1 00:00:32,557 --> 00:00:35,493 (ナレーション)<アリババ モルジアナと 別れたアラジンは→ 2 00:00:35,493 --> 00:00:39,214 煌帝国の皇子 練紅覇との出会いを経て→ 3 00:00:39,214 --> 00:00:42,517 魔法の国 マグノシュタットへ> 4 00:00:42,517 --> 00:00:45,053 <全てを魔法が支配する この場所で→ 5 00:00:45,053 --> 00:00:47,753 アラジンの学園生活が始まる> 6 00:00:51,276 --> 00:00:55,263 (ジャーファル)そういえば アラジンは 無事 入学できましたかね? 7 00:00:55,263 --> 00:00:58,466 (シンドバッド)そうか もう マグノシュタットに着いた頃か。 8 00:00:58,466 --> 00:01:00,518 (ヤムライハ)ええ。 きっと 今頃→ 9 00:01:00,518 --> 00:01:02,971 コドル試験を 受けていることでしょう。 10 00:01:02,971 --> 00:01:07,709 うむ。 実力別に 6つのクラスに 分けているんだったな。 11 00:01:07,709 --> 00:01:10,044 あの子なら きっと コドル1に→ 12 00:01:10,044 --> 00:01:13,114 抜擢されているはず。 ふふっ! 13 00:01:13,114 --> 00:01:15,516 (デュポン)コドル6。→ 14 00:01:15,516 --> 00:01:17,516 はい 次。 (アラジン)あっ。 15 00:01:20,071 --> 00:01:23,191 (デュポン)コドル4。 16 00:01:23,191 --> 00:01:27,879 おかしいな。 もう一度やってみてもいいかい? 17 00:01:27,879 --> 00:01:30,379 (デュポン)図々しい編入生じゃのう。 18 00:01:33,217 --> 00:01:35,217 「灼熱の双掌」! 19 00:01:36,788 --> 00:01:39,388 うん コドル6。 20 00:01:41,009 --> 00:01:44,012 (スフィントス)ぷっ! だっせぇガキ。 ん? 21 00:01:44,012 --> 00:01:47,131 ≫(デュポン)コドル4。 次。 22 00:01:47,131 --> 00:01:49,901 (心の声) ≪あれ? ルフたちの力なしだと→ 23 00:01:49,901 --> 00:01:52,001 僕って こんなもんなのかな?≫ 24 00:01:53,504 --> 00:01:56,204 (教官) では これより 学院内へ入る。 25 00:02:04,482 --> 00:02:08,019 (教官)都市全体に 強力な結界が張られているゆえ→ 26 00:02:08,019 --> 00:02:11,072 指定の関門以外からの出入り および→ 27 00:02:11,072 --> 00:02:13,272 許可を得ない出入りは 不可能だ。 28 00:02:16,894 --> 00:02:24,402 ♪♪~ 29 00:02:24,402 --> 00:02:26,387 うわっ! 30 00:02:26,387 --> 00:02:30,158 ♪♪~ 31 00:02:30,158 --> 00:02:32,758 (教官) ようこそ マグノシュタットへ。 32 00:02:34,545 --> 00:02:54,549 ♪♪~ 33 00:02:54,549 --> 00:03:03,191 ♪♪~ 34 00:03:03,191 --> 00:03:12,500 ♪♪~ 35 00:03:12,500 --> 00:03:20,058 ♪♪~ 36 00:03:20,058 --> 00:03:24,011 ♪♪~ 37 00:03:24,011 --> 00:03:29,511 ♪♪~ 38 00:03:32,954 --> 00:03:38,810 ♪♪~ 39 00:03:38,810 --> 00:03:58,513 ♪♪~ 40 00:03:58,513 --> 00:04:02,513 ♪♪~ 41 00:04:04,519 --> 00:04:22,403 ♪♪~ 42 00:04:22,403 --> 00:04:25,503 ≪魔法 魔法… 町じゅう 魔法だらけ≫ 43 00:04:26,908 --> 00:04:30,628 ≪町のあちこちに 不思議な道具が≫ 44 00:04:30,628 --> 00:04:33,981 ≪まさか みんな魔法道具?