1 00:00:03,027 --> 00:00:06,572 (ジャーファル) そういえば アラジンは無事 入学できましたかねえ 2 00:00:06,906 --> 00:00:10,117 (シンドバッド) そうか もうマグノシュタットに 着いた頃か 3 00:00:10,451 --> 00:00:14,330 (ヤムライハ) ええ きっと今頃 コドル試験を 受けていることでしょう 4 00:00:14,747 --> 00:00:15,456 うん 5 00:00:15,581 --> 00:00:19,043 実力別に 6つのクラスに 分けているんだったな 6 00:00:19,460 --> 00:00:23,339 あの子なら きっとコドル1に 抜擢(ばってき)されているはず 7 00:00:23,506 --> 00:00:24,632 ウフッ 8 00:00:24,882 --> 00:00:25,925 (デュポン)コドル6 9 00:00:27,259 --> 00:00:28,469 はい 次 10 00:00:28,594 --> 00:00:29,762 (アラジン)あっ 11 00:00:31,931 --> 00:00:33,432 (デュポン)コドル4 12 00:00:34,934 --> 00:00:38,813 (アラジン) おかしいな もう一度 やってみてもいいかい? 13 00:00:39,522 --> 00:00:42,066 ずうずうしい編入生じゃのう 14 00:00:44,944 --> 00:00:46,820 灼熱の双掌(ハルハール・インフィガール)! 15 00:00:48,614 --> 00:00:51,075 うん コドル6 16 00:00:52,868 --> 00:00:55,246 (スフィントス) フッ だせえ ガキ 17 00:00:58,916 --> 00:01:04,171 (アラジン) あれ? ルフたちの力なしだと 僕ってこんなもんなのかな 18 00:01:05,256 --> 00:01:08,217 (先生) では これより学院内へ入る 19 00:01:16,183 --> 00:01:19,311 都市全体に強力な結界が 張られているゆえ— 20 00:01:19,770 --> 00:01:22,690 指定の関門以外からの出入り および— 21 00:01:22,815 --> 00:01:25,109 許可を得ない出入りは不可能だ 22 00:01:26,652 --> 00:01:27,653 あっ 23 00:01:36,161 --> 00:01:37,413 うわっ 24 00:01:41,875 --> 00:01:44,461 (先生) ようこそ マグノシュタットへ 25 00:01:46,380 --> 00:01:52,386 ♪~ 26 00:03:08,420 --> 00:03:14,426 ~♪ 27 00:03:34,154 --> 00:03:37,408 (アラジン) 魔法 魔法… 街中 魔法だらけ 28 00:03:38,575 --> 00:03:41,620 街のあちこちに 不思議な道具が… 29 00:03:42,538 --> 00:03:45,165 まさか みんな魔法道具? 30 00:03:46,041 --> 00:03:49,044 一体どうなってるんだ? この街は… 31 00:03:52,881 --> 00:03:55,801 (先生) 諸君らは このマグノシュタット学院の— 32 00:03:56,010 --> 00:03:59,263 栄えある 今年度 第3期編入生である 33 00:03:59,555 --> 00:04:03,225 今日は 体を休め あすからのマレーフに備えよ 34 00:04:07,146 --> 00:04:09,523 (アラジン) “マレーフ”って 授業のことなんだ 35 00:04:10,232 --> 00:04:11,817 楽しみだなあ 36 00:04:14,236 --> 00:04:15,738 あっ ここだ 37 00:04:17,156 --> 00:04:17,990 わあっ 38 00:04:18,365 --> 00:04:19,491 ああ? 39 00:04:21,702 --> 00:04:23,245 (アラジン) あっ 君はさっきの 40 00:04:24,496 --> 00:04:26,165 同じ部屋なんだね 41 00:04:29,168 --> 00:04:31,003 僕はアラジンだよ 42 00:04:31,128 --> 00:04:32,046 フンッ 43 00:04:32,546 --> 00:04:36,633 俺はコドル4だぜ コドル6となれ合う気はねえ 