1 00:00:05,907 --> 00:00:06,866 (オルバ)うっ 2 00:00:09,494 --> 00:00:12,497 (アリババ) さあ 大暴れといくか 3 00:00:13,331 --> 00:00:14,457 マドーラ 4 00:00:14,665 --> 00:00:17,668 入り江に3人 女も1人いました 5 00:00:18,711 --> 00:00:20,296 (アラジン) アリババくんたちだ 6 00:00:21,130 --> 00:00:22,632 (アーロン) てめえら 行くぞ 7 00:00:22,757 --> 00:00:24,759 うん マドーラを守らなきゃ 8 00:00:26,219 --> 00:00:28,262 あっ 待って! 9 00:00:28,387 --> 00:00:29,430 ああっ 10 00:00:31,432 --> 00:00:33,935 (オーム・マドーラ) 坊やは 行かなくていいの 11 00:00:38,439 --> 00:00:39,732 おいで 12 00:00:40,733 --> 00:00:41,984 ハッ 13 00:00:43,402 --> 00:00:49,408 ♪~ 14 00:02:05,484 --> 00:02:11,490 ~♪ 15 00:02:14,994 --> 00:02:17,830 俺たちの仲間と 子供たちを返せ 16 00:02:17,955 --> 00:02:19,832 力づくでも取り返すぜ 17 00:02:20,166 --> 00:02:24,837 ダメだね あいつらも もうすぐ俺たちの兄弟 18 00:02:25,046 --> 00:02:27,006 オーム・マドーラの息子になる 19 00:02:28,633 --> 00:02:31,594 アーロン ヨーン ビョーク 飛べ 20 00:02:38,976 --> 00:02:39,977 フッ 21 00:02:40,603 --> 00:02:42,355 その武器は効かないぜ 22 00:02:42,730 --> 00:02:44,857 フッ それはどうかな 23 00:02:52,198 --> 00:02:55,701 (練白龍(れん はくりゅう)) あ… この前とは 威力が全然 違う 24 00:02:55,826 --> 00:02:57,328 (アーロン) ハハッ アハハハッ 25 00:02:57,703 --> 00:02:58,871 “魔交虫(まこうちゅう)” 26 00:02:58,996 --> 00:03:02,708 魔法道具を連結させて 威力を上げてるんだよ 27 00:03:03,209 --> 00:03:05,169 (ヨーン) そーんなことも知らないの? 28 00:03:05,294 --> 00:03:07,922 (ビョーク) 東のやつらって おっくれてるう 29 00:03:10,049 --> 00:03:16,013 (遠くで聞こえる衝撃音) 30 00:03:17,014 --> 00:03:20,393 ウッフ 頑張ってるみたいね 31 00:03:20,643 --> 00:03:23,145 (子供たちの笑い声) 32 00:03:24,063 --> 00:03:25,731 どうして みんな… 33 00:03:25,856 --> 00:03:28,609 こんなの 幸せじゃないはずなのに 34 00:03:30,277 --> 00:03:33,239 いいのよ 難しいことは 35 00:03:33,489 --> 00:03:34,824 ウフッ 36 00:03:35,116 --> 00:03:37,702 私のいい子にしてあげる 37 00:03:41,205 --> 00:03:42,873 (雄たけび) 38 00:03:56,262 --> 00:03:57,763 ヘイヘイへーイ 39 00:03:59,056 --> 00:04:00,766 クソッ ちょこまかと 40 00:04:00,933 --> 00:04:02,184 アッハハハッ 41 00:04:02,685 --> 00:04:03,436 あ? 42 00:04:06,355 --> 00:04:07,023 (モルジアナ)クッ 43 00:04:11,318 --> 00:04:13,154 あいつら 穴の中に 44 00:04:13,446 --> 00:04:15,698 こっこまでおいでーっ 45 00:04:15,865 --> 00:04:16,866 チッ 46 00:04:27,126 --> 00:04:28,294 ん… 47 00:04:32,381 --> 00:04:35,676 どこ行った? 逃げたのか? 