≫ 45 00:04:33,981 --> 00:04:36,481 ≪一体 どうなってるんだ? この町は≫ 46 00:04:41,122 --> 00:04:44,192 (教官)諸君らは このマグノシュタット学院の→ 47 00:04:44,192 --> 00:04:47,778 栄えある 今年度 第3期編入生である。→ 48 00:04:47,778 --> 00:04:51,478 今日は 体を休め 明日からの授業に備えよ。 49 00:04:55,369 --> 00:04:58,473 授業って 授業のことなんだ。 50 00:04:58,473 --> 00:05:00,473 楽しみだなぁ。 51 00:05:02,009 --> 00:05:04,009 あっ ここだ。 52 00:05:05,429 --> 00:05:07,629 うわっ! あ~ん? 53 00:05:09,934 --> 00:05:12,803 あっ 君は さっきの。 54 00:05:12,803 --> 00:05:14,803 同じ部屋なんだね。 55 00:05:17,391 --> 00:05:19,443 僕は アラジンだよ。 56 00:05:19,443 --> 00:05:22,647 ふん! 俺は コドル4だぜ。 57 00:05:22,647 --> 00:05:25,049 コドル6と なれ合う気は ねぇ。 58 00:05:25,049 --> 00:05:27,685 気安く話しかけるんじゃねぇよ。 59 00:05:27,685 --> 00:05:30,037 スフィントスくんっていうんだね。 60 00:05:30,037 --> 00:05:32,137 よろしく。 見てんじゃねぇよ! 61 00:05:33,457 --> 00:05:36,994 落ちこぼれが。 さっさと退学しちまいな。 62 00:05:36,994 --> 00:05:40,464 退学? 知らねぇのかよ? 63 00:05:40,464 --> 00:05:43,234 ここじゃあ 2か月に一度 イクティヤールって→ 64 00:05:43,234 --> 00:05:45,636 魔法の試験があるんだぜ。 65 00:05:45,636 --> 00:05:48,639 それに落ちたらクビだ。 ク・ビ! 66 00:05:48,639 --> 00:05:51,392 う~ん 厳しいとこなんだね。 67 00:05:51,392 --> 00:05:54,192 明日からの魔法の勉強 頑張らなくっちゃ。 68 00:05:56,981 --> 00:05:59,850 ん? おい なんだよ お前の時間割り。→ 69 00:05:59,850 --> 00:06:03,421 身体強化の授業ばっかじゃねぇか。 70 00:06:03,421 --> 00:06:05,606 さすが コドル6だな。 71 00:06:05,606 --> 00:06:08,606 身体強化? 魔法じゃなくて? 72 00:06:10,177 --> 00:06:14,248 (一同)あぁ…。 あの~ なんで 杖を? 73 00:06:14,248 --> 00:06:18,648 (マイヤーズ)貴様らには まだ早い! (一同)ひぃ~! 74 00:06:22,657 --> 00:06:26,744 (マイヤーズ)私は 貴様らの担当教官 マイヤーズである。→ 75 00:06:26,744 --> 00:06:30,815 貴様らコドル6は 落第候補 筆頭~! である。→ 76 00:06:30,815 --> 00:06:34,915 死ぬ気でやらねば 貴様らは 2か月後 全員 追放である! 77 00:06:36,270 --> 00:06:38,570 (一同)はい…。 (マイヤーズ)声が小さい! 78 00:06:39,941 --> 00:06:43,361 おい そこのチビ! 貴様の大声は そんなものか!? 79 00:06:43,361 --> 00:06:45,696 うぅ…。 (マイヤーズ)もっと 声を出してみろ!→ 80 00:06:45,696 --> 00:06:48,696 貴様の本気を見せてみろ! はい! 81 00:06:52,603 --> 00:06:55,356 声が小さい! ううっ! 82 00:06:55,356 --> 00:06:57,525 ぐっ! 83 00:06:57,525 --> 00:06:59,927 あっ! わあ~。 84 00:06:59,927 --> 00:07:03,164 いいか? 貴様らコドル6に足りないもの→ 85 00:07:03,164 --> 00:07:07,668 それは 体力だ。 ふっ。 86 00:07:07,668 --> 00:07:10,538 (一同)体力? 87 00:07:10,538 --> 00:07:13,841 22! 