? 180 00:12:04,932 --> 00:12:09,687 比較的安全な深界100メートルでも 何が起こるかは分からない 181 00:12:09,812 --> 00:12:12,273 今後は注意を怠るな 182 00:12:12,398 --> 00:12:13,607 (リコ)ハァ… 183 00:12:16,026 --> 00:12:18,154 (リコ)リーダー! (ジルオ)ん? 184 00:12:18,279 --> 00:12:20,072 (リコ)あ… あの… 185 00:12:22,283 --> 00:12:23,742 お願いがあります! 186 00:12:23,868 --> 00:12:27,288 私の担当を もっと深い所に変えてください! 187 00:12:27,705 --> 00:12:31,375 査定で最高額を出したら 考えてやると言ったろうが 188 00:12:31,500 --> 00:12:32,251 うう… 189 00:12:32,710 --> 00:12:36,755 まずは 探窟(たんくつ)を効率的に こなせる能力を身につけろ 190 00:12:37,548 --> 00:12:41,260 私 早く深部の経験を 積みたいんです 191 00:12:41,385 --> 00:12:45,514 早く白笛になって それで お母さんに追いつきたいんです! 192 00:12:46,807 --> 00:12:49,518 お母さんの潜った所まで行って… (ジルオ)ダメだ! 193 00:12:49,810 --> 00:12:50,686 (リコ)うっ… 194 00:12:50,811 --> 00:12:53,772 (ジルオ)大体 400メートル潜ったところで 195 00:12:54,482 --> 00:12:57,568 今のお前じゃ 行って帰ってくるだけで終わる 196 00:12:57,693 --> 00:13:00,738 しばらくは おとなしく働け! 197 00:13:03,699 --> 00:13:07,161 (リコ)うっ うう… 198 00:13:07,286 --> 00:13:08,537 (ナット)いや~ (リコ)うっ! 199 00:13:09,163 --> 00:13:12,249 残念だったな 命の恩人君 200 00:13:12,374 --> 00:13:15,544 (リコ)何よ! 立ち聞きなんて趣味悪いよ 201 00:13:15,961 --> 00:13:19,340 それより リコ お前の部屋のアレ どうすんだよ 202 00:13:19,465 --> 00:13:22,635 ロボット君? もちろん起こすよ 203 00:13:22,760 --> 00:13:24,094 寝てんのか? あいつ 204 00:13:24,220 --> 00:13:26,430 そう! 早く起こしてあげなきゃ 205 00:13:26,847 --> 00:13:29,433 だから みんな協力して! 206 00:13:31,560 --> 00:13:32,520 (リコ)どう? どう? 207 00:13:32,645 --> 00:13:34,063 (シギー)ちょっと動いたかも 208 00:13:34,188 --> 00:13:35,314 (リコ)ホントー! 209 00:13:35,439 --> 00:13:37,399 (ロボット)誰かいるのか? 210 00:13:37,525 --> 00:13:38,817 {\an8}(ナット)もうちょっと 強くしてみたら― 211 00:13:38,943 --> 00:13:39,527 {\an8}いいんじゃね? (シギー)そうだね 212 00:13:39,527 --> 00:13:40,569 {\an8}いいんじゃね? (シギー)そうだね 213 00:13:39,527 --> 00:13:40,569 子供の声 214 00:13:40,569 --> 00:13:40,694 子供の声 215 00:13:40,694 --> 00:13:41,153 子供の声 216 00:13:40,694 --> 00:13:41,153 {\an8}リコ ダイヤルを 〝2〞に合わせて 217 00:13:41,153 --> 00:13:42,613 {\an8}リコ ダイヤルを 〝2〞に合わせて 218 00:13:42,738 --> 00:13:43,989 {\an8}(リコ)ほい きた! 219 00:13:45,032 --> 00:13:46,825 まあいいや 220 00:13:46,951 --> 00:13:47,785 もう少し 眠ろう 221 00:13:47,785 --> 00:13:49,078 もう少し 眠ろう 222 00:13:47,785 --> 00:13:49,078 {\an8}できたよ! 223 00:13:49,078 --> 00:13:50,246 もう少し 眠ろう 224 00:13:50,746 --> 00:13:52,790 (リコ)ねえ シギー 押していい? 225 00:13:53,415 --> 00:13:55,209 (ナット) リコ それ“20”じゃね? 226 00:13:55,334 --> 00:13:56,168 (リコ)えっ? 227 00:13:56,293 --> 00:13:59,505 (ロボット)うわー! 228 00:14:00,089 --> 00:14:00,965 (リコ)あ… 229 00:14:01,090 --> 00:14:06,762 (ロボット)ハァ ハァ ハァ… 230 00:14:07,263 --> 00:14:09,723 お… 起きたー! 231 00:14:09,848 --> 00:14:11,308 おー! フフッ 232 00:14:11,433 --> 00:14:13,018 (ナット)マジかー! (シギー)わあっ! 233 00:14:13,519 --> 00:14:16,272 ほらほら 私の言ったとおり 電気でよかったんだよ! 