1 00:00:04,817 --> 00:00:06,817 (アリババ)なんだよ ここ。 2 00:00:13,876 --> 00:00:16,579 (モルジアナ) どうなっているのでしょう? 3 00:00:16,579 --> 00:00:20,099 これ 本物の葉っぱだよ。 4 00:00:20,099 --> 00:00:22,899 (白龍) こ… これが 迷宮なのですか? 5 00:00:32,362 --> 00:00:40,586 ♪♪~ 6 00:00:40,586 --> 00:00:51,414 ♪♪~ 7 00:00:51,414 --> 00:00:58,554 ♪♪~ 8 00:00:58,554 --> 00:01:05,854 ♪♪~ 9 00:01:09,682 --> 00:01:12,368 ♪♪~ 10 00:01:12,368 --> 00:01:19,225 ♪♪~ 11 00:01:19,225 --> 00:01:26,933 ♪♪~ 12 00:01:26,933 --> 00:01:46,419 ♪♪~ 13 00:01:46,419 --> 00:02:02,419 ♪♪~ 14 00:02:10,410 --> 00:02:13,529 (シンドバッド・回想)((たとえ 心の奥底で 彼を殺したいほど→ 15 00:02:13,529 --> 00:02:16,382 憎んでいたとしても それを乗り越え→ 16 00:02:16,382 --> 00:02:21,120 許すこともまた 今の君に与えられた試練だ)) 17 00:02:21,120 --> 00:02:23,689 (心の声)≪俺は こいつを…≫ 18 00:02:23,689 --> 00:02:25,689 ん? んん…。 19 00:02:34,016 --> 00:02:38,404 この扉のどれかが 宝物庫に つながってるはずだ。 20 00:02:38,404 --> 00:02:40,904 とにかく 片っ端から開けてみようぜ。 21 00:02:46,262 --> 00:02:48,262 ポトッ ん? 22 00:02:49,732 --> 00:02:51,984 (アラジン)迷宮にもカメがいるんだね。 23 00:02:51,984 --> 00:02:55,638 オマエら 超ウマそう。 24 00:02:55,638 --> 00:02:58,941 ♪♪~ 25 00:02:58,941 --> 00:03:01,494 オマエら 超ウマそう。 オマエら 超ウマそう。 26 00:03:01,494 --> 00:03:05,097 ハウッ。 うわ~! な… なんだ こいつ! 27 00:03:05,097 --> 00:03:08,868 落ち着け 白龍。 しゃべるけど ただのカメだ。 28 00:03:08,868 --> 00:03:12,568 ほら 痛くはない。 オマエ 超ウマい。 29 00:03:13,973 --> 00:03:16,125 迷宮だから しゃべるカメさんくらい→ 30 00:03:16,125 --> 00:03:18,478 いるかもね。 そういえば→ 31 00:03:18,478 --> 00:03:20,997 アモンの生物も しゃべってました。 32 00:03:20,997 --> 00:03:24,016 よし これから先 何が出ても→ 33 00:03:24,016 --> 00:03:27,436 落ち着いていこうぜ。 おお~! 34 00:03:27,436 --> 00:03:31,090 なんだ? オマエ。 オマエら ウマそうだな。 35 00:03:31,090 --> 00:03:33,109 オマエら マルカジリ! 36 00:03:33,109 --> 00:03:35,178 シャー! どうなってるんだ? 37 00:03:35,178 --> 00:03:38,481 (ゾウネズミたち)ブヒー! (蝶おじさんたち)ジャー ジャー! 38 00:03:38,481 --> 00:03:42,285 あっ… ううっ! 待って 白龍おにいさん! 39 00:03:42,285 --> 00:03:46,372 シャーー! 子供を守ろうとしてるみたいだよ。 40 00:03:46,372 --> 00:03:48,441 あっ。 41 00:03:48,441 --> 00:03:51,010 もしかしたら 扉の中は→ 42 00:03:51,010 --> 00:03:53,010 こいつらの家なんじゃねぇか? 