1 00:00:01,500 --> 00:00:04,950 ♪♪~ 2 00:00:04,950 --> 00:00:06,950 (2人)うっ! 3 00:00:08,670 --> 00:00:12,580 (アリババ)さあ 大暴れといくか。 4 00:00:12,580 --> 00:00:15,030 マドーラ! 入り江に 3人→ 5 00:00:15,030 --> 00:00:17,920 女も 1人いました。 (子供たち)ええっ? 6 00:00:17,920 --> 00:00:20,320 (アラジン・心の声) ≪アリババくんたちだ≫ 7 00:00:20,320 --> 00:00:24,090 (アーロン)てめぇら 行くぞ! うん! マドーラを守らなきゃ。 8 00:00:24,090 --> 00:00:26,890 (子供)早くしろ! あっ 待って。 9 00:00:26,890 --> 00:00:28,890 (子供)えい! うわっ! 10 00:00:30,630 --> 00:00:33,220 (マドーラ)坊やは 行かなくていいの。 11 00:00:33,220 --> 00:00:37,650 ♪♪~ 12 00:00:37,650 --> 00:00:40,850 (マドーラ)おいで。 はっ! 13 00:00:42,530 --> 00:01:37,410 ♪♪~ 14 00:01:40,950 --> 00:02:10,510 ♪♪~ 15 00:02:14,130 --> 00:02:17,190 俺たちの仲間と 子供たちを返せ。 16 00:02:17,190 --> 00:02:19,290 力ずくでも取り返すぜ。 17 00:02:19,290 --> 00:02:21,840 (オルバ)ダメだね。 あいつらも→ 18 00:02:21,840 --> 00:02:26,340 もうすぐ 俺たちの兄弟 オーム・マドーラの息子になる。 19 00:02:28,000 --> 00:02:31,300 (オルバ) アーロン ヨーン ビョーク 飛べ! 20 00:02:33,850 --> 00:02:35,850 バン! バン! バン! 21 00:02:37,940 --> 00:02:39,980 (アーロン)ふっ。 22 00:02:39,980 --> 00:02:42,030 その武器は 効かないぜ。 23 00:02:42,030 --> 00:02:44,700 (オルバ)ふっ それはどうかな? 24 00:02:44,700 --> 00:02:47,520 バン! ドォーン! 25 00:02:47,520 --> 00:02:52,340 ♪♪~ 26 00:02:52,340 --> 00:02:54,890 (白龍) この前とは 威力が 全然違う。 27 00:02:54,890 --> 00:02:56,960 (アーロン)ははっ はははっ! (3人)あっ! 28 00:02:56,960 --> 00:02:59,980 (アーロン) 魔交虫。 魔法道具を連結させて→ 29 00:02:59,980 --> 00:03:02,420 威力を上げてるんだよ。 30 00:03:02,420 --> 00:03:04,450 (ヨーン) そ~んなことも知らないの~? 31 00:03:04,450 --> 00:03:06,850 (ビョーク) 東のヤツらって おっくれてる~! 32 00:03:06,850 --> 00:03:09,450 バン! ドォーン! 33 00:03:11,920 --> 00:03:14,210 ≫ドォーン… 34 00:03:14,210 --> 00:03:16,250 ≫ドォーン 35 00:03:16,250 --> 00:03:19,780 うふっ。 頑張ってるみたいね。 36 00:03:19,780 --> 00:03:21,880 えへへっ。 あははっ。 37 00:03:23,200 --> 00:03:27,800 どうして みんな…。 こんなの 幸せじゃないはずなのに。 38 00:03:29,440 --> 00:03:32,630 (マドーラ)いいのよ 難しいことは。 39 00:03:32,630 --> 00:03:36,680 うふっ。 私のいい子にしてあげる。 40 00:03:36,680 --> 00:03:40,270 ♪♪~ 41 00:03:40,270 --> 00:03:42,300 (海賊)フゥ~! (海賊)やっほ~い! 42 00:03:42,300 --> 00:03:46,440 ドォーン! 43 00:03:46,440 --> 00:03:48,610 はぁ はぁ はぁ はぁ…。 44 00:03:48,610 --> 00:03:50,650 バン! 45 00:03:50,650 --> 00:03:54,280 ♪♪~ 46 00:03:54,280 --> 00:03:57,340 くっ! (アーロン)ヘイ ヘイ ヘ~イ! 47 00:03:57,340 --> 00:04:00,120 んんっ! くそっ ちょこまかと。 48 00:04:00,120 --> 00:04:02,440 (アーロン)はははっ。 