234 00:14:16,397 --> 00:14:18,816 さっき 焼け石炭 食わせてたの誰だよ 235 00:14:18,941 --> 00:14:19,775 (ロボットのせき込み) 236 00:14:20,067 --> 00:14:22,611 ねえねえ ロボット君 私 分かる? 237 00:14:22,736 --> 00:14:24,572 君が助けてくれたんだよ! 238 00:14:24,697 --> 00:14:27,449 あんな遠くから どうやってヘビをやっつけたの? 239 00:14:27,575 --> 00:14:29,785 あ… でも まず お名前 教えて! 240 00:14:30,202 --> 00:14:32,037 (ナット)おい がっつきすぎだって 241 00:14:32,162 --> 00:14:33,414 引いてるぞ 242 00:14:33,539 --> 00:14:36,750 (リコ)あ… ごめんね 私の名前はリコだよ 243 00:14:36,876 --> 00:14:39,420 質問を質問で返すようで悪いが… 244 00:14:40,671 --> 00:14:44,550 あ… しゃべったー! かわいいー! 245 00:14:44,675 --> 00:14:46,385 聞きたいことが… 246 00:14:46,510 --> 00:14:48,637 なになに? なんでも聞いて! 247 00:14:48,762 --> 00:14:51,432 (ロボット)ここは… どこだ? (リコ)ここ? 248 00:14:52,349 --> 00:14:55,185 私の部屋! ベルチェロ孤児院の! 249 00:14:57,062 --> 00:14:59,815 (ロボット)君たちは 拷問が仕事なのか? 250 00:14:59,940 --> 00:15:00,774 (リコ)ほえ? 251 00:15:00,900 --> 00:15:03,402 (ナット)リコの部屋は 元お仕置き部屋なんだ 252 00:15:03,527 --> 00:15:05,696 いたずらすぎて ここに移されたんだぜ 253 00:15:05,821 --> 00:15:06,697 (リコ)ムッ 254 00:15:06,822 --> 00:15:09,742 それから 俺たちの仕事は探窟家だ 255 00:15:09,867 --> 00:15:12,202 つっても 見習いの赤笛だけどな 256 00:15:12,995 --> 00:15:15,998 ねえねえ ロボット君 君の名前は? 257 00:15:16,123 --> 00:15:19,335 どんな機能があるの? 君を作ったのは誰? 258 00:15:19,668 --> 00:15:20,753 あ… 259 00:15:23,422 --> 00:15:25,466 先ほどから気になってたんだが… 260 00:15:25,716 --> 00:15:26,550 (リコ)うん! 261 00:15:26,675 --> 00:15:29,386 僕はロボットなのか? 262 00:15:29,511 --> 00:15:30,512 えっ? 263 00:15:31,055 --> 00:15:32,556 ロボットだよー! 264 00:15:32,681 --> 00:15:38,437 電気で動いたし 火にも強かったし 肌に傷一つ付かなかったし! 265 00:15:38,938 --> 00:15:42,316 って あれ? ロボってことまで覚えてないの? 266 00:15:42,441 --> 00:15:43,525 さっきの電気で 記憶 飛んでるんじゃね? 267 00:15:43,525 --> 00:15:45,569 さっきの電気で 記憶 飛んでるんじゃね? 268 00:15:43,525 --> 00:15:45,569 {\an8}(ドアの開閉音) 269 00:15:45,694 --> 00:15:46,820 (シギー)大変だ みんな! 270 00:15:47,237 --> 00:15:49,657 孤児院の電気 みんな消えちゃってる! 271 00:15:49,782 --> 00:15:50,616 (ナット・リコ)えっ!? 272 00:15:50,741 --> 00:15:53,077 (シギー)出力全開は やりすぎだったかも 273 00:15:53,786 --> 00:15:55,162 早く隠して! 274 00:15:55,287 --> 00:15:57,122 リーダーが まっすぐ向かってきてる! 