1 00:00:01,557 --> 00:00:04,493 (ナレーション)<アリババ モルジアナと 別れたアラジンは→ 2 00:00:04,493 --> 00:00:08,214 煌帝国の皇子 練紅覇との出会いを経て→ 3 00:00:08,214 --> 00:00:11,517 魔法の国 マグノシュタットへ> 4 00:00:11,517 --> 00:00:14,053 <全てを魔法が支配する この場所で→ 5 00:00:14,053 --> 00:00:16,753 アラジンの学園生活が始まる> 6 00:00:20,276 --> 00:00:24,263 (ジャーファル)そういえば アラジンは 無事 入学できましたかね? 7 00:00:24,263 --> 00:00:27,466 (シンドバッド)そうか もう マグノシュタットに着いた頃か。 8 00:00:27,466 --> 00:00:29,518 (ヤムライハ)ええ。 きっと 今頃→ 9 00:00:29,518 --> 00:00:31,971 コドル試験を 受けていることでしょう。 10 00:00:31,971 --> 00:00:36,709 うむ。 実力別に 6つのクラスに 分けているんだったな。 11 00:00:36,709 --> 00:00:39,044 あの子なら きっと コドル1に→ 12 00:00:39,044 --> 00:00:42,114 抜擢されているはず。 ふふっ! 13 00:00:42,114 --> 00:00:44,516 (デュポン)コドル6。→ 14 00:00:44,516 --> 00:00:46,516 はい 次。 (アラジン)あっ。 15 00:00:49,071 --> 00:00:52,191 (デュポン)コドル4。 16 00:00:52,191 --> 00:00:56,879 おかしいな。 もう一度やってみてもいいかい? 17 00:00:56,879 --> 00:00:59,379 (デュポン)図々しい編入生じゃのう。 18 00:01:02,217 --> 00:01:04,217 「灼熱の双掌」! 19 00:01:05,788 --> 00:01:08,388 うん コドル6。 20 00:01:10,009 --> 00:01:13,012 (スフィントス)ぷっ! だっせぇガキ。 ん? 21 00:01:13,012 --> 00:01:16,131 ≫(デュポン)コドル4。 次。 22 00:01:16,131 --> 00:01:18,901 (心の声) ≪あれ? ルフたちの力なしだと→ 23 00:01:18,901 --> 00:01:21,001 僕って こんなもんなのかな?≫ 24 00:01:22,504 --> 00:01:25,204 (教官) では これより 学院内へ入る。 25 00:01:33,482 --> 00:01:37,019 (教官)都市全体に 強力な結界が張られているゆえ→ 26 00:01:37,019 --> 00:01:40,072 指定の関門以外からの出入り および→ 27 00:01:40,072 --> 00:01:42,272 許可を得ない出入りは 不可能だ。 28 00:01:45,894 --> 00:01:53,402 ♪♪~ 29 00:01:53,402 --> 00:01:55,387 うわっ! 30 00:01:55,387 --> 00:01:59,158 ♪♪~ 31 00:01:59,158 --> 00:02:01,758 (教官) ようこそ マグノシュタットへ。 32 00:02:03,545 --> 00:02:23,549 ♪♪~ 33 00:02:23,549 --> 00:02:32,191 ♪♪~ 34 00:02:32,191 --> 00:02:41,500 ♪♪~ 35 00:02:41,500 --> 00:02:49,058 ♪♪~ 36 00:02:49,058 --> 00:02:53,011 ♪♪~ 37 00:02:53,011 --> 00:02:58,511 ♪♪~ 38 00:03:01,954 --> 00:03:07,810 ♪♪~ 39 00:03:07,810 --> 00:03:27,513 ♪♪~ 40 00:03:27,513 --> 00:03:31,513 ♪♪~ 41 00:03:33,519 --> 00:03:51,403 ♪♪~ 42 00:03:51,403 --> 00:03:54,503 ≪魔法 魔法… 町じゅう 魔法だらけ≫ 43 00:03:55,908 --> 00:03:59,628 ≪町のあちこちに 不思議な道具が≫ 44 00:03:59,628 --> 00:04:02,981 ≪まさか みんな魔法道具?