1 00:00:02,032 --> 00:00:03,033 (アラジン)突風(アスファル・リーフ)! 2 00:00:08,163 --> 00:00:10,123 (デュポン) お主はコドル1じゃ 3 00:00:10,248 --> 00:00:12,292 アハッ ハハハッ 4 00:00:12,417 --> 00:00:14,085 (ネロ) やったね アラジン 5 00:00:14,211 --> 00:00:15,837 (才凛(さいりん))すごーい 6 00:00:17,297 --> 00:00:19,049 (マイヤーズ)あはあーっ 7 00:00:19,633 --> 00:00:20,675 (スフィントス)フッ 8 00:00:21,301 --> 00:00:24,429 (マイヤーズの泣き声) 9 00:00:27,808 --> 00:00:30,894 (アラジン)んんーっ フアア… 10 00:00:33,480 --> 00:00:36,024 コドル6から一気に1かあ 11 00:00:36,149 --> 00:00:39,611 ハッ 見かけによらず なかなかやるじゃねえか 12 00:00:39,736 --> 00:00:41,154 (アラジン)そうかい? 13 00:00:43,365 --> 00:00:45,158 そうだ スフィントスくん 14 00:00:45,283 --> 00:00:47,911 コドル6の人は コドル4の人の言うことを— 15 00:00:48,036 --> 00:00:50,789 聞かないといけないって 言ってたよね? 16 00:00:50,914 --> 00:00:51,915 あっ… 17 00:00:52,374 --> 00:00:54,668 そっ そうだったか? 18 00:00:55,043 --> 00:00:57,295 じゃあ 1になった僕は— 19 00:00:57,420 --> 00:01:00,257 4の君にお願いできたり するのかなあ 20 00:01:00,382 --> 00:01:01,299 ぐっ… 21 00:01:02,467 --> 00:01:03,301 いいか アラジン 22 00:01:03,426 --> 00:01:04,094 ん? 23 00:01:04,261 --> 00:01:06,179 この世はな コドル以前に— 24 00:01:06,304 --> 00:01:09,099 年と身分が上の者が 敬われるんだ 25 00:01:09,349 --> 00:01:12,102 だから いかにお前が コドル1になろうが— 26 00:01:12,227 --> 00:01:14,980 お前は俺を敬わなきゃ ならないんだよ 27 00:01:15,355 --> 00:01:16,231 あ… 28 00:01:17,566 --> 00:01:18,483 フフフッ 29 00:01:18,900 --> 00:01:21,611 あ? 何 笑ってんだ? 30 00:01:21,736 --> 00:01:25,574 (アラジン) ううん 僕の友達にも 困るとそういうふうに— 31 00:01:25,699 --> 00:01:28,577 理屈で何とかしようと する人がいてね 32 00:01:28,702 --> 00:01:30,745 何か懐かしくって 33 00:01:30,870 --> 00:01:31,705 友達? 34 00:01:31,997 --> 00:01:35,333 (アラジン) うん とても大事な 僕の友達さ 35 00:01:35,625 --> 00:01:37,210 今は別々だけど— 36 00:01:37,335 --> 00:01:40,630 きっと今頃 同じように 頑張ってるはずなんだ 37 00:01:43,258 --> 00:01:46,177 そうだよね? アリババくん 38 00:01:48,722 --> 00:01:53,101 (子供たちのはしゃぐ声) 39 00:01:53,226 --> 00:01:55,687 (子供たちの笑い声) 40 00:01:55,854 --> 00:01:57,939 待てーっ ん? 41 00:02:00,025 --> 00:02:01,109 ん? 42 00:02:04,279 --> 00:02:05,363 (猫の鳴き声) 43 00:02:14,247 --> 00:02:15,790 (子供)行こう (子供)うん 44 00:02:16,541 --> 00:02:17,208 (子供)何だろうね 45 00:02:17,334 --> 00:02:19,794 (風の音) 46 00:02:20,337 --> 00:02:26,343 ♪~ 47 00:03:42,419 --> 00:03:48,425 ~♪ 48 00:03:56,808 --> 00:03:58,518 (アリババ) うっうう… 49 00:03:59,477 --> 