43 00:03:55,515 --> 00:03:58,401 みんな 突然 おうちを開けられて→ 44 00:03:58,401 --> 00:04:00,436 怒っただけなのかもね。 45 00:04:00,436 --> 00:04:04,273 (白龍)本当に こんな所が 迷宮なんですか? 46 00:04:04,273 --> 00:04:07,059 大丈夫だ 白龍。 落ち着いて→ 47 00:04:07,059 --> 00:04:09,712 迷宮の決まりを 見極めればいいだけだ。 48 00:04:09,712 --> 00:04:13,549 んん…。 ≫皆さん 来てください。 49 00:04:13,549 --> 00:04:16,249 この扉は 奥へと つながっているみたいです。 50 00:04:23,543 --> 00:04:26,095 なんだ? ここ。 51 00:04:26,095 --> 00:04:29,395 (一同)あっ。 ≪(プマさん)ハチミツ ちょうだい。 52 00:04:34,854 --> 00:04:36,854 (一同)クマ? 53 00:04:39,408 --> 00:04:42,228 ♪♪~(歌声) 54 00:04:42,228 --> 00:04:44,247 (一同)あっ! 55 00:04:44,247 --> 00:04:46,549 ♪♪~(歌声) 56 00:04:46,549 --> 00:04:49,669 歌? (プマさん)ハチミツ ちょうだい。 57 00:04:49,669 --> 00:04:53,689 ハチミツ ちょうだい。 ハチミ…。 58 00:04:53,689 --> 00:04:56,889 ご… ごめんね 持ってないんだ。 59 00:04:58,611 --> 00:05:00,611 ドーン! くっ! 60 00:05:02,932 --> 00:05:05,751 ハチミツ よこせよ~!! 61 00:05:05,751 --> 00:05:08,537 こいつは…。 アアァ~~!! 62 00:05:08,537 --> 00:05:10,706 (アラジン アリババ)くっ! 逃げろ 白龍! 63 00:05:10,706 --> 00:05:13,006 アア~~! あっ…。 64 00:05:14,460 --> 00:05:17,813 ふん! はあぁ~~! 65 00:05:17,813 --> 00:05:20,900 うっ! ふっ! 66 00:05:20,900 --> 00:05:23,219 ♪♪~(歌声) 67 00:05:23,219 --> 00:05:25,855 (プマさん)アア~! 68 00:05:25,855 --> 00:05:28,708 アリババさん! アモンの剣! 69 00:05:28,708 --> 00:05:30,808 てやぁ~~! 70 00:05:33,379 --> 00:05:36,449 (プマさん)ハチミツ~! アッ! 71 00:05:36,449 --> 00:05:38,935 ないって言ってるじゃないか! 72 00:05:38,935 --> 00:05:41,035 「灼熱の双掌」! 73 00:05:43,489 --> 00:05:46,258 (プマさん)アチチ~ッ!→ 74 00:05:46,258 --> 00:05:50,158 ハァ…。 なんだ? あれ。 75 00:05:51,664 --> 00:05:54,717 (白龍)あの… すみませんでした。 76 00:05:54,717 --> 00:05:56,717 (3人)あっ。 77 00:05:58,321 --> 00:06:00,389 もう油断すんなよ。 78 00:06:00,389 --> 00:06:04,110 (白龍)次こそ 気をつけます。 79 00:06:04,110 --> 00:06:06,110 いいから 次 行こうぜ。 80 00:06:12,184 --> 00:06:15,071 ≪あぁ…。 ≫うぅ~…。 81 00:06:15,071 --> 00:06:17,323 ≫ああっ…。 ≪はぁ…。 82 00:06:17,323 --> 00:06:19,659 なんだよ これ…。 83 00:06:19,659 --> 00:06:22,259 (白龍)あっ! 人間!? 84 00:06:24,146 --> 00:06:27,667 ひどい…。 ≪(ザガン)ようこそ→ 85 00:06:27,667 --> 00:06:30,603 ≪僕のイカした迷宮へ。 (一同)あっ。 