44 00:04:36,759 --> 00:04:39,261 気安く話しかけるんじゃねえよ 45 00:04:39,386 --> 00:04:42,473 “スフィントス”くんて 言うんだね よろしく 46 00:04:42,598 --> 00:04:44,308 見てんじゃねーよ 47 00:04:45,142 --> 00:04:48,604 落ちこぼれが さっさと退学しちまいな 48 00:04:48,771 --> 00:04:49,772 (アラジン)退学? 49 00:04:50,272 --> 00:04:52,107 知らねえのかよ 50 00:04:52,232 --> 00:04:53,942 ここじゃあ2か月に一度— 51 00:04:54,068 --> 00:04:57,154 “定期試験(イクティヤール)”って 魔法の試験があるんだぜ 52 00:04:57,279 --> 00:05:00,032 それに落ちたらクビだ クビ! 53 00:05:00,491 --> 00:05:02,993 うーん 厳しいとこなんだね 54 00:05:03,243 --> 00:05:05,954 明日からの魔法の勉強 頑張らなくっちゃ 55 00:05:09,333 --> 00:05:11,502 おい 何だよ お前の時間割 56 00:05:11,627 --> 00:05:14,421 身体強化のマレーフ ばっかじゃねえか 57 00:05:15,047 --> 00:05:16,840 さすがコドル6だな 58 00:05:17,341 --> 00:05:20,761 身体強化? 魔法じゃなくて? 59 00:05:22,054 --> 00:05:23,472 (一同)ああ… 60 00:05:24,223 --> 00:05:25,933 (学生)あの なんで杖(つえ)を? 61 00:05:26,058 --> 00:05:28,435 (マイヤーズ) 貴様らには まだ早い! 62 00:05:28,560 --> 00:05:29,853 (ムチの音) (一同)ひいっ 63 00:05:34,441 --> 00:05:38,487 (マイヤーズ) 私は 貴様らの担当教官 マイヤーズである 64 00:05:38,612 --> 00:05:42,115 貴様らコドル6は 落第候補筆頭である 65 00:05:42,533 --> 00:05:43,617 死ぬ気でやらねば— 66 00:05:43,742 --> 00:05:46,495 貴様らは2か月後 全員 追放である 67 00:05:47,871 --> 00:05:48,747 (学生たち)はい 68 00:05:48,997 --> 00:05:50,541 (マイヤーズ)声が小さい! 69 00:05:51,625 --> 00:05:54,753 おい そこのチビ 貴様の大声はそんなものか 70 00:05:55,754 --> 00:05:59,383 もっと声を出してみろ 貴様の本気を見せてみろ 71 00:05:59,508 --> 00:06:00,133 はい 72 00:06:03,262 --> 00:06:04,137 ん? 73 00:06:04,429 --> 00:06:06,181 (マイヤーズ)声が小さい! 74 00:06:07,099 --> 00:06:08,141 クッ 75 00:06:09,142 --> 00:06:09,893 あ… 76 00:06:10,227 --> 00:06:11,520 ああ… 77 00:06:11,728 --> 00:06:16,275 いいか? 貴様らコドル6に 足りないもの それは— 78 00:06:16,900 --> 00:06:18,610 体力だ フッ 79 00:06:19,528 --> 00:06:20,863 (学生たち)体力? 80 00:06:22,239 --> 00:06:23,448 22… 81 00:06:24,408 --> 00:06:25,367 23… 82 00:06:25,701 --> 00:06:27,494 うっ 腕が (マイヤーズ)24… 83 00:06:28,412 --> 00:06:31,999 ここは 魔導の学校ではなかったのか 84 00:06:32,416 --> 00:06:33,750 (マイヤーズ)27! 85 00:06:33,876 --> 00:06:34,710 (学生)あああっ 86 00:06:34,918 --> 00:06:37,212 この軟弱者めが! 