1 00:00:05,005 --> 00:00:06,439 (シンドバッド)うん? 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,108 (シンドバッド)《何の音だ?》 3 00:00:10,276 --> 00:00:10,777 うわっ! 4 00:00:11,111 --> 00:00:12,612 ギャアァァァ! 2人とも起きろ! 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,381 ヘビ ヘビだぁ〜!! 6 00:00:14,781 --> 00:00:16,216 (ミストラス)どうしましょう… 7 00:00:16,416 --> 00:00:19,586 ジャーファル ミストラス 俺の分まで生きてくれ! 8 00:00:31,331 --> 00:00:32,565 ウフ… 9 00:00:35,268 --> 00:00:38,204 (ジャーファル)はい! これでも食べて 元気出しましょう 10 00:00:38,605 --> 00:00:39,572 ジャーファル… 11 00:00:40,040 --> 00:00:41,741 それ… 食べるんですか? 12 00:00:42,409 --> 00:00:45,812 暗殺者時代に よく絞めて食べてましたよ 13 00:00:46,312 --> 00:00:47,747 (シンドバッドとミストラスの おなかの鳴る音) 14 00:00:47,814 --> 00:00:49,816 (シンドバッド・ミストラス) いただきま〜す! 15 00:00:50,083 --> 00:00:50,784 (ジャーファル)は〜い 16 00:00:51,050 --> 00:00:54,354 た〜くさんあるので 焦らなくていいですからね〜 17 00:01:01,528 --> 00:01:05,298 (シンドバッド)よし 今晩の分の ヘビの解体 終わりっと… 18 00:01:06,466 --> 00:01:09,669 ジャーファル 例のやつ できたか? 19 00:01:10,170 --> 00:01:14,574 はい 木の皮で編んだ お手製布の完成です 20 00:01:15,241 --> 00:01:17,310 おお! スゴいぞ ジャーファル 21 00:01:18,144 --> 00:01:20,346 最近 スコールが多かったからな 22 00:01:20,713 --> 00:01:22,816 これで雨漏りが減ると いいんだが… 23 00:01:23,283 --> 00:01:26,820 (ミストラス)皆さ〜ん! 見てください 24 00:01:27,287 --> 00:01:30,590 この前の雨で こんな立派な木が 流れ着いてましたよ 25 00:01:31,090 --> 00:01:33,326 (シンドバッド) おお! 建材にちょうどいいな 26 00:01:33,827 --> 00:01:36,496 よ〜し 午後は家の補修をやろう 27 00:01:37,230 --> 00:01:40,200 まずは腹ごしらえだ 仕込みは済んでるぞ 28 00:01:40,433 --> 00:01:41,301 (ジャーファル・ミストラス) はい! 29 00:01:45,205 --> 00:01:48,374 はぁ… また いつものヘビ肉ですね… 30 00:01:49,209 --> 00:01:51,611 そろそろ この味にも 飽きてきましたが… 31 00:01:51,845 --> 00:01:53,847 (シンドバッド) フフフ ジャーファル君… 32 00:01:54,681 --> 00:01:55,682 ほれ 33 00:01:55,748 --> 00:01:57,650 (ジャーファル) こ… これは岩塩!? 34 00:01:57,750 --> 00:02:00,587 (シンドバッド)裏の絶壁に 露出しているのを見つけてね 35 00:02:00,653 --> 00:02:02,288 (ジャーファル)さすがシン! 36 00:02:02,889 --> 00:02:05,158 お! こっちも焼けたぞ 37 00:02:05,592 --> 00:02:07,260 (シンドバッド)はい ミストラス 38 00:02:07,494 --> 00:02:10,563 わ〜 うまそうっス〜!! 39 00:02:12,165 --> 00:02:15,135 って… 違〜う!! 40 00:02:15,435 --> 00:02:18,738 何 俺たち 普通になじんで 生活してるんですか〜? 41 00:02:19,405 --> 00:02:21,407 おかしいでしょ〜!! 42 00:02:21,808 --> 00:02:25,712 皆さん なんでこんな所にいるか 思い出してくださいよ! 43 00:02:26,479 --> 00:02:28,448 なぜ ここにいるか? 44 00:02:29,816 --> 00:02:32,152 (シンドバッド・ジャーファル) そう 生きるため 45 00:02:33,520 --> 00:02:36,890 (ミストラス)違うでしょ〜!!! 