23! 88 00:07:13,841 --> 00:07:16,160 (ブウ)う… 腕が…。 (マイヤーズ)24! 89 00:07:16,160 --> 00:07:20,615 こ… ここは 魔導の学校ではなかったのか? 90 00:07:20,615 --> 00:07:23,200 (マイヤーズ)27! ぎゃあ~~! 91 00:07:23,200 --> 00:07:25,987 この軟弱者めが~!! 92 00:07:25,987 --> 00:07:29,924 これじゃあ まるで軍隊だ。 うわさじゃ あの教官→ 93 00:07:29,924 --> 00:07:33,461 元 パルテビアの 軍属魔導士だったらしいぞ。 94 00:07:33,461 --> 00:07:35,496 う~ん? 95 00:07:35,496 --> 00:07:43,187 ♪♪~ 96 00:07:43,187 --> 00:07:45,587 貴様ぁ~! うう~~!! 97 00:07:47,508 --> 00:07:50,061 ご… ごめんよ。 僕は→ 98 00:07:50,061 --> 00:07:53,631 体は あまり鍛えてないから…。 99 00:07:53,631 --> 00:07:57,351 貴様ら 「魔導士には 体力は必要ないのに」→ 100 00:07:57,351 --> 00:07:59,804 そう考えているのだろ? (3人)んん…。 101 00:07:59,804 --> 00:08:02,323 (マイヤーズ)貴様らは 虚弱と言われる魔導士の中でも→ 102 00:08:02,323 --> 00:08:04,608 虚弱にすぎる。 故に→ 103 00:08:04,608 --> 00:08:07,728 今の貴様らに 杖を持つ資格はない。→ 104 00:08:07,728 --> 00:08:11,215 走れと言われたら走れ! 食えと言われたら食え!→ 105 00:08:11,215 --> 00:08:13,434 叫べと言われたら叫べ! (一同)うわっ! 106 00:08:13,434 --> 00:08:17,238 1か月間 己を信じ 妥協を許さなかった者のみ→ 107 00:08:17,238 --> 00:08:20,324 魔導の指導を授けよう。 さあ→ 108 00:08:20,324 --> 00:08:22,977 走れ! 止まった者は退学! 109 00:08:22,977 --> 00:08:25,012 (一同)は… はい~~! 110 00:08:25,012 --> 00:08:36,891 ♪♪~ 111 00:08:36,891 --> 00:08:40,077 ≪こ… こんな授業だと 思わなかったよ≫ 112 00:08:40,077 --> 00:08:44,632 ≪ヤムさんの教え方とも 期待してたのとも 全然違う≫ 113 00:08:44,632 --> 00:08:49,136 ≪でも 僕は もっともっと 魔法のことが知りたいんだ≫ 114 00:08:49,136 --> 00:08:51,238 ≪やるしかない!≫ 115 00:08:51,238 --> 00:08:54,138 ああ~… くっ! はぁ…。 116 00:09:00,231 --> 00:09:03,931 (マイヤーズ)しっかり食わんと 明日の授業には 耐えられんぞ。 117 00:09:05,686 --> 00:09:09,286 けっ! 食えるときに食わねぇから コドル6なんだよ。 118 00:09:10,741 --> 00:09:14,441 ≪己を信じ 妥協を許さなかった者にのみ…≫ 119 00:09:15,896 --> 00:09:18,196 (才凛)うぅ…。 はうっ! んん…。 120 00:09:22,069 --> 00:09:24,069 うっ! 121 00:09:28,559 --> 00:09:30,594 ぐぅ~…。 ん? 122 00:09:30,594 --> 00:09:34,048 ぐぅ~… んん…。 123 00:09:34,048 --> 00:09:40,171 ♪♪~ 124 00:09:40,171 --> 00:09:43,257 (ネロ)はぁ はぁ はぁ はぁ! 125 00:09:43,257 --> 00:09:45,357 あとちょっとだよ。 はぁ はぁ…。 126 00:09:46,794 --> 00:09:49,196 (マイヤーズ)腕立て! うぐっ…。 127 00:09:49,196 --> 00:09:52,316 (マイヤーズ)腹筋! んんっ! ぐっ…。 128 00:09:52,316 --> 00:09:56,220 ♪♪~ 129 00:09:56,220 --> 00:09:58,205 (ネロ)頑張れ 頑張れ。 