87 00:06:37,713 --> 00:06:39,923 これじゃ まるで軍隊だ 88 00:06:40,048 --> 00:06:41,675 うわさじゃ あの教官— 89 00:06:41,800 --> 00:06:45,262 元パルテビアの 軍属魔導士だったらしいぞ 90 00:06:45,637 --> 00:06:46,513 ん? 91 00:06:51,560 --> 00:06:53,145 うっ 92 00:06:53,520 --> 00:06:54,688 うう… 93 00:06:55,022 --> 00:06:56,231 貴様! 94 00:06:59,401 --> 00:07:01,194 ご… ごめんよ 95 00:07:01,320 --> 00:07:04,156 僕は 体はあまり 鍛えてないから 96 00:07:05,490 --> 00:07:09,119 貴様ら “魔導士には 体力は必要ないのに” 97 00:07:09,244 --> 00:07:10,621 そう考えているのだろう 98 00:07:11,538 --> 00:07:13,874 貴様らは 虚弱と言われる魔導士の中でも— 99 00:07:14,208 --> 00:07:15,500 虚弱にすぎる 100 00:07:15,626 --> 00:07:19,213 ゆえに 今の貴様らに 杖を持つ資格はない 101 00:07:19,338 --> 00:07:21,215 走れと言われたら走れ 102 00:07:21,340 --> 00:07:22,883 食えと言われたら食え 103 00:07:23,008 --> 00:07:24,843 叫べと言われたら叫べ 104 00:07:25,177 --> 00:07:28,889 1か月間 己を信じ 妥協を許さなかった者のみ— 105 00:07:29,014 --> 00:07:31,141 魔導の指導を授けよう 106 00:07:31,350 --> 00:07:32,851 さあ 走れ 107 00:07:33,060 --> 00:07:34,811 止まった者は退学! 108 00:07:34,978 --> 00:07:36,438 (学生たち)は… はい 109 00:07:37,189 --> 00:07:40,359 (学生)ハア ハア… 110 00:07:47,574 --> 00:07:48,367 クッ 111 00:07:48,617 --> 00:07:51,119 こ… こんな授業だと 思わなかったよ 112 00:07:51,828 --> 00:07:55,874 ヤムさんの教え方とも 期待してたのとも全然違う 113 00:07:56,375 --> 00:08:00,504 でも僕は もっともっと 魔法のことが知りたいんだ 114 00:08:00,921 --> 00:08:02,214 やるしかない 115 00:08:02,965 --> 00:08:03,966 ああ… 116 00:08:12,015 --> 00:08:15,811 (マイヤーズ) しっかり食わんと あすのマレーフには耐えられんぞ 117 00:08:17,437 --> 00:08:21,191 ケッ 食える時に食わねえから コドル6なんだよ 118 00:08:22,526 --> 00:08:26,571 (アラジン) 己を信じ 妥協を許さなかった者にのみ… 119 00:08:27,531 --> 00:08:29,283 (才凛(さいりん))うっ 120 00:08:33,912 --> 00:08:34,788 うっ! 121 00:08:35,289 --> 00:08:36,623 ううっ… 122 00:08:41,545 --> 00:08:42,337 ん? 123 00:08:42,462 --> 00:08:45,841 (アラジンの寝息) 124 00:08:46,049 --> 00:08:49,386 (学生たちの荒い息) 125 00:08:49,553 --> 00:08:51,805 ハア ハア… 126 00:08:51,930 --> 00:08:54,474 (ネロの荒い息) 127 00:08:54,975 --> 00:08:56,685 あとちょっとだよ 128 00:08:58,520 --> 00:09:00,147 (マイヤーズ)腕立て! 129 00:09:01,064 --> 00:09:02,357 腹筋 130 00:09:04,026 --> 00:09:07,237 うっ クッ… 131 00:09:07,988 --> 00:09:09,573 (ネロ)頑張れ 頑張れ 132 00:09:10,449 --> 00:09:11,825 あっ ううっ 133 00:09:14,202 --> 00:09:15,787 マウレニアうさぎ跳び 134 00:09:16,038 --> 00:09:18,623 うっく