1 00:00:01,430 --> 00:00:03,880 (ナレーション)<マグノシュタットに迫る ファナリス兵団の脅威> 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,770 < それを止めたのは マギとしての力を解放させた→ 3 00:00:06,770 --> 00:00:08,800 アラジンだった> 4 00:00:08,800 --> 00:00:11,570 <レーム最強の戦士 ムー・アレキウスが→ 5 00:00:11,570 --> 00:00:13,670 更なる猛威を振るう> 6 00:00:13,670 --> 00:00:17,070 <アラジンの危機に ついに あの男が駆けつける> 7 00:00:18,530 --> 00:00:20,530 (アラジン)レームの民たちよ→ 8 00:00:21,880 --> 00:00:23,880 自分の国へ帰っておくれ! 9 00:00:30,410 --> 00:00:35,030 (ムー) 狩猟と高潔の精霊よ 汝に命ず。→ 10 00:00:35,030 --> 00:00:38,260 我が身に纏え 我が身に宿れ→ 11 00:00:38,260 --> 00:00:40,660 我が身を大いなる魔神と化せ。→ 12 00:00:42,090 --> 00:00:44,090 バルバトス! 13 00:00:45,470 --> 00:02:14,320 ♪♪~ 14 00:02:15,660 --> 00:02:17,700 (イレーヌ)負傷兵を帰還させろ! 15 00:02:17,700 --> 00:02:21,230 ♪♪~ 16 00:02:21,230 --> 00:02:24,000 (スフィントス) なんとか 命は取り留めたぜ。 17 00:02:24,000 --> 00:02:26,270 (デュポン)ん? なんじゃ?→ 18 00:02:26,270 --> 00:02:28,270 んんっ!? 19 00:02:35,970 --> 00:02:38,020 魔装…。 20 00:02:38,020 --> 00:02:40,550 (ロゥロゥ)全軍 突撃態勢を執れ。 21 00:02:40,550 --> 00:02:42,610 (レーム兵) えっ どういうことですかな? 22 00:02:42,610 --> 00:02:46,380 (ロゥロゥ)魔装した団長は バルバトスそのものだ。→ 23 00:02:46,380 --> 00:02:49,750 誰より速く 誰より硬い。 24 00:02:49,750 --> 00:02:52,450 マギも結界も関係ねぇ。 25 00:02:52,450 --> 00:02:55,740 必ず 敵陣を一撃で斬り裂く。 26 00:02:55,740 --> 00:03:00,060 その瞬間に 俺たちが 一気に攻め込むんだ。 27 00:03:00,060 --> 00:03:02,260 そうしなけりゃ→ 28 00:03:02,260 --> 00:03:04,710 団長の捨て身が無駄になっちまう。 29 00:03:04,710 --> 00:03:07,350 あっ… 捨て身とは? 30 00:03:07,350 --> 00:03:09,520 (ミュロン)兄さんの魔力量では→ 31 00:03:09,520 --> 00:03:12,400 魔装は 1分ともたないのだ。→ 32 00:03:12,400 --> 00:03:16,170 だから 本来 魔装は マグノシュタットの首都制圧に→ 33 00:03:16,170 --> 00:03:18,960 取っておくはずの力だった。→ 34 00:03:18,960 --> 00:03:23,430 だが 兄さんは 判断したんだろう。→ 35 00:03:23,430 --> 00:03:26,730 レームにとって 本当に脅威になるのは→ 36 00:03:26,730 --> 00:03:30,100 モガメットでなく あのマギだと。 37 00:03:30,100 --> 00:03:34,420 ♪♪~ 38 00:03:34,420 --> 00:03:36,460 パリン! 39 00:03:36,460 --> 00:03:39,210 (イレーヌ) ダメだ…。 岩肌も防御結界も→ 40 00:03:39,210 --> 00:03:41,560 まるで 紙切れみたいに。→ 41 00:03:41,560 --> 00:03:44,620 剣だ。 ヤツの体全体が→ 42 00:03:44,620 --> 00:03:48,220 ひと振りの 何ものをも貫く剣なのだ。 43 00:03:50,320 --> 00:03:53,290 (ムー)アラジン お前だけは→ 44 00:03:53,290 --> 00:03:55,360 ここで しとめる! 45 00:03:55,360 --> 00:03:57,510 「バルバトスの槍剣」! 46 00:03:57,510 --> 00:03:59,570 あっ! ドゴォーン! 47 00:03:59,570 --> 00:04:01,670 (スフィントス ネロ 才凛)アラジン! 48 00:04:03,640 --> 00:04:06,640 ん? 