1 00:00:06,131 --> 00:00:09,259 (ナレーション) 不動卿“動かざるオーゼン” 2 00:00:09,634 --> 00:00:14,264 その度し難いレッスンは 新たなる旅立ちへの試練 3 00:00:14,806 --> 00:00:20,186 アビスの世界で子供たちが 生き抜いてゆくための“生存訓練” 4 00:00:21,187 --> 00:00:25,442 (オーゼン)その装備で10日間 生き延びてみせな 5 00:00:26,484 --> 00:00:29,946 あの“はしらの木”から向こうへは 行かないように 6 00:00:30,071 --> 00:00:32,656 逃げたと見なすからねえ 7 00:00:34,409 --> 00:00:36,327 それじゃあ 私は帰るよ 8 00:00:36,453 --> 00:00:37,454 (レグ・リコ)えっ!? 9 00:00:37,579 --> 00:00:39,664 (オーゼン)この子を死体に 戻さないよう― 10 00:00:39,789 --> 00:00:41,458 せいぜい守ってやるんだねえ 11 00:00:42,584 --> 00:00:46,212 それと そいつを 10日間 使うのはなしだ 12 00:00:46,379 --> 00:00:47,380 (レグ)ん… 13 00:00:47,964 --> 00:00:49,215 火葬砲を? 14 00:00:49,591 --> 00:00:52,635 (オーゼン)リコを死なせたいなら 使ってもいいよ 15 00:00:52,761 --> 00:00:54,012 (レグ)どういうことだ? 16 00:00:54,137 --> 00:00:55,430 (オーゼン)撃ったが最後 17 00:00:55,555 --> 00:00:59,184 君は どんなに気張っても 10分程度でこん倒 18 00:00:59,309 --> 00:01:01,978 目覚めるまで たっぷり2時間かかる 19 00:01:02,854 --> 00:01:06,691 深層で2時間 無力な子供を放置してみなよ 20 00:01:06,816 --> 00:01:10,487 どんなふうに 食い散らかされるかねえ 21 00:01:10,653 --> 00:01:13,698 まあ それでも やらなきゃいけないときは― 22 00:01:13,823 --> 00:01:17,744 後腐れが残らないように 徹底的にやるんだね 23 00:01:18,244 --> 00:01:21,498 相手が誰であろうと 周りに何があろうと― 24 00:01:21,623 --> 00:01:25,251 そのときが来たら 躊躇(ちゅうちょ)も容赦もなしだ 25 00:01:25,418 --> 00:01:30,507 さもなきゃ 君らの冒険が 終わるのなんて あっという間さ 26 00:01:42,519 --> 00:01:47,232 (森の生物たちの鳴き声) 27 00:01:48,483 --> 00:01:53,488 ♪~ 28 00:03:12,901 --> 00:03:17,906 ~♪ 29 00:03:25,496 --> 00:03:27,790 (リコ)まずは 水を探さないとね 30 00:03:29,792 --> 00:03:30,793 あ… 31 00:03:31,210 --> 00:03:33,296 あ! 何あれ? 32 00:03:33,630 --> 00:03:34,839 光ってるよ! 33 00:03:34,964 --> 00:03:37,175 あ… リコ 気をつけて! 34 00:03:37,675 --> 00:03:38,676 ハァ… 35 00:03:39,510 --> 00:03:41,179 おおー! 36 00:03:43,139 --> 00:03:44,849 キレーイ! 37 00:03:45,558 --> 00:03:47,936 よかったね 水があったよ! 38 00:03:48,061 --> 00:03:49,354 (レグ)飲めるのか? 39 00:03:49,479 --> 00:03:50,438 (リコ)大丈夫! 40 00:03:50,939 --> 00:03:54,943 あれはロオハナっていって キレイな水にしか住まない虫なの 41 00:03:55,360 --> 00:03:56,361 (レグ)あ… 42 00:04:07,997 --> 00:04:08,831 ん? 43 00:04:12,710 --> 00:04:15,463 (オットバスの咆哮(ほうこう)) (リコ)うわー! 44 00:04:16,172 --> 00:04:17,382 うわっ 45 00:04:18,675 --> 00:04:20,843 ハァ ハァ… 46 00:04:29,686 --> 00:04:33,606 クソ~ あれのどこがおとなしいんだ 47 00:04:53,376 --> 00:04:55,586 あ… やったー! 48 00:04:56,129 --> 00:04:59,215 この辺りの動物 目が退化してるから― 49 00:04:59,340 --> 00:05:00,591 光に弱いはずだよ 50 00:05:01,217 --> 00:05:04,095 火をたいてれば 近寄ってこないと思うんだ 51 00:05:04,595 --> 00:05:06,347 ん? うわっ! 52 00:05:07,265 --> 00:05:08,099 (リコ)えっ? 53 00:05:08,683 --> 00:05:10,852 あっ う… うわー! 54 00:05:11,853 --> 00:05:13,896 (レグ)光に弱いのでは? 