うっく 135 00:09:21,585 --> 00:09:23,587 んっ んんっ 136 00:09:25,172 --> 00:09:26,673 んっ うわっ 137 00:09:27,883 --> 00:09:29,509 あ… ありがとう 138 00:09:31,553 --> 00:09:32,846 遅いぞ チビ 139 00:09:33,180 --> 00:09:34,389 (アラジン)うっ 140 00:09:35,891 --> 00:09:37,059 ううう… 141 00:09:38,935 --> 00:09:39,561 んっ 142 00:09:47,986 --> 00:09:49,029 なあ アラジン 143 00:09:49,446 --> 00:09:50,405 (アラジン)ん? 144 00:09:50,697 --> 00:09:52,366 (スフィントス) お前 どこから来たの? 145 00:09:53,075 --> 00:09:56,411 退屈だから お前の話でも聞いてやるよ 146 00:09:56,787 --> 00:09:59,915 何か 聞くも涙 語るも涙みてえな— 147 00:10:00,040 --> 00:10:02,000 面白い話ねえの? 148 00:10:03,335 --> 00:10:05,921 僕は えっと… 149 00:10:06,421 --> 00:10:08,799 スフィントスくんは どうなんだい? 150 00:10:08,924 --> 00:10:09,716 フッ 151 00:10:09,841 --> 00:10:13,720 なんでお前に 俺の個人的な話を しなきゃいけねえんだ 152 00:10:13,845 --> 00:10:15,222 (アラジン)そうかい 153 00:10:18,600 --> 00:10:19,976 (スフィントス) 聞きたくねえのかよ 154 00:10:20,143 --> 00:10:22,813 ううん どっちでもいい 155 00:10:22,938 --> 00:10:24,356 どっちでも? 156 00:10:24,523 --> 00:10:27,234 ど… どっちでもよくない 157 00:10:27,692 --> 00:10:29,444 (スフィントス) フッ しかたねえな 158 00:10:29,861 --> 00:10:32,072 そんなに聞きたきゃ 教えてやるよ 159 00:10:34,366 --> 00:10:38,245 俺がエリオハプトから このマグノシュタットに来たのは… 160 00:10:38,912 --> 00:10:43,208 それこそ悔しくも悲しい 深い深い理由が… 161 00:10:43,333 --> 00:10:44,960 (アラジンの寝息) (スフィントス)おっ 162 00:10:46,586 --> 00:10:50,465 途中だぞ 個人的な話の途中! 163 00:10:51,550 --> 00:10:55,512 (マイヤーズ) いつまで寝ぼけている気だ 走れ 泳げ 飛べ! 164 00:10:55,637 --> 00:10:57,055 (学生たち)はいっ 165 00:11:04,938 --> 00:11:07,357 (学生) クソッ 何なんだよ ここは 166 00:11:07,607 --> 00:11:09,568 俺は魔導を学びに来たんだ 167 00:11:09,693 --> 00:11:12,487 なのに 毎日毎日 走ったり飛んだり 168 00:11:12,612 --> 00:11:14,322 やってられるか 169 00:11:15,115 --> 00:11:17,492 俺たちは魔導士なんだぞ 170 00:11:18,660 --> 00:11:19,578 ん… 171 00:11:22,539 --> 00:11:25,208 (ネロ) ずいぶんと 少なくなっちゃったね 172 00:11:25,625 --> 00:11:27,919 心の弱い人たち 173 00:11:28,044 --> 00:11:30,714 才凛 君は大丈夫なの? 174 00:11:31,089 --> 00:11:32,632 そりゃあ 175 00:11:32,757 --> 00:11:35,552 こんな体を鍛えるようなこと ばっかりして— 176 00:11:35,677 --> 00:11:38,638 何の役に立つの? って思うけど 177 00:11:38,763 --> 00:11:43,643 でもとりあえず この1か月は 教官を信じてみようかなって 178 00:11:44,269 --> 00:11:47,731 私は 何としても 魔導士になりたいから 179 00:11:47,939 --> 00:11:49,065 そうだね 180 00:11:49,232 --> 00:11:50,066 ん? 181 00:11:53,111 --> 00:11:56,990 (スフィントス) お前のクラス もうほとんど残ってないらしいな 182 00:11:58,200 --> 00:12:00,327 なんで みんな 辞めちゃうんだろう? 