46 00:02:38,224 --> 00:02:39,392 ♪〜 47 00:02:39,459 --> 00:02:44,464 鼓動が止まるその日まで         終わらない 48 00:02:44,531 --> 00:02:48,535 次は君の番だって     夜明けが言う 49 00:02:48,668 --> 00:02:58,411 ♪〜 50 00:02:58,478 --> 00:03:03,616 今日を生き抜くのは   そんなに簡単じゃない 51 00:03:03,816 --> 00:03:08,688 不条理な世界で   きっと誰か泣いている 52 00:03:08,788 --> 00:03:14,460 無傷で通過しようと思うな      その道を往くのなら 53 00:03:14,661 --> 00:03:20,366 消せない傷は 生きた軌跡だ       死ぬまで忘れないよ 54 00:03:20,433 --> 00:03:25,405 どんな悲劇の朝も超えてゆけ 55 00:03:25,471 --> 00:03:30,343 握った夢の感覚を糧にして 56 00:03:30,476 --> 00:03:35,715 報われる保証も無いが     予感を信じて走れ 57 00:03:35,782 --> 00:03:41,621 愛すべき奇跡の瞬間は      ここにしかない 58 00:03:41,721 --> 00:03:46,826 生きゆく理由なんて後付けさ 59 00:03:46,926 --> 00:03:51,965 朝焼けのピンスポットが       僕等を照らした 60 00:03:52,298 --> 00:03:57,370 鼓動が止まるその日まで         終わらない 61 00:03:57,437 --> 00:04:01,341 次は君の番だって     夜明けが言う 62 00:04:01,407 --> 00:04:06,613 ♪〜 63 00:04:11,718 --> 00:04:13,920 (ミストラス) ここはアルテミュラ王国 64 00:04:14,487 --> 00:04:18,791 俺たちは 女王の怒りに触れて この谷底に落とされたんです 65 00:04:19,659 --> 00:04:23,029 俺たちの目的は アルテミュラとの外交! 66 00:04:23,429 --> 00:04:27,533 ここから生還し 再び女王と 相まみえることでしょ〜! 67 00:04:28,368 --> 00:04:30,536 そういえば そんなことがあったなぁ 68 00:04:30,770 --> 00:04:32,672 ええ 思い出しました 69 00:04:32,772 --> 00:04:33,640 (ミストラス)だったら! 70 00:04:34,540 --> 00:04:37,277 でも案外 ここは住み心地いいしな〜 71 00:04:37,877 --> 00:04:39,712 おっ こっちも焼けてるぞ… 72 00:04:39,846 --> 00:04:40,947 (ジャーファル)あ どうも 73 00:04:42,515 --> 00:04:45,752 シャム=ラシュの時よりも よっぽど快適ですしね〜 74 00:04:45,818 --> 00:04:47,553 (ミストラス)ノ〜〜!! 75 00:04:48,621 --> 00:04:50,657 (シンドバッド)ここで暮らして わかったことがある 76 00:04:51,624 --> 00:04:55,495 俺が子供の頃は 戦争で食べる物も少なくてな… 77 00:04:56,362 --> 00:04:57,864 いろんな人と助け合いながら— 78 00:04:58,398 --> 00:05:00,700 それは必死の生活を していたもんだ 79 00:05:02,068 --> 00:05:05,538 けど… いつしか俺は そんなことも忘れ— 80 00:05:06,039 --> 00:05:07,740 レームでは飽食三昧 81 00:05:08,675 --> 00:05:11,344 暖かいベッドで寝ることが 当然となり— 82 00:05:11,878 --> 00:05:14,347 貧しさとは無縁になってしまった 83 00:05:15,515 --> 00:05:19,519 それが どれだけ贅沢で 恵まれた生活だったのか 84 00:05:20,086 --> 00:05:23,956 この谷底での毎日は それを 改めて教えてくれたんだ 85 00:05:25,958 --> 00:05:28,761 毎日 太陽と自然の恵みに 感謝し— 86 00:05:29,095 --> 00:05:32,965 命を分け与えてくれる動物たちに 敬意を払う… 87 00:05:34,000 --> 00:05:36,335 そう これが… 88 00:05:36,903 --> 00:05:40,073 これこそが“生きる” ということなんだと… 89 00:05:43,342 --> 00:05:44,110 シン… 90 00:05:45,778 --> 00:05:47,513 (ミストラス)いらないんで… 91 00:05:48,648 --> 00:05:50,950 そんな悟りとか いらないんで… 92 00:05:51,784 --> 00:05:54,821 俺は 一刻も早く ここから出たいんで… 93 00:05:55,588 --> 00:05:56,923 (ジャーファル・シンドバッド) そう? 94 00:06:07,567 --> 00:06:11,471 (ミストラス)《ダメだ… あの2人は 全てを忘れ—》 95 00:06:11,738 --> 00:06:14,574 《完全に順応することしか 頭にない…》 96 00:06:15,508 --> 00:06:19,445 《このままでは 本当に谷底で 過ごすことになってしまう》 97 00:06:19,846 --> 00:06:21,080 《それだけは嫌だ…》 98 00:06:21,814 --> 00:06:24,484 《ここから出なければ あのお姉さんと…》 99 00:06:24,984 --> 00:06:27,420 (女官A)もし谷から戻って こられたら— 100 00:06:27,553 --> 00:06:29,655 お姉さんといいことしよっか 101 00:06:30,456 --> 00:06:31,858 (ミストラス) 《いや… じゃなくて!》 