55 00:05:14,022 --> 00:05:17,358 (リコ)虫除けの草 探そうか… 56 00:05:26,117 --> 00:05:27,994 (ザボ爺(じい))フォッホッホッホ… 57 00:05:28,119 --> 00:05:29,620 (オーゼン)どうだい? (ザボ爺)ん? 58 00:05:30,288 --> 00:05:31,331 (ザボ爺)うーん… 59 00:05:31,456 --> 00:05:34,584 リコちゃんは 肝は据わってるけど― 60 00:05:34,709 --> 00:05:38,129 やりたいことに 体がついていってないのう 61 00:05:39,047 --> 00:05:41,132 レグ少年も まあ… 62 00:05:41,549 --> 00:05:44,218 体は めっぽう打たれ強いが― 63 00:05:41,549 --> 00:05:44,218 (レグ)リコー! どこだー? 64 00:05:44,343 --> 00:05:46,637 しょっちゅうビビるし… 65 00:05:46,971 --> 00:05:48,139 うわー! 66 00:05:48,431 --> 00:05:49,182 (ザボ爺)判断が遅いのう 67 00:05:49,182 --> 00:05:51,017 (ザボ爺)判断が遅いのう 68 00:05:49,182 --> 00:05:51,017 (レグ)やめろー! 69 00:05:51,601 --> 00:05:52,643 (レグ)うわっ! 70 00:05:53,186 --> 00:05:55,646 (ザボ爺)機械人形なのにのう 71 00:05:56,397 --> 00:05:57,690 (オーゼン)そうかい 72 00:05:57,815 --> 00:05:59,400 (ザボ爺)行ってやらんのか? 73 00:05:59,734 --> 00:06:04,655 あれで死んだら そこまでだったっていう話さ 74 00:06:06,491 --> 00:06:10,078 (リコ) レグは強いけど 体が軽いからね 75 00:06:10,203 --> 00:06:13,539 あのカバを捕まえるには 工夫しないと 76 00:06:13,664 --> 00:06:18,211 ならば 腕を伸ばして 木に縛りつけてしまうとか 77 00:06:18,336 --> 00:06:19,670 (リコ)うんうん 78 00:06:20,254 --> 00:06:21,756 じゃあ 誘導しよう! 79 00:06:21,881 --> 00:06:22,924 (レグ)どうやって? 80 00:06:23,049 --> 00:06:24,425 (リコ)フフーン 81 00:06:25,093 --> 00:06:25,927 じゃーん! 82 00:06:26,135 --> 00:06:27,136 うえっ! 83 00:06:27,261 --> 00:06:28,304 (リコ)これ使おう! 84 00:06:28,429 --> 00:06:30,681 なんだこれ 臭い 85 00:06:31,224 --> 00:06:32,975 メスのうんちと木の皮 86 00:06:33,101 --> 00:06:35,770 フェロモンが付いてるとこ 剥がしてきたの 87 00:06:35,895 --> 00:06:37,313 これで おびき寄せて 88 00:06:37,438 --> 00:06:40,441 レグの所まで来たら 石灯で目くらまし! 89 00:06:40,691 --> 00:06:41,526 どう? 90 00:06:41,651 --> 00:06:44,695 (レグ)う… うむ うまくいくだろうか? 91 00:06:44,821 --> 00:06:46,948 (リコ)大丈夫! 