183 00:12:01,036 --> 00:12:03,371 苦しいのも分かるんだけど 184 00:12:04,206 --> 00:12:08,210 自分から辞めるやつは 所詮 覚悟が足りねえんだ 185 00:12:09,085 --> 00:12:11,296 俺は絶対(ぜってえ) 辞めねえ 186 00:12:11,838 --> 00:12:15,884 うん 僕も諦めるわけには いかないんだ 187 00:12:18,303 --> 00:12:19,221 フッ 188 00:12:19,679 --> 00:12:22,098 それにしても意外だったよ 189 00:12:22,224 --> 00:12:25,143 スフィントスくんて しっかりしてるんだね 190 00:12:25,268 --> 00:12:29,397 お前もようやく 俺様の偉大さが 分かってきたようだな 191 00:12:29,522 --> 00:12:32,108 僕はまた 趣味でやってるのかと 192 00:12:32,234 --> 00:12:33,944 何だと? お前 193 00:12:34,319 --> 00:12:37,489 今まで何度も 俺が説明してただろ? 194 00:12:38,615 --> 00:12:42,702 よし 今度こそ 耳の穴かっぽじって聞きやがれ 195 00:12:43,745 --> 00:12:45,914 いいか 俺はなあ 196 00:12:47,415 --> 00:12:48,208 わざと? 197 00:12:48,375 --> 00:12:50,335 ねえ わざとなの? ねえ ねえ 198 00:13:44,514 --> 00:13:47,809 (マイヤーズ) 1か月 耐え抜いたのは この5名か 199 00:13:48,560 --> 00:13:52,689 よし お前らに この1か月の意味を教えてやろう 200 00:13:58,361 --> 00:13:59,404 ああーっ 201 00:13:59,988 --> 00:14:03,116 こんな強力な魔法 初めて出た 202 00:14:03,366 --> 00:14:06,995 それは貴様の肉体が 強くなった証しだ 203 00:14:08,288 --> 00:14:12,167 魔法を使う時 人の体には負荷が生じる 204 00:14:12,667 --> 00:14:14,711 貴様らの 体内のルフたちは— 205 00:14:14,836 --> 00:14:18,631 今まで体を守るために 魔力(マゴイ)の出力を抑えていた 206 00:14:19,257 --> 00:14:22,927 体を鍛えたことで そのリミッターが外れたのだ 207 00:14:27,015 --> 00:14:28,516 灼熱の双掌(ハルハール・インフィガール)! 208 00:14:28,975 --> 00:14:29,934 おっ 209 00:14:30,810 --> 00:14:34,105 入学試験の時より 格段に強くなってる 210 00:14:34,397 --> 00:14:38,902 これが貴様らが1か月 己を信じ体を鍛えた結果だ 211 00:14:39,194 --> 00:14:40,487 よく頑張ったな 212 00:14:41,029 --> 00:14:41,946 特にチビ 213 00:14:42,072 --> 00:14:45,075 貴様が最後まで耐えるとは 思っていなかったぞ 214 00:14:45,200 --> 00:14:47,410 はい マイヤーズ教官のおかげです 215 00:14:47,535 --> 00:14:48,578 そうか 216 00:14:50,080 --> 00:14:51,039 うっ 217 00:14:51,373 --> 00:14:53,750 (アラジン) 本当につらい毎日だった 218 00:14:54,292 --> 00:14:59,422 でも そのたびに優しく 僕を励ましてくれたのは… 219 00:15:01,966 --> 00:15:04,719 では いよいよ魔法の授業に入る 220 00:15:04,844 --> 