≫ 45 00:04:02,981 --> 00:04:05,481 ≪一体 どうなってるんだ? この町は≫ 46 00:04:10,122 --> 00:04:13,192 (教官)諸君らは このマグノシュタット学院の→ 47 00:04:13,192 --> 00:04:16,778 栄えある 今年度 第3期編入生である。→ 48 00:04:16,778 --> 00:04:20,478 今日は 体を休め 明日からの授業に備えよ。 49 00:04:24,369 --> 00:04:27,473 授業って 授業のことなんだ。 50 00:04:27,473 --> 00:04:29,473 楽しみだなぁ。 51 00:04:31,009 --> 00:04:33,009 あっ ここだ。 52 00:04:34,429 --> 00:04:36,629 うわっ! あ~ん? 53 00:04:38,934 --> 00:04:41,803 あっ 君は さっきの。 54 00:04:41,803 --> 00:04:43,803 同じ部屋なんだね。 55 00:04:46,391 --> 00:04:48,443 僕は アラジンだよ。 56 00:04:48,443 --> 00:04:51,647 ふん! 俺は コドル4だぜ。 57 00:04:51,647 --> 00:04:54,049 コドル6と なれ合う気は ねぇ。 58 00:04:54,049 --> 00:04:56,685 気安く話しかけるんじゃねぇよ。 59 00:04:56,685 --> 00:04:59,037 スフィントスくんっていうんだね。 60 00:04:59,037 --> 00:05:01,137 よろしく。 見てんじゃねぇよ! 61 00:05:02,457 --> 00:05:05,994 落ちこぼれが。 さっさと退学しちまいな。 62 00:05:05,994 --> 00:05:09,464 退学? 知らねぇのかよ? 63 00:05:09,464 --> 00:05:12,234 ここじゃあ 2か月に一度 イクティヤールって→ 64 00:05:12,234 --> 00:05:14,636 魔法の試験があるんだぜ。 65 00:05:14,636 --> 00:05:17,639 それに落ちたらクビだ。 ク・ビ! 66 00:05:17,639 --> 00:05:20,392 う~ん 厳しいとこなんだね。 67 00:05:20,392 --> 00:05:23,192 明日からの魔法の勉強 頑張らなくっちゃ。 68 00:05:25,981 --> 00:05:28,850 ん? おい なんだよ お前の時間割り。→ 69 00:05:28,850 --> 00:05:32,421 身体強化の授業ばっかじゃねぇか。 70 00:05:32,421 --> 00:05:34,606 さすが コドル6だな。 71 00:05:34,606 --> 00:05:37,606 身体強化? 魔法じゃなくて? 72 00:05:39,177 --> 00:05:43,248 (一同)あぁ…。 あの~ なんで 杖を? 73 00:05:43,248 --> 00:05:47,648 (マイヤーズ)貴様らには まだ早い! (一同)ひぃ~! 74 00:05:51,657 --> 00:05:55,744 (マイヤーズ)私は 貴様らの担当教官 マイヤーズである。→ 75 00:05:55,744 --> 00:05:59,815 貴様らコドル6は 落第候補 筆頭~! である。→ 76 00:05:59,815 --> 00:06:03,915 死ぬ気でやらねば 貴様らは 2か月後 全員 追放である! 77 00:06:05,270 --> 00:06:07,570 (一同)はい…。 (マイヤーズ)声が小さい! 78 00:06:08,941 --> 00:06:12,361 おい そこのチビ! 貴様の大声は そんなものか!? 79 00:06:12,361 --> 00:06:14,696 うぅ…。 (マイヤーズ)もっと 声を出してみろ!→ 80 00:06:14,696 --> 00:06:17,696 貴様の本気を見せてみろ! はい! 81 00:06:21,603 --> 00:06:24,356 声が小さい! ううっ! 82 00:06:24,356 --> 00:06:26,525 ぐっ! 83 00:06:26,525 --> 00:06:28,927 あっ! わあ~。 84 00:06:28,927 --> 00:06:32,164 いいか? 貴様らコドル6に足りないもの→ 85 00:06:32,164 --> 00:06:36,668 それは 体力だ。 ふっ。 86 00:06:36,668 --> 00:06:39,538 (一同)体力? 87 00:06:39,538 --> 00:06:42,841 22! 