102 00:06:31,958 --> 00:06:35,561 《シンドバッドさんたちと 世界中を旅するという夢が…》 103 00:06:35,995 --> 00:06:39,065 《何としても ここから脱出しなくては!》 104 00:06:39,999 --> 00:06:41,834 うわっ… ぶにょっ!? 105 00:06:44,103 --> 00:06:45,872 うっ… これは! 106 00:06:47,540 --> 00:06:50,643 何だよ もう少し寝かせてくれても… 107 00:06:51,110 --> 00:06:52,178 なっ! 108 00:06:52,879 --> 00:06:54,614 (ジャーファル・シンドバッド) 生肉だっ!? 109 00:06:55,047 --> 00:06:57,784 (シンドバッド)ちょっと 腐りかけてはいるが 立派な生肉 110 00:06:58,684 --> 00:06:59,752 それも羊の肉だ! 111 00:06:59,952 --> 00:07:02,622 (ジャーファル) なぜこんなものが この谷底に!? 112 00:07:02,722 --> 00:07:04,791 (シンドバッド)ミストラス どうしたんだ これ 113 00:07:05,191 --> 00:07:09,462 (ミストラス) ゆうべ 谷底を探索してたら 地面に落ちてたんです 114 00:07:09,829 --> 00:07:12,999 それも この加工された状態でです 115 00:07:13,800 --> 00:07:16,436 おい… それって… 116 00:07:19,005 --> 00:07:21,140 (シンドバッド)今日は ジンギスカンパーティーだな! 117 00:07:21,207 --> 00:07:22,508 (ジャーファル)イヤッホーイ! 118 00:07:22,575 --> 00:07:24,544 (ミストラス)ちっが〜〜う! 119 00:07:25,144 --> 00:07:26,846 考えてみてください 120 00:07:26,913 --> 00:07:30,516 この肉は明らかに 人の手が加えられているんです! 121 00:07:30,750 --> 00:07:32,819 そんなものが ここに落ちてるなんて— 122 00:07:32,885 --> 00:07:34,720 おかしいでしょう? 123 00:07:34,821 --> 00:07:35,922 偶然なんかじゃない! 124 00:07:36,189 --> 00:07:38,658 誰かが故意に 生肉を置いたんです 125 00:07:38,758 --> 00:07:41,160 これは脱出の糸口になります!! 126 00:07:41,561 --> 00:07:42,795 (シンドバッド)俺 レアがいい 127 00:07:42,995 --> 00:07:45,565 (ジャーファル)ダメですよ ちゃんと焼かないと 128 00:07:48,134 --> 00:07:49,135 あれ? 129 00:07:50,670 --> 00:07:52,905 何だ? この石? 130 00:07:53,739 --> 00:07:55,808 ああ 宝石ですね 131 00:07:56,108 --> 00:07:59,145 そういえば この谷底では よく落ちてますよ 132 00:07:59,679 --> 00:08:02,181 まあ 食べられないので 無視してましたが… 133 00:08:02,915 --> 00:08:05,551 そうだな 食べられないしな〜 134 00:08:05,651 --> 00:08:09,856 (ミストラス)《宝石が… 宝石が食欲に負けた…》 135 00:08:10,890 --> 00:08:14,794 《やっぱり… 2人には もう ここを出る気がないんだ…》 136 00:08:17,563 --> 00:08:18,965 (シンドバッド)ミストラス… 137 00:08:19,131 --> 00:08:22,001 お前は大変なものを 見つけてしまったようだな… 138 00:08:22,902 --> 00:08:26,172 これは 今の俺たちの状況を 打開する— 139 00:08:26,239 --> 00:08:28,241 決定打になるかもしれない… 140 00:08:29,175 --> 00:08:32,645 さあ 肉のあった所に 案内してくれ 141 00:08:34,046 --> 00:08:35,014 はい 142 00:08:49,161 --> 00:08:50,830 (シンドバッド) 何ということだ… 143 00:08:51,597 --> 00:08:53,699 昼間は何もなかったはずだ 144 00:08:53,833 --> 00:08:54,667 ええ… 145 00:08:55,101 --> 00:08:58,137 誰が いったい何のために こんなことをしているのか… 146 00:08:58,804 --> 00:09:00,006 ぜひ原因を… 147 00:09:09,782 --> 00:09:12,251 うん… いい肉だ! 148 00:09:13,119 --> 00:09:14,720 (シンドバッド)よし 取るぞ! (ジャーファル)はい! 149 00:09:14,887 --> 00:09:18,090 (ミストラス) …って 言ってるそばから 生肉 回収しないでください! 