「防壁魔法」をねじ曲げ→ 49 00:04:06,640 --> 00:04:10,630 己の正面と背後に 集中させたのか? 50 00:04:10,630 --> 00:04:14,310 負けるわけには… いかないんだ! 51 00:04:14,310 --> 00:04:16,610 バキッ! あっ! 52 00:04:18,030 --> 00:04:20,090 終わりだ! 53 00:04:20,090 --> 00:04:27,990 ♪♪~ 54 00:04:27,990 --> 00:04:30,050 時間切れだ。 55 00:04:30,050 --> 00:04:32,380 (スフィントス)やった… アラジン。→ 56 00:04:32,380 --> 00:04:34,880 街を守りきったんだ! 57 00:04:36,340 --> 00:04:39,410 (マルガ)あっ。 なんだろう? 58 00:04:39,410 --> 00:04:47,630 ♪♪~ 59 00:04:47,630 --> 00:04:51,580 (ムー)バルバトスの剣は 一直線に 街まで斬り裂く。 60 00:04:51,580 --> 00:04:54,400 ♪♪~ 61 00:04:54,400 --> 00:04:57,590 (ムー) 極大魔法 「バルドロンギネウス」。 62 00:04:57,590 --> 00:04:59,630 やめろ! 63 00:04:59,630 --> 00:05:01,660 (スフィントス)アラジン! (イレーヌ)あっ! 64 00:05:01,660 --> 00:05:06,050 ♪♪~ 65 00:05:06,050 --> 00:05:08,030 (ヤコフ)あれ? (2人)ん? 66 00:05:08,030 --> 00:05:10,790 ♪♪~ 67 00:05:10,790 --> 00:05:12,820 あっ! 68 00:05:12,820 --> 00:05:15,480 (アリババ)魔装の状態で 八芒星を斬られると→ 69 00:05:15,480 --> 00:05:17,740 金属器は壊れる。 70 00:05:17,740 --> 00:05:20,030 アモンの剣は 溶解の剣。 71 00:05:20,030 --> 00:05:22,850 バルバトスだろうと斬れる。 72 00:05:22,850 --> 00:05:24,880 だから! 73 00:05:24,880 --> 00:05:29,570 ♪♪~ 74 00:05:29,570 --> 00:05:33,710 (ムー) まさか 君に止められるとはな。 75 00:05:33,710 --> 00:05:38,150 その様子じゃ 俺に加勢しに 来てくれたわけじゃないんだろ? 76 00:05:38,150 --> 00:05:45,810 ♪♪~ 77 00:05:45,810 --> 00:05:49,880 ア… アリババくん! 78 00:05:49,880 --> 00:05:51,930 アラジン。 79 00:05:51,930 --> 00:05:54,830 (ティトス)な… 何者だ? あいつは。→ 80 00:05:54,830 --> 00:05:58,130 敵の金属器の魔法陣が消えた。 81 00:05:58,130 --> 00:06:00,130 (スフィントス)助かった…。 82 00:06:01,490 --> 00:06:03,890 (ミュロン)兄さん! (ロゥロゥ)団長! 83 00:06:03,890 --> 00:06:07,490 アリババ… 金属器使いだったとはな。 84 00:06:07,490 --> 00:06:09,900 くっ! お前→ 85 00:06:09,900 --> 00:06:13,550 今 自分が何をしでかしたか 分かってるのか!?→ 86 00:06:13,550 --> 00:06:16,850 単なる部外者だったのに レーム帝国の全てを→ 87 00:06:16,850 --> 00:06:18,850 敵に回したんだぞ! 88 00:06:20,210 --> 00:06:24,230 それでも アラジンを あのまま斬らせるなんて→ 89 00:06:24,230 --> 00:06:26,580 俺に できるわけありません。 90 00:06:26,580 --> 00:06:31,400 こいつなんです! 俺が 捜したかった大事なヤツってのは。 91 00:06:31,400 --> 00:06:35,090 だから すみません 皆さん。 92 00:06:35,090 --> 00:06:37,170 アリババくん…。 93 00:06:37,170 --> 00:06:40,830 くっ。 あぁ~ ふぅ…。 94 00:06:40,830 --> 00:06:43,680 (ヤクート)だ… 団長と ロゥロゥの魔力が限界だぞ。 95 00:06:43,680 --> 00:06:46,700 (ラゾル) これ以上 どうしろってのよ? 96 00:06:46,700 --> 00:06:49,200 (シェヘラザード)みんな 下がって。 (2人)あっ! 97 00:06:51,800 --> 00:06:55,800 (ティトス) な… なぜ あなたが ここに?