1 00:00:04,422 --> 00:00:06,257 (隊長)マグノシュタットか 2 00:00:07,050 --> 00:00:09,928 なんとも小さく惨めな国よ 3 00:00:14,766 --> 00:00:16,476 (武官) 間もなく先陣の船が— 4 00:00:16,601 --> 00:00:19,562 マグノシュタット沿岸に 接岸いたします 5 00:00:23,107 --> 00:00:25,985 (シェヘラザード) マグノシュタットの 魔導士たちに告ぐ 6 00:00:26,110 --> 00:00:30,281 私はレーム帝国最高司祭 シェヘラザード 7 00:00:30,824 --> 00:00:32,951 貴国のマタル・モガメット侯は— 8 00:00:33,076 --> 00:00:36,162 魔法武器で 我が領土を犯し また— 9 00:00:36,371 --> 00:00:39,040 アレキウス家の子息を 人質に取った 10 00:00:40,625 --> 00:00:45,755 これは 我々レーム帝国に対する 明らかな挑発行為であり— 11 00:00:45,880 --> 00:00:48,258 開戦の意の表明である 12 00:00:49,467 --> 00:00:50,718 (マタル・モガメット)んん 13 00:00:52,136 --> 00:00:58,142 ♪~ 14 00:02:15,803 --> 00:02:21,809 ~♪ 15 00:02:22,852 --> 00:02:24,979 最後の勧告です 16 00:02:25,104 --> 00:02:27,023 戦(いくさ)を避けたければ— 17 00:02:27,482 --> 00:02:29,692 杖(つえ)を収め 降伏なさい 18 00:02:30,318 --> 00:02:34,822 (ティトス・アレキウス) シェヘラザード様 僕は人質なんかじゃない 19 00:02:35,073 --> 00:02:39,327 降伏せよだと? 心にもないことを 20 00:02:39,494 --> 00:02:42,914 (イレーヌ・スミルノフ) 来るなら来なさい 傲慢な侵略者ども 21 00:02:43,289 --> 00:02:44,791 (マイヤーズ) 蹴散らしてやる 22 00:02:46,459 --> 00:02:49,295 (武官) マグノシュタット側からの 返答はありません 23 00:02:50,046 --> 00:02:51,756 バカな人たち 24 00:02:54,342 --> 00:02:56,469 全軍 突撃開始! 25 00:02:57,762 --> 00:03:03,768 (兵士たちの鬨(とき)の声) 26 00:03:08,231 --> 00:03:11,025 (アラジン) ハッ 始まってしまった 27 00:03:11,484 --> 00:03:14,112 (スフィントス) おい アラジン やっぱり俺たちも— 28 00:03:14,237 --> 00:03:16,906 ティトスたちを助けに行ったほうが いいんじゃないのか? 29 00:03:17,365 --> 00:03:21,244 (アラジン) でも 学長先生の力を 止めようとしているのは— 30 00:03:21,536 --> 00:03:23,246 僕しかいない 31 00:03:23,705 --> 00:03:26,791 だから何なんだよ! その力ってのは 32 00:03:32,630 --> 00:03:35,633 止めないと みんな死ぬ 33 00:03:35,758 --> 00:03:38,928 (マグノシュタット兵たちの どよめき) 34 00:03:42,181 --> 00:03:44,642 (レーム兵) 進めない 何だ? これは 35 00:03:45,018 --> 00:03:47,020 防壁魔法(ボルグ)の結界だ 36 00:03:47,228 --> 00:03:52,066 学園都市を中心に 3重の強力な結界を張ってある 37 00:03:52,233 --> 00:03:57,321 学園都市は国民の大部分を 収容している この国の核 38 00:03:58,156 --> 00:04:00,283 ここは通さんよ 39 00:04:00,408 --> 00:04:04,162 力で押し切りなさい ボルグは無敵ではないわ 40 00:04:05,913 --> 00:04:08,082 (レーム兵たち)えいやーっ 41 00:04:10,543 --> 00:04:11,753 (マグノシュタット兵)わあっ 42 00:04:12,336 --> 00:04:13,671 (隊長)行けるぞ! 43 00:04:14,005 --> 00:04:18,509 大レームの槍(やり)で ムスタシムの 残党どもを皆殺しにしろ 44 00:04:27,935 --> 00:04:30,772 なっ 何だ? こいつらは 45 00:04:30,897 --> 00:04:32,648 (レーム兵たちの悲鳴) 46 00:04:33,066 --> 00:04:34,358 (一同)ああ… 47 