86 00:06:30,603 --> 00:06:35,608 ♪♪~ 87 00:06:35,608 --> 00:06:38,678 (ザガン)僕が 第61のジン→ 88 00:06:38,678 --> 00:06:41,731 大地の力をつかさどる ザガンだよ。 89 00:06:41,731 --> 00:06:43,983 えっ! お前が ザガン!? 90 00:06:43,983 --> 00:06:46,569 (ザガン)僕の果樹園は気に入った?→ 91 00:06:46,569 --> 00:06:50,706 ここにいるのは 全部 トランの村の人間たちさ。→ 92 00:06:50,706 --> 00:06:53,259 彼らには 苗木になってもらってるんだ。 93 00:06:53,259 --> 00:06:55,327 なんだと!? 94 00:06:55,327 --> 00:06:58,381 (ザガン)僕の魔法で 迷宮植物を→ 95 00:06:58,381 --> 00:07:00,816 人間に寄生させる。→ 96 00:07:00,816 --> 00:07:04,737 樹は 人間から魔力を吸い上げて→ 97 00:07:04,737 --> 00:07:08,037 迷宮生物が生まれてくる仕組みさ。 98 00:07:09,642 --> 00:07:12,461 どうだい? かわいいだろう? 99 00:07:12,461 --> 00:07:14,997 (白龍) なんて ひどいことを…。 うっ! 100 00:07:14,997 --> 00:07:19,085 あの子のお父さんとお母さんも…。 はっ! 101 00:07:19,085 --> 00:07:21,771 (ティアレ) ((父と母を助けたいんです)) 102 00:07:21,771 --> 00:07:24,356 くっ!→ 103 00:07:24,356 --> 00:07:27,209 ううっ! うわぁ~~! 104 00:07:27,209 --> 00:07:30,413 (白龍)ぐっ… ううっ! んん…。 105 00:07:30,413 --> 00:07:32,465 (ザガン)ふん。 106 00:07:32,465 --> 00:07:35,885 ♪♪~ 107 00:07:35,885 --> 00:07:38,788 はっ! あっ あぁ…。 108 00:07:38,788 --> 00:07:43,225 ダメダメ。 魔法でしか 元に戻せないよ。 109 00:07:43,225 --> 00:07:47,196 くっ! とても複雑な命令式だから→ 110 00:07:47,196 --> 00:07:49,532 僕にも分からない。 あっ。 111 00:07:49,532 --> 00:07:52,351 魔法をかけた本人にしか 解けないんだ。 112 00:07:52,351 --> 00:07:55,704 (白龍)くそっ! ジンが なんで こんなことすんだよ。 113 00:07:55,704 --> 00:07:59,842 「なんで」? 僕は 人間が大嫌いなんだ。 114 00:07:59,842 --> 00:08:03,329 だから 王を選んで 人間どもの世界に行くなんて→ 115 00:08:03,329 --> 00:08:05,731 死んでも ごめんだよ。 116 00:08:05,731 --> 00:08:10,286 僕は 僕が作った 無垢で イカした迷宮生物たちと→ 117 00:08:10,286 --> 00:08:12,688 一生 ここで暮らすんだ。 118 00:08:12,688 --> 00:08:17,726 目障りな人間を いじめながらね。 ははははっ! 119 00:08:17,726 --> 00:08:20,429 貴様~~! ふん! 120 00:08:20,429 --> 00:08:24,750 (ザガン)おっと いいのかなぁ? そんなことして。→ 121 00:08:24,750 --> 00:08:26,786 これ な~んだ? 122 00:08:26,786 --> 00:08:29,004 うぅ…。 はっ! 123 00:08:29,004 --> 00:08:31,590 あの子は! あはははっ! 124 00:08:31,590 --> 00:08:34,110 入り口付近で うろちょろしてたから→ 125 00:08:34,110 --> 00:08:36,745 捕まえちゃった。 (ティアレ)いやぁ~~!! 126 00:08:36,745 --> 00:08:38,781 やめろ! その子を放せ! 