275 00:15:57,247 --> 00:15:58,916 (リコ)えっ!? なんで バレたの? 276 00:15:59,041 --> 00:16:00,876 (ナット)普段の行いのせいだろ 277 00:16:01,001 --> 00:16:03,837 立てるか? それ 外さなきゃ無理か 278 00:16:05,339 --> 00:16:06,340 リコ! 279 00:16:07,007 --> 00:16:08,008 あ… 280 00:16:08,550 --> 00:16:09,385 えっ? 281 00:16:09,760 --> 00:16:11,637 リコ うまくごまかせよ 282 00:16:11,762 --> 00:16:12,721 (シギー)不安だ 283 00:16:13,055 --> 00:16:15,224 えっ… ええっ!? 284 00:16:20,020 --> 00:16:23,482 出てきちゃダメ いい? ひどい目に遭わされるよ 285 00:16:23,607 --> 00:16:25,901 (ノック) (ジルオ)おい リコ! 開けろ 286 00:16:26,026 --> 00:16:27,236 は… はい! 287 00:16:27,945 --> 00:16:30,114 ただいま… ッツー! 288 00:16:30,572 --> 00:16:33,867 うぐぐぐぐ… んんっ 289 00:16:36,453 --> 00:16:38,872 お前 今度は何をした? 290 00:16:39,123 --> 00:16:42,251 えっ? 何も… 大したことは 291 00:16:42,376 --> 00:16:44,878 あっ そ… そんなことよりも… 292 00:16:45,087 --> 00:16:47,923 足をぶつけたんですよ いい角度で 293 00:16:48,048 --> 00:16:50,134 ホ… ホント痛くって… 294 00:16:50,342 --> 00:16:53,137 ホントいい角度だったんですよ~ 295 00:16:53,429 --> 00:16:58,392 ちょっ! わあああー… ああ? 296 00:16:58,809 --> 00:17:01,603 (リコ)えっ? (ジルオ)この小細工はシギーだな 297 00:17:01,729 --> 00:17:03,897 また 訳の分からんことを… 298 00:17:04,023 --> 00:17:04,898 (リコ)うっ! 299 00:17:05,232 --> 00:17:07,818 おい 何か言うことは? 300 00:17:07,943 --> 00:17:10,654 ご… ごめんなさい もうしません 301 00:17:11,196 --> 00:17:14,658 探窟がうまくいかなくて 焦る気持ちは分かる 302 00:17:15,284 --> 00:17:16,577 だからといってだな― 303 00:17:16,702 --> 00:17:20,497 孤児院を停電させていい道理は まるでないんだぞ 304 00:17:21,123 --> 00:17:24,668 リコ? 聞いてるか? リコ 305 00:17:25,294 --> 00:17:27,671 ああ… うっ! 306 00:17:28,714 --> 00:17:31,216 この惨状を説明してもらう前に 307 00:17:31,341 --> 00:17:35,304 まずは孤児院の掃除と 反省文を書いてもらおうか 308 00:17:35,429 --> 00:17:36,430 (リコ)えっ? 309 00:17:36,638 --> 00:17:39,391 あ… ごめんなさ~い 310 00:17:39,516 --> 00:17:41,685 (ドアの開閉音) 311 00:17:42,227 --> 00:17:45,147 ハァ… なるほど 312 00:17:45,272 --> 00:17:48,192 あれに捕まったら ただでは済まんな 313 00:17:51,862 --> 00:17:54,907 それにしても 腕が伸びるとは… 314 00:17:55,741 --> 00:17:56,742 うっ! 315 00:17:56,950 --> 00:17:59,203 伸びる金属の腕に… 316 00:17:59,453 --> 00:18:01,080 このカブト 317 00:18:03,540 --> 00:18:05,709 いよいよ疑わしいな 318 00:18:06,001 --> 00:18:06,835 ん? 319 00:18:09,421 --> 00:18:11,590 僕は なんなんだ? 320 00:18:14,051 --> 00:18:17,221 ヘソとかロボットに必要なのかね? 321 00:18:17,596 --> 00:18:20,099 うわっ! こ… これも必要なのか? 322 00:18:21,141 --> 00:18:22,434 うわー! 323 00:18:22,559 --> 00:18:23,477 (リコ)シーッ 324 00:18:23,602 --> 00:18:24,812 (ドアが閉まる音) 325 00:18:24,937 --> 00:18:26,063 (リコ)エヘヘッ 326 00:18:26,188 --> 00:18:29,566 シギーたちが捕まってる隙に 抜け出してきたよ! 327 00:18:29,691 --> 00:18:32,653 なになに? 鏡の前でおめかし? 328 00:18:32,778 --> 00:18:34,530 あっ いや… 329 00:18:34,655 --> 00:18:36,990 (ジルオ)リコ! (リコ)ひぃっ! あ… 330 00:18:37,199 --> 00:18:39,785 (ジルオ)リコ! どこ行った! (リコ)ヤ… ヤバい! 331 00:18:39,910 --> 00:18:43,080 どうしよう 逃げなきゃ~! 