48 00:04:36,260 --> 00:04:36,886 ハッ 49 00:04:37,720 --> 00:04:38,637 わっ 50 00:04:44,643 --> 00:04:45,686 (白龍)ああっ 51 00:04:46,228 --> 00:04:47,772 こっちーだよ 52 00:04:48,647 --> 00:04:49,565 クッ 53 00:04:50,441 --> 00:04:51,984 どこ見てんだよお 54 00:04:56,322 --> 00:04:57,531 クッソ… 55 00:04:58,699 --> 00:05:00,618 どこから来るんだよ 56 00:05:11,670 --> 00:05:13,839 (アーロン) ハハッ 楽勝だったな 57 00:05:13,964 --> 00:05:15,466 (近づく足音) (3人)あ? 58 00:05:17,051 --> 00:05:17,802 えええ? 59 00:05:18,636 --> 00:05:19,595 ふんっ 60 00:05:22,056 --> 00:05:22,807 うわっ 61 00:05:24,642 --> 00:05:30,022 (海賊たちのおびえる声) 62 00:05:32,024 --> 00:05:34,360 砂漠ネズミの巣穴のようね 63 00:05:36,987 --> 00:05:38,239 ん? ゲッ 64 00:05:40,825 --> 00:05:46,831 (海賊たちの悲鳴) 65 00:05:48,582 --> 00:05:50,626 壁から悲鳴が 66 00:05:50,751 --> 00:05:54,296 何か 大変な地獄に なってそうだな 67 00:06:02,012 --> 00:06:03,013 (2人)うっ 68 00:06:27,580 --> 00:06:28,706 全滅です 69 00:06:28,956 --> 00:06:32,293 やった モルジアナ すげえぞーっ 70 00:06:36,630 --> 00:06:38,883 (おびえる声) 71 00:06:40,885 --> 00:06:42,761 追いかけましょう (アリババ)ああ 72 00:06:43,971 --> 00:06:46,056 待ってろよ アラジン 73 00:06:51,896 --> 00:06:52,855 (オルバ)マドーラ 74 00:06:53,397 --> 00:06:55,274 入り江が突破されました 75 00:06:55,399 --> 00:06:57,067 船も壊されました 76 00:06:57,276 --> 00:06:58,235 クッ 77 00:07:00,696 --> 00:07:02,364 大丈夫よ 78 00:07:02,489 --> 00:07:06,744 だって その子たちは まだまだ坊やだったのでしょう? 79 00:07:07,077 --> 00:07:09,371 うっ うん そう見えた 80 00:07:09,580 --> 00:07:11,373 ウッフフフフ 81 00:07:11,665 --> 00:07:14,627 また新しい家族が増えるわ 82 00:07:17,630 --> 00:07:21,550 (子供たちの悲鳴) 83 00:07:23,761 --> 00:07:26,430 ガキ ガキ ガキ ガキだらけ 84 00:07:27,139 --> 00:07:28,307 どうなってんだよ 85 00:07:28,849 --> 00:07:29,600 てやっ 86 00:07:30,059 --> 00:07:31,101 あっ 87 00:07:33,062 --> 00:07:33,687 ハッ 88 00:07:33,896 --> 00:07:36,357 ううう… 89 00:07:36,482 --> 00:07:38,192 ううっ うう… 90 00:07:38,442 --> 00:07:41,362 こ… こんな小さな子まで 91 00:07:42,529 --> 00:07:44,990 マドーラを守らなきゃ 92 00:07:45,824 --> 00:07:47,493 マドーラを守らなきゃ 93 00:07:48,535 --> 00:07:50,996 (子供たち) 守らなきゃ 守らなきゃ 94 00:07:51,121 --> 00:07:53,749 (子供たち)ううう 95 00:07:54,625 --> 00:07:57,253 お前ら なんでそこまで… 96 00:07:59,505 --> 00:08:02,132 (マドーラ) 私の子供たちのように 97 00:08:02,424 --> 00:08:05,803 坊やにもあるわよね? 寂しかったこと 98 00:08:05,928 --> 00:08:09,139 誰かに 優しくしてもらった思い出 99 00:08:19,858 --> 00:08:23,195 (ババ) お主も もう我らが家族 100 00:08:23,529 --> 00:08:24,154 あっ 101 00:08:24,571 --> 00:08:26,490 ババの子じゃ 102 00:08:28,993 --> 00:08:33,497 僕は すごくうれしかった 103 00:08:33,956 --> 00:08:37,501 もっともっと あなたが欲しいものをあげる 104 00:08:37,835 --> 00:08:40,254 楽になっていいのよ 105 00:08:43,340 --> 00:08:44,675 あああっ 106 00:08:45,426 --> 00:08:46,260 クッ 107 00:08:48,345 --> 00:08:50,806 うっ やめろ 108 00:08:51,223 --> 00:08:53,058 (子供)うわーっ 109 00:08:53,642 --> 00:08:55,728 (子供)やあっ (子供)へあーっ 110 00:08:56,145 --> 00:08:57,604 うわっ う… 111 00:08:59,023 --> 00:09:00,691 構わず進みましょう 112 00:09:00,816 --> 00:09:01,817 (アリババ)あ… ああ 113 00:09:01,942 --> 00:09:03,110 (子供)待ってよ 114 00:09:03,819 --> 00:09:05,612 マドーラを殺さないで 115 00:09:05,821 --> 00:09:08,073 そうだよ 殺さないで 116 00:09:08,198 --> 00:09:09,742 (子供)殺さないで 117 00:09:09,867 --> 00:09:13,996 ねえ ねえ 殺さないで マドーラを… 118 00:09:14,330 --> 00:09:18,250 スラムで捨てられた僕らを 拾って育ててくれたんだよ 119 00:09:18,542 --> 00:09:22,463 (子供) ずっと本物のお母さんみたいに 優しくしてくれたの 120 00:09:22,588 --> 00:09:25,049 (子供) マドーラを殺さないで 121 00:09:25,632 --> 00:09:28,635 (子供たちの泣き声) 122 00:09:29,261 --> 00:09:30,471 ああ… 123 00:09:30,763 --> 00:09:34,892 (子供たちの泣き声) 124 00:09:38,937 --> 00:09:43,859 (アリババ) あいつら 母親のために… 恩人のために戦ってんのか? 125 00:09:44,777 --> 00:09:46,278 (白龍)それが何です? 126 00:09:46,779 --> 00:09:49,782 そうだとしても やつらは海賊です 127 00:09:52,743 --> 00:09:54,745 (アリババ)そうだけどよ 128 00:09:54,870 --> 00:09:58,874 でも もしあいつらが 何も分かんねえ ガキの頃から— 129 00:09:58,999 --> 00:10:01,543 “戦え”って 育てられたんだとしたら? 130 00:10:02,086 --> 00:10:05,798 そんなもの 略奪していい 言い訳にはなりません 131 00:10:08,509 --> 00:10:09,760 私も— 132 00:10:10,511 --> 00:10:14,932 育ての親に従って たくさんの人を傷つけました 133 00:10:15,224 --> 00:10:16,141 ハッ 134 00:10:20,896 --> 00:10:22,689 俺も ガキの頃は— 135 00:10:22,815 --> 00:10:25,567 おふくろの言うことは 何でも聞いたぜ 136 00:10:25,943 --> 00:10:27,945 お前だって そういうのあっただろ? 137 00:10:29,655 --> 00:10:30,823 さあ 138 00:10:31,573 --> 00:10:34,410 俺には姉が 母親代わりだったので 139 00:10:34,785 --> 00:10:35,452 あっ 140 00:10:36,495 --> 00:10:39,957 俺の家族は 組織に殺されました 141 00:10:40,249 --> 00:10:42,501 父も 兄たちも 142 00:10:44,503 --> 00:10:46,046 先に進みましょう 143 00:10:50,884 --> 00:10:55,639 (モルジアナ) やっぱり 白龍さんの お母さんも もう… 144 00:10:58,475 --> 00:11:03,147 さあ 坊やが 一番会いたいのはだあれ? 145 00:11:18,370 --> 00:11:19,872 (アラジン)ウーゴくん 146 00:11:21,665 --> 00:11:23,250 みんなもいる 147 00:11:27,379 --> 00:11:28,255 あっ 148 00:11:37,222 --> 00:11:39,308 (風の音) 149 00:11:41,226 --> 00:11:42,728 知ってるよ 150 00:11:42,853 --> 00:11:46,773 君は僕の あっちの世界の お母さんだね 151 00:11:55,157 --> 00:11:58,911 ウフフッ 母さんに 会いたかったのでしょう? 152 00:11:59,036 --> 00:12:01,371 母さんなら ここにいる 153 00:12:01,538 --> 00:12:03,957 1人でも もう寂しくないわ 154 00:12:04,249 --> 00:12:05,250 うっ 155 00:12:06,293 --> 00:12:07,085 クッ 156 00:12:10,088 --> 00:12:11,465 僕は1人じゃ… 157 00:12:12,424 --> 00:12:14,843 アラジン! 