130 00:09:58,205 --> 00:10:02,393 ♪♪~ 131 00:10:02,393 --> 00:10:04,445 マウレニアうさぎ跳び! 132 00:10:04,445 --> 00:10:14,155 ♪♪~ 133 00:10:14,155 --> 00:10:16,207 うわっ! (才凛)あっ。 134 00:10:16,207 --> 00:10:19,743 あ… ありがとう。 ≪カツ カツ カツ カツ(足音) 135 00:10:19,743 --> 00:10:21,779 (マイヤーズ)遅いぞ チビ! ううっ! 136 00:10:21,779 --> 00:10:28,502 ♪♪~ 137 00:10:28,502 --> 00:10:32,602 ふん ふん! んん… くっ ふん! 138 00:10:36,243 --> 00:10:39,029 なあ アラジン。 ん? 139 00:10:39,029 --> 00:10:41,232 (スフィントス)お前 どこから来たの? 140 00:10:41,232 --> 00:10:45,152 退屈だから お前の話でも聞いてやるよ。 141 00:10:45,152 --> 00:10:48,305 なんか 聞くも涙 語るも涙みてぇな→ 142 00:10:48,305 --> 00:10:52,993 面白い話 ねぇの? う~ん 僕は…。 143 00:10:52,993 --> 00:10:57,131 え~っと スフィントスくんは どうなんだい? 144 00:10:57,131 --> 00:11:00,251 はっ なんで お前に 俺の個人的な話を→ 145 00:11:00,251 --> 00:11:02,887 しなきゃいけねぇんだ。 そうかい。 146 00:11:02,887 --> 00:11:04,887 あっ! 147 00:11:06,490 --> 00:11:08,526 聞きたくねぇのかよ!? 148 00:11:08,526 --> 00:11:11,312 う~ん… どっちでもいい。 149 00:11:11,312 --> 00:11:15,900 どっちでも!? ど… どっちでもよくない…。 150 00:11:15,900 --> 00:11:18,068 はっ しかたねぇな。 151 00:11:18,068 --> 00:11:20,568 そんなに聞きたきゃ教えてやるよ。 152 00:11:22,573 --> 00:11:27,244 俺が エリオハプトから このマグノシュタットに来たのは→ 153 00:11:27,244 --> 00:11:29,413 それこそ 悔しくも悲しい→ 154 00:11:29,413 --> 00:11:32,233 深い深い理由が…。 ぐぅ~…。 155 00:11:32,233 --> 00:11:34,869 あっ。 んん…。 156 00:11:34,869 --> 00:11:38,269 途中だぞ! 個人的な話の と・ちゅ・う! 157 00:11:39,723 --> 00:11:41,775 (マイヤーズ) いつまで寝ぼけている気だ。→ 158 00:11:41,775 --> 00:11:43,811 走れ! 泳げ! 跳べ! 159 00:11:43,811 --> 00:11:45,811 (一同)はい~…。 160 00:11:53,237 --> 00:11:55,873 ≫(学生) くそっ! 何なんだよ ここは! 161 00:11:55,873 --> 00:11:57,975 俺は 魔導を学びに来たんだ。 162 00:11:57,975 --> 00:12:00,878 なのに 毎日毎日 走ったり跳んだり。 163 00:12:00,878 --> 00:12:03,314 やってられるか! 164 00:12:03,314 --> 00:12:05,514 俺たちは 魔導士なんだぞ! 165 00:12:10,821 --> 00:12:13,874 (ネロ)随分と少なくなっちゃったね。 166 00:12:13,874 --> 00:12:16,327 (才凛)心の弱い人たち。 167 00:12:16,327 --> 00:12:19,396 (ネロ)才凛… 君は大丈夫なの? 168 00:12:19,396 --> 00:12:23,951 そりゃあ こんな 体を 鍛えるようなことばっかりして→ 169 00:12:23,951 --> 00:12:27,071 なんの役に立つのって思うけど…。 170 00:12:27,071 --> 00:12:29,573 でも とりあえず この1か月は→ 171 00:12:29,573 --> 00:12:32,626 教官を信じてみようかなって。 