00:04:38,821 --> 00:04:40,865 (マグノシュタット兵) まっ 魔導士様 48 00:04:41,365 --> 00:04:42,200 (ドロン)ふん! 49 00:04:42,867 --> 00:04:44,619 おわああっ 50 00:04:46,954 --> 00:04:48,915 ひるむな まやかしだ 51 00:04:49,373 --> 00:04:52,043 本来 魔法使いなど 大した戦力にはならん 52 00:04:52,168 --> 00:04:53,628 (兵士)た… 隊長 53 00:04:53,753 --> 00:04:54,754 ん? 54 00:04:55,463 --> 00:04:57,673 なっ あ… 55 00:05:03,930 --> 00:05:05,807 (デュポン)浮遊岩衝(アラ・ラドーン) 56 00:05:05,932 --> 00:05:08,810 (レーム兵たちの悲鳴) 57 00:05:13,189 --> 00:05:14,107 (レーム兵)雨? 58 00:05:14,273 --> 00:05:17,110 (うめき声) 59 00:05:17,235 --> 00:05:18,152 ひええ 60 00:05:23,324 --> 00:05:24,909 酸性雨(シャラール・メルア) 61 00:05:25,118 --> 00:05:26,661 (雷の音) 62 00:05:26,786 --> 00:05:29,914 (マイヤーズ) この国のすべてを守る盾となる 63 00:05:30,123 --> 00:05:32,166 おお ああ… 64 00:05:32,375 --> 00:05:34,168 (ドロン・ヤコフ)へヘッ 65 00:05:34,335 --> 00:05:36,546 (隊長)ああっ 66 00:05:37,296 --> 00:05:39,674 (雷の音) 67 00:05:39,841 --> 00:05:41,342 (マイヤーズ)それが私たち— 68 00:05:41,717 --> 00:05:44,887 マグノシュタットの魔導士の 存在意義だ 69 00:05:45,888 --> 00:05:48,182 (レーム兵たちの悲鳴) 70 00:05:48,516 --> 00:05:53,187 マグノシュタットの上級魔導士は この国の守護神だ 71 00:05:54,105 --> 00:05:58,234 一人一人がレームの 一個中隊にも劣らぬ力を持つ 72 00:05:59,235 --> 00:06:02,947 レームの兵など決して通さぬぞ! 73 00:06:03,573 --> 00:06:05,366 よいか? みんな 74 00:06:05,700 --> 00:06:11,205 我らが都市は魔力(マゴイ)さえあれば 永久に自給自足可能だ 75 00:06:11,664 --> 00:06:15,126 籠城になろうとも 案ずることはない 76 00:06:15,668 --> 00:06:17,753 レームは 煌(こう)は— 77 00:06:17,879 --> 00:06:22,466 我らと戦火を交えるのは 恐らくは時代の宿命だろう 78 00:06:22,925 --> 00:06:25,845 しかし我々は それに屈しない 79 00:06:26,304 --> 00:06:30,182 魔導士の国は 永遠にあり続けるのだ! 80 00:06:30,892 --> 00:06:36,856 う… こんな固い要塞 どうやって落とせというんだ 81 00:06:37,440 --> 00:06:38,482 フッ 82 00:06:39,650 --> 00:06:41,068 落とせるわ 83 00:06:41,944 --> 00:06:43,321 例の物は? 84 00:06:43,446 --> 00:06:44,864 (イグナティウス) 間もなくかと 85 00:06:45,114 --> 00:06:46,449 ひるむなーっ! 86 00:06:46,574 --> 00:06:50,578 我らは栄光ある レーム帝国 重装歩兵部隊 87 00:06:50,745 --> 00:06:53,372 我らの槍に貫けぬ物はない 88 00:06:54,123 --> 00:06:55,082 うわあ 89 00:06:55,207 --> 00:06:56,542 (マグノシュタット兵) 魔導士様! 90 00:06:56,667 --> 00:07:00,880 (魔導士) 貴様らは まだ結界の中にいろ ここは私たちが守る 91 00:07:01,297 --> 00:07:02,548 なぜ守る? 92 00:07:02,965 --> 00:07:05,843 マグノシュタットは 魔導士が他を差別し— 93 00:07:05,968 --> 00:07:08,220 虐待している国では なかったのか 94 00:07:08,512 --> 00:07:09,555 違う 95 00:07:09,680 --> 00:07:12,767 彼らも マグノシュタットの国民だ 96 00:07:12,892 --> 00:07:17,021 魔導士の国は 魔導士がすべてを司る代わりに— 97 00:07:17,146 --> 00:07:19,982 国のすべてを命懸けで守る 98 00:07:20,316 --> 00:07:23,402 我らは その覚悟で ここに立っている 99 00:07:23,778 --> 00:07:27,448 我らの兵士に指1本たりとも 触れさせはせん! 