→ 98 00:06:57,280 --> 00:06:59,280 シェヘラザード様。 99 00:07:01,710 --> 00:07:04,200 シェヘラザードさん? 100 00:07:04,200 --> 00:07:08,040 本当に 君が シェヘラザードさんなのかい? 101 00:07:08,040 --> 00:07:11,220 (ティトス)な… 何を言ってるんだ? アラジン。 102 00:07:11,220 --> 00:07:15,540 ♪♪~ 103 00:07:15,540 --> 00:07:19,620 (シェヘラザード)そして あなたは? マグノシュタットのマギ→ 104 00:07:19,620 --> 00:07:22,500 アラジン? 違うよ。 105 00:07:22,500 --> 00:07:26,000 でも 僕は この国を 追い詰めないでほしいのさ。 106 00:07:27,420 --> 00:07:30,390 この国に潜む いくつもの引き金→ 107 00:07:30,390 --> 00:07:32,680 魔導士たちの憎悪→ 108 00:07:32,680 --> 00:07:34,980 魔力の集積炉→ 109 00:07:34,980 --> 00:07:37,720 とある組織との つながり→ 110 00:07:37,720 --> 00:07:41,290 そして 最後のもう一つを すでに 学長先生が→ 111 00:07:41,290 --> 00:07:44,460 どこかに 隠し持っているとしたら→ 112 00:07:44,460 --> 00:07:48,630 恐ろしいものが この世界に 呼び出されてしまうんだ。 113 00:07:48,630 --> 00:07:50,650 それだけは どうか…。 114 00:07:50,650 --> 00:07:53,970 ♪♪~ 115 00:07:53,970 --> 00:07:56,350 (シェヘラザード) 兵を 一旦 引き揚げて ムー。 116 00:07:56,350 --> 00:07:59,140 (ムー)な… なぜですか? 117 00:07:59,140 --> 00:08:01,990 (シェヘラザード) アラジンが ユナンと同じ景色を→ 118 00:08:01,990 --> 00:08:04,580 見据えているかもしれないからよ。 119 00:08:04,580 --> 00:08:07,510 あっ…。 (シェヘラザード)どちらにしろ→ 120 00:08:07,510 --> 00:08:10,450 兵たちは 大いに傷ついている。→ 121 00:08:10,450 --> 00:08:13,850 全軍 一度 沖の船団へ後退なさい。 122 00:08:16,540 --> 00:08:19,760 (シェヘラザード)アラジンと アラジンの王 アリババ→ 123 00:08:19,760 --> 00:08:21,860 そして ティトス→ 124 00:08:21,860 --> 00:08:24,860 私と少し 話をしてくれる? 125 00:08:30,200 --> 00:08:33,700 一時休戦か…。 助かった。 126 00:08:35,780 --> 00:08:38,240 人質みてぇに レーム船団へ→ 127 00:08:38,240 --> 00:08:41,150 連行されるのかと思ったぜ。 128 00:08:41,150 --> 00:08:43,520 (シェヘラザード)ここは 中立地点。 129 00:08:43,520 --> 00:08:46,220 それなら 落ち着いて話せるね。 130 00:08:48,020 --> 00:08:52,430 最高司祭様 供の一人も付けずに…。 131 00:08:52,430 --> 00:08:56,600 一体 何を話されているのだ? 132 00:08:56,600 --> 00:08:59,300 (イレーヌ)この戦に 落としどころを見つける→ 133 00:08:59,300 --> 00:09:01,470 最後の機かもしれない。→ 134 00:09:01,470 --> 00:09:04,400 そのために アラジンも シェヘラザードとの会談に→ 135 00:09:04,400 --> 00:09:06,510 応じたのだろう。 136 00:09:06,510 --> 00:09:11,540 (スフィントス)アラジン ティトス… 大丈夫かよ? 137 00:09:11,540 --> 00:09:13,950 (アリババ アラジン)ふふっ はははっ! 138 00:09:13,950 --> 00:09:16,520 でも びっくりしたよ アリババくん。 139 00:09:16,520 --> 00:09:20,190 いきなり来るんだもの。 俺の方が びっくりだよ! 140 00:09:20,190 --> 00:09:24,320 なんか お前 戦ってるし ムーさん 銀ピカになってるしよ。 141 00:09:24,320 --> 00:09:28,580 あそこまで 戦場を突っ切ってくの 超怖かったんだぞ。 