172 00:12:32,626 --> 00:12:36,196 私は なんとしても 魔導士になりたいから。 173 00:12:36,196 --> 00:12:38,196 そうだね。 ん? 174 00:12:41,418 --> 00:12:45,018 (スフィントス)お前のクラス もう ほとんど残ってないらしいな。 175 00:12:46,523 --> 00:12:49,343 なんで みんな 辞めちゃうんだろう? 176 00:12:49,343 --> 00:12:52,646 苦しいのも分かるんだけど。 177 00:12:52,646 --> 00:12:54,798 自分から辞めるヤツは 所詮→ 178 00:12:54,798 --> 00:12:57,318 覚悟が足りねぇんだ。→ 179 00:12:57,318 --> 00:13:00,137 俺は ぜってぇ辞めねぇ。 180 00:13:00,137 --> 00:13:03,837 うん。 僕も 諦めるわけにはいかないんだ。 181 00:13:06,026 --> 00:13:08,062 ふっ。 182 00:13:08,062 --> 00:13:10,581 それにしても 意外だったよ。 183 00:13:10,581 --> 00:13:13,467 スフィントスくんって しっかりしてるんだね。 184 00:13:13,467 --> 00:13:17,788 お前も ようやく 俺様の偉大さが 分かってきたようだな。 185 00:13:17,788 --> 00:13:20,424 僕は また 趣味でやってるのかと。 186 00:13:20,424 --> 00:13:22,526 なんだと!? お前! 187 00:13:22,526 --> 00:13:25,426 今まで 何度も 俺が説明してただろ! 188 00:13:26,780 --> 00:13:30,580 よ~し 今度こそ 耳の穴 かっぽじって聞きやがれ。 189 00:13:31,935 --> 00:13:35,606 いいか? 俺はな…。 ぐぅ~…。 190 00:13:35,606 --> 00:13:38,909 わざと!? ねえ わざとなの!? ねえ ねえ! 191 00:13:38,909 --> 00:13:47,668 ♪♪~ 192 00:13:47,668 --> 00:14:07,521 ♪♪~ 193 00:14:07,521 --> 00:14:18,565 ♪♪~ 194 00:14:18,565 --> 00:14:30,865 ♪♪~ 195 00:14:32,663 --> 00:14:34,715 (マイヤーズ)1か月 耐え抜いたのは→ 196 00:14:34,715 --> 00:14:36,867 この5名か。 197 00:14:36,867 --> 00:14:40,767 よし お前らに この1か月の意味を教えてやろう。 198 00:14:46,527 --> 00:14:51,632 (ネロ)うわっ! こんな強力な魔法 初めて出た。 199 00:14:51,632 --> 00:14:56,553 それは 貴様の肉体が 強くなった証しだ。 200 00:14:56,553 --> 00:15:00,924 魔法を使うとき 人の体には 負荷が生じる。→ 201 00:15:00,924 --> 00:15:03,210 貴様らの体内のルフたちは→ 202 00:15:03,210 --> 00:15:07,531 今まで 体を守るために 魔力の出力を抑えていた。→ 203 00:15:07,531 --> 00:15:11,231 体を鍛えたことで そのリミッターが外れたのだ。 204 00:15:15,089 --> 00:15:17,141 「灼熱の双掌」! 205 00:15:17,141 --> 00:15:19,176 あっ! 206 00:15:19,176 --> 00:15:22,596 入学試験のときより 格段に強くなってる。 207 00:15:22,596 --> 00:15:25,482 (マイヤーズ)これが 貴様らが 1か月 己を信じ→ 208 00:15:25,482 --> 00:15:29,286 体を鍛えた結果だ。 よく頑張ったな。 209 00:15:29,286 --> 00:15:31,839 特に チビ。 貴様が 最後まで耐えるとは→ 210 00:15:31,839 --> 00:15:33,874 思っていなかったぞ。 はい! 211 00:15:33,874 --> 00:15:36,574 マイヤーズ教官のおかげです! そうか。 