00:15:05,762 (学生たち)おう 221 00:15:07,681 --> 00:15:10,850 (アラジン) ありがとう 教官のおっぱい 222 00:15:11,351 --> 00:15:12,602 あっ 223 00:15:13,019 --> 00:15:15,814 (教官) 高位の魔導士になれば 数十— 224 00:15:15,939 --> 00:15:19,651 場合によっては 数百もの命令式を 組み合わせた魔法を— 225 00:15:19,776 --> 00:15:22,070 発動させることが 可能となるわけですが… 226 00:15:22,487 --> 00:15:25,365 いよいよ 魔法の授業が 始まるんだね 227 00:15:26,324 --> 00:15:28,618 貴様らは まずはこれだ 228 00:15:30,078 --> 00:15:32,080 これに順番に手を触れろ 229 00:15:32,414 --> 00:15:36,793 ふだん 杖で魔法を使う時のように 軽く魔力を込めるんだ 230 00:15:37,419 --> 00:15:38,962 (アラジン)じゃあ 僕から 231 00:15:43,883 --> 00:15:45,593 あっ 232 00:15:47,137 --> 00:15:48,304 ルフが 233 00:15:51,224 --> 00:15:52,851 あっ 234 00:15:53,393 --> 00:15:56,062 よし 貴様は1型 赤魔導士だ 235 00:15:56,604 --> 00:15:57,647 う… 236 00:15:58,022 --> 00:15:59,816 あ… 赤魔導士? 237 00:15:59,941 --> 00:16:00,650 ああっ 238 00:16:00,775 --> 00:16:02,318 (マイヤーズ) 2型 青魔導士 239 00:16:02,652 --> 00:16:04,487 5型 白魔導士 240 00:16:04,612 --> 00:16:06,740 4型 黄魔導士 241 00:16:06,865 --> 00:16:08,199 ううっ 242 00:16:08,491 --> 00:16:10,535 貴様も1型 赤魔導士 243 00:16:11,828 --> 00:16:13,788 教官 今のは? 244 00:16:14,330 --> 00:16:17,667 これは 魔導士を 8種に分類するための道具 245 00:16:17,792 --> 00:16:20,128 八色魔選晶(はっしきませんしょう)だ 246 00:16:20,420 --> 00:16:22,338 (才凛)魔導士を8種に? 247 00:16:22,797 --> 00:16:26,634 貴様らは 魔導士やルフに 個性があることを知っているか? 248 00:16:27,427 --> 00:16:28,386 個性? 249 00:16:28,678 --> 00:16:31,264 海で波を起こしやすいルフ 250 00:16:31,389 --> 00:16:35,268 空で風を起こしやすいルフ それぞれ違う 251 00:16:35,643 --> 00:16:39,689 マグノシュタットでは それらを大きく8つに分類している 252 00:16:40,315 --> 00:16:43,485 1型 炎 2型 水 253 00:16:43,610 --> 00:16:47,155 3型 光 4型 雷 254 00:16:47,280 --> 00:16:50,575 5型 風 6型 音 255 00:16:50,700 --> 00:16:53,953 7型 力 8型 命 256 00:16:54,621 --> 00:16:56,956 そして 1型ルフと引かれ合い— 257 00:16:57,207 --> 00:17:00,418 炎や熱の魔法が 得意なものを1型 258 00:17:00,543 --> 00:17:02,712 通称“赤魔導士”という 259 00:17:03,087 --> 00:17:06,925 僕の魔法が炎なのは そういうことだったのか 260 00:17:07,342 --> 00:17:10,804 教官 僕が水魔法しか 使えないのは— 261 00:17:10,929 --> 00:17:13,431 2型の青魔導士 だからでしょうか— 262 00:17:13,640 --> 00:17:15,558 それとも 才能が… 263 00:17:15,683 --> 00:17:17,936 違う 貴様は無知なだけだ 264 00:17:18,520 --> 