00:04:02,772 やあ 俺は アリババ・サルージャ 18歳 50 00:04:03,148 --> 00:04:07,027 武者修行のため レームの 大帝都までやってきた剣士だ 51 00:04:07,569 --> 00:04:11,614 だが訳あって今は こんな姿になり果てている 52 00:04:11,740 --> 00:04:14,617 (腹の鳴る音) 53 00:04:14,743 --> 00:04:16,870 (アリババ)おなかすいた 54 00:04:18,788 --> 00:04:20,707 ひどい目に遭った 55 00:04:20,832 --> 00:04:23,376 船を盗賊から助けたと思ったら 56 00:04:23,501 --> 00:04:26,671 まさか船の人たちも グルだったとは… 57 00:04:28,381 --> 00:04:31,342 飲まされて 起きたら無一文 58 00:04:33,386 --> 00:04:34,596 クッソ… 59 00:04:35,513 --> 00:04:39,142 もう人なんて 誰も信じないぞ 60 00:04:40,101 --> 00:04:40,810 んっ 61 00:04:41,102 --> 00:04:42,562 (物乞い)お恵みを… 62 00:04:43,188 --> 00:04:45,482 ありがとうございます 63 00:04:53,615 --> 00:04:55,909 世の中 捨てたもんじゃねえな 64 00:04:57,077 --> 00:04:59,079 よし 頑張ろう 65 00:04:59,204 --> 00:05:03,083 俺は 剣闘士になるために ここへ来たんだからな 66 00:05:12,008 --> 00:05:13,760 (トト)ダメだ 67 00:05:13,885 --> 00:05:16,888 えっ? あの… ここは— 68 00:05:17,013 --> 00:05:19,474 シャンバル剣闘士 養成所ですよね? 69 00:05:19,599 --> 00:05:20,642 (トト)そうだ 70 00:05:21,226 --> 00:05:24,062 (アリババ) 俺 ここに入りたいんですが 71 00:05:24,187 --> 00:05:25,271 ダメだ 72 00:05:26,481 --> 00:05:28,691 トト お前 通さない 73 00:05:28,817 --> 00:05:33,071 お前 紹介状 持ってない 怪しいやつ 74 00:05:33,196 --> 00:05:36,366 だから シンドバッドさんに 書いてもらった紹介状は— 75 00:05:36,491 --> 00:05:38,618 とられちゃったんですってば 76 00:05:38,743 --> 00:05:40,870 ああ どうしよう 77 00:05:41,329 --> 00:05:42,872 (アリババ)ああ うーん 78 00:05:44,165 --> 00:05:46,334 じゃ 戦え (アリババ)え? 79 00:05:46,709 --> 00:05:50,088 (トト) 剣でトトに勝てたら 養成所の仲間に入れる 80 00:05:50,213 --> 00:05:53,258 お前みたいなやつ そういう決まり 81 00:05:53,842 --> 00:05:57,345 (アリババ) 第1関門ってわけか 上等だぜ 82 00:06:03,393 --> 00:06:05,395 いざ 勝負 83 00:06:09,357 --> 00:06:10,316 はっ 84 00:06:11,192 --> 00:06:13,152 はあっ あれ? 85 00:06:13,528 --> 00:06:16,614 ぐっ クソ… 腹が減って 86 00:06:16,990 --> 00:06:18,116 おお… 87 00:06:18,241 --> 00:06:21,035 アッハハ お前 弱すぎる 88 00:06:21,244 --> 00:06:23,413 養成所へは入れてあげない 89 00:06:23,705 --> 00:06:26,040 (アリババ)うわああ~っ 90 00:06:26,457 --> 00:06:30,086 チクショウ 覚えてろーっ 91 00:06:30,211 --> 00:06:31,713 べえーっ 92 00:06:34,841 --> 00:06:35,925 (S・ナンド)お? 93 00:06:36,050 --> 00:06:37,802 うう うう… 94 00:06:37,927 --> 00:06:41,389 (S・ナンド) おお! こいつ いいもん 持ってんじゃねえかよ 95 00:06:41,514 --> 00:06:45,226 (L・ナンド) でも兄ちゃん この人 剣以外はボロボロだよ 96 00:06:45,351 --> 00:06:48,021 (M・ナンド) おや? 