23! 88 00:06:42,841 --> 00:06:45,160 (ブウ)う… 腕が…。 (マイヤーズ)24! 89 00:06:45,160 --> 00:06:49,615 こ… ここは 魔導の学校ではなかったのか? 90 00:06:49,615 --> 00:06:52,200 (マイヤーズ)27! ぎゃあ~~! 91 00:06:52,200 --> 00:06:54,987 この軟弱者めが~!! 92 00:06:54,987 --> 00:06:58,924 これじゃあ まるで軍隊だ。 うわさじゃ あの教官→ 93 00:06:58,924 --> 00:07:02,461 元 パルテビアの 軍属魔導士だったらしいぞ。 94 00:07:02,461 --> 00:07:04,496 う~ん? 95 00:07:04,496 --> 00:07:12,187 ♪♪~ 96 00:07:12,187 --> 00:07:14,587 貴様ぁ~! うう~~!! 97 00:07:16,508 --> 00:07:19,061 ご… ごめんよ。 僕は→ 98 00:07:19,061 --> 00:07:22,631 体は あまり鍛えてないから…。 99 00:07:22,631 --> 00:07:26,351 貴様ら 「魔導士には 体力は必要ないのに」→ 100 00:07:26,351 --> 00:07:28,804 そう考えているのだろ? (3人)んん…。 101 00:07:28,804 --> 00:07:31,323 (マイヤーズ)貴様らは 虚弱と言われる魔導士の中でも→ 102 00:07:31,323 --> 00:07:33,608 虚弱にすぎる。 故に→ 103 00:07:33,608 --> 00:07:36,728 今の貴様らに 杖を持つ資格はない。→ 104 00:07:36,728 --> 00:07:40,215 走れと言われたら走れ! 食えと言われたら食え!→ 105 00:07:40,215 --> 00:07:42,434 叫べと言われたら叫べ! (一同)うわっ! 106 00:07:42,434 --> 00:07:46,238 1か月間 己を信じ 妥協を許さなかった者のみ→ 107 00:07:46,238 --> 00:07:49,324 魔導の指導を授けよう。 さあ→ 108 00:07:49,324 --> 00:07:51,977 走れ! 止まった者は退学! 109 00:07:51,977 --> 00:07:54,012 (一同)は… はい~~! 110 00:07:54,012 --> 00:08:05,891 ♪♪~ 111 00:08:05,891 --> 00:08:09,077 ≪こ… こんな授業だと 思わなかったよ≫ 112 00:08:09,077 --> 00:08:13,632 ≪ヤムさんの教え方とも 期待してたのとも 全然違う≫ 113 00:08:13,632 --> 00:08:18,136 ≪でも 僕は もっともっと 魔法のことが知りたいんだ≫ 114 00:08:18,136 --> 00:08:20,238 ≪やるしかない!≫ 115 00:08:20,238 --> 00:08:23,138 ああ~… くっ! はぁ…。 116 00:08:29,231 --> 00:08:32,931 (マイヤーズ)しっかり食わんと 明日の授業には 耐えられんぞ。 117 00:08:34,686 --> 00:08:38,286 けっ! 食えるときに食わねぇから コドル6なんだよ。 118 00:08:39,741 --> 00:08:43,441 ≪己を信じ 妥協を許さなかった者にのみ…≫ 119 00:08:44,896 --> 00:08:47,196 (才凛)うぅ…。 はうっ! んん…。 120 00:08:51,069 --> 00:08:53,069 うっ! 121 00:08:57,559 --> 00:08:59,594 ぐぅ~…。 ん? 122 00:08:59,594 --> 00:09:03,048 ぐぅ~… んん…。 123 00:09:03,048 --> 00:09:09,171 ♪♪~ 124 00:09:09,171 --> 00:09:12,257 (ネロ)はぁ はぁ はぁ はぁ! 125 00:09:12,257 --> 00:09:14,357 あとちょっとだよ。 はぁ はぁ…。 126 00:09:15,794 --> 00:09:18,196 (マイヤーズ)腕立て! うぐっ…。 127 00:09:18,196 --> 00:09:21,316 (マイヤーズ)腹筋! んんっ! ぐっ…。 128 00:09:21,316 --> 00:09:25,220 ♪♪~ 129 00:09:25,220 --> 00:09:27,205 (ネロ)頑張れ 頑張れ。 