212 00:15:39,580 --> 00:15:42,549 ≪本当に つらい毎日だった≫ 213 00:15:42,549 --> 00:15:44,918 ≪でも その度に→ 214 00:15:44,918 --> 00:15:47,318 優しく 僕を励ましてくれたのは…≫ 215 00:15:50,257 --> 00:15:52,659 (マイヤーズ) では いよいよ 魔法の授業に入る。 216 00:15:52,659 --> 00:15:54,659 (一同)おおっ! 217 00:15:56,079 --> 00:15:58,979 ≪ありがとう 教官のおっぱい≫ 218 00:18:02,155 --> 00:18:05,092 (先生) 高位の魔導士になれば 数十→ 219 00:18:05,092 --> 00:18:08,929 場合によっては 数百もの命令式を 組み合わせた魔法を→ 220 00:18:08,929 --> 00:18:11,715 発動させることが 可能となるわけですが…。 221 00:18:11,715 --> 00:18:14,115 いよいよ 魔法の授業が始まるんだね。 222 00:18:15,535 --> 00:18:17,535 貴様らは まずは これだ。 223 00:18:19,256 --> 00:18:21,591 (マイヤーズ) これに 順番に手を触れろ。→ 224 00:18:21,591 --> 00:18:24,294 ふだん 杖で 魔法を使うときのように→ 225 00:18:24,294 --> 00:18:26,630 軽く魔力を込めるんだ。 226 00:18:26,630 --> 00:18:28,682 じゃあ 僕から。 227 00:18:28,682 --> 00:18:32,753 ♪♪~ 228 00:18:32,753 --> 00:18:34,753 (一同)あっ。 229 00:18:36,356 --> 00:18:38,356 ≪ルフが!≫ 230 00:18:42,596 --> 00:18:45,596 よし 貴様は 1型・赤魔導士だ。 231 00:18:47,034 --> 00:18:49,069 あ… 赤魔導士? 232 00:18:49,069 --> 00:18:51,471 ああっ! (マイヤーズ)2型・青魔導士。 233 00:18:51,471 --> 00:18:53,874 うぅ…。 (マイヤーズ)5型・白魔導士。 234 00:18:53,874 --> 00:18:56,159 (カイゼル)ううっ! (マイヤーズ)4型・黄魔導士。 235 00:18:56,159 --> 00:19:00,664 (ブウ)うぐっ! 貴様も 1型・赤魔導士。 236 00:19:00,664 --> 00:19:03,533 (才凛)教官 今のは? 237 00:19:03,533 --> 00:19:07,621 これは 魔導士を 8種に分類するための道具→ 238 00:19:07,621 --> 00:19:09,656 「八色魔選晶」だ。 239 00:19:09,656 --> 00:19:12,059 (才凛)魔導士を8種に? 240 00:19:12,059 --> 00:19:15,862 貴様らは 魔導士やルフに 個性があることを知っているか? 241 00:19:15,862 --> 00:19:17,914 個性? 242 00:19:17,914 --> 00:19:20,634 海で 波を起こしやすいルフ→ 243 00:19:20,634 --> 00:19:22,853 空で 風を起こしやすいルフ→ 244 00:19:22,853 --> 00:19:24,905 それぞれ違う。 245 00:19:24,905 --> 00:19:29,526 マグノシュタットでは それらを 大きく8つに分類している。→ 246 00:19:29,526 --> 00:19:32,879 1型 炎。 2型 水。→ 247 00:19:32,879 --> 00:19:36,533 3型 光。 4型 雷。→ 248 00:19:36,533 --> 00:19:39,970 5型 風。 6型 音。→ 249 00:19:39,970 --> 00:19:43,857 7型 力。 8型 命。→ 250 00:19:43,857 --> 00:19:46,443 そして 1型ルフと引かれ合い→ 251 00:19:46,443 --> 00:19:49,746 炎や熱の魔法が得意な者を 1型→ 252 00:19:49,746 --> 00:19:52,299 通称 赤魔導士という。 253 00:19:52,299 --> 00:19:56,403 僕の魔法が炎なのは そういうことだったのか。 254 00:19:56,403 --> 00:20:00,190 教官 僕が 水魔法しか使えないのは→ 255 00:20:00,190 --> 00:20:02,876 2型の 青魔導士だからでしょうか?