頑張ろう! 92 00:06:51,285 --> 00:06:54,372 (オットバスの雄たけび) 93 00:06:55,873 --> 00:06:56,958 (オットバスの雄たけび) 94 00:06:59,836 --> 00:07:03,714 (オットバスのうめき声) 95 00:07:04,006 --> 00:07:05,466 今よ レグ! 96 00:07:08,803 --> 00:07:11,806 (オットバスのうめき声) 97 00:07:13,224 --> 00:07:16,060 (オットバスのうめき声) 98 00:07:16,727 --> 00:07:21,816 (ザボ爺)幼い体も弱い心も そうすぐには変わらんが― 99 00:07:22,525 --> 00:07:24,444 あんたの言うとおり― 100 00:07:24,569 --> 00:07:28,573 あの子ら得意なことは すこぶる伸びがいいのう 101 00:07:29,073 --> 00:07:32,076 まあ せっかく2人いるんだしのう 102 00:07:32,201 --> 00:07:36,581 互いに背中を預けられるように なればええのう 103 00:07:36,956 --> 00:07:40,418 “背中を預ける”ねえ… 104 00:07:41,085 --> 00:07:42,211 (ライザ)オーゼン! 105 00:07:43,463 --> 00:07:44,839 オーゼン! 106 00:07:46,048 --> 00:07:47,467 誰にやられた! 107 00:07:47,592 --> 00:07:50,595 待ってろ 連中を根絶やしにしてやる! 108 00:07:51,721 --> 00:07:55,099 どうした オーゼン もう降参か? 109 00:07:56,142 --> 00:08:00,563 すごいぞ オーゼン 一面“不屈の花”だ! 110 00:08:00,688 --> 00:08:03,357 奈落のただ中とは思えないな! 111 00:08:03,941 --> 00:08:05,985 うちの隊のトーカだ 112 00:08:06,110 --> 00:08:07,862 こいつと結婚したぞ! 113 00:08:17,038 --> 00:08:18,873 (ライザ)すまない オーゼン 114 00:08:19,916 --> 00:08:23,628 少し 1人にさせてくれないか 115 00:08:24,754 --> 00:08:27,381 (オーゼン) ホントに いまいましい 116 00:08:27,673 --> 00:08:30,635 トーカがさっさと逝ったと 思ったら― 117 00:08:32,595 --> 00:08:36,140 赤子まで死んで出てくるとはねえ 118 00:08:36,265 --> 00:08:40,645 私に取り上げさせといて まったく いい度胸だよ 119 00:08:41,312 --> 00:08:46,567 あのマヌケヅラとお前が来て ただでさえ丸くなったライザに 120 00:08:46,692 --> 00:08:49,111 今度はこの仕打ちかい 121 00:08:49,695 --> 00:08:51,405 いまいましい 122 00:08:52,240 --> 00:08:55,409 あんなライザは見たかなかったよ 123 00:08:55,743 --> 00:08:57,537 体力も少ない 124 00:08:57,662 --> 00:09:01,457 こいつは ここに置いて ライザと“鐘”を抱えて登るか 125 00:09:03,459 --> 00:09:04,418 (赤子の泣き声) 126 00:09:04,752 --> 00:09:06,379 (オーゼン)ん! はっ… 127 00:09:06,504 --> 00:09:09,048 (赤子の泣き声) 128 00:09:13,803 --> 00:09:15,555 まったく… 129 00:09:15,930 --> 00:09:18,182 やっかい事を引き受けたもんだ 130 00:09:19,350 --> 00:09:23,938 安心しなよ 私は義理堅いのさ 131 00:09:33,906 --> 00:09:36,200 うむ なかなかいけるな! 132 00:09:36,909 --> 00:09:39,328 (リコ)これで あと5日は乗り切れるね! 133 00:09:39,453 --> 00:09:40,454 (レグ)うむ! 134 00:09:51,340 --> 00:09:52,383 あ! 135 00:09:58,055 --> 00:10:02,476 (2人)ハァ ハァ ハァ… 136 00:10:05,938 --> 00:10:06,939 はっ! 137 00:10:20,536 --> 00:10:21,495 ハァ… 138 00:10:22,288 --> 00:10:24,415 大丈夫ですか? リコさん 139 00:10:24,540 --> 00:10:25,499 (リコ)ふあ~ 140 00:10:25,791 --> 00:10:29,253 なんだか 久しぶりに 戻った気がする 141 00:10:29,378 --> 00:10:31,297 実際10日ぶりですよ 142 00:10:32,548 --> 00:10:36,135 お疲れさまです お2人ともすごいですね 143 00:10:36,552 --> 00:10:37,595 (レグ)え… 144 00:10:37,720 --> 00:10:39,805 僕なんて すぐ泣いちゃって 145 00:10:39,930 --> 00:10:43,476 シーカーキャンプより奥って ほとんど真っ暗だし 146 00:10:43,601 --> 00:10:46,687 お師さまだけ途中で帰っちゃうし 147 00:10:51,484 --> 00:10:54,153 マルルク 僕だって その… 148 00:10:54,779 --> 00:10:59,617 リコと引き離された最後のほうは あまりに心細くて 149 00:10:59,742 --> 00:11:01,327 ホントですか!? 