助けに来たぜ 158 00:12:16,428 --> 00:12:17,638 アリババくん 159 00:12:23,602 --> 00:12:24,645 アラジン 160 00:12:28,899 --> 00:12:30,067 (剣を構える音) 161 00:12:30,192 --> 00:12:31,318 (一同)クッ 162 00:12:35,948 --> 00:12:37,407 あなたがマドーラか 163 00:12:40,744 --> 00:12:45,791 フッ よくここまで来たわね 勇敢な坊やたち 164 00:12:46,291 --> 00:12:47,709 みんな 気をつけて 165 00:12:47,876 --> 00:12:49,044 フフッ 166 00:12:49,169 --> 00:12:53,048 坊やたちも 私のいい子にしてあげる 167 00:12:55,008 --> 00:12:58,470 魔法道具 聖母後光扇(せいぼごこうせん) 168 00:13:04,184 --> 00:13:05,060 (一同)うっ 169 00:13:19,199 --> 00:13:21,451 ん… 何だ? 170 00:13:23,036 --> 00:13:24,955 何もねえじゃねえか 171 00:13:28,041 --> 00:13:28,834 (鼓動の音) 172 00:13:29,001 --> 00:13:29,918 あっ 173 00:13:30,877 --> 00:13:33,338 何だ? 胸が… 174 00:13:34,047 --> 00:13:35,424 (モルジアナ)あ… 175 00:13:36,133 --> 00:13:37,092 あっ 176 00:13:38,593 --> 00:13:39,761 お母さん 177 00:13:39,886 --> 00:13:40,595 ハッ 178 00:13:41,763 --> 00:13:42,973 何 言ってんだ? 179 00:13:43,265 --> 00:13:45,058 ハッ な… 180 00:13:45,517 --> 00:13:48,228 何 言ってるの? 私 181 00:13:50,105 --> 00:13:51,148 でも— 182 00:13:52,441 --> 00:13:56,361 でも 私の お母さんよ 183 00:13:56,778 --> 00:14:00,324 (アリババ) 何 バカ言ってんだ どう見ても敵の技じゃねえか 184 00:14:01,199 --> 00:14:03,660 妙なもんに 惑わされてんじゃ… 185 00:14:04,411 --> 00:14:07,622 ハッ 何だよ? これ 186 00:14:07,748 --> 00:14:09,499 フフフッ… 187 00:14:09,708 --> 00:14:13,003 母性愛 それこそが私の武器 188 00:14:15,005 --> 00:14:20,427 何者も 己のうちに渦巻く 母への憧れや郷愁からは— 189 00:14:20,552 --> 00:14:22,763 決して 逃れられない 190 00:14:25,766 --> 00:14:28,644 クッ ふざけるな 191 00:14:33,440 --> 00:14:38,779 (アニス) ねえ こっちへいらっしゃい 今までとてもつらかったでしょう? 192 00:14:39,154 --> 00:14:43,533 おいで 母さんが 抱きしめてあげる 193 00:14:44,117 --> 00:14:48,163 (アリババ) チクショウ 技だって分かってんのに 194 00:14:50,832 --> 00:14:55,921 ヤベえ 本物のおふくろに 見えてきやがった 195 00:15:00,717 --> 00:15:03,679 お母さん お母さん… 196 00:15:03,804 --> 00:15:06,306 (マドーラ) そうそう いい子ねえ 197 00:15:06,431 --> 00:15:10,227 どんな都合のいい夢を 見ているのか知らないけど 198 00:15:10,477 --> 00:15:12,187 フフフフフフフッ 199 00:15:12,312 --> 00:15:17,109 さあ こっちのいい子は どんな夢を見ているのかしら? 200 00:15:21,279 --> 00:15:26,868 (幼い白龍の泣き声) 201 00:15:30,122 --> 00:15:32,749 (練玉艶(ぎょくえん)) どうしたのですか? 白龍 202 00:15:33,041 --> 00:15:37,045 母上 恐ろしい夢を見ました 203 00:15:37,587 --> 00:15:42,759 父上も母上もみんな 殺されてしまうのです 204 00:15:42,926 --> 00:15:45,846 僕と姉上だけが 取り残されて… 205 00:15:45,971 --> 00:15:49,766 (玉艶) 白龍 真実を教えてあげる 206 00:15:50,392 --> 00:15:53,979 あなたのお父上は 3国の民を救った 207 00:15:54,104 --> 00:15:57,190 だからお父上を 兄たちを— 208 00:15:57,315 --> 00:16:01,528 そして私を殺そうとする人なんて どこにもいないのよ 209 