150 00:09:18,758 --> 00:09:21,694 そりゃ俺も この生肉の正体は気になる 151 00:09:21,928 --> 00:09:24,196 だが全ては 肉を回収してからだ!! 152 00:09:25,998 --> 00:09:28,134 (ジャーファル)そのとおりです! (シンドバッド)バラニク 153 00:09:28,568 --> 00:09:29,969 (ミストラス) 何言ってるんですか!! 154 00:09:30,136 --> 00:09:31,137 (シンドバッド)ブッ! 155 00:09:31,270 --> 00:09:33,973 (ミストラス)真相を 突き止めることが先でしょう! 156 00:09:34,040 --> 00:09:37,843 この肉には 脱出のヒントが あるかもしれないんですよ! 157 00:09:37,977 --> 00:09:39,979 (シンドバッド)あ〜っ 俺の肉を返せ〜!! 158 00:09:40,079 --> 00:09:41,013 (ミストラス)ふざけやがって 159 00:09:43,249 --> 00:09:44,250 (ミストラス・シンドバッド)わっ 160 00:09:48,588 --> 00:09:50,723 アルテミュラの怪鳥が どうして… 161 00:09:50,856 --> 00:09:52,892 (ジャーファル)うわああ!! こっちも! 162 00:09:53,259 --> 00:09:55,695 (シンドバッド)クソッ! 俺たちの肉が! 163 00:09:56,629 --> 00:09:57,363 くっ! 164 00:09:57,964 --> 00:09:58,798 (ミストラス)ああ!! 165 00:09:59,365 --> 00:10:03,202 (ジャーファル)全て… 鳥たちに 奪われてしまいましたね… 166 00:10:04,236 --> 00:10:05,671 (ミストラス)そんな… 167 00:10:05,938 --> 00:10:08,808 あの肉が脱出の糸口になると 思ったのに… 168 00:10:09,709 --> 00:10:11,944 うう… もうダメだ… 169 00:10:15,281 --> 00:10:17,683 大丈夫だ ミストラス… 170 00:10:18,818 --> 00:10:21,120 今日まで生き残った俺たちに— 171 00:10:21,954 --> 00:10:24,924 運命は 味方してくれたみたいだぞ… 172 00:10:30,830 --> 00:10:33,065 (女官B)む? おかしいな… 173 00:10:33,366 --> 00:10:37,303 お前たち 最近 宝石の収穫量が 減っているぞ 174 00:10:37,403 --> 00:10:40,172 (男A)それは 鳥ちゃんたちのせいよ〜 175 00:10:40,272 --> 00:10:42,375 (男B)そうよ 最近 鳥ちゃんたちが— 176 00:10:42,675 --> 00:10:44,377 お肉 取ってきてくれないのよぉ 177 00:10:44,677 --> 00:10:45,778 (女官B)言い訳するな! 178 00:10:46,212 --> 00:10:49,849 (男A)や〜ん 私たちだって 頑張ってるのに〜 179 00:10:49,915 --> 00:10:52,084 (男B)そうよ 横暴だわ〜ん 180 00:10:52,251 --> 00:10:54,887 (女官B)うるさい! 賃金は歩合だからな! 181 00:10:54,987 --> 00:10:58,224 収穫が減れば 当然 お前たちの 賃金も減るんだぞ! 182 00:10:58,324 --> 00:10:59,792 (男A)そんな〜 183 00:10:59,892 --> 00:11:02,395 お賃金もらえないと うちの女房に怒られちゃうわ 184 00:11:02,695 --> 00:11:05,731 (男B)うちも うちも 女官様 185 00:11:05,931 --> 00:11:10,202 (女官B)さあ 男ども わかったから集中して仕事をしろ! 186 00:11:10,269 --> 00:11:12,204 対策は こちらで考える! 187 00:11:12,271 --> 00:11:16,909 (男A) 女官様 女らしくて かっこいいわ ステキ〜! 188 00:11:16,976 --> 00:11:19,779 (男B)女の人は 本当に頼りになるわ〜 189 00:11:21,380 --> 00:11:22,681 (シンドバッド)急げ! 190 00:11:22,882 --> 00:11:26,419 今度は鳥たちに取られる前に 全て回収するんだ! 191 00:11:26,919 --> 00:11:29,989 1個も残らずだ 気合い入れていけ〜! 192 00:11:30,089 --> 00:11:31,223 (ミストラス)うう… 193 00:11:31,690 --> 00:11:34,693 (ミストラス) 《“運命は味方してくれた” とか言ってたくせに—》 194 00:11:35,027 --> 00:11:38,330 《結局 本音は 肉が食べたいだけじゃないか…》 195 00:11:39,165 --> 00:11:41,133 《もう誰も信用できない…》 196 00:11:42,835 --> 00:11:45,237 ここから俺は 一生 出れないんだ… 197 00:11:45,971 --> 00:11:48,107 (ジャーファル) 安心しなさい ミストラス 198 00:11:49,742 --> 00:11:51,710 シンには 何か考えがある 199 00:11:52,812 --> 00:11:55,381 私たちが無意味だと 思うようなことも 200 00:11:55,815 --> 00:11:59,085 運命に導かれた行動に 変えてしまうような人です 201 00:11:59,919 --> 00:12:02,288 だから 彼を信じましょう 202 00:12:02,455 --> 00:12:04,757 (シンドバッド)おお! 