130 00:09:27,205 --> 00:09:31,393 ♪♪~ 131 00:09:31,393 --> 00:09:33,445 マウレニアうさぎ跳び! 132 00:09:33,445 --> 00:09:43,155 ♪♪~ 133 00:09:43,155 --> 00:09:45,207 うわっ! (才凛)あっ。 134 00:09:45,207 --> 00:09:48,743 あ… ありがとう。 ≪カツ カツ カツ カツ(足音) 135 00:09:48,743 --> 00:09:50,779 (マイヤーズ)遅いぞ チビ! ううっ! 136 00:09:50,779 --> 00:09:57,502 ♪♪~ 137 00:09:57,502 --> 00:10:01,602 ふん ふん! んん… くっ ふん! 138 00:10:05,243 --> 00:10:08,029 なあ アラジン。 ん? 139 00:10:08,029 --> 00:10:10,232 (スフィントス)お前 どこから来たの? 140 00:10:10,232 --> 00:10:14,152 退屈だから お前の話でも聞いてやるよ。 141 00:10:14,152 --> 00:10:17,305 なんか 聞くも涙 語るも涙みてぇな→ 142 00:10:17,305 --> 00:10:21,993 面白い話 ねぇの? う~ん 僕は…。 143 00:10:21,993 --> 00:10:26,131 え~っと スフィントスくんは どうなんだい? 144 00:10:26,131 --> 00:10:29,251 はっ なんで お前に 俺の個人的な話を→ 145 00:10:29,251 --> 00:10:31,887 しなきゃいけねぇんだ。 そうかい。 146 00:10:31,887 --> 00:10:33,887 あっ! 147 00:10:35,490 --> 00:10:37,526 聞きたくねぇのかよ!? 148 00:10:37,526 --> 00:10:40,312 う~ん… どっちでもいい。 149 00:10:40,312 --> 00:10:44,900 どっちでも!? ど… どっちでもよくない…。 150 00:10:44,900 --> 00:10:47,068 はっ しかたねぇな。 151 00:10:47,068 --> 00:10:49,568 そんなに聞きたきゃ教えてやるよ。 152 00:10:51,573 --> 00:10:56,244 俺が エリオハプトから このマグノシュタットに来たのは→ 153 00:10:56,244 --> 00:10:58,413 それこそ 悔しくも悲しい→ 154 00:10:58,413 --> 00:11:01,233 深い深い理由が…。 ぐぅ~…。 155 00:11:01,233 --> 00:11:03,869 あっ。 んん…。 156 00:11:03,869 --> 00:11:07,269 途中だぞ! 個人的な話の と・ちゅ・う! 157 00:11:08,723 --> 00:11:10,775 (マイヤーズ) いつまで寝ぼけている気だ。→ 158 00:11:10,775 --> 00:11:12,811 走れ! 泳げ! 跳べ! 159 00:11:12,811 --> 00:11:14,811 (一同)はい~…。 160 00:11:22,237 --> 00:11:24,873 ≫(学生) くそっ! 何なんだよ ここは! 161 00:11:24,873 --> 00:11:26,975 俺は 魔導を学びに来たんだ。 162 00:11:26,975 --> 00:11:29,878 なのに 毎日毎日 走ったり跳んだり。 163 00:11:29,878 --> 00:11:32,314 やってられるか! 164 00:11:32,314 --> 00:11:34,514 俺たちは 魔導士なんだぞ! 165 00:11:39,821 --> 00:11:42,874 (ネロ)随分と少なくなっちゃったね。 166 00:11:42,874 --> 00:11:45,327 (才凛)心の弱い人たち。 167 00:11:45,327 --> 00:11:48,396 (ネロ)才凛… 君は大丈夫なの? 168 00:11:48,396 --> 00:11:52,951 そりゃあ こんな 体を 鍛えるようなことばっかりして→ 169 00:11:52,951 --> 00:11:56,071 なんの役に立つのって思うけど…。 170 00:11:56,071 --> 00:11:58,573 でも とりあえず この1か月は→ 171 00:11:58,573 --> 00:12:01,626 教官を信じてみようかなって。 