00:16:02,612 --> 00:16:03,530 本当に? 210 00:16:04,072 --> 00:16:05,449 ええ 211 00:16:05,824 --> 00:16:11,496 (足音) 212 00:16:12,038 --> 00:16:18,044 (人々の歓声) 213 00:16:18,420 --> 00:16:19,463 ねっ? 214 00:16:20,714 --> 00:16:21,548 はい 215 00:16:23,759 --> 00:16:25,135 (白龍)母上… 216 00:16:33,059 --> 00:16:35,061 (マドーラ) フッ たあいない 217 00:16:35,520 --> 00:16:39,691 私は この後光扇で 世界中の未来の施政者たちを— 218 00:16:39,816 --> 00:16:42,694 ガキのうちに 支配してやるわ 219 00:16:42,819 --> 00:16:48,241 そうすれば いずれ世界中の人間が 私のものになるってワケよ 220 00:16:48,366 --> 00:16:50,827 ハッハハハハハハ… 221 00:16:51,870 --> 00:16:54,539 子供は1人では 生きられないの 222 00:16:54,664 --> 00:16:58,627 葛藤や悩みを 1人で抱えきれないのよ 223 00:16:59,377 --> 00:17:02,464 さあ あなたも 何かあるんでしょう? 224 00:17:03,006 --> 00:17:04,216 ハッ… 225 00:17:04,758 --> 00:17:07,260 アリババくん ダメだ 226 00:17:08,178 --> 00:17:09,471 あ… 227 00:17:13,850 --> 00:17:17,521 アリババ 悩みがあるなら話してごらん 228 00:17:18,563 --> 00:17:19,940 おふくろ 229 00:17:21,274 --> 00:17:22,567 俺は… 230 00:17:29,825 --> 00:17:30,826 (シンドバッド)煌帝国(こうていこく)は— 231 00:17:30,951 --> 00:17:35,163 バルバッドを支配下には置くが 共和国としての自治は認めるそうだ 232 00:17:36,456 --> 00:17:39,876 七海の王として できる限り手は尽くした 233 00:17:40,126 --> 00:17:41,294 それは保障しよう 234 00:17:42,796 --> 00:17:44,756 ありがとう ございます 235 00:17:47,551 --> 00:17:49,719 これで本当にいいのかな 236 00:17:50,595 --> 00:17:53,557 俺にとって バルバッドはもっと… 237 00:17:54,599 --> 00:17:57,227 もっと何か 238 00:17:58,687 --> 00:18:02,107 バカな シンドバッドさんを 疑ってんのか? 239 00:18:02,607 --> 00:18:05,861 俺は なんでこんなに 引っかかってんだ? 240 00:18:08,071 --> 00:18:09,614 (アニス)アリババ 241 00:18:12,492 --> 00:18:15,203 あなたは 何も考えなくていいのよ 242 00:18:15,704 --> 00:18:18,206 母さんがついてるもの 243 00:18:18,707 --> 00:18:20,208 おふくろ… 244 00:18:21,877 --> 00:18:23,545 そうだよな 245 00:18:24,296 --> 00:18:27,215 全部 このままで 246 00:18:31,595 --> 00:18:34,973 (アラジン) 本当に それでいいの? アリババくん 247 00:18:36,016 --> 00:18:37,142 (アリババ)誰だ? 248 00:18:39,686 --> 00:18:41,897 (ひび割れる音) 249 00:18:47,402 --> 00:18:48,320 ハッ 250 00:18:48,695 --> 00:18:49,863 (アリババ)アラジン 251 00:18:50,322 --> 00:18:54,826 アリババくん あの人は 本当のお母さんじゃないよ 252 00:18:57,287 --> 00:19:00,832 (アリババ) 分かってる 分かってるけど… 253 00:19:01,291 --> 00:19:04,711 もし 本当のお母さん だったとしても— 254 00:19:04,836 --> 00:19:07,339 全部 誰かの言いなりで いいのかい? 