150 00:11:01,452 --> 00:11:02,662 そりゃあもう 151 00:11:02,828 --> 00:11:05,498 (マルルク)レグさんでも そうなっちゃうんですね 152 00:11:05,623 --> 00:11:07,416 ちょっと安心しました 153 00:11:07,708 --> 00:11:11,253 おなかすいてません? 何か持ってきます! 154 00:11:13,964 --> 00:11:17,259 ハァ… もう10日もたつのか 155 00:11:19,553 --> 00:11:23,724 オーゼンにやられた痛みも 気づけばもうないな 156 00:11:23,849 --> 00:11:25,935 “リコ闇鍋”が効いたのかな? 157 00:11:28,729 --> 00:11:32,441 よし 修復完了だ! ん? 158 00:11:33,442 --> 00:11:36,695 この模様 こんな形だったっけ? 159 00:11:37,279 --> 00:11:40,491 うーん… なんだろうな これ 160 00:11:40,616 --> 00:11:44,787 それにしても 一向に筋肉がつかないな 161 00:11:44,912 --> 00:11:46,539 (マルルク)レグさん リコさん 162 00:11:46,664 --> 00:11:49,875 お師さまが 戻ってきたのなら 食事にしようと言ってます 163 00:11:50,000 --> 00:11:51,669 (リコ)ごはーん! (レグ)うおっ! 164 00:11:53,170 --> 00:11:57,091 (オーゼン)どうだったかね? 10日間 過ごしてみて 165 00:11:58,008 --> 00:11:59,760 結構 忙しかったよね 166 00:11:59,885 --> 00:12:03,597 そうだな 過ぎてみれば あっという間だったような… 167 00:12:03,931 --> 00:12:08,561 “待ち人を殺したくなければ 深層にはとどまるな” 168 00:12:08,686 --> 00:12:11,647 なんて古い言い伝えがあってね 169 00:12:11,772 --> 00:12:13,607 (レグ)どういう意味なんだい? 170 00:12:13,941 --> 00:12:16,861 時間の感覚が狂っちまうんだ 171 00:12:17,486 --> 00:12:20,865 五層の深部で 特に顕著なんだがね 172 00:12:21,449 --> 00:12:23,909 数週間 過ごしたつもりが 173 00:12:24,034 --> 00:12:27,621 地上に戻ってきたら 数か月もたっていた 174 00:12:28,038 --> 00:12:31,041 なんてことがよくあるんだ (食べる音) 175 00:12:31,167 --> 00:12:35,087 その噂(うわさ)… 本当だったんですね! 176 00:12:35,212 --> 00:12:38,632 (オーゼン)噂なもんかい 私が言ってるんだよ 177 00:12:38,757 --> 00:12:39,633 わあっ! 178 00:12:40,134 --> 00:12:44,263 まあ 深層で生活しようなんて 物好きは 179 00:12:44,388 --> 00:12:47,391 私ら白笛ぐらいなもんだがねえ 180 00:12:48,184 --> 00:12:51,687 さっきの言い伝えは あまりに長くとどまると― 181 00:12:51,812 --> 00:12:54,190 待ち人が皆 死んじまうんじゃないかって― 182 00:12:54,315 --> 00:12:56,775 大げさに言ったものなのさ 183 00:12:56,901 --> 00:12:58,152 (食べる音) 184 00:12:59,195 --> 00:13:04,074 戻らぬ旅の君らには 関係ない話に思えるだろうけど 185 00:13:04,200 --> 00:13:08,579 問題は 六層 七層では この“狂い”がどの程度になるのか 186 00:13:08,704 --> 00:13:10,915 見当もつかないってことさ 187 00:13:11,290 --> 00:13:12,124 (リコ)ん? 188 00:13:12,249 --> 00:13:14,585 (オーゼン)ライザは 我々が思ってるほど― 189 00:13:14,710 --> 00:13:17,713 時を過ごしては いないんじゃないのかねえ 190 00:13:17,838 --> 00:13:18,672 (リコ)あ… 191 00:13:19,048 --> 00:13:21,175 地上では10年 192 00:13:21,300 --> 00:13:25,763 だが 奈落の底では 数年しかたってないとすれば 193 00:13:25,888 --> 00:13:31,602 彼女が無事である可能性は よっぽど高い気がしないかい? 