100 00:07:28,115 --> 00:07:29,742 (一同)おお 101 00:07:29,992 --> 00:07:31,285 (兵士)魔導士様 (兵士)魔導士様! 102 00:07:31,452 --> 00:07:33,204 (兵士)魔導士様 (兵士)魔導士様… 103 00:07:33,412 --> 00:07:36,374 (兵士)魔導士様 (兵士)魔導士様! 104 00:07:36,499 --> 00:07:40,211 (シェヘラザード) そう それが あなたたちの信条なのね 105 00:07:40,544 --> 00:07:42,630 マタル・モガメット侯… 106 00:07:43,256 --> 00:07:45,132 やっぱり私— 107 00:07:45,967 --> 00:07:48,344 あなたのことが大嫌い 108 00:07:48,719 --> 00:07:50,721 イグナティウス ネルヴァ 109 00:07:51,055 --> 00:07:55,059 大丈夫よ まだあなたたちの 金属器は必要ない 110 00:07:55,810 --> 00:07:59,647 信じて レームの民の力を 111 00:08:03,901 --> 00:08:05,611 何だ? あれは… 112 00:08:12,618 --> 00:08:13,786 来たわね 113 00:08:16,998 --> 00:08:18,374 (レーム兵)うっ 114 00:08:18,499 --> 00:08:21,085 (落ちる音) 115 00:08:21,210 --> 00:08:25,756 (爆発音) 116 00:08:26,424 --> 00:08:27,174 ハッ 117 00:08:27,508 --> 00:08:29,427 何でしょう? あれは 118 00:08:29,552 --> 00:08:32,346 (イレーヌ) 1型 いや もっと複雑な… 119 00:08:33,180 --> 00:08:35,599 しかも かなり強力な魔法だ 120 00:08:35,725 --> 00:08:37,601 (魔導士) どうなっているんだ? 121 00:08:37,727 --> 00:08:41,063 レームにもあれほど 強力な魔導士の兵団があったのか 122 00:08:41,439 --> 00:08:44,525 いいえ これは 魔法などではないわ 123 00:08:44,650 --> 00:08:46,861 (ネルヴァ) ど… どういうことです? 124 00:08:47,445 --> 00:08:49,739 1年ほど前だったろうか 125 00:08:50,990 --> 00:08:52,450 火薬兵器? 126 00:08:52,783 --> 00:08:53,784 (シェヘラザード)ええ 127 00:08:53,909 --> 00:08:57,538 硝石 硫黄 緑礬(りょくばん)などを使って— 128 00:08:57,663 --> 00:09:01,500 自然には起こりえないほどの 熱と爆風を起こせる 129 00:09:01,625 --> 00:09:05,379 つまり超律魔法と 同等の効果があるの 130 00:09:06,130 --> 00:09:07,757 (イグナティウス)すばらしい 131 00:09:07,882 --> 00:09:11,802 これはシェヘラザード様が 魔法でお作りになったので? 132 00:09:11,927 --> 00:09:13,137 (シェヘラザード)いいえ 133 00:09:13,637 --> 00:09:17,183 これは れっきとした レームの民が考案し— 134 00:09:17,308 --> 00:09:20,394 改良を重ねて生みだした 科学の力よ 135 00:09:21,020 --> 00:09:22,355 科学? 136 00:09:22,480 --> 00:09:24,523 (シェヘラザード) そんな顔をしないで 137 00:09:24,815 --> 00:09:26,901 言いたいことは分かるわ 138 00:09:27,026 --> 00:09:30,654 なぜレームも煌や マグノシュタットのように— 139 00:09:30,780 --> 00:09:34,909 もっと金属器や魔法道具の力に 頼らないのかと 140 00:09:35,117 --> 00:09:36,160 (イグナティウス)あ… 141 00:09:36,619 --> 00:09:39,622 (シェヘラザード) それはできる でもしない 142 00:09:40,706 --> 00:09:43,918 レームの民は 自分の足で歩いていける 