兄上 見てください 97 00:06:48,146 --> 00:06:49,898 この人は もしや… 98 00:06:50,023 --> 00:06:50,773 お? 99 00:06:50,899 --> 00:06:53,568 (S・ナンド)えっ 知り合い? (M・ナンド)覚えてませんか? 100 00:06:56,154 --> 00:06:59,324 (シャンバル・ラマー) ん? あの若者は… 101 00:07:02,493 --> 00:07:04,454 (S・ナンド)アリババのお頭 102 00:07:04,579 --> 00:07:07,957 お頭 アリババのお頭 103 00:07:09,709 --> 00:07:10,793 んっ 104 00:07:13,171 --> 00:07:14,380 誰だ? 105 00:07:14,505 --> 00:07:16,049 あっ 気づいた 106 00:07:17,884 --> 00:07:20,929 あっ あれ? 107 00:07:23,723 --> 00:07:25,600 もしかして お前ら… 108 00:07:25,892 --> 00:07:28,811 そうです お頭! S・ナンドです 109 00:07:29,020 --> 00:07:30,313 L・ナンドです 110 00:07:30,438 --> 00:07:31,606 M・ナンドです 111 00:07:33,066 --> 00:07:36,653 懐かしいなあ 3人とも どうして 112 00:07:37,070 --> 00:07:38,363 (S・ナンド)実は… 113 00:07:38,738 --> 00:07:42,242 ここは私(わたくし)どもの お店の一室でして 114 00:07:42,367 --> 00:07:43,868 (アリババ)みっ 店? 115 00:07:43,993 --> 00:07:46,537 エヘヘッ 実は 私たち— 116 00:07:46,663 --> 00:07:49,999 レームの賭博場経営で ひと山 当てましてね 117 00:07:50,124 --> 00:07:54,045 今じゃ カジノ王の3兄弟なんて 呼ばれちゃってるんですよお 118 00:07:54,170 --> 00:07:55,546 (3人)エヘヘヘヘッ 119 00:07:55,672 --> 00:07:58,883 (アリババ) は… 羽振りがよさそうで 何よりだな 120 00:07:59,342 --> 00:08:02,387 ハア… 世話になったみてえだが 121 00:08:02,512 --> 00:08:05,306 俺は こうしちゃいられねんだ 122 00:08:07,517 --> 00:08:08,643 (S・ナンド)お頭? 123 00:08:08,768 --> 00:08:11,646 シャンバル養成所に 入らなくちゃ 124 00:08:11,771 --> 00:08:14,983 あそこには… 魔力(マゴイ)操作の一族— 125 00:08:15,108 --> 00:08:17,151 ヤンバラが いるはずなんだ 126 00:08:17,527 --> 00:08:19,612 お頭 それって… 127 00:08:19,737 --> 00:08:21,823 (腹の鳴る音) 128 00:08:22,490 --> 00:08:24,826 た… 食べ物を 129 00:08:24,951 --> 00:08:26,786 ああ はいはい ただいま 130 00:08:28,371 --> 00:08:31,291 はあ はああ… 131 00:08:31,416 --> 00:08:35,169 (人々のにぎわう声) 132 00:08:38,381 --> 00:08:41,676 (アリババの食べる音) 133 00:08:42,427 --> 00:08:46,973 で お頭 本気なんですか? 剣闘士になるって 134 00:08:47,098 --> 00:08:49,934 (アリババ) おう そんなに 驚くことなのか? 135 00:08:50,059 --> 00:08:51,436 そりゃそうですよ 136 00:08:51,561 --> 00:08:55,148 だって剣闘士なんて 半数以上が奴隷ですよ 137 00:08:55,273 --> 00:08:56,566 主人に命じられて 138 00:08:56,691 --> 00:09:00,194 無理やり命懸けの戦いを やらされてるだけなんです 139 00:09:01,321 --> 00:09:05,450 格闘競技だってだけ聞いてたけど 結構 ひどいんだな 140 00:09:05,658 --> 00:09:07,994 いや まあねぇ 141 00:09:08,119 --> 00:09:12,332 ああ でも