194 00:13:31,852 --> 00:13:33,354 オーゼンさん… 195 00:13:33,771 --> 00:13:35,189 オーゼンさーん! 196 00:13:36,482 --> 00:13:38,067 (リコ)あう~ (オーゼン)まあ― 197 00:13:38,192 --> 00:13:41,445 それでも なるべく五層には とどまらないことだ 198 00:13:41,946 --> 00:13:43,280 それは なぜだい? 199 00:13:43,405 --> 00:13:47,201 (オーゼン)ほかの白笛と 鉢合わせないようにするためさ 200 00:13:47,409 --> 00:13:53,082 深界五層“なきがらの海”は 人が生きて戻れる限界の深さだ 201 00:13:53,207 --> 00:13:54,208 (骨が鳴る音) 202 00:13:54,333 --> 00:13:57,586 連中の何人かは そこにいるだろうねえ 203 00:13:58,254 --> 00:14:01,340 先導卿“選ばれしワクナ” 204 00:14:01,924 --> 00:14:05,094 神秘卿“神秘のスラージョ” 205 00:14:05,886 --> 00:14:09,098 黎明卿(れいめいきょう)“新しきボンドルド” 206 00:14:09,723 --> 00:14:12,935 今 潜ってるのはこの3人だ 207 00:14:13,060 --> 00:14:17,856 連中 特にボンドルドは 筋金入りのろくでなしだ 208 00:14:18,148 --> 00:14:21,360 私みたいに優しくないから 気をつけるんだねえ 209 00:14:21,777 --> 00:14:24,363 それは冗談なのか? 210 00:14:25,447 --> 00:14:27,616 (レグ)うぐっ… (リコ)レグ 大丈夫? 211 00:14:27,741 --> 00:14:29,743 あー そうそう 212 00:14:29,869 --> 00:14:33,622 ライザといえばさ 私も気になってるんだけど 213 00:14:34,456 --> 00:14:38,502 封書に入ってた“奈落の底で待つ” 214 00:14:38,752 --> 00:14:41,005 あれ 誰が書いたんだろうねえ? 215 00:14:41,297 --> 00:14:42,756 (リコ)えっ? 216 00:14:43,090 --> 00:14:46,302 略字もなしの古い奈落文字 217 00:14:46,427 --> 00:14:50,055 やけに大きく書かれた いびつな筆跡 218 00:14:50,180 --> 00:14:53,058 それに 使われてる紙も紙じゃない 219 00:14:53,183 --> 00:14:54,476 未知の遺物さ 220 00:14:54,602 --> 00:14:55,436 あ… 221 00:14:55,561 --> 00:14:59,982 (オーゼン)ボロボロのように 見えるけど 驚いたよ それ 222 00:15:00,107 --> 00:15:02,985 私の力でも破れないんだ 223 00:15:04,069 --> 00:15:08,741 一体 奈落の底で ライザと共に待ってるものは 224 00:15:08,866 --> 00:15:10,534 なんだろうねえ 225 00:15:12,578 --> 00:15:16,290 さて 2人ともついてきな 226 00:15:21,086 --> 00:15:21,921 ほれ 227 00:15:24,173 --> 00:15:25,299 (リコ)あ… 228 00:15:25,591 --> 00:15:26,550 (レグ)これは? 229 00:15:27,009 --> 00:15:29,887 ブレイズリーブ“無尽鎚(むじんつい)” 230 00:15:30,012 --> 00:15:32,056 (オーゼン)そのとおり (レグ・リコ)あ… 231 00:15:33,682 --> 00:15:37,561 “殲滅(せんめつ)のライザ”が あまたの血を吸わせた得物 232 00:15:38,228 --> 00:15:40,481 例のトコシエコウの群生地に― 233 00:15:40,606 --> 00:15:43,567 墓標みたいに刺さってたのさ (リコ)えっ! 234 00:15:44,485 --> 00:15:46,153 お母さんの… 235 00:15:46,403 --> 00:15:47,321 リコ… 236 00:15:48,864 --> 00:15:53,619 中の“尽きない火薬”は無事だが 