172 00:12:01,626 --> 00:12:05,196 私は なんとしても 魔導士になりたいから。 173 00:12:05,196 --> 00:12:07,196 そうだね。 ん? 174 00:12:10,418 --> 00:12:14,018 (スフィントス)お前のクラス もう ほとんど残ってないらしいな。 175 00:12:15,523 --> 00:12:18,343 なんで みんな 辞めちゃうんだろう? 176 00:12:18,343 --> 00:12:21,646 苦しいのも分かるんだけど。 177 00:12:21,646 --> 00:12:23,798 自分から辞めるヤツは 所詮→ 178 00:12:23,798 --> 00:12:26,318 覚悟が足りねぇんだ。→ 179 00:12:26,318 --> 00:12:29,137 俺は ぜってぇ辞めねぇ。 180 00:12:29,137 --> 00:12:32,837 うん。 僕も 諦めるわけにはいかないんだ。 181 00:12:35,026 --> 00:12:37,062 ふっ。 182 00:12:37,062 --> 00:12:39,581 それにしても 意外だったよ。 183 00:12:39,581 --> 00:12:42,467 スフィントスくんって しっかりしてるんだね。 184 00:12:42,467 --> 00:12:46,788 お前も ようやく 俺様の偉大さが 分かってきたようだな。 185 00:12:46,788 --> 00:12:49,424 僕は また 趣味でやってるのかと。 186 00:12:49,424 --> 00:12:51,526 なんだと!? お前! 187 00:12:51,526 --> 00:12:54,426 今まで 何度も 俺が説明してただろ! 188 00:12:55,780 --> 00:12:59,580 よ~し 今度こそ 耳の穴 かっぽじって聞きやがれ。 189 00:13:00,935 --> 00:13:04,606 いいか? 俺はな…。 ぐぅ~…。 190 00:13:04,606 --> 00:13:07,909 わざと!? ねえ わざとなの!? ねえ ねえ! 191 00:13:07,909 --> 00:13:16,668 ♪♪~ 192 00:13:16,668 --> 00:13:36,521 ♪♪~ 193 00:13:36,521 --> 00:13:47,565 ♪♪~ 194 00:13:47,565 --> 00:13:59,865 ♪♪~ 195 00:14:01,663 --> 00:14:03,715 (マイヤーズ)1か月 耐え抜いたのは→ 196 00:14:03,715 --> 00:14:05,867 この5名か。 197 00:14:05,867 --> 00:14:09,767 よし お前らに この1か月の意味を教えてやろう。 198 00:14:15,527 --> 00:14:20,632 (ネロ)うわっ! こんな強力な魔法 初めて出た。 199 00:14:20,632 --> 00:14:25,553 それは 貴様の肉体が 強くなった証しだ。 200 00:14:25,553 --> 00:14:29,924 魔法を使うとき 人の体には 負荷が生じる。→ 201 00:14:29,924 --> 00:14:32,210 貴様らの体内のルフたちは→ 202 00:14:32,210 --> 00:14:36,531 今まで 体を守るために 魔力の出力を抑えていた。→ 203 00:14:36,531 --> 00:14:40,231 体を鍛えたことで そのリミッターが外れたのだ。 204 00:14:44,089 --> 00:14:46,141 「灼熱の双掌」! 205 00:14:46,141 --> 00:14:48,176 あっ! 206 00:14:48,176 --> 00:14:51,596 入学試験のときより 格段に強くなってる。 207 00:14:51,596 --> 00:14:54,482 (マイヤーズ)これが 貴様らが 1か月 己を信じ→ 208 00:14:54,482 --> 00:14:58,286 体を鍛えた結果だ。 よく頑張ったな。 209 00:14:58,286 --> 00:15:00,839 特に チビ。 貴様が 最後まで耐えるとは→ 210 00:15:00,839 --> 00:15:02,874 思っていなかったぞ。 はい! 211 00:15:02,874 --> 00:15:05,574 マイヤーズ教官のおかげです! そうか。 