127 00:08:38,781 --> 00:08:41,250 うっ うぅ…。 128 00:08:41,250 --> 00:08:45,321 いいよ~ 宝物庫まで来られたらねぇ。→ 129 00:08:45,321 --> 00:08:48,721 君たちのために 道は 一直線にしておいてあげる。 130 00:08:50,242 --> 00:08:52,411 待て! 落ち着け 白龍! 131 00:08:52,411 --> 00:08:55,881 俺は あの子に 両親のことを託されたんです!→ 132 00:08:55,881 --> 00:08:58,701 なのに こんな…。 133 00:08:58,701 --> 00:09:01,704 あの子に頼まれたのは お前だけじゃない。 134 00:09:01,704 --> 00:09:05,574 あんなヤツの手に乗るな。 くっ! 135 00:09:05,574 --> 00:09:08,427 とにかく 宝物庫へ行こうぜ。 136 00:09:08,427 --> 00:09:12,515 トランの村人の魔法も 俺とシンドバッドさんの呪いも→ 137 00:09:12,515 --> 00:09:14,783 まとめて ザガンに解かせてやる! 138 00:09:14,783 --> 00:09:22,683 ♪♪~ 139 00:09:30,699 --> 00:09:33,335 これは 落ちたら大変ですね。 140 00:09:33,335 --> 00:09:37,935 あぁ…。 でも 行くしかねぇだろ。 141 00:09:39,675 --> 00:09:44,230 [テレビ] んん! よっ! はっ! 142 00:09:44,230 --> 00:09:47,233 マギに アモンまで付いてくるなんて→ 143 00:09:47,233 --> 00:09:49,685 君たち 強すぎるからね。 144 00:09:49,685 --> 00:09:52,705 もっともっと 迷宮のレベルを上げてあげる。 145 00:09:52,705 --> 00:09:55,958 ♪♪~(ザガンの歌声) 146 00:09:55,958 --> 00:09:57,993 んん! (一同)あっ。 147 00:09:57,993 --> 00:10:02,364 これ ザガンの声じゃねぇか? クマのときと同じです。 148 00:10:02,364 --> 00:10:04,900 ♪♪~(ザガンの歌声) 149 00:10:04,900 --> 00:10:08,787 オマエら 潰す! ペッチャンコ~! 150 00:10:08,787 --> 00:10:11,674 やっぱり! ザガンの歌声が→ 151 00:10:11,674 --> 00:10:14,860 迷宮生物を 凶暴化させてるんだ。 152 00:10:14,860 --> 00:10:17,660 これじゃ 先に進むどころじゃねぇ。 153 00:10:19,415 --> 00:10:22,418 ならば… すべて しとめる! 154 00:10:22,418 --> 00:10:24,837 はあっ! うっ…。 155 00:10:24,837 --> 00:10:28,474 無駄 無駄! その子たちは 魔法使いなんだよ。 156 00:10:28,474 --> 00:10:31,374 浮遊魔法と「防壁魔法」が得意技さ。 157 00:10:35,047 --> 00:10:37,233 ここは 俺に任せろ! 158 00:10:37,233 --> 00:10:39,233 でやっ! 159 00:10:40,953 --> 00:10:44,773 パリン! ふん! くっ! 160 00:10:44,773 --> 00:10:47,309 くそっ… きりがねぇ。 161 00:10:47,309 --> 00:10:51,009 そんな攻撃 僕のウサギちゃんには 届かないよ! 162 00:10:52,414 --> 00:10:54,450 それなら 僕が! 163 00:10:54,450 --> 00:10:58,237 ♪♪~ 164 00:10:58,237 --> 00:11:00,272 火の玉? 165 00:11:00,272 --> 00:11:02,324 「灼熱の連弾」! 166 00:11:02,324 --> 00:11:12,101 ♪♪~ 167 00:11:12,101 --> 00:11:14,503 ははっ! できた! 168 00:11:14,503 --> 00:11:18,040 ふん! さすがは マギということか。 