あっ? 49 00:04:02,440 --> 00:04:10,530 ♪♪~ 50 00:04:10,530 --> 00:04:12,590 (白龍)あいつら 穴の中に。 51 00:04:12,590 --> 00:04:15,150 (海賊)ここまで おいで~! 52 00:04:15,150 --> 00:04:19,450 ♪♪~ 53 00:04:31,540 --> 00:04:34,340 どこ行った? 逃げたのか? 54 00:04:35,860 --> 00:04:38,390 (モルジアナ)あっ! くっ! うわっ! 55 00:04:38,390 --> 00:04:41,690 あっ! ドゴン! 56 00:04:43,050 --> 00:04:45,380 バン! (白龍)うわっ! 57 00:04:45,380 --> 00:04:47,670 (ヨーン)こっちだよ~ はははっ! 58 00:04:47,670 --> 00:04:49,710 (2人)くっ! 59 00:04:49,710 --> 00:04:51,740 (ビョーク)どこ見てんだよ! バン! 60 00:04:51,740 --> 00:04:53,740 ふっ! ドォーン! 61 00:04:55,530 --> 00:04:58,050 くそっ。 62 00:04:58,050 --> 00:05:00,080 どこから来るんだよ? 63 00:05:00,080 --> 00:05:10,490 ♪♪~ 64 00:05:10,490 --> 00:05:12,780 (アーロン)へっ 楽勝だったな。 65 00:05:12,780 --> 00:05:14,880 ≫ドッドッドッドッ…(足音) (2人)あっ? 66 00:05:16,350 --> 00:05:18,750 (アーロン)ええ~!? はあっ! 67 00:05:20,100 --> 00:05:22,100 パーン! (アーロン)うわっ! 68 00:05:23,990 --> 00:05:26,030 (3人)ひぃ~…。 69 00:05:26,030 --> 00:05:31,210 ♪♪~ 70 00:05:31,210 --> 00:05:33,410 砂漠ねずみの巣穴のようね。 71 00:05:36,240 --> 00:05:38,240 (ビョーク)ん? げっ! 72 00:05:39,810 --> 00:05:41,840 ドゴン! (ビョーク)ぎゃあ~! 73 00:05:41,840 --> 00:05:44,460 (ヨーン)やめて~! ドーン! 74 00:05:44,460 --> 00:05:47,760 (海賊)痛い… ぎゃあ~! ドゴン! ドーン! 75 00:05:47,760 --> 00:05:49,920 壁から 悲鳴が…。 76 00:05:49,920 --> 00:05:53,520 なんか 大変な地獄になってそうだな。 77 00:05:53,520 --> 00:06:00,960 ♪♪~ 78 00:06:00,960 --> 00:06:02,980 (アリババ・白龍)うわっ! 79 00:06:02,980 --> 00:06:26,150 ♪♪~ 80 00:06:26,150 --> 00:06:28,190 全滅です。 81 00:06:28,190 --> 00:06:31,790 やった モルジアナ! すげぇぞ! 82 00:06:35,790 --> 00:06:37,790 (3人)うわっ…。 83 00:06:40,180 --> 00:06:43,240 (白龍)追いかけましょう。 ああ。 84 00:06:43,240 --> 00:06:45,240 待ってろよ アラジン。 85 00:06:50,590 --> 00:06:52,630 ≫ガチャ!(ドアの音) ≫(オルバ)マドーラ!→ 86 00:06:52,630 --> 00:06:56,350 入り江が 突破されました。 船も壊されました! 87 00:06:56,350 --> 00:06:58,350 (マドーラ)くっ! 88 00:06:59,890 --> 00:07:03,720 大丈夫よ。 だって その子たちは→ 89 00:07:03,720 --> 00:07:06,280 まだまだ 坊やだったのでしょう? 90 00:07:06,280 --> 00:07:08,830 (オルバ)う… うん。 そう見えた。 91 00:07:08,830 --> 00:07:10,930 うふふふっ。→ 92 00:07:10,930 --> 00:07:13,730 また 新しい家族が増えるわ。 93 00:07:16,490 --> 00:07:18,520 (子供)ううっ! (子供)あっ! 94 00:07:18,520 --> 00:07:20,770 うわぁ~! ううっ うぅ…。 95 00:07:20,770 --> 00:07:23,110 はぁ はぁ はぁ…。 96 00:07:23,110 --> 00:07:26,000 ガキ ガキ ガキ… ガキだらけ。 97 00:07:26,000 --> 00:07:28,030 どうなってんだよ? 