見ろ 2人とも! 203 00:12:05,057 --> 00:12:07,860 腐ってない新鮮な生肉だぞ! 204 00:12:08,060 --> 00:12:09,061 (ミストラス)俺には— 205 00:12:09,195 --> 00:12:11,497 ただ肉を食べたい人に 見えるんですけど… 206 00:12:11,897 --> 00:12:14,767 (ジャーファル)気のせいです ミストラス いいですか 207 00:12:14,834 --> 00:12:16,068 気のせいです 208 00:12:21,807 --> 00:12:22,908 (シンドバッド)今度のは… 209 00:12:23,209 --> 00:12:24,410 (3人)デカい! 210 00:12:24,944 --> 00:12:27,313 今までとは 比べものになりません 211 00:12:28,414 --> 00:12:31,183 だからって どうせ ここからは… 212 00:12:31,884 --> 00:12:32,885 ミストラス… 213 00:12:32,985 --> 00:12:34,120 (シンドバッド)俺は… 214 00:12:35,888 --> 00:12:39,191 ずっと この肉が来るのを 待っていた 215 00:12:40,259 --> 00:12:44,196 こいつが 俺たちの 運命の運び屋さ 216 00:12:48,868 --> 00:12:51,470 (女官B)よし! この大きな肉なら… 217 00:12:52,404 --> 00:12:55,107 さあ どんどん宝石を回収しろ! 218 00:12:55,174 --> 00:12:56,408 (男たち)は〜い! 219 00:12:56,542 --> 00:12:59,545 (男A)腕がなるわ〜 ほら 急いで 220 00:13:00,045 --> 00:13:01,780 (男B)お肉が大きいだけに— 221 00:13:02,181 --> 00:13:04,817 くっついてる宝石の数も たくさん… 222 00:13:10,556 --> 00:13:11,357 やあ 223 00:13:11,790 --> 00:13:13,225 (男B)ギャアアアアア! 224 00:13:16,328 --> 00:13:18,197 (女官B)なっ!? (女官たち)ひいいいいいっ!! 225 00:13:18,264 --> 00:13:20,099 (シンドバッド) ちょっと この布 借りるぜ 226 00:13:20,966 --> 00:13:23,102 (男A)あらヤダ (ジャーファル)おっと失礼 227 00:13:23,435 --> 00:13:26,839 しばらく自然のままに 生活をしていたものですから 228 00:13:27,907 --> 00:13:30,543 肉をくりぬけって言うから 何かと思えば— 229 00:13:31,076 --> 00:13:32,411 こういうことでしたか 230 00:13:34,246 --> 00:13:35,848 これは 一体… 231 00:13:36,115 --> 00:13:39,485 彼らは あのヘビだらけの谷底に 肉を落とし— 232 00:13:39,985 --> 00:13:42,087 宝石を鳥に拾わせていたんです 233 00:13:43,155 --> 00:13:46,959 だけど 私たちが 片っ端から肉を食べ始めた 234 00:13:47,426 --> 00:13:49,461 彼らは こう考えるはずです… 235 00:13:50,229 --> 00:13:52,565 谷底に迷い込んだ肉食動物が— 236 00:13:52,932 --> 00:13:55,134 肉を食べてしまって いるかもしれない 237 00:13:55,901 --> 00:13:59,905 ならば 一度に食べきれないほど 大きな肉を落とし— 238 00:14:00,206 --> 00:14:02,975 急いで鳥に回収させるしかないと 239 00:14:04,443 --> 00:14:07,112 と まあ… そういうことだ 240 00:14:08,080 --> 00:14:10,616 お前たちのような男を 市内で見ないと思ったら— 241 00:14:11,150 --> 00:14:13,419 こんな所で 働かされていたとはな 242 00:14:14,186 --> 00:14:16,255 (ジャーファル) まさか あなた方は— 243 00:14:16,355 --> 00:14:18,924 女性たちに 不当に扱われているのでは? 244 00:14:19,191 --> 00:14:20,059 (男A)不当に? 245 00:14:20,259 --> 00:14:22,995 (男B)あはは そんなわけないじゃない 246 00:14:23,395 --> 00:14:25,397 私たちは ただの主夫よ 247 00:14:25,965 --> 00:14:29,535 代々 この国では 女性しか 動物を使役できなくてね 248 00:14:29,869 --> 00:14:32,605 勤労は 女たちの役割なのよ 249 00:14:32,905 --> 00:14:37,042 (男C)そう! 