169 00:11:18,040 --> 00:11:20,092 やあっ! 170 00:11:20,092 --> 00:11:23,579 ♪♪~ 171 00:11:23,579 --> 00:11:27,299 オマエら 潰す~~!! 172 00:11:27,299 --> 00:11:30,953 アリババくん! んんっ! 173 00:11:30,953 --> 00:11:33,055 でやぁ~! ザシュ! 174 00:11:33,055 --> 00:11:36,155 ♪♪~ 175 00:11:39,928 --> 00:11:42,128 (2人)ははっ! ふふっ。 176 00:11:44,583 --> 00:11:46,583 くっ…。 177 00:11:53,192 --> 00:11:55,811 おいおい~! お前も なかなか→ 178 00:11:55,811 --> 00:11:58,330 魔法使いらしく なってきたじゃねぇかよ~! 179 00:11:58,330 --> 00:12:03,402 白龍さん? どこかケガでも? あっ いえ…。 180 00:12:03,402 --> 00:12:05,821 ≪僕たち いい感じだねぇ。 あの…→ 181 00:12:05,821 --> 00:12:08,457 皆さん 一つお願いが。 182 00:12:08,457 --> 00:12:10,509 ん? 183 00:12:10,509 --> 00:12:12,845 (白龍) 今後 何があっても 助けの手を→ 184 00:12:12,845 --> 00:12:15,180 差し伸べていただかなくて 結構です。 185 00:12:15,180 --> 00:12:17,180 あっ。 どういうことだ? 186 00:12:18,600 --> 00:12:22,204 俺は 仮にも 一国の皇子です。 187 00:12:22,204 --> 00:12:26,241 他人の助けに 甘んじていい立場にはありません。 188 00:12:26,241 --> 00:12:30,796 お前 真面目なヤツだな。 あんまり気にすんなよ。 189 00:12:30,796 --> 00:12:33,015 (ザガンの声)はいは~い。 (2人)ん? 190 00:12:33,015 --> 00:12:35,351 (ザガンの声) そこの黒髪君の言うとおり→ 191 00:12:35,351 --> 00:12:38,053 あんまり助け合いとか 困るんだよね。→ 192 00:12:38,053 --> 00:12:40,105 つまんないじゃ~ん? 193 00:12:40,105 --> 00:12:44,843 だから 次は 二人一組に分かれて 戦ってみよっかぁ。 194 00:12:44,843 --> 00:12:47,713 (アリババ アラジン)えっ? 二人一組? 195 00:12:47,713 --> 00:12:49,882 そう。 パチン 196 00:12:49,882 --> 00:12:54,382 (一同)あっ… うわぁ~~! 197 00:12:57,555 --> 00:13:00,755 アリババさん! アラジン! 198 00:13:02,594 --> 00:13:04,929 やっぱり いません。 199 00:13:04,929 --> 00:13:08,029 しかたありません。 先に進みましょう。 200 00:13:11,569 --> 00:13:13,938 (白龍)モルジアナ殿。 はい。 201 00:13:13,938 --> 00:13:15,957 (白龍)もう私のことはいいので→ 202 00:13:15,957 --> 00:13:18,993 ここからは ご自分の身だけを案じてください。 203 00:13:18,993 --> 00:13:22,897 えっ? (白龍)ちょうどいい機会です。→ 204 00:13:22,897 --> 00:13:24,997 これで いらぬ助けを 借りずに済みます。 205 00:13:26,434 --> 00:13:29,534 ≪この人は なぜ こんなにも かたくなに…≫ 206 00:13:30,872 --> 00:13:32,907 ≪でも 誰かと似てる≫ 207 00:13:32,907 --> 00:13:35,810 ≪ゴゴゴゴゴ… あっ。 