外側がいかれちまってる 237 00:15:53,744 --> 00:15:56,372 使えてあと数回さねえ 238 00:15:56,497 --> 00:16:00,626 まあ 昔から たまに不発なポンコツだったよ 239 00:16:00,960 --> 00:16:02,378 ライザのことだから 240 00:16:02,503 --> 00:16:05,673 新しい武器ぐらい 見つけているだろう 241 00:16:05,798 --> 00:16:07,132 ハァ… 242 00:16:08,133 --> 00:16:11,095 使い方を教えてやるよ (リコ)えっ? 243 00:16:11,220 --> 00:16:14,056 火葬砲の代わりくらいには なるだろう 244 00:16:14,181 --> 00:16:15,349 (リコ)本当ですか!? 245 00:16:15,808 --> 00:16:17,851 ありがとうございます! 246 00:16:18,644 --> 00:16:19,770 (オーゼン)それと… 247 00:16:21,689 --> 00:16:25,317 これから話すことは口外無用だ 248 00:16:28,070 --> 00:16:30,572 (レグ)そう言って オーゼンが語ったのは― 249 00:16:30,698 --> 00:16:33,909 歴代白笛のラストダイブから 漏れ伝えられ― 250 00:16:34,034 --> 00:16:38,288 彼らの間だけで 口伝されているという 秘密の数々 251 00:16:39,039 --> 00:16:43,502 おそらくは 人が持ちえる 最も深いアビスの声だった 252 00:16:44,545 --> 00:16:49,258 深界五層の“海”を越えるための 謎めいた仕掛けのこと 253 00:16:49,842 --> 00:16:54,680 “白笛”の音色は ある種の遺物を 起動する鍵であること 254 00:16:55,556 --> 00:17:00,811 何人かの白笛が見たという 深界七層の不思議な輪のこと 255 00:17:02,688 --> 00:17:06,442 子供だましは嫌いと言った オーゼンの言葉は本当で― 256 00:17:06,567 --> 00:17:11,780 この怪物は最初から最後まで 出し惜しみをしなかった 257 00:17:16,326 --> 00:17:18,162 (シムレド)もう行っちまうのか 258 00:17:18,287 --> 00:17:20,664 (ザボ爺)寂しくなるのう 259 00:17:20,998 --> 00:17:22,332 (イェルメ)見送りに来ないなんて 260 00:17:22,458 --> 00:17:24,585 オーゼンさんも 冷たいんじゃないん? 261 00:17:24,710 --> 00:17:27,421 (リコ)いえ いいんです (一同)ん? 262 00:17:28,255 --> 00:17:30,340 もう いっぱいもらっちゃったから 263 00:17:30,466 --> 00:17:34,803 いろんなこと教えてもらったし これ以上もらったら大変です 264 00:17:35,220 --> 00:17:38,432 なんだ? 見た目に似合わず つつましいじゃん 265 00:17:38,557 --> 00:17:39,558 おい やめとけ 266 00:17:41,060 --> 00:17:42,811 (リコ)マルルクちゃん (マルルク)はっ 267 00:17:43,395 --> 00:17:45,564 じゃあ 元気でね 268 00:17:58,744 --> 00:18:02,915 (マルルク)僕 こんなこと言うの イヤなんですが… 269 00:18:03,040 --> 00:18:04,875 “やっぱり無理だ”って― 270 00:18:05,000 --> 00:18:08,212 帰ってきてくれたら どんなにいいかって 271 00:18:08,962 --> 00:18:10,214 マルルク… 272 00:18:11,340 --> 00:18:12,716 いろんな人が 273 00:18:12,841 --> 00:18:16,553 ここから“戻らない旅”に行くのを 送ってきました 274 00:18:17,137 --> 00:18:20,974 僕 今日が一番 悲しいです 275 00:18:21,433 --> 00:18:24,978 (マルルクの泣き声) 276 00:18:32,319 --> 00:18:34,238 (オーゼン)レグ あの子 277 00:18:34,613 --> 00:18:38,742 やはり 探窟(たんくつ)の技術は 飲み込みが早かったね 278 00:18:39,618 --> 00:18:43,789 いろいろ思い出すまで 行かせたくはなかったなあ 279 00:18:43,914 --> 00:18:46,208 まあ しかたないか 280 00:18:46,333 --> 00:18:49,002 なあ ライザ 