代わりに男は 家庭に入って家を守るの 250 00:14:37,109 --> 00:14:39,311 時々 こんな内職をしながらね 251 00:14:39,378 --> 00:14:44,049 (男D)女たちは大変よね 毎日毎日 仕事で 252 00:14:44,316 --> 00:14:46,218 (男A)本当よね〜 253 00:14:47,286 --> 00:14:51,190 アルテミュラは 完全に 男女逆転社会なのですね 254 00:14:51,390 --> 00:14:54,460 俺には 全然ピンとこないですけど… 255 00:14:55,060 --> 00:14:56,595 (男A) も〜 さっさと仕事を おっぱじめるわよ 256 00:14:56,595 --> 00:14:58,230 (男A) も〜 さっさと仕事を おっぱじめるわよ 257 00:14:56,595 --> 00:14:58,230 (ミストラス) 何だか皆さん 楽しそうですね 258 00:14:58,230 --> 00:14:58,297 (ミストラス) 何だか皆さん 楽しそうですね 259 00:14:58,297 --> 00:14:59,498 (ミストラス) 何だか皆さん 楽しそうですね 260 00:14:58,297 --> 00:14:59,498 (男B) そうそう ファイトよ 261 00:14:59,498 --> 00:15:00,299 (男B) そうそう ファイトよ 262 00:15:01,133 --> 00:15:04,136 シンドバッドさん 世界は広いっス 263 00:15:04,403 --> 00:15:05,938 そうだな… 264 00:15:06,939 --> 00:15:09,642 さて 生還報告も兼ねて— 265 00:15:09,975 --> 00:15:12,945 女王陛下に 挨拶に行くとするかな 266 00:15:16,515 --> 00:15:18,651 (女官B)本日の政務は以上です 267 00:15:19,018 --> 00:15:21,921 おやすみなさいませ ミラ女王陛下 268 00:15:23,022 --> 00:15:24,490 (女王)フフフ… 269 00:15:24,657 --> 00:15:28,227 ジンが宿る金属器の 何と美しいことか 270 00:15:29,128 --> 00:15:32,998 他人の金属器で 力を発揮できないのは惜しいが— 271 00:15:33,265 --> 00:15:37,002 私を飾るのに これ以上の物はない… 272 00:15:37,102 --> 00:15:38,203 (シンドバッド)飾る? 273 00:15:38,437 --> 00:15:43,542 いいえ あなたの美しさの前では 全てが かすんでしまいますよ 274 00:15:44,343 --> 00:15:46,045 (女王)シ… シンドバッド!? 275 00:15:46,178 --> 00:15:48,380 あなたに会いに 死者の谷から… 276 00:15:48,981 --> 00:15:50,015 (女王)チッ! 277 00:15:51,016 --> 00:15:52,518 戻ってまいりました 278 00:15:53,052 --> 00:15:53,552 (女王)まっ… 279 00:15:54,253 --> 00:15:57,189 (シンドバッド)会いたかった… (女王)ちょっ… へっ? 280 00:15:59,558 --> 00:16:02,161 そう 会いたかったのですよ 281 00:16:02,661 --> 00:16:05,331 俺の金属器を持っている あなたに 282 00:16:06,098 --> 00:16:09,969 会見で 人形を身代わりにするほど 警戒心の強いあなただ 283 00:16:10,336 --> 00:16:12,571 金属器も 自身の手の届く所に— 284 00:16:12,638 --> 00:16:15,274 保管しているに違いないと 思ってました 285 00:16:16,308 --> 00:16:19,478 おや 陛下 どうかされましたか? 286 00:16:20,245 --> 00:16:23,649 (女王)許さん… 許さんぞ シンドバッド 287 00:16:24,650 --> 00:16:26,185 この私を… 288 00:16:26,285 --> 00:16:29,355 女王 ミラ・ディアノス・ アルテミーナを侮辱したことを 289 00:16:29,421 --> 00:16:30,990 後悔させてやる 290 00:16:32,157 --> 00:16:35,027 どんな男も 私には かなわないと知れ! 291 00:16:36,395 --> 00:16:38,130 苛烈(かれつ)と妖艶(ようえん)の精霊よ 292 00:16:38,697 --> 00:16:40,032 我が身に宿れ 293 00:16:40,466 --> 00:16:43,235 我が身を大いなる魔神と化せ! 294 00:16:45,237 --> 00:16:46,438 ケルベロス! 295 00:16:48,674 --> 00:16:51,477 私の力 見せてやろう! 296 00:16:54,113 --> 00:16:56,615 シンドバッドさん 大丈夫っスかねぇ? 