212 00:15:08,580 --> 00:15:11,549 ≪本当に つらい毎日だった≫ 213 00:15:11,549 --> 00:15:13,918 ≪でも その度に→ 214 00:15:13,918 --> 00:15:16,318 優しく 僕を励ましてくれたのは…≫ 215 00:15:19,257 --> 00:15:21,659 (マイヤーズ) では いよいよ 魔法の授業に入る。 216 00:15:21,659 --> 00:15:23,659 (一同)おおっ! 217 00:15:25,079 --> 00:15:27,979 ≪ありがとう 教官のおっぱい≫ 218 00:15:31,155 --> 00:15:34,092 (先生) 高位の魔導士になれば 数十→ 219 00:15:34,092 --> 00:15:37,929 場合によっては 数百もの命令式を 組み合わせた魔法を→ 220 00:15:37,929 --> 00:15:40,715 発動させることが 可能となるわけですが…。 221 00:15:40,715 --> 00:15:43,115 いよいよ 魔法の授業が始まるんだね。 222 00:15:44,535 --> 00:15:46,535 貴様らは まずは これだ。 223 00:15:48,256 --> 00:15:50,591 (マイヤーズ) これに 順番に手を触れろ。→ 224 00:15:50,591 --> 00:15:53,294 ふだん 杖で 魔法を使うときのように→ 225 00:15:53,294 --> 00:15:55,630 軽く魔力を込めるんだ。 226 00:15:55,630 --> 00:15:57,682 じゃあ 僕から。 227 00:15:57,682 --> 00:16:01,753 ♪♪~ 228 00:16:01,753 --> 00:16:03,753 (一同)あっ。 229 00:16:05,356 --> 00:16:07,356 ≪ルフが!≫ 230 00:16:11,596 --> 00:16:14,596 よし 貴様は 1型・赤魔導士だ。 231 00:16:16,034 --> 00:16:18,069 あ… 赤魔導士? 232 00:16:18,069 --> 00:16:20,471 ああっ! (マイヤーズ)2型・青魔導士。 233 00:16:20,471 --> 00:16:22,874 うぅ…。 (マイヤーズ)5型・白魔導士。 234 00:16:22,874 --> 00:16:25,159 (カイゼル)ううっ! (マイヤーズ)4型・黄魔導士。 235 00:16:25,159 --> 00:16:29,664 (ブウ)うぐっ! 貴様も 1型・赤魔導士。 236 00:16:29,664 --> 00:16:32,533 (才凛)教官 今のは? 237 00:16:32,533 --> 00:16:36,621 これは 魔導士を 8種に分類するための道具→ 238 00:16:36,621 --> 00:16:38,656 「八色魔選晶」だ。 239 00:16:38,656 --> 00:16:41,059 (才凛)魔導士を8種に? 240 00:16:41,059 --> 00:16:44,862 貴様らは 魔導士やルフに 個性があることを知っているか? 241 00:16:44,862 --> 00:16:46,914 個性? 242 00:16:46,914 --> 00:16:49,634 海で 波を起こしやすいルフ→ 243 00:16:49,634 --> 00:16:51,853 空で 風を起こしやすいルフ→ 244 00:16:51,853 --> 00:16:53,905 それぞれ違う。 245 00:16:53,905 --> 00:16:58,526 マグノシュタットでは それらを 大きく8つに分類している。→ 246 00:16:58,526 --> 00:17:01,879 1型 炎。 2型 水。→ 247 00:17:01,879 --> 00:17:05,533 3型 光。 4型 雷。→ 248 00:17:05,533 --> 00:17:08,970 5型 風。 6型 音。→ 249 00:17:08,970 --> 00:17:12,857 7型 力。 8型 命。→ 250 00:17:12,857 --> 00:17:15,443 そして 1型ルフと引かれ合い→ 251 00:17:15,443 --> 00:17:18,746 炎や熱の魔法が得意な者を 1型→ 252 00:17:18,746 --> 00:17:21,299 通称 赤魔導士という。 253 00:17:21,299 --> 00:17:25,403 僕の魔法が炎なのは そういうことだったのか。 254 00:17:25,403 --> 00:17:29,190 教官 僕が 水魔法しか使えないのは→ 255 00:17:29,190 --> 00:17:31,876 2型の 青魔導士だからでしょうか?