281 00:18:50,129 --> 00:18:51,547 (オーゼン)あの赤子… 282 00:18:51,672 --> 00:18:54,883 籠から出した途端 アビスのほうへ はっていくなんて― 283 00:18:55,008 --> 00:18:57,678 気味が悪いったらなかったねえ 284 00:18:57,803 --> 00:19:01,014 (ライザ)おかげさまで 元気さは まるきり怪物だ 285 00:19:01,140 --> 00:19:03,433 私の弟子もウンザリしていた 286 00:19:03,559 --> 00:19:06,019 (オーゼン)そいつは結構なことで 287 00:19:06,270 --> 00:19:09,148 ん? 弟子なんていたのかい? 288 00:19:09,273 --> 00:19:11,817 (ライザ)ジルオだ 会ったことあるだろ? 289 00:19:11,942 --> 00:19:17,030 ああ 私の誘いを断った やたら図太いあの子か 290 00:19:17,948 --> 00:19:20,534 (ジルオ)俺は 殲滅卿のほうがいいんで 291 00:19:21,034 --> 00:19:24,746 (オーゼン)いまだにくたばっても 殺されてもないってことは― 292 00:19:24,872 --> 00:19:28,208 あの子がうまく 隠し通せているようだねえ 293 00:19:28,333 --> 00:19:30,169 お前さんの娘だと割れたら 294 00:19:30,836 --> 00:19:35,966 潜ってる隙にならず者にさらわれて よくて人質 悪けりゃ… 295 00:19:36,091 --> 00:19:40,929 ハハッ 大丈夫 私の弟子は優秀なんだ 296 00:19:41,513 --> 00:19:43,891 ただ… ただな 297 00:19:44,641 --> 00:19:48,103 リコは 私にとって あまりにも大事なんだ 298 00:19:49,271 --> 00:19:54,026 どんな遺物でも 私の何もかもを払っても足りない 299 00:19:54,151 --> 00:19:58,614 尊いものの積み重ねが 今のあの子を生かしている 300 00:19:58,989 --> 00:20:00,908 このまま一緒にいたら― 301 00:20:01,033 --> 00:20:04,578 私はリコから 冒険に挑む権利を奪い― 302 00:20:04,703 --> 00:20:08,540 そして 私もアビスから 離れてしまうだろう 303 00:20:09,917 --> 00:20:13,462 そうなる前に 私は行くよ 304 00:20:13,587 --> 00:20:16,256 あの子がどんな道も選べるように 305 00:20:16,381 --> 00:20:18,133 (オーゼン)フッフフ… (ライザ)あっ 306 00:20:18,258 --> 00:20:20,093 (オーゼン)フフフフ… (ライザ)ん? 307 00:20:20,219 --> 00:20:23,222 (オーゼン) 何を取り繕っているのかねえ 308 00:20:23,347 --> 00:20:25,682 “底”を見たくなっただけだろ? 309 00:20:25,974 --> 00:20:28,936 フッ なあ オーゼン 310 00:20:29,770 --> 00:20:33,398 再びリコが地の底を目指して あんたの前に立ったら― 311 00:20:33,523 --> 00:20:35,067 教えてやってほしい 312 00:20:35,192 --> 00:20:38,195 自分が動く死体かもってことかね? 313 00:20:38,654 --> 00:20:39,905 そうだ 314 00:20:46,703 --> 00:20:50,749 (ライザ)どれだけの奇跡が 君を動かしてきたのかってことと 315 00:20:50,874 --> 00:20:55,087 その先で待つ すばらしい冒険への挑み方を 316 00:20:56,964 --> 00:21:01,093 フッ 面倒だねえ 自分でやりな 317 00:21:02,094 --> 00:21:07,099 まあ お前さんとこに 送り出すぐらいなら やってやるさ 318 00:21:13,563 --> 00:21:16,608 まったく… 度し難い 319 00:21:16,942 --> 00:21:19,569 度し難いねえ 320 00:21:32,833 --> 00:21:35,877 (レグ)逆さ森 あんなに上に… 321 00:21:37,087 --> 00:21:38,630 (リコ)レグ (レグ)ん? 322 00:21:43,885 --> 00:21:45,637 準備はいい? 323 00:21:45,762 --> 00:21:46,888 もちろんだ 324 00:22:00,986 --> 00:22:05,991 ♪~ 325 00:23:25,904 --> 00:23:30,909 ~♪