297 00:16:56,782 --> 00:16:59,518 まったく あの人は 向こう見ずなんだから 298 00:17:00,052 --> 00:17:02,688 早く ヒナホホさんを 助け出さないと 299 00:17:03,088 --> 00:17:04,156 (ミストラス) ジャーファルさん! 300 00:17:05,024 --> 00:17:06,025 あ… あれ… 301 00:17:06,091 --> 00:17:12,297 ♪〜 302 00:17:12,364 --> 00:17:13,499 バララーク! 303 00:17:14,400 --> 00:17:15,367 バララーク! 304 00:17:18,070 --> 00:17:21,340 シンドバッドさんと女王が 魔装で戦っている!? 305 00:17:21,440 --> 00:17:24,710 女王もバアルと同じ 雷(いかずち)のジンを使うのか!? 306 00:17:25,811 --> 00:17:29,148 (女王)雷同士 相殺してしまうようだな… 307 00:17:29,548 --> 00:17:31,550 お前の攻撃は効かぬぞ 308 00:17:32,584 --> 00:17:34,453 (シンドバッド)なら ご覧に入れましょうか 309 00:17:36,355 --> 00:17:38,757 もう1つのジンの力を 310 00:17:40,059 --> 00:17:44,163 複数の迷宮(ダンジョン)を攻略し 異なるジンを従える私は— 311 00:17:44,696 --> 00:17:48,367 魔装を切り替え その力を 行使することができる 312 00:17:49,535 --> 00:17:51,670 虚偽と信望の精霊よ 313 00:17:52,204 --> 00:17:54,540 我が身を大いなる魔神と化せ 314 00:17:56,208 --> 00:17:58,110 魔装ブァレフォール! 315 00:18:00,079 --> 00:18:01,346 別の魔装? 316 00:18:01,780 --> 00:18:04,817 そんな小細工が 私に通用するかな? 317 00:18:09,521 --> 00:18:12,391 (女王)何のマネだ 来ないのなら… 318 00:18:13,125 --> 00:18:14,593 こちらから行くぞ! 319 00:18:14,660 --> 00:18:19,531 ♪〜 320 00:18:19,598 --> 00:18:21,700 (女王) どうした そんなものか? 321 00:18:23,268 --> 00:18:25,104 ガルフォル・ザイール 322 00:18:25,170 --> 00:18:29,675 ♪〜 323 00:18:29,875 --> 00:18:31,443 直撃した! 324 00:18:31,710 --> 00:18:32,678 いや 325 00:18:33,545 --> 00:18:34,646 無傷です 326 00:18:35,247 --> 00:18:36,615 こんなものか? 327 00:18:36,849 --> 00:18:39,852 複数迷宮(ダンジョン)攻略者の “力”というものは? 328 00:18:41,186 --> 00:18:43,388 “ケルベロス”は 三ツ首のジン 329 00:18:43,789 --> 00:18:47,192 1つは“氷”を 1つは“雷”を— 330 00:18:47,826 --> 00:18:50,829 そして本体の私は “炎”をつかさどる 331 00:18:51,530 --> 00:18:54,466 異なる三属性を宿す 最強のジン! 332 00:18:55,167 --> 00:18:57,269 魔装の切り替えなど不要 333 00:18:57,870 --> 00:19:02,141 2つの属性しか持たぬ お前は 私には勝てない! 334 00:19:02,674 --> 00:19:05,344 そんな魔装 この世にあるなんて— 335 00:19:05,811 --> 00:19:07,312 勝ち目なんてないですよ 336 00:19:07,679 --> 00:19:09,748 このままじゃ シンドバッドさんが… 337 00:19:10,616 --> 00:19:12,784 いいえ… ここは任せましょう 338 00:19:13,619 --> 00:19:16,455 きっと シンには何か考えが… 339 00:19:18,924 --> 00:19:20,726 地面に たたき落としてやる!! 340 00:19:22,294 --> 00:19:24,329 ケルベル・ハディッサ 341 00:19:25,898 --> 00:19:27,466 シンドバッドさん! 342 00:19:30,435 --> 00:19:32,771 (シンドバッド)くっ… (女王)よく よけたな 343 00:19:33,705 --> 00:19:35,707 だが これで終わりだ! 344 00:19:35,774 --> 00:19:40,846 ♪〜 345 00:19:40,913 --> 00:19:43,348 (女王) ケルベル・ジャイルランケッサ 346 00:19:43,415 --> 00:19:48,954 ♪〜 347 00:19:49,221 --> 00:19:50,556 シンドバッドさん… 348 00:19:52,925 --> 00:19:54,493 (女王)たわいもない… 349 00:19:54,826 --> 00:19:58,697 貴様も 他の男どもと 大した違いはなかったようだな 350 00:19:58,764 --> 00:20:01,967 シンドバッドよ ハハハハハ! 