142 00:09:28,580 --> 00:09:30,930 あれ? なんか→ 143 00:09:30,930 --> 00:09:34,730 アラジン お前 背 伸びてねぇか? 144 00:09:36,150 --> 00:09:39,540 えっへん! 前は こんなだったのに→ 145 00:09:39,540 --> 00:09:42,090 シュッとしたっつぅか キリッとしたっつぅか。 146 00:09:42,090 --> 00:09:45,750 そりゃ 1年もたてば いろいろ変わるのさ。 147 00:09:45,750 --> 00:09:48,930 ふふ~ん。 アリババくんは…。 148 00:09:48,930 --> 00:09:51,430 ふん! ほっ! ふん! 149 00:09:52,840 --> 00:09:55,520 全然変わってないね。 ええっ!? 150 00:09:55,520 --> 00:09:57,990 変わっただろ ほら! 貫禄とか→ 151 00:09:57,990 --> 00:10:00,960 かっこよくなったとか 大人びたとか。 152 00:10:00,960 --> 00:10:04,530 (ティトス)お… おい アラジン… そいつは 何なんだ? 153 00:10:04,530 --> 00:10:07,650 せっかく シェヘラザード様が… ん? 154 00:10:07,650 --> 00:10:09,800 てか よく見てみろよ。 どう考えたって→ 155 00:10:09,800 --> 00:10:13,470 俺 進化してんだろ。 ほら! どこが変わってるか 探してみろ! 156 00:10:13,470 --> 00:10:18,030 ええ~? う~ん… 髪の毛が 少し伸びたとか…。 157 00:10:18,030 --> 00:10:20,060 んん~ 分かんない。 くっ! 158 00:10:20,060 --> 00:10:22,410 (シェヘラザード)ふふふっ。 てめぇ 本気じゃねぇよな!? 159 00:10:22,410 --> 00:10:26,320 (心の声) ≪なぜ うれしそうなんだろう?→ 160 00:10:26,320 --> 00:10:29,120 笑った顔 初めて見た≫ 161 00:10:31,290 --> 00:10:33,760 で 剣闘場で ムーさんたちと→ 162 00:10:33,760 --> 00:10:37,350 知り合ったってわけだよ。 へえ~。 163 00:10:37,350 --> 00:10:40,320 あれ? でも アリババくんは→ 164 00:10:40,320 --> 00:10:42,640 レームにいる間に シェヘラザードさんには→ 165 00:10:42,640 --> 00:10:47,190 会わなかったのかい? ああ。 会わねぇようにしてたんだ。 166 00:10:47,190 --> 00:10:49,240 だって バレちまうだろ? 167 00:10:49,240 --> 00:10:52,740 俺が 金属器を持ってることが マギにはさ。 168 00:10:54,100 --> 00:10:56,800 (シェヘラザード) いいえ。 会ったとしても→ 169 00:10:56,800 --> 00:10:59,200 私には 分からなかったでしょう。 170 00:10:59,200 --> 00:11:01,470 ん? どういうことだ? 171 00:11:01,470 --> 00:11:04,960 あっ いや… ですか? 172 00:11:04,960 --> 00:11:07,410 やっぱり 君は→ 173 00:11:07,410 --> 00:11:10,060 マギとは 少し違うような…。 174 00:11:10,060 --> 00:11:14,320 な… 何を言うんだ アラジン! 無礼だぞ。 175 00:11:14,320 --> 00:11:16,600 (シェヘラザード)そうよ。 (ティトス)えっ? 176 00:11:16,600 --> 00:11:19,420 私も ティトスと同じ→ 177 00:11:19,420 --> 00:11:22,410 シェヘラザードの 分身体でしかありません。 178 00:11:22,410 --> 00:11:26,500 な… 何を おっしゃっているんですか? 179 00:11:26,500 --> 00:11:30,370 とはいっても それは この体の話。 180 00:11:30,370 --> 00:11:34,070 意識は マギたる シェヘラザード本人そのものよ。→ 181 00:11:35,550 --> 00:11:37,720 私の最初の体は→ 182 00:11:37,720 --> 00:11:39,830 レームの 誰の目にも触れない場所で→ 183 00:11:39,830 --> 00:11:41,860 眠っている。→ 184 00:11:41,860 --> 00:11:44,860 もう 一歩も動けないから…→ 185 00:11:44,860 --> 00:11:47,080 あまりに 年老いて。 186 00:11:47,080 --> 00:11:49,490 年って… あなたは→ 187 00:11:49,490 --> 00:11:53,020 ほんとは 一体 何歳なんですか? うん うん。 