この国は 市民にとってはいい国ですよお 142 00:09:12,749 --> 00:09:16,336 街は 道も水も 整備されて安全だし 143 00:09:17,045 --> 00:09:20,590 国は市民の生活をしっかり 保障してくれる 144 00:09:21,257 --> 00:09:23,092 決して餓えることはない 145 00:09:23,217 --> 00:09:25,845 こんな豊かな国は 他にありませんよ 146 00:09:25,970 --> 00:09:27,847 アッハハハッ 147 00:09:30,016 --> 00:09:31,642 ああ ところで 148 00:09:31,768 --> 00:09:34,228 さっきのお頭が言っていた 話なんですがね 149 00:09:34,354 --> 00:09:36,064 (皿の割れる音) 150 00:09:36,647 --> 00:09:38,566 (警備員) お客さん もう すってんてんでしょう? 151 00:09:38,983 --> 00:09:40,735 諦めて帰ってくださいよ 152 00:09:40,860 --> 00:09:43,029 (シャンバル) いや わしは まだ… 153 00:09:43,154 --> 00:09:45,448 だああっ ああ ぐっ 154 00:09:46,991 --> 00:09:48,368 (アリババ) あっ 大丈夫ですか? 155 00:09:48,701 --> 00:09:50,370 (シャンバル)んっ おお… 156 00:09:50,495 --> 00:09:52,747 ありがとう 若者よ 157 00:09:56,918 --> 00:09:57,919 あああ… 158 00:09:58,044 --> 00:09:59,504 (女)きゃああ! (女)いやああ 159 00:09:59,712 --> 00:10:00,546 (シャンバル)どうも 160 00:10:00,671 --> 00:10:02,882 (アリババ)あっ… ああ 161 00:10:05,385 --> 00:10:07,220 何だろう あの人 162 00:10:07,553 --> 00:10:09,138 (シャンバル) よっこらっせっと 163 00:10:09,555 --> 00:10:14,477 次の1戦に わしのこの 最後の全財産を賭ける 164 00:10:20,858 --> 00:10:22,693 (ディーラー) あなたの負けです 165 00:10:25,780 --> 00:10:28,282 お師匠 もう無一文 166 00:10:30,451 --> 00:10:33,162 もう1戦だけ頼む もう1戦だけだから 167 00:10:33,287 --> 00:10:33,955 ダメ 168 00:10:34,080 --> 00:10:36,582 もう1戦だけだよ なっ 頼むよ 169 00:10:36,707 --> 00:10:37,875 (トト)絶対ダメ 170 00:10:38,000 --> 00:10:40,920 (アリババ) あれは昼間の女じゃねえか 171 00:10:41,212 --> 00:10:43,172 なんで こんな所にいるんだ? 172 00:10:44,298 --> 00:10:45,007 あっ 173 00:10:45,133 --> 00:10:49,053 (トト) お師匠 最初の目的 思い出して あいつだよ 174 00:10:49,178 --> 00:10:52,682 (シャンバル) おお そうだったな いやあ すまんすまん 175 00:10:54,100 --> 00:10:57,478 やあ わしは シャンバル・ラマーと申す者 176 00:10:57,603 --> 00:11:00,690 昼間は 弟子のトトが 失礼をしたそうでな 177 00:11:01,023 --> 00:11:01,983 えっ 178 00:11:02,400 --> 00:11:05,194 あっ 養成所の人? 179 00:11:05,695 --> 00:11:09,449 志願者の対応は そもそも わしの仕事でな 180 00:11:09,574 --> 00:11:13,077 うちで 剣闘士をやりたいのかね? 