98 00:07:28,030 --> 00:07:30,970 てやぁ~! うわっ! 99 00:07:30,970 --> 00:07:33,000 あっ! 100 00:07:33,000 --> 00:07:35,590 はぁ… はぁ はぁ…→ 101 00:07:35,590 --> 00:07:37,640 ううっ! ぐっ! 102 00:07:37,640 --> 00:07:41,540 こ… こんな小さな子まで。 103 00:07:41,540 --> 00:07:44,480 マドーラを守らなきゃ…。 守らなきゃ。 104 00:07:44,480 --> 00:07:46,520 マドーラを守らなきゃ。 うぅ…。 105 00:07:46,520 --> 00:07:50,340 マドーラを守らなきゃ。 守らなきゃ…。 106 00:07:50,340 --> 00:07:53,720 ♪♪~ 107 00:07:53,720 --> 00:07:56,620 お前ら なんで そこまで…。 108 00:07:58,760 --> 00:08:01,760 (マドーラ)私の子供たちのように→ 109 00:08:01,760 --> 00:08:05,250 坊やにもあるわよね? 寂しかったこと→ 110 00:08:05,250 --> 00:08:08,300 誰かに優しくしてもらった思い出。 111 00:08:08,300 --> 00:08:19,050 ♪♪~ 112 00:08:19,050 --> 00:08:22,050 (ババ・回想) ((お主も もう 我らが家族)) 113 00:08:23,850 --> 00:08:25,850 (ババ)((ババの子じゃ)) 114 00:08:28,160 --> 00:08:33,260 僕は すごくうれしかった。 115 00:08:33,260 --> 00:08:37,080 もっともっと あなたが欲しいものをあげる。 116 00:08:37,080 --> 00:08:39,480 楽になっていいのよ。 117 00:08:44,440 --> 00:08:46,440 ああ~~! あっ… ううっ! 118 00:08:48,530 --> 00:08:51,280 くっ… やめろ。 119 00:08:51,280 --> 00:08:53,690 やあ~! うわっ! 120 00:08:53,690 --> 00:08:55,720 ああっ! てやぁ~! 121 00:08:55,720 --> 00:08:59,170 うっ! ぐはっ! うぅ…。 122 00:08:59,170 --> 00:09:01,910 (白龍)構わず進みましょう。 あ… ああ。 123 00:09:01,910 --> 00:09:03,950 (子供)待ってよ! 124 00:09:03,950 --> 00:09:05,930 マドーラを殺さないで。 125 00:09:05,930 --> 00:09:08,350 そうだよ 殺さないで! 126 00:09:08,350 --> 00:09:11,620 殺さないで! ねっ? ねっ? 127 00:09:11,620 --> 00:09:14,440 殺さないで マドーラを! ねえ お願い! 128 00:09:14,440 --> 00:09:18,760 スラムで捨てられた僕らを 拾って 育ててくれたんだよ! 129 00:09:18,760 --> 00:09:20,980 ずっと 本物のお母さんみたいに→ 130 00:09:20,980 --> 00:09:25,720 優しくしてくれたの。 マドーラを殺さないで! 131 00:09:25,720 --> 00:09:29,140 (一同)うわぁ~ん! 132 00:09:29,140 --> 00:09:35,190 ♪♪~ 133 00:09:35,190 --> 00:09:39,100 タッタッタッタッ…(足音) 134 00:09:39,100 --> 00:09:42,030 あいつら 母親のために…→ 135 00:09:42,030 --> 00:09:44,970 恩人のために戦ってんのか。 136 00:09:44,970 --> 00:09:47,020 (白龍)それが なんです? 137 00:09:47,020 --> 00:09:49,720 そうだとしても ヤツらは 海賊です。 138 00:09:53,000 --> 00:09:56,350 そうだけどよ… でも もし→ 139 00:09:56,350 --> 00:09:59,120 あいつらが 何も分かんねぇガキの頃から→ 140 00:09:59,120 --> 00:10:02,270 戦えって 育てられたんだとしたら? 141 00:10:02,270 --> 00:10:05,870 そんなもの 略奪していい 言い訳にはなりません。 142 00:10:08,630 --> 00:10:13,220 私も… 育ての親に従って→ 143 00:10:13,220 --> 00:10:15,420 たくさんの人を傷つけました。 