143 00:09:44,251 --> 00:09:45,252 あっ 144 00:09:46,754 --> 00:09:51,092 シェヘラザード様は 我々に こう おっしゃっておられるのだ 145 00:09:51,759 --> 00:09:55,888 魔法の力で不自然に国を 発展させることもできる 146 00:09:56,013 --> 00:09:58,808 しかし あえて任せると 147 00:09:59,350 --> 00:10:00,393 (ネルヴァ)ああ 148 00:10:01,060 --> 00:10:04,980 自国の在り方も 自分たちの生き方も— 149 00:10:05,106 --> 00:10:08,692 自らの手でつかみ取れ 導き出せと 150 00:10:09,318 --> 00:10:15,074 だからレームの民は 我々は自らを誇りに思えるのだ 151 00:10:21,831 --> 00:10:23,499 (レーム兵) レームの意地を見せてやれ 152 00:10:43,269 --> 00:10:45,688 (モガメット)何? なぜだ 153 00:10:46,188 --> 00:10:48,524 こんなことができるはずがない 154 00:10:48,816 --> 00:10:52,319 非魔導士(ゴイ)とは 魔導士に管理されるだけの— 155 00:10:52,445 --> 00:10:54,280 無能で野卑な… 156 00:10:54,572 --> 00:10:58,117 モガメット侯 あなたは間違ってる 157 00:10:58,534 --> 00:11:01,871 みんな 自分たちだけで 歩いていける 158 00:11:02,997 --> 00:11:05,541 魔導士なんかいなくたって 159 00:11:05,916 --> 00:11:08,836 確かに 時には 間違うこともある 160 00:11:09,378 --> 00:11:13,048 悲しい道を選び 迷ってしまう時代もある 161 00:11:13,299 --> 00:11:16,051 でも それのどこがいけないの? 162 00:11:16,594 --> 00:11:21,056 間違えて 傷ついて それでも前へ進めばいい 163 00:11:22,558 --> 00:11:26,187 自分の足で… 自分の力で 164 00:11:31,108 --> 00:11:32,985 (レーム兵)クッ 165 00:11:39,116 --> 00:11:40,242 (レーム兵)行け 166 00:11:40,743 --> 00:11:43,746 (イグナティウス) 己を信じる 個の集積 167 00:11:44,205 --> 00:11:48,626 絶え間なくつむぎ続けてきた 人の力の集合体 168 00:11:49,460 --> 00:11:51,045 それが— 169 00:11:53,547 --> 00:11:55,507 レーム帝国だ 170 00:11:55,883 --> 00:11:57,009 (モガメット)なっ 171 00:11:58,677 --> 00:11:59,762 (魔導士たち)ああっ 172 00:12:01,805 --> 00:12:03,515 (3人)ああ… 173 00:12:07,436 --> 00:12:08,395 (2人)おお… 174 00:12:08,646 --> 00:12:10,773 や… やった! 175 00:12:11,273 --> 00:12:13,567 (レーム兵) うわあ ざまあ見ろ 176 00:12:13,984 --> 00:12:15,736 結界が破れたぞ 177 00:12:16,278 --> 00:12:19,031 全軍 進めーっ! 178 00:12:20,699 --> 00:12:22,284 (シェヘラザード) モガメット侯 179 00:12:23,494 --> 00:12:26,372 あなたの国の民はかわいそう 180 00:12:26,997 --> 00:12:31,877 魔導士に すべてを任せ 守られて 飼い殺されて— 181 00:12:32,002 --> 00:12:33,379 自信がない 182 00:12:34,296 --> 00:12:37,383 自分で戦うことを 放棄している 183 00:12:37,800 --> 00:12:42,763 大丈夫 今回もどうせ 魔導士たちが何とかしてくれるわ 184 00:12:43,097 --> 00:12:47,768 (兵士たち) 魔導士様 魔導士様… 185 00:12:51,939 --> 00:12:57,444 そうだ 何十万という命が 依存している 186 00:12:57,569 --> 00:13:01,657 だが これこそが 魔導士の国の在り方だ 187 00:13:01,949 --> 00:13:05,953 そのすべてを背負って 魔導士は立っていられる 188 00:13:06,203 --> 00:13:11,375 そして 我々の作り出した力で お前たちに勝てる 189 00:13:12,167 --> 00:13:14,086 (兵士) 動けるやつはいないのか? 