若者よ 181 00:11:13,494 --> 00:11:14,495 ああ 182 00:11:14,620 --> 00:11:16,080 あっ はい 183 00:11:16,205 --> 00:11:19,125 よかった昼間は 門前払いされたけど 184 00:11:19,250 --> 00:11:20,918 入れてもらえそうだ 185 00:11:22,753 --> 00:11:24,422 ハッ あっ うわ! 186 00:11:25,339 --> 00:11:27,383 こら トト 焦るな 187 00:11:28,509 --> 00:11:33,264 ああ では すまんが ここでトトと再戦してくれるかな 188 00:11:33,389 --> 00:11:37,476 トトに負けるような弱い子供を わしゃ 闘技場に立たせられんでな 189 00:11:38,352 --> 00:11:40,229 あ… ああっ 190 00:11:46,027 --> 00:11:49,238 師匠に直接 実力を見せるってか 191 00:11:52,116 --> 00:11:53,201 上等だぜ 192 00:11:55,494 --> 00:11:56,954 (人々の歓声) 193 00:11:57,079 --> 00:11:58,206 (客)勝負だ 194 00:11:58,331 --> 00:12:00,917 (客) 真剣勝負だぞ 誰か賭けないか? 195 00:12:01,209 --> 00:12:03,461 (客)俺はトトだ (客)その坊主に50 196 00:12:03,586 --> 00:12:05,963 店 壊さないでくれよ 197 00:12:06,589 --> 00:12:08,341 (トト)降参するなら 今 198 00:12:08,466 --> 00:12:11,135 お前 弱い トトには勝てない 199 00:12:11,344 --> 00:12:13,095 (アリババ) そいつはどうかな 200 00:12:16,057 --> 00:12:18,017 もう腹は膨れたぜ 201 00:12:21,604 --> 00:12:22,480 お前— 202 00:12:23,689 --> 00:12:24,815 生意気! 203 00:12:32,448 --> 00:12:33,157 フンッ 204 00:12:36,160 --> 00:12:36,994 ハッ 205 00:12:37,245 --> 00:12:39,997 ほお あの構えは 206 00:12:49,048 --> 00:12:51,050 (トト)こいつ 弱くない 207 00:12:52,218 --> 00:12:55,263 (シャンバル) トト どうやら彼は本物だ 208 00:12:55,388 --> 00:12:58,683 闘技場の外だが お前の力を使っていいぞ 209 00:13:00,977 --> 00:13:03,062 (トト)分かった お師匠 210 00:13:03,229 --> 00:13:04,563 “力”だと? 211 00:13:08,442 --> 00:13:09,068 ハッ 212 00:13:15,533 --> 00:13:16,659 気功剣! 213 00:13:16,784 --> 00:13:20,871 (客) おお 闘技場の外で トトの技が見られるのか 214 00:13:20,997 --> 00:13:22,957 (客たち)トト トト トト! 215 00:13:23,082 --> 00:13:27,586 店が盛り上がるのはいいが あんまり壊さんでくれよお 216 00:13:27,878 --> 00:13:30,006 (アリババ) 何だ? あいつの剣は 217 00:13:32,717 --> 00:13:35,344 ぐっ うっ うわ 218 00:13:38,723 --> 00:13:41,100 ぐっ クッ 219 00:13:41,350 --> 00:13:45,479 あいつ あんな体格のくせに なんつう馬鹿力 220 00:13:45,688 --> 00:13:47,815 んっ は? 221 00:13:48,733 --> 00:13:51,193 何だ? これ 222 00:13:52,111 --> 00:13:55,448 (シャンバル) ほお トトの気をまとった剣を 受け止めても— 223 00:13:55,573 --> 00:13:58,492 折れぬとは なかなかの名剣よのお 224 00:13:58,659 --> 00:13:59,452 (アリババ)気? 225 00:13:59,910 --> 00:14:03,205 君たちが魔力(マゴイ)と 呼んでいるものだよ 226 00:14:03,581 --> 00:14:04,498 あっ 227 00:14:05,207 --> 00:14:07,501 じゃあ まさか… 228 00:14:09,003 --> 00:14:10,087 ぐぅっ 229 00:14:14,050 --> 00:14:15,885 うっ うう 230 00:14:17,178 --> 00:14:18,512 うう! 231 00:14:20,514 --> 00:14:22,016 んっ 232 00:14:25,102 --> 00:14:30,232 それ以上 気功剣を受ければ 君の体も剣ももたんぞ 233 00:14:30,691 --> 00:14:32,693 さあ どう戦う 234 00:14:38,824 --> 00:14:42,620 (アリババ) どうする? 