144 00:10:15,420 --> 00:10:17,420 あっ。 145 00:10:21,110 --> 00:10:24,110 俺も ガキの頃は おふくろの言うことは→ 146 00:10:24,110 --> 00:10:26,140 なんでも聞いたぜ。 147 00:10:26,140 --> 00:10:28,340 お前だって そういうのあっただろ? 148 00:10:29,750 --> 00:10:34,640 さあ…。 俺には 姉が 母親代わりだったので。 149 00:10:34,640 --> 00:10:36,690 あっ。 150 00:10:36,690 --> 00:10:40,490 ((俺の家族は 組織に殺されました)) 151 00:10:40,490 --> 00:10:42,490 ((父も 兄たちも)) 152 00:10:44,700 --> 00:10:46,700 (白龍)先に進みましょう。 153 00:10:50,940 --> 00:10:55,540 ≪やっぱり 白龍さんのお母さんも もう…≫ 154 00:10:58,830 --> 00:11:03,130 さあ 坊やが いちばん会いたいのは だ~れ? 155 00:11:05,220 --> 00:11:18,530 ♪♪~ 156 00:11:18,530 --> 00:11:20,530 ウーゴくん。 157 00:11:21,900 --> 00:11:23,940 みんなもいる。 158 00:11:23,940 --> 00:11:27,510 ♪♪~ 159 00:11:27,510 --> 00:11:29,540 あっ。 160 00:11:29,540 --> 00:11:41,420 ♪♪~ 161 00:11:41,420 --> 00:11:44,360 知ってるよ。 君は 僕の→ 162 00:11:44,360 --> 00:11:46,560 あっちの世界の お母さんだね。 163 00:11:55,320 --> 00:11:59,200 うふふっ。 母さんに会いたかったのでしょう? 164 00:11:59,200 --> 00:12:01,740 母さんなら ここにいる。 165 00:12:01,740 --> 00:12:04,430 一人でも もう寂しくないわ。 166 00:12:04,430 --> 00:12:07,280 あっ…。 くっ! 167 00:12:07,280 --> 00:12:10,350 ♪♪~ 168 00:12:10,350 --> 00:12:12,600 僕は 一人じゃ…。 169 00:12:12,600 --> 00:12:15,540 アラジン 助けに来たぜ! 170 00:12:15,540 --> 00:12:17,760 あっ アリババくん。 171 00:12:17,760 --> 00:12:23,810 ♪♪~ 172 00:12:23,810 --> 00:12:25,810 アラジン。 173 00:12:27,750 --> 00:12:30,270 うん。 174 00:12:30,270 --> 00:12:32,270 (一同)くっ! 175 00:12:36,140 --> 00:12:38,190 (白龍)あなたが マドーラか? 176 00:12:38,190 --> 00:12:40,980 ♪♪~ 177 00:12:40,980 --> 00:12:44,180 (マドーラ) ふっ。 よく ここまで来たわね→ 178 00:12:44,180 --> 00:12:46,590 勇敢な坊やたち。 179 00:12:46,590 --> 00:12:49,350 みんな 気をつけて。 ふふふっ。 180 00:12:49,350 --> 00:12:53,050 坊やたちも 私のいい子にしてあげる。 181 00:12:55,110 --> 00:12:58,760 (マドーラ)魔法道具 「聖母後光扇」! 182 00:12:58,760 --> 00:13:04,100 ♪♪~ 183 00:13:04,100 --> 00:13:06,150 (一同)うっ! 184 00:13:06,150 --> 00:13:20,670 ♪♪~ 185 00:13:20,670 --> 00:13:25,090 なんだ? 何もねぇじゃねぇか。 186 00:13:25,090 --> 00:13:28,210 ♪♪~ 187 00:13:28,210 --> 00:13:31,030 ドクン(鼓動) あっ! 188 00:13:31,030 --> 00:13:33,820 なんだ? 胸が…。 189 00:13:33,820 --> 00:13:38,720 ♪♪~ 190 00:13:38,720 --> 00:13:40,990 お母さん…。 えっ? 191 00:13:40,990 --> 00:13:43,560 な… 何言ってんだ? 192 00:13:43,560 --> 00:13:48,660 あっ。 な… 何言ってるの? 私。 193 00:13:50,220 --> 00:13:52,620 でも…→ 194 00:13:52,620 --> 00:13:56,920 でも 私のお母さんよ。 