190 00:13:14,461 --> 00:13:18,465 (スフィントス) 前線のケガ人が ほとんど魔導士ばっかり 191 00:13:18,590 --> 00:13:21,927 (ゲムナーのせき) 192 00:13:22,052 --> 00:13:23,721 先生 大丈夫? 193 00:13:24,471 --> 00:13:29,768 行かねば 結界が破られて 危険な状況なのだ 194 00:13:29,935 --> 00:13:31,145 でも… 195 00:13:33,272 --> 00:13:38,360 (ゲムナー) 魔導士にとって かけがえのない大切な国なんだ 196 00:13:39,028 --> 00:13:43,949 頼む あとのことを この国を守ってくれ 197 00:13:44,325 --> 00:13:45,784 (ゲムナー)グハッ 198 00:13:46,243 --> 00:13:47,161 クッ 199 00:13:55,294 --> 00:13:59,882 アラジン 俺はやっぱり この国のために戦う 200 00:14:00,007 --> 00:14:00,924 あっ 201 00:14:01,050 --> 00:14:04,178 (スフィントス) お前も 何悩んでんのか 分かんねえけど— 202 00:14:04,762 --> 00:14:07,181 これはレームからの 侵略戦争だろ 203 00:14:07,306 --> 00:14:08,307 あっちが悪い 204 00:14:09,016 --> 00:14:12,811 俺たちが頑張って 向こうが 帰ってくれりゃいいじゃねえか 205 00:14:13,103 --> 00:14:16,607 それにあいつのことだって 見捨てられねえよ 206 00:14:27,701 --> 00:14:29,119 (アラジン)ティトスくん 207 00:14:30,954 --> 00:14:35,000 (ティトス) アラジン この世界はすばらしいな 208 00:14:35,751 --> 00:14:38,420 (アラジン) そう きっと彼は 209 00:14:38,545 --> 00:14:42,216 僕がこの世界に 来たばかりの頃と同じに… 210 00:14:44,009 --> 00:14:49,515 ううん 僕にはウーゴくんがいた 寿命だってまだある 211 00:14:50,432 --> 00:14:52,142 (ティトス)死にたくない 212 00:14:53,977 --> 00:14:57,564 (アラジン) 助けたい… だから 僕も戦う時か? 213 00:14:58,357 --> 00:15:01,068 レーム帝国の軍隊と 214 00:15:01,443 --> 00:15:02,319 ああ! 215 00:15:14,331 --> 00:15:16,083 魔力(マゴイ)を集めてる 216 00:15:20,421 --> 00:15:23,090 (レーム兵たちのどよめき) 217 00:15:23,382 --> 00:15:24,967 何だ? あれは 218 00:15:27,261 --> 00:15:28,512 なぎ払え 219 00:15:40,941 --> 00:15:42,484 (2人)あっ… 220 00:15:45,112 --> 00:15:49,742 学長先生 これは防衛戦争なんかじゃない 221 00:15:50,367 --> 00:15:52,161 ただの虐殺だよ 222 00:15:57,875 --> 00:15:59,877 (レーム兵) ああ 助けてくれ 223 00:16:00,002 --> 00:16:02,963 (モガメット) どうした? もうおしまいか 224 00:16:03,380 --> 00:16:06,884 兵器の開発なら 我々もしていたぞ 225 00:16:07,134 --> 00:16:10,971 ただし お前たちのような おもちゃではなく— 226 00:16:11,096 --> 00:16:13,390 本物の殺戮(さつりく)兵器だがな 227 00:16:14,224 --> 00:16:16,018 人の力? 228 00:16:16,268 --> 00:16:20,397 ゴイの卑小な脳みそで 必死に考えたのか 229 00:16:20,522 --> 00:16:21,774 そんなもの— 230 00:16:22,232 --> 00:16:25,277 魔導の力で 灰にしてくれるわ 231 00:16:32,493 --> 00:16:33,368 (レーム兵)えっ 232 00:16:33,702 --> 00:16:34,870 何だと 233 00:16:35,412 --> 00:16:37,956 もう あなたたちの出番は— 234 00:16:38,081 --> 00:16:41,126 すべての結界が破られてからって 言ったじゃない 235 00:16:42,252 --> 00:16:44,880 (ミュロン・アレキウス) もう見てられないのだ 236 00:16:45,881 --> 00:16:46,799 よいしょ 237 00:16:49,218 --> 00:16:50,844 (レーム兵たち)おおっ 238 00:16:50,969 --> 00:16:55,015 (イグナティウス) 我が国の 人の力の象徴ですね 239 00:16:55,140 --> 00:16:56,141 ええ 240 00:17:00,145 --> 00:17:01,146 おお 241 00:17:09,780 --> 00:17:13,242 (ヤクート) あれがマグノシュタットの 魔導兵器だって? 