188 00:11:53,020 --> 00:11:55,060 (シェヘラザード)268歳。 189 00:11:55,060 --> 00:11:58,130 (2人)に… 268歳!? 190 00:11:58,130 --> 00:12:01,100 ふふふっ 驚いた? 191 00:12:01,100 --> 00:12:05,380 私 こう見えても とっても おばあちゃんなのよ。 192 00:12:05,380 --> 00:12:08,550 あぁ…。 おばあちゃん…。 193 00:12:08,550 --> 00:12:11,510 (シェヘラザード) 今度は 私が質問する番。→ 194 00:12:11,510 --> 00:12:16,450 教えて マタル・モガメットが 隠し持っているものとは?→ 195 00:12:16,450 --> 00:12:20,570 彼は マグノシュタットで 何をしようとしているの? 196 00:12:20,570 --> 00:12:25,000 (レジーナ)今回の戦闘で 2級魔導士161名→ 197 00:12:25,000 --> 00:12:29,330 1級魔導士89名が 死亡しました。→ 198 00:12:29,330 --> 00:12:33,430 無念です… モガメット様。 199 00:12:36,440 --> 00:12:38,450 (シェヘラザード)教えて アラジン。→ 200 00:12:38,450 --> 00:12:40,520 あなたは 何を恐れているの? 201 00:12:40,520 --> 00:12:44,590 ♪♪~ 202 00:12:44,590 --> 00:12:47,100 僕が怖いのは→ 203 00:12:47,100 --> 00:12:50,380 学長先生が アル・サーメンの願いを→ 204 00:12:50,380 --> 00:12:53,080 かなえてしまうかもしれない ってことさ。 205 00:12:54,470 --> 00:12:57,660 アル・サーメンだと!? マグノシュタットは→ 206 00:12:57,660 --> 00:13:00,630 今は アル・サーメンと つながりはない。 207 00:13:00,630 --> 00:13:03,500 けど たくさんの魔力と→ 208 00:13:03,500 --> 00:13:06,050 魔導士たちの憎悪と→ 209 00:13:06,050 --> 00:13:08,480 そして もしも 学長先生が→ 210 00:13:08,480 --> 00:13:12,810 たくさんの黒いルフを どこかに隠しているとしたら→ 211 00:13:12,810 --> 00:13:15,440 アル・サーメンが願う 悲劇の光景が→ 212 00:13:15,440 --> 00:13:17,840 再現されてしまうかも しれないんだ。 213 00:13:19,280 --> 00:13:21,830 悲劇の光景…。 214 00:13:21,830 --> 00:13:24,750 その悲劇の光景とやらを→ 215 00:13:24,750 --> 00:13:27,270 あなたは なぜ知っているの?→ 216 00:13:27,270 --> 00:13:29,270 それは どこのことなの? 217 00:13:31,890 --> 00:13:35,610 アルマ・トラン… 別の世界の話さ。 218 00:13:35,610 --> 00:13:38,210 あっ 別の世界? 219 00:13:40,430 --> 00:13:44,900 そこでは さまざまな人たちが 暮らしていたんだけど→ 220 00:13:44,900 --> 00:13:49,260 一つの戦争が 全てを終わらせたんだ。 221 00:13:49,260 --> 00:13:53,460 そして その戦争を 引き起こした人たちこそが→ 222 00:13:53,460 --> 00:13:55,650 アル・サーメンさ。 223 00:13:55,650 --> 00:14:00,690 戦争は アルマ・トランの 全てが死ぬ前に 終わったんだ→ 224 00:14:00,690 --> 00:14:03,390 ソロモン王という大魔導士の力で。 225 00:14:04,770 --> 00:14:07,710 そして 生き残った僅かな人たちは→ 226 00:14:07,710 --> 00:14:09,810 ソロモン王の創造した→ 227 00:14:09,810 --> 00:14:12,560 新たな世界へ導かれた。 228 00:14:12,560 --> 00:14:14,850 それこそが→ 229 00:14:14,850 --> 00:14:19,770 僕たちが 今いる この世界… というわけさ。 230 00:14:19,770 --> 00:14:24,210 でも それが許せなかった人たちがいる。 231 00:14:24,210 --> 00:14:27,330 アル・サーメンは ソロモン王が 新しく創った→ 232 00:14:27,330 --> 00:14:30,780 この世界すらも消し去り 秩序のない世界へと→ 233 00:14:30,780 --> 00:14:33,790 造り替えたいと考えている。 