→ 256 00:17:31,876 --> 00:17:33,928 それとも 才能が…。 257 00:17:33,928 --> 00:17:36,748 違う。 貴様は 無知なだけだ。 258 00:17:36,748 --> 00:17:39,384 2型の魔導士は 水魔法の次に→ 259 00:17:39,384 --> 00:17:43,171 音魔法との親和性が高い。 見ろ。→ 260 00:17:43,171 --> 00:17:46,474 己の得意とする魔法の 対極に位置するのが→ 261 00:17:46,474 --> 00:17:49,227 お前らの持つ 第2の魔法だ。 262 00:17:49,227 --> 00:17:51,227 僕は…。 263 00:17:53,247 --> 00:17:55,233 風! 264 00:17:55,233 --> 00:17:59,220 (マイヤーズ)アラジン これで 風魔法を使ってみろ。 265 00:17:59,220 --> 00:18:02,840 でも 僕は 風魔法の呪文は一つも知らないよ。 266 00:18:02,840 --> 00:18:05,009 (マイヤーズ)そんなものは ルフに聞け。 267 00:18:05,009 --> 00:18:09,747 ♪♪~ 268 00:18:09,747 --> 00:18:11,747 ≪ルフに聞く?≫ 269 00:18:15,870 --> 00:18:17,870 ≪なんだい? みんな≫ 270 00:18:28,950 --> 00:18:30,950 「突風」! 271 00:18:34,172 --> 00:18:38,259 できた! 初めて 風魔法ができたよ。 272 00:18:38,259 --> 00:18:40,259 ふっ。 273 00:18:42,697 --> 00:18:45,700 (マイヤーズ)一つの型に頼るな!→ 274 00:18:45,700 --> 00:18:48,753 全てのルフと 満遍なく交信することで→ 275 00:18:48,753 --> 00:18:51,989 魔力の伝導率が上がり 結果として→ 276 00:18:51,989 --> 00:18:55,776 より大きな力を 生み出すことができる。→ 277 00:18:55,776 --> 00:19:00,097 いいか? 貴様らは 無知で未熟だ。→ 278 00:19:00,097 --> 00:19:03,401 この世には 貴様らの知らない魔法の真理が→ 279 00:19:03,401 --> 00:19:05,553 まだまだある。→ 280 00:19:05,553 --> 00:19:08,856 未熟な貴様らは 学べば学ぶだけ→ 281 00:19:08,856 --> 00:19:12,510 その無限の知識の扉を 開けることができるのだ。 282 00:19:12,510 --> 00:19:19,110 ♪♪~ 283 00:19:25,173 --> 00:19:27,575 いよいよ 明日。 284 00:19:27,575 --> 00:19:29,744 イクティヤールに落ちたら どんだけ→ 285 00:19:29,744 --> 00:19:33,631 授業で優秀だったとしても 退学だかんな。 286 00:19:33,631 --> 00:19:37,635 まっ でも お前は大丈夫だろ。 えっ? 287 00:19:37,635 --> 00:19:40,171 だって お前 頑張ってたもん。 288 00:19:40,171 --> 00:19:42,171 スフィントスくん…。 289 00:19:45,459 --> 00:19:49,247 だから 今晩こそ 俺の話を聞け! 290 00:19:49,247 --> 00:19:51,347 分かった。 僕 聞くよ。 291 00:19:53,050 --> 00:19:55,486 よし。 292 00:19:55,486 --> 00:19:57,522 いいか? 俺は…。 293 00:19:57,522 --> 00:20:01,522 ぐぅ~…。 ううっ…。 294 00:20:07,064 --> 00:20:09,584 ぼ… 僕 ダメかもしれない。 295 00:20:09,584 --> 00:20:11,619 だ… 大丈夫よ。 296 00:20:11,619 --> 00:20:15,406 (ネロ)でも こんな大勢の前で できる自信なんてないよ。 297 00:20:15,406 --> 00:20:18,342 んん~…。 298 00:20:18,342 --> 00:20:20,561 授業は きつかったか? 