→ 256 00:20:02,876 --> 00:20:04,928 それとも 才能が…。 257 00:20:04,928 --> 00:20:07,748 違う。 貴様は 無知なだけだ。 258 00:20:07,748 --> 00:20:10,384 2型の魔導士は 水魔法の次に→ 259 00:20:10,384 --> 00:20:14,171 音魔法との親和性が高い。 見ろ。→ 260 00:20:14,171 --> 00:20:17,474 己の得意とする魔法の 対極に位置するのが→ 261 00:20:17,474 --> 00:20:20,227 お前らの持つ 第2の魔法だ。 262 00:20:20,227 --> 00:20:22,227 僕は…。 263 00:20:24,247 --> 00:20:26,233 風! 264 00:20:26,233 --> 00:20:30,220 (マイヤーズ)アラジン これで 風魔法を使ってみろ。 265 00:20:30,220 --> 00:20:33,840 でも 僕は 風魔法の呪文は一つも知らないよ。 266 00:20:33,840 --> 00:20:36,009 (マイヤーズ)そんなものは ルフに聞け。 267 00:20:36,009 --> 00:20:40,747 ♪♪~ 268 00:20:40,747 --> 00:20:42,747 ≪ルフに聞く?≫ 269 00:20:46,870 --> 00:20:48,870 ≪なんだい? みんな≫ 270 00:20:59,950 --> 00:21:01,950 「突風」! 271 00:21:05,172 --> 00:21:09,259 できた! 初めて 風魔法ができたよ。 272 00:21:09,259 --> 00:21:11,259 ふっ。 273 00:21:13,697 --> 00:21:16,700 (マイヤーズ)一つの型に頼るな!→ 274 00:21:16,700 --> 00:21:19,753 全てのルフと 満遍なく交信することで→ 275 00:21:19,753 --> 00:21:22,989 魔力の伝導率が上がり 結果として→ 276 00:21:22,989 --> 00:21:26,776 より大きな力を 生み出すことができる。→ 277 00:21:26,776 --> 00:21:31,097 いいか? 貴様らは 無知で未熟だ。→ 278 00:21:31,097 --> 00:21:34,401 この世には 貴様らの知らない魔法の真理が→ 279 00:21:34,401 --> 00:21:36,553 まだまだある。→ 280 00:21:36,553 --> 00:21:39,856 未熟な貴様らは 学べば学ぶだけ→ 281 00:21:39,856 --> 00:21:43,510 その無限の知識の扉を 開けることができるのだ。 282 00:21:43,510 --> 00:21:50,110 ♪♪~ 283 00:21:56,173 --> 00:21:58,575 いよいよ 明日。 284 00:21:58,575 --> 00:22:00,744 イクティヤールに落ちたら どんだけ→ 285 00:22:00,744 --> 00:22:04,631 授業で優秀だったとしても 退学だかんな。 286 00:22:04,631 --> 00:22:08,635 まっ でも お前は大丈夫だろ。 えっ? 287 00:22:08,635 --> 00:22:11,171 だって お前 頑張ってたもん。 288 00:22:11,171 --> 00:22:13,171 スフィントスくん…。 289 00:22:16,459 --> 00:22:20,247 だから 今晩こそ 俺の話を聞け! 290 00:22:20,247 --> 00:22:22,347 分かった。 僕 聞くよ。 291 00:22:24,050 --> 00:22:26,486 よし。 292 00:22:26,486 --> 00:22:28,522 いいか? 俺は…。 293 00:22:28,522 --> 00:22:32,522 ぐぅ~…。 ううっ…。 294 00:22:38,064 --> 00:22:40,584 ぼ… 僕 ダメかもしれない。 295 00:22:40,584 --> 00:22:42,619 だ… 大丈夫よ。 296 00:22:42,619 --> 00:22:46,406 (ネロ)でも こんな大勢の前で できる自信なんてないよ。 297 00:22:46,406 --> 00:22:49,342 んん~…。 298 00:22:49,342 --> 00:22:51,561 授業は きつかったか? 