255 00:19:07,631 --> 00:19:11,718 僕たちは もう1人で考えて 生きていかなければ 256 00:19:12,677 --> 00:19:15,347 お前は それで平気なのかよ 257 00:19:17,432 --> 00:19:18,475 フッ… 258 00:19:18,975 --> 00:19:20,310 平気だよ 259 00:19:23,396 --> 00:19:26,149 だって 僕の中には— 260 00:19:26,942 --> 00:19:30,528 ウーゴくんやおばあちゃん シンドリアのみんな 261 00:19:30,654 --> 00:19:33,073 そしてモルさんや アリババくん 262 00:19:33,198 --> 00:19:34,532 今まで出会った— 263 00:19:34,658 --> 00:19:38,161 いろんな人たちの生き方や 考え方が詰まっているから 264 00:19:39,037 --> 00:19:41,456 君の中には 何もないのかい? 265 00:19:41,581 --> 00:19:44,542 君に思いを 託していった人たちのことは— 266 00:19:44,668 --> 00:19:46,670 何も残っていないのかい? 267 00:19:54,928 --> 00:19:56,429 クッ… 268 00:19:56,680 --> 00:19:57,639 フッ 269 00:19:58,473 --> 00:19:59,432 モルさんも 270 00:19:59,975 --> 00:20:03,687 誰かからもらった大切なことを 思い出しておくれよ 271 00:20:05,897 --> 00:20:10,360 (ゴルタス) モルジアナ お前はいつも 誇りを保っていた 272 00:20:11,194 --> 00:20:12,654 クッ… 273 00:20:14,489 --> 00:20:16,408 ハッ ダメよ 274 00:20:22,122 --> 00:20:24,916 (2人)うっ くうう… 275 00:20:27,752 --> 00:20:31,715 そんな… 母親の命令に 逆らうなんて 276 00:20:33,925 --> 00:20:37,178 (鎖がちぎれる音) 277 00:20:41,224 --> 00:20:44,394 悪(わり)いな カッコ悪(わり)いとこ 見せちまってよ 278 00:20:44,644 --> 00:20:45,520 フッ 279 00:20:46,146 --> 00:20:49,649 悔しい… もう惑わされません 280 00:20:49,941 --> 00:20:55,405 (マドーラ) 後光扇が跳ね返されただと? 子供には必ず効くはずなのに 281 00:20:55,905 --> 00:21:00,910 この3人 子供の体でありながら すでに大人だったのか 282 00:21:01,202 --> 00:21:04,789 てめえら! マドーラを命懸けで守れ 283 00:21:04,998 --> 00:21:06,082 (3人)あっ 284 00:21:06,207 --> 00:21:10,045 お前らも だまされてんだぞ いいかげん 目え覚ませよ 285 00:21:11,463 --> 00:21:12,547 (マドーラ)ハハハハハッ 286 00:21:13,006 --> 00:21:18,428 母の愛を最も求めるのは 幼い頃に それをなくした子供 287 00:21:18,553 --> 00:21:21,181 だから スラムの孤児は使えるの 288 00:21:21,431 --> 00:21:25,477 その子たちの洗脳は 決して解けないわあ 289 00:21:25,894 --> 00:21:26,978 クッ 290 00:21:27,645 --> 00:21:30,148 白龍 お前の技で止めてくれ 291 00:21:30,690 --> 00:21:31,649 白龍! 292 00:21:31,858 --> 00:21:32,859 んっ 293 00:21:41,910 --> 00:21:42,911 (3人)うわっ 294 00:21:48,500 --> 00:21:50,460 ハッ 白龍? 295 00:21:55,215 --> 00:21:58,301 母上 無事で… 296 00:21:58,676 --> 00:22:02,347 助けに行って 差し上げねば 297 00:22:03,515 --> 00:22:04,724 何 言ってんだよ 298 00:22:07,644 --> 00:22:08,603 白龍! 299 00:22:08,978 --> 00:22:11,606 (白龍)我が身に宿れ ザガン 300 00:22:27,247 --> 00:22:33,253 ♪~ 301 00:23:50,705 --> 00:23:56,711 ~♪ 302 00:24:00,590 --> 00:24:05,303 (アラジン) オーム・マドーラの術は 僕らの心の一番弱い所を突いてきた 303 00:24:06,137 --> 00:24:09,223 何とか切り抜けたけれど そのくさびは— 304 00:24:09,349 --> 00:24:13,186 白龍お兄さんの中の何かを 呼び覚ましてしまったみたいで… 305 00:24:14,145 --> 00:24:16,856 次回 「マギ」 “優しい人” 306 00:24:17,732 --> 00:24:21,819 ダメだよ 白龍お兄さん その人は君のお母さんじゃない 307 00:24:21,945 --> 00:24:25,657 憎しみは より深い憎しみを生むだけなのに