00:17:23,566 2型の魔導士は水魔法の次に 音魔法との親和性が高い 265 00:17:23,942 --> 00:17:27,946 見ろ 己の得意とする魔法の 対局に位置するのが— 266 00:17:28,321 --> 00:17:30,990 お前らの持つ 第2の魔法だ 267 00:17:31,115 --> 00:17:32,075 僕は— 268 00:17:35,453 --> 00:17:36,496 風! 269 00:17:36,955 --> 00:17:39,916 (マイヤーズ) アラジン これで風魔法を使ってみろ 270 00:17:40,875 --> 00:17:44,504 でも 僕は風魔法の呪文は 1つも知らないよ 271 00:17:44,629 --> 00:17:46,548 (マイヤーズ) そんなものはルフに聞け 272 00:17:51,469 --> 00:17:53,513 (アラジン)ルフに聞く 273 00:17:57,642 --> 00:17:59,644 何だい? みんな 274 00:18:10,655 --> 00:18:11,823 突風(アスファル・リーフ)! 275 00:18:15,535 --> 00:18:17,078 ハッ できた 276 00:18:17,453 --> 00:18:19,664 初めて風魔法ができたよ 277 00:18:20,248 --> 00:18:21,082 フッ 278 00:18:24,502 --> 00:18:26,546 1つの型に頼るな! 279 00:18:27,422 --> 00:18:30,383 すべてのルフと まんべんなく交信することで— 280 00:18:30,508 --> 00:18:33,636 魔力(マゴイ)の伝導率が上がり 結果として— 281 00:18:33,761 --> 00:18:36,931 より大きな力を 生み出すことができる 282 00:18:37,557 --> 00:18:41,185 いいか? 貴様らは無知で未熟だ 283 00:18:41,853 --> 00:18:46,482 この世には貴様らの知らない 魔法の真理がまだまだある 284 00:18:47,275 --> 00:18:50,194 未熟な貴様らは 学べば学ぶだけ— 285 00:18:50,612 --> 00:18:54,324 その無限の知識の扉を 開けることができるのだ 286 00:18:56,618 --> 00:18:58,077 ああっ 287 00:19:06,920 --> 00:19:08,630 いよいよ明日… 288 00:19:09,380 --> 00:19:11,007 定期試験(イクティヤール)に落ちたら— 289 00:19:11,132 --> 00:19:14,802 どんだけ 授業で 優秀だったとしても退学だかんな 290 00:19:15,428 --> 00:19:17,764 まっ でもお前は大丈夫だろう 291 00:19:17,889 --> 00:19:18,598 え? 292 00:19:19,349 --> 00:19:21,309 だってお前 頑張ってたもん 293 00:19:21,976 --> 00:19:23,686 (アラジン) スフィントスくん 294 00:19:27,231 --> 00:19:30,860 だから今晩こそ 俺の話を聞け 295 00:19:31,027 --> 00:19:32,862 分かった 僕 聞くよ 296 00:19:34,781 --> 00:19:35,657 (スフィントス)よし 297 00:19:37,992 --> 00:19:39,327 いいか 俺は 298 00:19:39,452 --> 00:19:42,246 (アラジンの寝息) 299 00:19:42,413 --> 00:19:43,498 (スフィントス)クッ… 300 00:19:48,962 --> 00:19:51,255 ぼ… 僕 ダメかもしれない 301 00:19:51,464 --> 00:19:53,007 だ… 大丈夫よ 302 00:19:53,383 --> 00:19:57,011 (ネロ) でも こんな大勢の前で できる自信なんてないよ 303 00:19:57,261 --> 00:19:59,263 ううう… 304 00:20:00,181 --> 00:20:01,891 授業は きつかったか? 