234 00:14:33,790 --> 00:14:37,860 そのために 彼らに必要な力こそが→ 235 00:14:37,860 --> 00:14:41,080 暗黒点。 大量の魔力と→ 236 00:14:41,080 --> 00:14:44,380 黒いルフから作られる 世界の穴。 237 00:14:44,380 --> 00:14:47,170 そこから この世の白いルフを 食らい尽くす→ 238 00:14:47,170 --> 00:14:50,040 悪意の化身が現れる。 239 00:14:50,040 --> 00:14:54,120 僕は 見せられたんだ アルマ・トランの歴史を→ 240 00:14:54,120 --> 00:14:57,610 ソロモンの知恵で… あのバルバッドの日にね。 241 00:14:57,610 --> 00:15:00,750 ♪♪~ 242 00:15:00,750 --> 00:15:02,760 (回想)((ドォーーン!)) 243 00:15:02,760 --> 00:15:06,720 ♪♪~ 244 00:15:06,720 --> 00:15:10,570 (シェヘラザード) 今の話 するのは初めてなの? 245 00:15:10,570 --> 00:15:14,040 うん 誰にも話せなかったんだ。 246 00:15:14,040 --> 00:15:18,850 なんとかしなきゃって いつも考えては いたんだけどね。 247 00:15:18,850 --> 00:15:21,330 いつも 夢に見るんだ。 248 00:15:21,330 --> 00:15:24,870 でも 僕にしか 見せられることのなかった→ 249 00:15:24,870 --> 00:15:28,120 全く別の世界の話さ。 250 00:15:28,120 --> 00:15:32,080 みんなの心配を 増やしてはいけないからね。 251 00:15:32,080 --> 00:15:35,280 (シェヘラザード) そんなことが…。 それで?→ 252 00:15:35,280 --> 00:15:39,100 今のが 本当だったとして…。 おい。 253 00:15:39,100 --> 00:15:43,690 アラジン 訳分かんねぇことばっか 言ってんじゃねぇぞ。 254 00:15:43,690 --> 00:15:46,280 えっ? う… うん…。 255 00:15:46,280 --> 00:15:49,360 ごめんよ 急に変なことを言いだして。 256 00:15:49,360 --> 00:15:51,430 違うだろ! あっ。 257 00:15:51,430 --> 00:15:53,430 なんで もっと早く言わねぇんだよ。 258 00:15:53,430 --> 00:15:56,800 お前 ずっと そんなこと考えてたのかよ? 259 00:15:56,800 --> 00:15:58,940 お前のあれは なんだったんだよ!? 260 00:15:58,940 --> 00:16:02,590 一人で悩まずに 考えようって 言ってくれたじゃねぇか! 261 00:16:02,590 --> 00:16:05,630 バルバッドのときに… 俺に! 262 00:16:05,630 --> 00:16:09,280 う… うん そうだね。 263 00:16:09,280 --> 00:16:12,220 でも えっと…→ 264 00:16:12,220 --> 00:16:16,720 僕は マギとして このために生まれたって…。 265 00:16:16,720 --> 00:16:18,720 それで…。 266 00:16:18,720 --> 00:16:21,760 ♪♪~ 267 00:16:21,760 --> 00:16:25,480 ゴン! 関係ねぇよ バカ野郎! 268 00:16:25,480 --> 00:16:29,020 どんな訳分かんねぇことだろうが やばいことだろうが→ 269 00:16:29,020 --> 00:16:32,470 お前だけの事情だろうが 関係ねぇ! 270 00:16:32,470 --> 00:16:35,360 お前が そんなに悩んでることならな→ 271 00:16:35,360 --> 00:16:37,990 俺も 一緒に悩むし 考えるぜ! 272 00:16:37,990 --> 00:16:41,450 お前が 何度も 俺にしてくれたように。 273 00:16:41,450 --> 00:16:43,450 そうだろ!? アラジン! 274 00:17:01,370 --> 00:17:05,970 うん ありがとう アリババくん…。 275 00:17:13,550 --> 00:17:18,200 (シェヘラザード)アラジン あなたは その最悪の事態を防ぐために→ 276 00:17:18,200 --> 00:17:21,800 この戦争を中止せよというのね? うん。 277 00:17:23,270 --> 00:17:27,440 少しだけ 船で みんなと話す時間をちょうだい。 