魔装(まそう)を使えば渡り合える 235 00:14:44,038 --> 00:14:47,583 けど 俺は今 試されてるんだ 236 00:14:48,209 --> 00:14:51,212 剣術だけで 勝ってみせるぜ 237 00:14:56,550 --> 00:14:57,385 はああっ 238 00:15:04,308 --> 00:15:05,434 (アリババ)盾もかよ 239 00:15:10,439 --> 00:15:11,565 終わりだ 240 00:15:14,110 --> 00:15:15,528 うっ 何? 241 00:15:21,200 --> 00:15:23,911 ほお! しなやかな受け流し 242 00:15:24,036 --> 00:15:27,373 故郷で習った 王宮剣術だけかと思えば 243 00:15:27,623 --> 00:15:31,043 全く別の流派の技も 持っているとはのお 244 00:15:31,919 --> 00:15:32,920 クソッ 245 00:15:34,338 --> 00:15:35,798 があっ クッ 246 00:15:37,883 --> 00:15:39,093 (シャンバル)それまで 247 00:15:39,719 --> 00:15:42,096 なぜだ? トトは まだ戦える 248 00:15:42,221 --> 00:15:45,516 (シャンバル) 勝負はついた 自分を見てみなさい 249 00:15:45,641 --> 00:15:46,726 えっ? 250 00:15:48,394 --> 00:15:49,103 (客たち)おお 251 00:15:49,395 --> 00:15:50,229 ああっ 252 00:15:50,354 --> 00:15:53,607 (観客の歓声) 253 00:15:53,733 --> 00:15:54,984 うわああ! 254 00:15:55,651 --> 00:15:57,403 ハア フウ… 255 00:15:57,611 --> 00:16:00,990 (シャンバル) なかなか 研さんを積んでいるようだね 256 00:16:01,282 --> 00:16:03,826 (アリババ) あっ ありがとうございます 257 00:16:03,951 --> 00:16:06,162 シンドバッドに 聞いておったとおり 258 00:16:06,287 --> 00:16:10,124 君の複雑な生き方が にじみ出るかのような剣だったよ 259 00:16:10,249 --> 00:16:11,167 アリババくん 260 00:16:11,584 --> 00:16:12,418 あ… 261 00:16:12,918 --> 00:16:17,256 じゃあ やはりあなたが 魔力(マゴイ)操作の一族— 262 00:16:17,381 --> 00:16:19,592 ヤンバラの剣闘士ですね? 263 00:16:19,717 --> 00:16:20,926 いかにも 264 00:16:23,846 --> 00:16:27,349 君を待っていたよ アリババ・サルージャくん 265 00:16:28,434 --> 00:16:31,395 (客) いやあ いいもんが見られて 盛り上がったなあ 266 00:16:31,520 --> 00:16:33,272 (客)すげえ勝負だったぜ 267 00:16:33,731 --> 00:16:36,650 よかったですね アリババのお頭 268 00:16:36,776 --> 00:16:37,526 ありがとな 269 00:16:38,068 --> 00:16:40,905 おかげで この国に来た 目的が果たせそうだ 270 00:16:41,322 --> 00:16:43,282 (S・ナンド) またいらしてくださいね 271 00:16:43,491 --> 00:16:46,243 (L・ナンド)バイバイ (M・ナンド)頑張ってくださいね 272 00:16:50,956 --> 00:16:56,962 (剣闘士たちの格闘する声) 273 00:16:58,255 --> 00:17:01,300 皆 仲間の剣闘士たちだよ 274 00:17:01,717 --> 00:17:05,262 盗賊くずれ 傭兵(ようへい)くずれ 275 00:17:05,888 --> 00:17:09,266 中には 王国の騎士なんてのもおるが 276 00:17:09,767 --> 00:17:14,480 ここは そのようなさまざまな 自由身分の剣闘士を受け入れる— 277 00:17:14,605 --> 00:17:16,190 養成所でな 278 00:17:18,359 --> 00:17:23,531 そして 我ら ヤンバラ五剣士の目的は武者修行 279 00:17:24,573 --> 00:17:26,575 己の剣技を極めるために— 