299 00:20:20,561 --> 00:20:22,897 (一同)あっ。 300 00:20:22,897 --> 00:20:26,918 (才凛)最初の身体強化の授業は 大変でした。→ 301 00:20:26,918 --> 00:20:30,888 もう 何度も諦めようと思った。 けど…。 302 00:20:30,888 --> 00:20:34,692 (ネロ)うん。 そのあとの魔法学は面白かった。→ 303 00:20:34,692 --> 00:20:37,912 魔法が何か どんどん分かってきて。 304 00:20:37,912 --> 00:20:40,364 (マイヤーズ) 2か月前 ここに来た貴様らは→ 305 00:20:40,364 --> 00:20:43,184 何も知らないクズだった。 (一同)あぁ…。 306 00:20:43,184 --> 00:20:46,837 (マイヤーズ) だが 今は違う。 今の貴様らは→ 307 00:20:46,837 --> 00:20:50,137 己を知ったクズだ。 ふっ。→ 308 00:20:51,892 --> 00:20:55,246 行ってこい! 今の貴様らならできる! 309 00:20:55,246 --> 00:21:00,701 ♪♪~ 310 00:21:00,701 --> 00:21:04,501 ≪コドル6 マイヤーズ 授業 アラジン。 311 00:21:06,223 --> 00:21:08,276 (一同)うん! 312 00:21:08,276 --> 00:21:13,431 ♪♪~ 313 00:21:13,431 --> 00:21:17,451 魔法の威力が満たなければ 即退学だ。 314 00:21:17,451 --> 00:21:19,487 分かっておろうな? 315 00:21:19,487 --> 00:21:37,488 ♪♪~ 316 00:21:37,488 --> 00:21:39,774 「灼熱の双掌」! 317 00:21:39,774 --> 00:21:42,059 (一同)おおっ!? (スフィントス)あっ! 318 00:21:42,059 --> 00:21:45,413 ♪♪~ 319 00:21:45,413 --> 00:21:47,448 「突風」! 320 00:21:47,448 --> 00:21:49,500 (一同)おお~! 321 00:21:49,500 --> 00:21:53,804 ♪♪~ 322 00:21:53,804 --> 00:21:57,775 炎と風の魔法を重ねるとは…。→ 323 00:21:57,775 --> 00:22:01,195 文句なしの合格じゃ!→ 324 00:22:01,195 --> 00:22:03,898 お主は コドル1じゃ。 (一同)ええっ!? 325 00:22:03,898 --> 00:22:05,933 6から一気に!? 326 00:22:05,933 --> 00:22:10,021 ははっ はははっ! ≫(ネロ)やったね アラジン! 327 00:22:10,021 --> 00:22:12,923 (才凛)すご~い! (マイヤーズ)うおぉ~~!→ 328 00:22:12,923 --> 00:22:15,359 ああ~! ううっ…。 うっ! 329 00:22:15,359 --> 00:22:18,829 ♪♪~ 330 00:22:18,829 --> 00:22:21,198 ≪やったよ! モルさん アリババくん≫ 331 00:22:21,198 --> 00:22:24,468 ♪♪~ 332 00:22:24,468 --> 00:22:26,468 ≪みんなも 今頃 頑張ってるかい?≫ 333 00:22:29,523 --> 00:22:39,567 ♪♪~ 334 00:22:39,567 --> 00:22:49,560 ♪♪~ 335 00:22:49,560 --> 00:23:00,354 ♪♪~ 336 00:23:00,354 --> 00:23:05,054 ♪♪~ 337 00:23:11,165 --> 00:23:14,468 ♪♪~ 338 00:23:14,468 --> 00:23:28,866 ♪♪~ 339 00:23:28,866 --> 00:23:48,636 ♪♪~ 340 00:23:48,636 --> 00:23:58,136 ♪♪~ 341 00:23:59,530 --> 00:24:04,530 (アリババ)はぁ はぁ はぁ はぁ…。 342 00:24:08,405 --> 00:24:10,808 着いたぞ。 343 00:24:10,808 --> 00:24:12,808 ここが レームか。 344 00:25:46,570 --> 00:25:52,870 ♪♪~