278 00:17:27,440 --> 00:17:31,350 モガメット候のもとで 返事を待っていて。 279 00:17:31,350 --> 00:17:34,220 僕にも 少し時間をおくれよ。 280 00:17:34,220 --> 00:17:36,500 ティトスくんと これから どうするのか→ 281 00:17:36,500 --> 00:17:38,500 まだ 話してないんだ。 282 00:17:41,990 --> 00:17:46,090 (ミュロン)((そいつは レーム帝国の裏切り者なのだ)) 283 00:17:50,250 --> 00:17:54,050 (シェヘラザード)まずは 私とティトス→ 284 00:17:54,050 --> 00:17:56,050 二人だけにしてちょうだい。 285 00:17:57,620 --> 00:18:00,180 アラジン あいつは? 286 00:18:00,180 --> 00:18:03,930 うん マグノシュタットで出会った 友達さ。 287 00:18:03,930 --> 00:18:06,000 僕は 彼のことが→ 288 00:18:06,000 --> 00:18:08,400 とても ひと事とは思えなくて。 289 00:18:10,250 --> 00:18:12,540 (シェヘラザード) いいわよ 彼らと行っても。 290 00:18:12,540 --> 00:18:16,110 (ティトス)えっ? シェ… シェヘラザード様→ 291 00:18:16,110 --> 00:18:20,060 どうして…。 (シェヘラザード)あの二人を見ていたら→ 292 00:18:20,060 --> 00:18:22,060 なんだか そんな気に。→ 293 00:18:23,750 --> 00:18:27,320 アリババ王は 私の 最初に選んだ人に→ 294 00:18:27,320 --> 00:18:29,600 少し似ていた。→ 295 00:18:29,600 --> 00:18:32,160 彼は レームの将軍で→ 296 00:18:32,160 --> 00:18:34,890 将軍のくせに そんなに強くないし→ 297 00:18:34,890 --> 00:18:37,260 危なっかしいし。→ 298 00:18:37,260 --> 00:18:39,300 でも 明るくて→ 299 00:18:39,300 --> 00:18:43,100 みんなに とっても優しい 太陽のような人だった。→ 300 00:18:44,570 --> 00:18:48,590 もう 200年も昔の話よ。 301 00:18:48,590 --> 00:18:51,030 (ティトス)シェヘラザード様…。 302 00:18:51,030 --> 00:18:56,130 (シェヘラザード)私が 彼らの死後も レームのマギであり続けたのは→ 303 00:18:56,130 --> 00:18:59,550 国という大きな器が あり続けてこそ→ 304 00:18:59,550 --> 00:19:01,920 なせることがある。→ 305 00:19:01,920 --> 00:19:05,270 育まれる文明や道徳心が→ 306 00:19:05,270 --> 00:19:08,190 必ず 後世の人々の役に立つ。→ 307 00:19:08,190 --> 00:19:10,200 それも本心。→ 308 00:19:10,200 --> 00:19:14,180 だけど… だけど いちばんは→ 309 00:19:14,180 --> 00:19:17,580 私が レーム帝国を 愛してしまったから。→ 310 00:19:19,170 --> 00:19:22,070 見守るうちに 錯覚してしまったの→ 311 00:19:22,070 --> 00:19:25,140 まるで 自分の子供だと。→ 312 00:19:25,140 --> 00:19:28,710 そして 我が子を支え続けるためには→ 313 00:19:28,710 --> 00:19:31,650 世界全体から 目をそらし→ 314 00:19:31,650 --> 00:19:34,320 レームの歴史の刹那で 苦しんでいる→ 315 00:19:34,320 --> 00:19:37,090 奴隷や剣闘士たちのことも→ 316 00:19:37,090 --> 00:19:40,890 今は やむをえないのだと 何度も言い聞かせ→ 317 00:19:40,890 --> 00:19:44,080 あなたのことも 自分の子供は→ 318 00:19:44,080 --> 00:19:49,050 自分と同じように考えるものだ… 考えるべきだと→ 319 00:19:49,050 --> 00:19:51,050 押しつけたの。 320 00:19:52,990 --> 00:19:55,840 バカね。 子供なんて→ 321 00:19:55,840 --> 00:19:58,830 自分では 本当に産んだこともないから→ 322 00:19:58,830 --> 00:20:01,260 正しいやり方も分からないくせに。 