242 00:17:13,367 --> 00:17:14,535 (ロゥロゥ)へえ 243 00:17:14,868 --> 00:17:18,163 関係ないね 俺たちには 244 00:17:18,497 --> 00:17:22,042 (ムー・アレキウス) マグノシュタットの魔導兵器 狩り尽くせ 245 00:17:22,251 --> 00:17:24,044 (兵士たち)おおーっ 246 00:17:25,587 --> 00:17:26,296 うわあ! 247 00:17:28,674 --> 00:17:30,092 (一同)わああーっ! 248 00:17:31,593 --> 00:17:33,554 やつら 人間じゃない ああ! 249 00:17:38,517 --> 00:17:39,518 (マグノシュタット兵)うわあ 250 00:17:39,810 --> 00:17:42,729 ハッハ いいですね 団長 251 00:17:42,855 --> 00:17:44,982 こんなの久しぶりですよ 252 00:17:45,107 --> 00:17:47,901 実感する 生きてるってことを 253 00:17:48,026 --> 00:17:48,902 (マグノシュタット兵)うわあ (マグノシュタット兵)ぐあっ 254 00:17:49,361 --> 00:17:53,115 俺たちがこういう種族に 生まれたんだってことをよお 255 00:17:55,242 --> 00:17:58,203 (ミュロン) あいつ 絶対おっ立ててるのだ 256 00:17:58,328 --> 00:18:02,165 おお イヤだ 興奮任せの戦いなんて 257 00:18:02,291 --> 00:18:04,626 ファナリスが そんな野蛮な種族だなんて— 258 00:18:04,751 --> 00:18:07,671 思われたくないのに… ん? 259 00:18:09,965 --> 00:18:11,550 くたばれ 化け物が 260 00:18:12,384 --> 00:18:13,886 (一同)わああーっ 261 00:18:14,177 --> 00:18:18,348 くたばるのは お前らのほうだ この餌どもが 262 00:18:19,141 --> 00:18:21,727 おっと 上品に上品に 263 00:18:21,852 --> 00:18:24,354 兄さんの面子を 潰してしまうのだ 264 00:18:24,521 --> 00:18:26,481 (魔導士)ぎゃあ (魔導士)ぐえっ 265 00:18:27,316 --> 00:18:30,068 あ… やあ 見つけたぜ 266 00:18:34,781 --> 00:18:36,325 (魔導士) このままでは突破されるぞ 267 00:18:36,450 --> 00:18:38,076 (魔導士) もっと撃つんだ 焼き払え 268 00:18:38,577 --> 00:18:40,162 (魔導士) 早く魔力(マゴイ)を注入しろ 269 00:18:40,329 --> 00:18:42,664 (魔導士) いや ダメだ 使いすぎた 270 00:18:43,165 --> 00:18:44,833 これ以上 無理に吸い上げれば— 271 00:18:45,292 --> 00:18:48,837 5等許可区で 何人死ぬか分からんぞ 272 00:18:49,880 --> 00:18:51,590 んっ やむを得まい 273 00:18:53,050 --> 00:18:54,843 魔力(マゴイ)を注入しろ 274 00:18:55,469 --> 00:18:56,428 (魔導士たち)ああっ (イレーヌ)何? 275 00:19:00,182 --> 00:19:01,767 (魔導士)ああ 魔力道(マゴイみち)が! 276 00:19:02,809 --> 00:19:05,729 何のつもりなの? あの子は 277 00:19:18,367 --> 00:19:21,745 レームへ帰りましょう シェヘラザード様 278 00:19:22,079 --> 00:19:23,830 イヤだ 僕は帰らない 279 00:19:24,164 --> 00:19:25,540 帰りましょう 280 00:19:28,377 --> 00:19:31,546 僕は シェヘラザード様じゃない 281 00:19:41,640 --> 00:19:43,225 ただの分身だけど… 282 00:19:43,934 --> 00:19:46,770 たった1年とちょっとしか 生きてないけど 283 00:19:47,312 --> 00:19:50,732 それでも 1人の人間になったんだ 284 00:19:51,441 --> 00:19:52,734 だから負けない 285 00:19:53,443 --> 00:19:57,990 僕にできた 大切な人たちを守るために! 