280 00:17:26,700 --> 00:17:29,745 日々 コロッセオで 戦い続けておる 281 00:17:31,163 --> 00:17:36,335 だが 君はまた特別な理由で 我らの元を訪ねてきたと— 282 00:17:36,460 --> 00:17:39,129 シンドバッドの坊主に 聞いておるが 283 00:17:40,256 --> 00:17:41,173 はい 284 00:17:41,507 --> 00:17:44,718 俺は 自分の魔力(マゴイ)を 使いこなすために来ました 285 00:17:45,511 --> 00:17:47,721 魔装を完璧にするために 286 00:17:47,847 --> 00:17:48,806 ほお 287 00:17:49,139 --> 00:17:51,767 (アリババ) 俺が全身魔装をできない理由は 288 00:17:51,892 --> 00:17:54,937 俺の魔力(マゴイ)の流れが 悪いかららしいんです 289 00:17:55,521 --> 00:17:57,898 それを調べていただきたくて 290 00:17:58,732 --> 00:18:01,944 ふむ ではさっそく 見てやるでな 291 00:18:02,069 --> 00:18:04,113 トト 手伝っておくれ 292 00:18:04,238 --> 00:18:05,322 分かった 293 00:18:06,574 --> 00:18:07,908 んっ あ… 294 00:18:16,792 --> 00:18:17,751 えっ? 295 00:18:19,128 --> 00:18:20,754 だああーっ! 296 00:18:20,880 --> 00:18:23,257 イタッ イタタタタ 痛い! 297 00:18:23,382 --> 00:18:24,758 イターッ タタタタ! 298 00:18:24,884 --> 00:18:27,261 イタッ 痛い痛い痛い いたーい! 299 00:18:27,803 --> 00:18:29,013 ハア… 300 00:18:29,138 --> 00:18:31,390 お前 大げさなやつ 301 00:18:31,515 --> 00:18:35,352 お師匠の針治療が 受けられるなんてありがたく思え 302 00:18:37,938 --> 00:18:40,441 トト それは太すぎるでな 303 00:18:40,566 --> 00:18:43,193 おい お前 悪意を感じるぞ 304 00:18:43,319 --> 00:18:45,779 かなり 危険な状態だったから 305 00:18:45,905 --> 00:18:48,824 早く治療してやらにゃ ならんでな 306 00:18:48,949 --> 00:18:50,367 我慢しておくれ 307 00:18:50,492 --> 00:18:52,494 (アリババ) き… 危険な状態? 308 00:18:53,037 --> 00:18:55,080 ああ 実はな 309 00:18:55,205 --> 00:18:58,709 君の体には 2種類の魔力(マゴイ)が宿っておる 310 00:18:58,834 --> 00:19:02,838 えっ? そ… それって マズいんですか? 311 00:19:03,756 --> 00:19:08,510 1つの命には1つの魔力(マゴイ) そうでなければ— 312 00:19:08,761 --> 00:19:13,515 この世の摂理に反する 例えるならば— 313 00:19:13,682 --> 00:19:17,853 今の君の体の状態は 車裂き寸前だな 314 00:19:17,978 --> 00:19:18,604 え! 315 00:19:19,355 --> 00:19:21,357 (シャンバル) 異なる2つの魔力(マゴイ)が 316 00:19:21,482 --> 00:19:24,860 それぞれの意志で 自由に暴れ狂えば— 317 00:19:24,985 --> 00:19:29,657 やがて 体の重要な器官を 引きちぎってしまうだろう 318 00:19:30,032 --> 00:19:31,283 うっ 319 00:19:32,076 --> 00:19:33,953 そ… そんな 320 00:19:34,078 --> 00:19:35,746 なんで そんなことに? 