323 00:20:01,260 --> 00:20:05,230 ♪♪~ 324 00:20:05,230 --> 00:20:07,720 (シェヘラザード) 本当に ごめんなさい ティトス。 325 00:20:07,720 --> 00:20:11,260 ♪♪~ 326 00:20:11,260 --> 00:20:13,440 そんなこと…。 327 00:20:13,440 --> 00:20:17,040 僕の方が 裏切るようなまねをして…。→ 328 00:20:18,430 --> 00:20:21,250 あの暗闇での長い間→ 329 00:20:21,250 --> 00:20:24,400 あなたのことだけが 光だったのに…→ 330 00:20:24,400 --> 00:20:28,000 確かに あなたが母親だったのに。 331 00:20:30,010 --> 00:20:32,030 そう…→ 332 00:20:32,030 --> 00:20:34,330 そう…。→ 333 00:20:34,330 --> 00:20:36,630 本当に ごめんなさい ティトス。→ 334 00:20:38,280 --> 00:20:42,250 できれば あなたを 生かしてあげたいけれど…。 335 00:20:42,250 --> 00:20:45,370 あっ… シェヘラザード様!→ 336 00:20:45,370 --> 00:20:48,310 学院では 魔導の粋を集めれば→ 337 00:20:48,310 --> 00:20:51,060 この体は 生き長らえると言っています。 338 00:20:51,060 --> 00:20:55,030 体はね。 でも 違うの…→ 339 00:20:55,030 --> 00:20:58,840 もう寿命なの 私たちは。 340 00:20:58,840 --> 00:21:02,540 えっ どういうことですか? 341 00:21:04,180 --> 00:21:08,480 シェヘラザード本体の体が もう限界なの。→ 342 00:21:10,120 --> 00:21:12,280 長くても ひと月→ 343 00:21:12,280 --> 00:21:14,780 短ければ ここ数日で死ぬ。→ 344 00:21:16,190 --> 00:21:19,490 そうなれば 私たちは ルフへ還り→ 345 00:21:19,490 --> 00:21:21,890 自我は 跡形もなく消えてしまう。 346 00:21:23,630 --> 00:21:26,050 そんな…。 347 00:21:26,050 --> 00:21:29,300 だから ティトス せめて 最期は→ 348 00:21:29,300 --> 00:21:32,350 あなたの大切な人と過ごしなさい。 349 00:21:32,350 --> 00:21:34,350 マグノシュタットに いるんでしょ? 350 00:21:36,680 --> 00:21:40,250 (シェヘラザード)あのアラジンという 少年の話の真偽は→ 351 00:21:40,250 --> 00:21:42,380 私には分からない。→ 352 00:21:42,380 --> 00:21:46,940 けれど 似たような話をしていた もう一人のマギを→ 353 00:21:46,940 --> 00:21:49,750 私は知っている。 354 00:21:49,750 --> 00:21:52,540 もう レーム一国のことだけを→ 355 00:21:52,540 --> 00:21:56,180 考えていていいときでは ないのかもしれない。 356 00:21:56,180 --> 00:21:59,230 ねえ アラジン アリババ。 357 00:21:59,230 --> 00:22:02,130 (2人)あっ。 (シェヘラザード)あなたたちも聞いて。→ 358 00:22:03,770 --> 00:22:07,640 レーム軍は 夜明けを待って 撤退します。→ 359 00:22:07,640 --> 00:22:11,440 マグノシュタットへも 正式に通達するわ。 360 00:22:11,440 --> 00:22:14,510 だから この戦争は もう終わり…→ 361 00:22:14,510 --> 00:22:17,180 終わりにしなくては。 362 00:22:17,180 --> 00:22:19,680 戦争が終わり…。 363 00:22:22,150 --> 00:22:24,920 シェヘラザード様 伝令です。→ 364 00:22:24,920 --> 00:22:27,780 煌帝国が動きました。→ 365 00:22:27,780 --> 00:22:29,780 その数 20万! 366 00:22:33,380 --> 00:22:36,740 (レジーナ)いかがいたしますか? モガメット様。 367 00:22:36,740 --> 00:22:41,720 (モガメット) 案ずるな。 レームも煌の軍勢も→ 368 00:22:41,720 --> 00:22:44,020 私が 全て片づけよう。 369 00:22:45,440 --> 00:23:35,850 ♪♪~ 370 00:23:37,300 --> 00:24:14,360 ♪♪~