299 00:22:51,561 --> 00:22:53,897 (一同)あっ。 300 00:22:53,897 --> 00:22:57,918 (才凛)最初の身体強化の授業は 大変でした。→ 301 00:22:57,918 --> 00:23:01,888 もう 何度も諦めようと思った。 けど…。 302 00:23:01,888 --> 00:23:05,692 (ネロ)うん。 そのあとの魔法学は面白かった。→ 303 00:23:05,692 --> 00:23:08,912 魔法が何か どんどん分かってきて。 304 00:23:08,912 --> 00:23:11,364 (マイヤーズ) 2か月前 ここに来た貴様らは→ 305 00:23:11,364 --> 00:23:14,184 何も知らないクズだった。 (一同)あぁ…。 306 00:23:14,184 --> 00:23:17,837 (マイヤーズ) だが 今は違う。 今の貴様らは→ 307 00:23:17,837 --> 00:23:21,137 己を知ったクズだ。 ふっ。→ 308 00:23:22,892 --> 00:23:26,246 行ってこい! 今の貴様らならできる! 309 00:23:26,246 --> 00:23:31,701 ♪♪~ 310 00:23:31,701 --> 00:23:35,501 ≪コドル6 マイヤーズ 授業 アラジン。 311 00:23:37,223 --> 00:23:39,276 (一同)うん! 312 00:23:39,276 --> 00:23:44,431 ♪♪~ 313 00:23:44,431 --> 00:23:48,451 魔法の威力が満たなければ 即退学だ。 314 00:23:48,451 --> 00:23:50,487 分かっておろうな? 315 00:23:50,487 --> 00:24:08,488 ♪♪~ 316 00:24:08,488 --> 00:24:10,774 「灼熱の双掌」! 317 00:24:10,774 --> 00:24:13,059 (一同)おおっ!? (スフィントス)あっ! 318 00:24:13,059 --> 00:24:16,413 ♪♪~ 319 00:24:16,413 --> 00:24:18,448 「突風」! 320 00:24:18,448 --> 00:24:20,500 (一同)おお~! 321 00:24:20,500 --> 00:24:24,804 ♪♪~ 322 00:24:24,804 --> 00:24:28,775 炎と風の魔法を重ねるとは…。→ 323 00:24:28,775 --> 00:24:32,195 文句なしの合格じゃ!→ 324 00:24:32,195 --> 00:24:34,898 お主は コドル1じゃ。 (一同)ええっ!? 325 00:24:34,898 --> 00:24:36,933 6から一気に!? 326 00:24:36,933 --> 00:24:41,021 ははっ はははっ! ≫(ネロ)やったね アラジン! 327 00:24:41,021 --> 00:24:43,923 (才凛)すご~い! (マイヤーズ)うおぉ~~!→ 328 00:24:43,923 --> 00:24:46,359 ああ~! ううっ…。 うっ! 329 00:24:46,359 --> 00:24:49,829 ♪♪~ 330 00:24:49,829 --> 00:24:52,198 ≪やったよ! モルさん アリババくん≫ 331 00:24:52,198 --> 00:24:55,468 ♪♪~ 332 00:24:55,468 --> 00:24:57,468 ≪みんなも 今頃 頑張ってるかい?≫ 333 00:25:00,523 --> 00:25:10,567 ♪♪~ 334 00:25:10,567 --> 00:25:20,560 ♪♪~ 335 00:25:20,560 --> 00:25:31,354 ♪♪~ 336 00:25:31,354 --> 00:25:36,054 ♪♪~ 337 00:25:42,165 --> 00:25:45,468 ♪♪~ 338 00:25:45,468 --> 00:25:59,866 ♪♪~ 339 00:25:59,866 --> 00:26:19,636 ♪♪~ 340 00:26:19,636 --> 00:26:29,136 ♪♪~ 341 00:26:30,530 --> 00:26:35,530 (アリババ)はぁ はぁ はぁ はぁ…。 342 00:26:39,405 --> 00:26:41,808 着いたぞ。 343 00:26:41,808 --> 00:26:43,808 ここが レームか。 344 00:28:17,570 --> 00:28:23,870 ♪♪~