321 00:19:37,915 --> 00:19:38,874 うん… 322 00:19:39,625 --> 00:19:42,628 魔力(マゴイ)操作を 覚えるしかあるまいな 323 00:19:42,753 --> 00:19:45,547 魔力(マゴイ)の流れを 操ることができれば— 324 00:19:45,673 --> 00:19:48,509 2つの流れを 使いこなすこともできよう 325 00:19:49,134 --> 00:19:53,305 なあに 大丈夫 必ず何とかしてやるでな 326 00:19:53,472 --> 00:19:56,517 あ… はい お願いします 327 00:19:56,642 --> 00:19:58,018 (弟子)お師匠 時間です 328 00:19:58,143 --> 00:20:00,521 (シャンバル) おお そうだったな 329 00:20:02,523 --> 00:20:07,027 では アリババくん 君にも 仕事をしてもらおう 330 00:20:07,361 --> 00:20:09,405 えっ “仕事”? 331 00:20:09,530 --> 00:20:12,491 そう だって君— 332 00:20:12,616 --> 00:20:16,870 身ぐるみはがされて治療代 1ファルスもないんでしょう? 333 00:20:17,746 --> 00:20:19,456 なあに 大丈夫! 334 00:20:19,581 --> 00:20:23,669 1~2戦勝てば 十分 針治療代になるでな 335 00:20:32,594 --> 00:20:33,929 (アリババ)あ… 336 00:20:36,140 --> 00:20:37,057 え? 337 00:20:40,894 --> 00:20:42,396 (シャンバル)頑張れよ 338 00:20:42,521 --> 00:20:44,189 (アリババ)うええ… 339 00:20:44,648 --> 00:20:46,316 ええーっ 340 00:20:46,984 --> 00:20:50,821 しかし あの小僧 なぜ2つも魔力(マゴイ)を持っておるのか 341 00:20:50,946 --> 00:20:51,697 (トト)え? 342 00:20:51,905 --> 00:20:55,325 (シャンバル) しかも あいつが 元から持っていた魔力(マゴイ)より— 343 00:20:55,451 --> 00:20:58,704 新たに加わったもののほうが 大きな力 344 00:20:59,288 --> 00:21:01,999 もしこれを 使いこなすことができれば— 345 00:21:02,124 --> 00:21:03,667 あの小僧は… 346 00:21:04,626 --> 00:21:08,464 まっ それもこの1戦を 生き延びられればだが 347 00:21:08,589 --> 00:21:10,549 (檻(おり)の開く音) (アリババ)なっ 348 00:21:14,803 --> 00:21:17,306 大丈夫 大丈夫だ 349 00:21:17,848 --> 00:21:21,435 俺の剣技なら 誰とだって渡り合えるはずだ 350 00:21:22,519 --> 00:21:25,647 どんな剣闘士だろうが かかってきやがれ 351 00:21:27,691 --> 00:21:30,152 (観客の歓声) 352 00:21:30,277 --> 00:21:35,157 (うなり声) 353 00:21:39,286 --> 00:21:41,080 人間じゃないの? 354 00:21:47,377 --> 00:21:48,462 クッ 355 00:21:54,635 --> 00:21:58,430 (ムー・アレキウス) 珍しいですね あなたが ここへいらっしゃるとは 356 00:21:59,056 --> 00:22:01,892 剣闘など お好きではないでしょう 357 00:22:02,351 --> 00:22:03,769 シェヘラザード様 358 00:22:06,772 --> 00:22:09,399 (近づく足音) 359 00:22:11,735 --> 00:22:14,321 何か 気になることでも? 360 00:22:17,074 --> 00:22:18,242 クッ 361 00:22:21,829 --> 00:22:26,625 (観客の歓声) 362 00:22:27,292 --> 00:22:33,298 ♪~ 363 00:23:50,792 --> 00:23:56,798 ~♪ 364 00:23:59,927 --> 00:24:04,348 (アラジン) シャンバル養成所に入るため 剣闘試合に出たアリババくん 365 00:24:04,848 --> 00:24:08,477 レームのマギも見ている前で その力が試される 366 00:24:09,311 --> 00:24:15,067 でも 相手の大猿は狂暴で アリババくんは大ピンチに? 367 00:24:15,567 --> 00:24:18,236 次回 「マギ」 “最高司祭” 368 00:24:19,154 --> 00:24:22,115 でも 何とかなると信じてるよ 369 00:24:22,240 --> 00:24:26,119 だって君は僕の大好きな アリババくんだからね