195 00:13:56,920 --> 00:14:01,510 何 バカ言ってんだ。 どう見ても 敵の技じゃねぇか! 196 00:14:01,510 --> 00:14:04,580 妙なもんに惑わされてんじゃ…。 197 00:14:04,580 --> 00:14:07,850 あっ。 なんだよ? これ。 198 00:14:07,850 --> 00:14:09,890 ふふふっ。 199 00:14:09,890 --> 00:14:13,390 ≪母性愛 それこそが私の武器≫ 200 00:14:15,140 --> 00:14:18,010 (マドーラ)≪何者も 己の内に渦巻く→ 201 00:14:18,010 --> 00:14:20,830 母への憧れや 郷愁からは→ 202 00:14:20,830 --> 00:14:23,220 決して 逃れられない≫ 203 00:14:23,220 --> 00:14:26,050 ♪♪~ 204 00:14:26,050 --> 00:14:29,240 くっ… ふざけるな。 205 00:14:29,240 --> 00:14:33,660 ♪♪~ 206 00:14:33,660 --> 00:14:36,660 (アニス) ねえ こっちへ いらっしゃい。→ 207 00:14:36,660 --> 00:14:39,360 今まで とても つらかったでしょう?→ 208 00:14:39,360 --> 00:14:44,040 おいで。 母さんが 抱き締めてあげる。 209 00:14:44,040 --> 00:14:46,070 ≪ちくしょう≫ 210 00:14:46,070 --> 00:14:48,670 ≪技だって分かってんのに…≫ 211 00:14:51,060 --> 00:14:53,110 ≪やべぇ…≫ 212 00:14:53,110 --> 00:14:56,010 ≪本物のおふくろに 見えてきやがった≫ 213 00:14:56,010 --> 00:15:00,790 ♪♪~ 214 00:15:00,790 --> 00:15:04,040 お母さん お母さん…。 215 00:15:04,040 --> 00:15:06,860 (マドーラ)そうそう いい子ね。→ 216 00:15:06,860 --> 00:15:10,630 どんな都合のいい夢を 見ているのか知らないけど。 217 00:15:10,630 --> 00:15:14,470 はははっ。 さあ こっちのいい子は→ 218 00:15:14,470 --> 00:15:17,570 どんな夢を見ているのかしら? 219 00:15:21,490 --> 00:15:26,650 (白龍)うぅ ううっ…。→ 220 00:15:26,650 --> 00:15:30,450 ううっ… うぅ~…。 221 00:15:30,450 --> 00:15:33,170 (玉艶)どうしたのですか? 白龍。 222 00:15:33,170 --> 00:15:37,790 (白龍) 母上… 恐ろしい夢を見ました。 223 00:15:37,790 --> 00:15:40,860 父上も 母上もみんな→ 224 00:15:40,860 --> 00:15:43,010 殺されてしまうのです。 225 00:15:43,010 --> 00:15:47,520 僕と姉上だけが 取り残されて…。 (玉艶)白龍→ 226 00:15:47,520 --> 00:15:50,640 真実を教えてあげる。 (白龍)あっ…。 227 00:15:50,640 --> 00:15:54,470 あなたのお父上は 三国の民を救った。 228 00:15:54,470 --> 00:15:57,560 だから お父上を 兄たちを→ 229 00:15:57,560 --> 00:16:00,260 そして 私を殺そうとする人なんて→ 230 00:16:00,260 --> 00:16:02,900 どこにも いないのよ。 231 00:16:02,900 --> 00:16:05,950 本当に? ええ。 232 00:16:05,950 --> 00:16:10,270 コツ コツ コツ コツ…(足音) 233 00:16:10,270 --> 00:16:18,530 (歓声) 234 00:16:18,530 --> 00:16:21,630 ねっ? はい。 235 00:16:23,940 --> 00:16:25,940 (白龍)母上…。 236 00:16:33,140 --> 00:16:35,710 (マドーラ)ふん! たあいない。 237 00:16:35,710 --> 00:16:40,040 私は この「後光扇」で 世界中の未来の為政者たちを→ 238 00:16:40,040 --> 00:16:44,420 ガキのうちに 支配してやるわ。 そうすれば→ 239 00:16:44,420 --> 00:16:48,330 いずれ 世界中の人間が 私のものになるってわけよ。 