332 00:18:43,664 --> 00:18:45,207 (ロボット)僕につかまって (リコ)えっ? 333 00:18:45,332 --> 00:18:46,375 早く! 334 00:18:46,500 --> 00:18:47,501 (リコ)フフッ 335 00:18:51,255 --> 00:18:53,715 (リコ)わあー! アハハッ 336 00:18:59,596 --> 00:19:02,266 すごい! 便利な手だね 337 00:19:03,016 --> 00:19:05,519 うわー! カッコいい! 338 00:19:05,936 --> 00:19:07,771 (ジルオ)リコ! どこに行った! 339 00:19:07,896 --> 00:19:09,898 (ロボット) 当分 収まりそうにないぞ 340 00:19:10,566 --> 00:19:11,441 そうだ! 341 00:19:11,567 --> 00:19:13,652 レグに見せたいものが あったんだ 342 00:19:13,777 --> 00:19:14,653 “レグ”? 343 00:19:14,778 --> 00:19:17,906 君の名前 名前がないと不便でしょ 344 00:19:18,031 --> 00:19:19,950 “レグ”って名前どうかな? 345 00:19:20,075 --> 00:19:22,911 かまわないが ちなみに由来は? 346 00:19:23,537 --> 00:19:25,789 前に飼ってた犬の名前 347 00:19:26,248 --> 00:19:27,916 (レグ)犬? ハァ… 348 00:19:28,041 --> 00:19:31,086 (リコ)レグー! 早く早くー! 349 00:19:41,513 --> 00:19:44,308 (リコ)ハァ… 着いたー! 350 00:19:44,433 --> 00:19:46,185 ハァ ハァ… 351 00:19:47,269 --> 00:19:49,688 もうすぐだからね! レグ 352 00:20:11,043 --> 00:20:13,962 レグ これが私たちの住む街 353 00:20:14,546 --> 00:20:16,715 大穴の街 オースだよ! 354 00:20:17,674 --> 00:20:20,177 オースへようこそ! レグ! 355 00:20:20,469 --> 00:20:21,637 あ… 356 00:20:30,938 --> 00:20:32,231 この穴… 357 00:20:32,356 --> 00:20:33,357 (リコ)えっ? 358 00:20:33,565 --> 00:20:36,235 レグ アビスのことまで 忘れちゃったの? 359 00:20:36,902 --> 00:20:37,736 (レグ)“アビス”? 360 00:20:37,861 --> 00:20:39,738 この大穴がアビス 361 00:20:39,863 --> 00:20:42,908 君は このアビスの淵(ふち)で 見つかったんだよ! 362 00:20:43,408 --> 00:20:44,243 (レグ)僕が… 363 00:20:45,452 --> 00:20:47,412 私 思ったの 364 00:20:47,537 --> 00:20:50,249 レグは アビスの底から やってきたんじゃないかって! 365 00:20:50,540 --> 00:20:51,375 (レグ)えっ? 366 00:20:51,500 --> 00:20:55,254 (リコ)だって 君みたいなロボット 今まで見たことないもん! 367 00:20:55,379 --> 00:20:57,005 きっと そうだよ! 368 00:20:57,214 --> 00:21:00,342 誰も見たことのない アビスの底から! 369 00:21:02,094 --> 00:21:03,220 アビス… 370 00:21:06,390 --> 00:21:09,059 (ナレーション)およそ1900年前 371 00:21:09,184 --> 00:21:14,273 南海ベオルスカの孤島に 巨大な縦穴が発見された 372 00:21:15,023 --> 00:21:20,570 直径約1000メートル 深さは 今も分かっていない 373 00:21:21,113 --> 00:21:24,616 その不可思議な姿は 人々を魅了した 374 00:21:25,534 --> 00:21:28,120 貴重かつ危険な原生物たちや― 375 00:21:28,870 --> 00:21:31,123 ことわりを超えた 不思議な“遺物”が― 376 00:21:31,581 --> 00:21:35,002 一獲千金を狙う冒険家を 呼び寄せ― 377 00:21:35,127 --> 00:21:38,880 いつしか そこには 巨大な街が築かれた 378 00:21:40,716 --> 00:21:46,179 長年にわたって 未知へのロマンと あまたの伝説を餌に― 379 00:21:46,305 --> 00:21:51,727 多くの人々を飲み込んできた 世界唯一最後の深淵(しんえん) 380 00:21:52,311 --> 00:21:55,564 その名を“アビス”という 381 00:22:01,361 --> 00:22:06,366 {\an8}♪~ 382 00:23:25,821 --> 00:23:30,826 {\an8}~♪