305 00:20:02,475 --> 00:20:03,643 (学生たち)あっ 306 00:20:04,686 --> 00:20:08,356 (才凛) 最初の身体強化の授業は 大変でした 307 00:20:08,648 --> 00:20:12,360 もう何度も諦めようと思った けど… 308 00:20:12,652 --> 00:20:13,528 (ネロ)うん 309 00:20:13,653 --> 00:20:16,030 そのあとの魔法学は 面白かった 310 00:20:16,322 --> 00:20:19,242 魔法が何か どんどん分かってきて… 311 00:20:19,659 --> 00:20:23,871 (マイヤーズ) 2か月前 ここに来た貴様らは 何も知らないクズだった 312 00:20:23,997 --> 00:20:24,914 (学生たち)あっ 313 00:20:25,039 --> 00:20:26,624 (マイヤーズ)だが今は違う 314 00:20:26,749 --> 00:20:30,336 今の貴様らは 己を知ったクズだ 315 00:20:31,421 --> 00:20:32,338 フッ 316 00:20:33,631 --> 00:20:37,093 行ってこい 今の貴様らならできる 317 00:20:42,515 --> 00:20:46,394 (教官) コドル6 ファイヤーズ・マレーフ アラジン 318 00:20:48,187 --> 00:20:49,397 (学生たち)うん 319 00:20:55,236 --> 00:20:59,032 (デュポン) 魔法の威力が 満たなければ即退学だ 320 00:20:59,157 --> 00:21:00,825 分かっておろうな 321 00:21:08,750 --> 00:21:10,668 (観客の笑い声) 322 00:21:17,341 --> 00:21:18,342 フッ 323 00:21:19,302 --> 00:21:20,845 灼熱の双掌(ハルハール・インフィガール)! 324 00:21:23,056 --> 00:21:24,098 おおっ 325 00:21:27,185 --> 00:21:28,186 突風(アスファル・リーフ)! 326 00:21:29,687 --> 00:21:30,563 (観客)おおっ 327 00:21:34,442 --> 00:21:35,276 あっ 328 00:21:35,610 --> 00:21:38,696 (デュポン) 炎と風の魔法を重ねるとは 329 00:21:39,697 --> 00:21:42,033 文句なしの合格じゃ 330 00:21:43,076 --> 00:21:45,703 お主は コドル1じゃ (観客のどよめき) 331 00:21:46,120 --> 00:21:47,663 6から一気に? 332 00:21:47,789 --> 00:21:49,832 アハッ ハハハッ 333 00:21:49,957 --> 00:21:51,375 (ネロ) やったね アラジン 334 00:21:51,834 --> 00:21:53,127 (才凛)すごーい 335 00:21:54,796 --> 00:21:56,798 (マイヤーズ)あはあーっ 336 00:22:00,635 --> 00:22:03,096 (アラジン) やったよ モルさん アリババくん 337 00:22:06,224 --> 00:22:08,684 みんなも今頃 頑張ってるかい? 338 00:22:11,395 --> 00:22:17,401 ♪~ 339 00:23:34,812 --> 00:23:40,818 ~♪ 340 00:23:41,193 --> 00:23:45,323 (足音) 341 00:23:45,448 --> 00:23:49,243 (アリババ)ハア ハア ハア… 342 00:23:50,077 --> 00:23:54,206 着いたぞ ここがレームか 343 00:23:54,665 --> 00:23:55,458 フッ 344 00:24:00,171 --> 00:24:03,674 (アラジン) 僕がマグノシュタットで 魔法の勉強に励んでいた頃 345 00:24:04,091 --> 00:24:08,763 アリババくんもレーム帝国で 剣の修業を始めようとしていた 346 00:24:09,639 --> 00:24:13,351 けれど やっぱり 一筋縄ではいかないみたいで… 347 00:24:14,560 --> 00:24:15,853 次回 「マギ」 348 00:24:16,062 --> 00:24:17,855 “レーム帝国” 349 00:24:18,356 --> 00:24:21,609 やれやれ 僕は何とか やっていけそうだけど— 350 00:24:21,734 --> 00:24:26,072 アリババくん 君はどう? お互いに頑張ろうね