240 00:16:48,330 --> 00:16:52,160 あははははっ!→ 241 00:16:52,160 --> 00:16:54,950 子供は 一人では生きられないの。→ 242 00:16:54,950 --> 00:16:59,650 葛藤や悩みを 一人で抱えきれないのよ。 243 00:16:59,650 --> 00:17:02,910 さあ あなたも 何かあるんでしょ? 244 00:17:02,910 --> 00:17:04,940 えっ…。 245 00:17:04,940 --> 00:17:07,440 アリババくん ダメだ! 246 00:17:14,120 --> 00:17:18,740 (アニス)アリババ 悩みがあるなら 話してごらん。 247 00:17:18,740 --> 00:17:22,340 おふくろ 俺は…。 248 00:17:25,410 --> 00:17:30,090 ♪♪~ 249 00:17:30,090 --> 00:17:33,390 (シンドバッド)((煌帝国は バルバッドを 支配下には置くが→ 250 00:17:33,390 --> 00:17:36,690 共和国としての自治は 認めるそうだ)) 251 00:17:36,690 --> 00:17:40,280 ((七海の王として できるかぎり 手は尽くした)) 252 00:17:40,280 --> 00:17:42,750 ((それは 保証しよう)) 253 00:17:42,750 --> 00:17:44,780 ((ありがとうございます)) 254 00:17:44,780 --> 00:17:47,740 ♪♪~ 255 00:17:47,740 --> 00:17:50,720 これで 本当にいいのかな? 256 00:17:50,720 --> 00:17:53,220 俺にとって バルバッドは もっと…→ 257 00:17:54,690 --> 00:17:56,690 もっと 何か…。 258 00:17:58,860 --> 00:18:02,700 ≪バカな… シンドバッドさんを 疑ってんのか!?≫ 259 00:18:02,700 --> 00:18:05,700 ≪俺は なんで こんなに引っかかってんだ?≫ 260 00:18:08,270 --> 00:18:10,270 (アニス)アリババ。 あっ。 261 00:18:12,660 --> 00:18:15,960 あなたは 何も考えなくていいのよ。 262 00:18:15,960 --> 00:18:18,870 母さんが ついてるもの。 263 00:18:18,870 --> 00:18:20,870 おふくろ。 264 00:18:22,400 --> 00:18:24,460 ≪そうだよな≫ 265 00:18:24,460 --> 00:18:27,260 ≪全部 このままで…≫ 266 00:18:31,860 --> 00:18:34,860 本当に それでいいの? アリババくん。 267 00:18:36,220 --> 00:18:38,220 誰だ? 268 00:18:40,360 --> 00:18:42,370 パリン! 269 00:18:42,370 --> 00:18:44,410 あっ。 270 00:18:44,410 --> 00:18:47,530 ♪♪~ 271 00:18:47,530 --> 00:18:50,420 はっ! アラジン…。 272 00:18:50,420 --> 00:18:54,620 アリババくん あの人は 本当のお母さんじゃないよ。 273 00:18:54,620 --> 00:18:57,460 ♪♪~ 274 00:18:57,460 --> 00:19:01,540 分かってる 分かってるけど…。 275 00:19:01,540 --> 00:19:04,980 もし 本当のお母さんだったとしても→ 276 00:19:04,980 --> 00:19:07,780 全部 誰かの言いなりで いいのかい? 277 00:19:07,780 --> 00:19:11,480 僕たちは もう 一人で考えて生きていかなければ。 278 00:19:12,870 --> 00:19:15,420 お前は それで平気なのかよ? 279 00:19:15,420 --> 00:19:19,140 ♪♪~ 280 00:19:19,140 --> 00:19:21,140 平気だよ。 281 00:19:23,650 --> 00:19:27,150 だって 僕の中には→ 282 00:19:27,150 --> 00:19:30,860 ウーゴくんや おばあちゃん シンドリアのみんな→ 283 00:19:30,860 --> 00:19:33,310 そして モルさんやアリババくん→ 284 00:19:33,310 --> 00:19:35,640 今まで出会った いろんな人たちの→ 285 00:19:35,640 --> 00:19:39,250 生き方や考え方が 詰まっているから。 286 00:19:39,250 --> 00:19:41,770 君の中には 何もないのかい? 