286 00:19:59,866 --> 00:20:01,326 大閃光(デストロクシオン) 287 00:20:04,079 --> 00:20:07,249 大切な人? よかったな 288 00:20:07,791 --> 00:20:09,584 だが お前は分かってない 289 00:20:10,168 --> 00:20:10,961 何? 290 00:20:11,378 --> 00:20:16,299 時間の流れも 体の作りも 与えられた運命も— 291 00:20:16,675 --> 00:20:17,926 全部 違うんだよ 292 00:20:20,137 --> 00:20:23,015 自分が何なのかから 目をそらすんじゃない 293 00:20:23,140 --> 00:20:25,767 お前は彼らと共に 生きられないんだ 294 00:20:26,101 --> 00:20:29,521 違う でも僕は— 295 00:20:30,564 --> 00:20:31,773 ずっと一緒に… 296 00:20:32,149 --> 00:20:35,861 まだ分からないのか? お前は化け物だ 297 00:20:35,986 --> 00:20:37,821 人間になんかなれない 298 00:20:37,946 --> 00:20:39,197 この世界に— 299 00:20:39,322 --> 00:20:42,242 本来 生まれてくるべきじゃ なかった命なんだよ 300 00:20:42,367 --> 00:20:43,076 (ティトス)ハッ 301 00:20:54,129 --> 00:20:55,464 (ひざをつく音) 302 00:21:02,304 --> 00:21:03,805 認めなさい 303 00:21:03,930 --> 00:21:07,851 君の大切な人たちも ホントはそう思ってる 304 00:21:08,477 --> 00:21:09,603 ああ 305 00:21:11,521 --> 00:21:12,522 うっ 306 00:21:25,702 --> 00:21:27,746 (アラジン) そんなことないよ 307 00:21:28,246 --> 00:21:32,000 君はティトスくんさ 僕らの友達の 308 00:21:33,126 --> 00:21:38,006 たとえ君がどんなに世界中の 誰とも違って独りぼっちでも— 309 00:21:38,924 --> 00:21:42,594 そんなこと 関係ないって 言ってくれる人たちがいるよ 310 00:21:44,096 --> 00:21:46,056 僕も そう思うよ 311 00:21:47,557 --> 00:21:48,642 あ… 312 00:21:53,772 --> 00:21:55,148 アラジン 313 00:21:57,943 --> 00:22:01,154 フンッ そいつはレームの 裏切り者なのだ 314 00:22:01,279 --> 00:22:03,532 情けをかける価値があるのか? 315 00:22:04,741 --> 00:22:09,287 どう決着をつけたらいいか 一緒に考えよう ティトスくん 316 00:22:10,038 --> 00:22:11,623 …で アラジンくん 317 00:22:11,748 --> 00:22:14,793 君は どうするつもりで ここへ来たのかな? 318 00:22:20,423 --> 00:22:21,591 お兄さんたちと— 319 00:22:23,093 --> 00:22:25,846 この悲しい戦争を 止めるためにさ 320 00:22:27,848 --> 00:22:33,854 ♪~ 321 00:23:51,264 --> 00:23:57,270 ~♪ 322 00:24:00,273 --> 00:24:03,693 (アラジン) マグノシュタットの 防御結界をめぐる攻防戦 323 00:24:03,818 --> 00:24:05,570 押し寄せるレーム軍 324 00:24:05,695 --> 00:24:07,822 ファナリスの人たちの 力は強大で— 325 00:24:08,365 --> 00:24:09,658 彼らを押しとどめるため— 326 00:24:10,158 --> 00:24:12,786 僕はマギとしての力を振るう 327 00:24:13,328 --> 00:24:16,414 次回 「マギ」 “本物のマギ” 328 00:24:16,790 --> 00:24:18,124 マグノシュタットは— 329 00:24:18,249 --> 00:24:22,295 心が恨みをはらんだまま ひとつにさせられてはいけない 330 00:24:22,420 --> 00:24:24,923 僕は それを止める