351 00:20:02,234 --> 00:20:05,837 (シンドバッド)私は まだ死んでませんよ 女王陛下 352 00:20:07,639 --> 00:20:10,275 (女王)お前 なぜここに!? 353 00:20:10,976 --> 00:20:13,278 (女王) 《あの体勢から どうやって…》 354 00:20:14,246 --> 00:20:17,683 (ジャーファル)効いてますね… ブァレフォールの真の能力 355 00:20:17,950 --> 00:20:20,485 (ミストラス)真の能力? (ジャーファル)ええ 356 00:20:20,719 --> 00:20:23,388 (ジャーファル)ブァレフォールは 氷雪を操る能力ですが— 357 00:20:23,655 --> 00:20:26,391 それは 本来の力の 一部でしかないのです 358 00:20:26,925 --> 00:20:29,795 (女王)おのれ… こざかしく逃げ回りおって 359 00:20:30,362 --> 00:20:33,232 だが この攻撃は避けられまい 360 00:20:34,399 --> 00:20:36,735 炎 雷 氷… 361 00:20:36,935 --> 00:20:41,306 全ての属性を重ね合わせた 究極の消滅魔法 362 00:20:41,773 --> 00:20:43,842 お前を灰に帰してやろう 363 00:20:45,244 --> 00:20:48,680 極大魔法! “ケルベル・カルブ・ヴォルケッサ” 364 00:20:50,849 --> 00:20:53,318 なっ!? バカな! 365 00:20:53,652 --> 00:20:55,721 (シンドバッド) それはいけません 女王陛下 366 00:20:56,321 --> 00:20:59,424 守るべきあなたの国に 被害が出てしまいますよ 367 00:21:00,292 --> 00:21:03,595 (女王)《なぜ こいつは 私の背後をとれる!?》 368 00:21:03,962 --> 00:21:07,399 《私は片ときも こいつから 目を離していないのに…》 369 00:21:07,833 --> 00:21:12,304 (女王)貴様 男のくせに 私に指図するなぁ! 370 00:21:13,372 --> 00:21:14,773 こちらですよ 371 00:21:15,440 --> 00:21:18,910 (女王)《なぜだ!? 何をしても攻撃を当てられない》 372 00:21:21,680 --> 00:21:26,051 《まるで… まるで次元の違う相手…》 373 00:21:27,419 --> 00:21:29,755 (ミストラス)女王の動きが… (ジャーファル)ええ… 374 00:21:30,289 --> 00:21:32,291 ブァレフォールの能力は“停滞” 375 00:21:32,991 --> 00:21:38,463 物質の移動を制限する力こそが あの魔装の真の能力なのです 376 00:21:38,897 --> 00:21:40,766 先ほどの氷のヒョウも— 377 00:21:40,832 --> 00:21:43,402 空気中に浮遊する 細かな水滴を— 378 00:21:43,535 --> 00:21:45,937 固体に変化させて作り出したもの 379 00:21:46,438 --> 00:21:50,676 そしてシンは この“停滞”の力を 女王本人にかけたのです 380 00:21:51,076 --> 00:21:54,413 今や 女王の動きは 極限まで鈍くなっています 381 00:21:54,613 --> 00:21:57,816 だが女王は そのことにさえも 気付かぬまま… 382 00:21:58,650 --> 00:22:00,619 (女王)くっ… うおおおお!! 383 00:22:03,655 --> 00:22:08,927 (女王)《かなわない… 私が生まれて初めて男に…》 384 00:22:09,828 --> 00:22:12,564 (シンドバッド)女性に 手荒なマネはしたくないのですが… 385 00:22:15,334 --> 00:22:16,968 ガルフォル・キレスタール!! 386 00:22:20,605 --> 00:22:24,609 (女王) 《初めて負けた… 男…》 387 00:22:27,879 --> 00:22:36,421 ♪〜 388 00:22:36,521 --> 00:22:41,893 鏡に映る自分が   冴えない顔をしてたから 389 00:22:41,993 --> 00:22:47,733 昨日見た空を飛ぶ夢    瞳の奥で動き出す 390 00:22:47,866 --> 00:22:53,505 少しの勇気があるなら   いつでも飛び出せるのに 391 00:22:53,572 --> 00:22:59,111 大海原に風が吹いてたよ 392 00:22:59,444 --> 00:23:04,082 手を広げれば 393 00:23:04,382 --> 00:23:13,658 新しい世界が繋がる 394 00:23:16,461 --> 00:23:21,600 全身全霊全てを掴むよ 395 00:23:21,666 --> 00:23:27,773 僕の手の中には   生まれたての希望 396 00:23:27,873 --> 00:23:35,747 羽ばたく翼   その先に何が見える? 397 00:23:35,947 --> 00:23:39,017 分かるだろう? 398 00:23:39,184 --> 00:23:51,930 高鳴る気持ち   共にこのまま今旅に出よう 399 00:23:52,030 --> 00:23:54,833 ♪〜