287 00:19:41,770 --> 00:19:44,840 君に 思いを 託していった人たちのことは→ 288 00:19:44,840 --> 00:19:46,910 何も残っていないのかい? 289 00:19:46,910 --> 00:19:54,880 ♪♪~ 290 00:19:54,880 --> 00:19:56,920 くっ! 291 00:19:56,920 --> 00:20:00,170 ふふっ。 モルさんも→ 292 00:20:00,170 --> 00:20:03,970 誰かからもらった 大切なことを 思い出しておくれよ。 293 00:20:06,110 --> 00:20:11,260 (ゴルタス)((モルジアナ お前は いつも誇りを保っていた)) 294 00:20:11,260 --> 00:20:13,260 くっ! 295 00:20:14,680 --> 00:20:16,720 あっ ダメよ! 296 00:20:16,720 --> 00:20:28,010 ♪♪~ 297 00:20:28,010 --> 00:20:32,210 そんな… 母親の命令に逆らうなんて。 298 00:20:34,290 --> 00:20:36,290 バキン! 299 00:20:41,390 --> 00:20:44,590 悪ぃな かっこ悪ぃとこ見せちまってよ。 300 00:20:46,310 --> 00:20:50,100 悔しい…。 もう惑わされません。 301 00:20:50,100 --> 00:20:53,040 ≪「後光扇」が はね返されただと?≫ 302 00:20:53,040 --> 00:20:56,090 ≪子供には 必ず効くはずなのに。→ 303 00:20:56,090 --> 00:20:59,330 この三人 子供の体でありながら→ 304 00:20:59,330 --> 00:21:01,430 すでに大人だったのか≫ 305 00:21:01,430 --> 00:21:05,230 てめぇら! マドーラを 命懸けで守れ! 306 00:21:05,230 --> 00:21:08,300 (3人)あっ! お前らも だまされてんだぞ。 307 00:21:08,300 --> 00:21:10,340 いいかげん 目ぇ覚ませよ! 308 00:21:10,340 --> 00:21:13,090 (一同)ぐっ! (マドーラ)ははははっ! 309 00:21:13,090 --> 00:21:15,330 母の愛を 最も求めるのは→ 310 00:21:15,330 --> 00:21:18,750 幼い頃に それをなくした子供。 311 00:21:18,750 --> 00:21:21,680 だから スラムの孤児は使えるの。 312 00:21:21,680 --> 00:21:26,050 その子たちの洗脳は 決して 解けないわ。 313 00:21:26,050 --> 00:21:30,930 くっ! 白龍 お前の技で止めてくれ。 314 00:21:30,930 --> 00:21:32,930 白龍! んん…。 315 00:21:39,670 --> 00:21:43,500 くっ! (3人)うわっ! 316 00:21:43,500 --> 00:21:45,540 ドゴン! 317 00:21:45,540 --> 00:21:48,610 ♪♪~ 318 00:21:48,610 --> 00:21:50,760 (2人)あっ。 白龍!? 319 00:21:50,760 --> 00:21:55,320 ♪♪~ 320 00:21:55,320 --> 00:21:58,800 母上 無事で…→ 321 00:21:58,800 --> 00:22:02,890 助けに行って… さしあげねば…。 322 00:22:02,890 --> 00:22:05,390 (2人)あぁ…。 何言ってんだよ! 323 00:22:07,330 --> 00:22:09,360 白龍! 324 00:22:09,360 --> 00:22:11,770 (白龍)我が身に宿れ ザガン。 325 00:22:11,770 --> 00:22:26,070 ♪♪~ 326 00:22:27,430 --> 00:23:02,950 ♪♪~ 327 00:23:09,060 --> 00:23:56,430 ♪♪~ 328 00:23:59,860 --> 00:24:02,430 オーム・マドーラの術は 僕らの心の→ 329 00:24:02,430 --> 00:24:05,350 いちばん弱いところを突いてきた。 330 00:24:05,350 --> 00:24:08,620 なんとか切り抜けたけれど その楔は→ 331 00:24:08,620 --> 00:24:12,120 白龍おにいさんの中の何かを 呼び覚ましてしまったみたいで…。 332 00:24:17,060 --> 00:24:21,240 ダメだよ 白龍おにいさん! その人は 君のお母さんじゃない。 333 00:24:21,240 --> 00:24:24,840 憎しみは より深い憎しみを生むだけなのに。