208 00:13:35,810 --> 00:13:40,431 ♪♪~ 209 00:13:40,431 --> 00:13:42,950 (2人)くっ! 210 00:13:42,950 --> 00:13:45,086 んん! やあっ! ガン! 211 00:13:45,086 --> 00:13:47,455 はっ! うっ… くっ! 212 00:13:47,455 --> 00:13:51,526 (ザガンの声)僕の作ったゴーレムは めちゃくちゃ硬いからねぇ。 213 00:13:51,526 --> 00:13:54,796 魔法以外のどんな攻撃も 効かないよ。 214 00:13:54,796 --> 00:13:58,966 でも 君たち 魔法が使えないんだよね? 215 00:13:58,966 --> 00:14:01,753 はあぁ~~! 216 00:14:01,753 --> 00:14:04,605 ♪♪~ 217 00:14:04,605 --> 00:14:06,641 はっ! ドスッ! 218 00:14:06,641 --> 00:14:09,744 あっ! 何!? その技! 219 00:14:09,744 --> 00:14:13,047 (白龍)自分の体内の力を 武器に宿しました。→ 220 00:14:13,047 --> 00:14:16,167 気と呼ばれる技です。 (ザガンの声)魔力操作の一種か! 221 00:14:16,167 --> 00:14:18,202 (白龍)はあっ! ザシュ! 222 00:14:18,202 --> 00:14:20,555 ただ者じゃないってことね。 223 00:14:20,555 --> 00:14:24,926 (ザガンの声)でも いつまでもつかな。 (2人)くっ! 224 00:14:24,926 --> 00:14:27,628 ザシュ! 225 00:14:27,628 --> 00:14:30,481 ふぅ~。 226 00:14:30,481 --> 00:14:33,267 う~ん…。 アリババくん? 227 00:14:33,267 --> 00:14:35,267 あっ いや…。 228 00:14:36,688 --> 00:14:38,973 師匠に言われた 俺に合った→ 229 00:14:38,973 --> 00:14:42,026 もっといい やり方ってのが 気になっててさ。 230 00:14:42,026 --> 00:14:45,329 焦らない 焦らない。 そのうち見つかるよ。 231 00:14:45,329 --> 00:14:49,767 ああ…。 ねえ アリババくん→ 232 00:14:49,767 --> 00:14:52,570 君は 必要ないことまで 焦ってないかい? 233 00:14:52,570 --> 00:14:54,570 あっ。 234 00:14:56,524 --> 00:15:01,479 なあ アラジン お前 白龍のこと どう思う? 235 00:15:01,479 --> 00:15:03,781 どうって? 236 00:15:03,781 --> 00:15:07,685 俺 あいつのこと よく分かんなくて。 237 00:15:07,685 --> 00:15:12,073 自分が どう思ってるのかも…。 アリババくんは→ 238 00:15:12,073 --> 00:15:14,675 白龍おにいさんのことが 憎いのかい? 239 00:15:14,675 --> 00:15:17,475 えっ? あっ いや…。 240 00:15:18,880 --> 00:15:23,384 憎いわけじゃない… 分かんないだけだ。 241 00:15:23,384 --> 00:15:26,554 ああ うん… なんか→ 242 00:15:26,554 --> 00:15:29,407 全部 自分で 背負い込もうとしてるみたいで→ 243 00:15:29,407 --> 00:15:31,743 もどかしいっていうか…。 244 00:15:31,743 --> 00:15:33,761 ふふっ。 あっ。 245 00:15:33,761 --> 00:15:36,180 さあ 行こう アリババくん。 246 00:15:36,180 --> 00:15:39,880 モルさんと白龍おにいさんが 待ってるよ。 ふふっ! 247 00:15:43,421 --> 00:15:45,521 ガキン! (白龍)ううっ! 248 00:15:47,792 --> 00:15:51,095 (ザガンの声) 魔力操作は 自分の命を削る技。→ 249 00:15:51,095 --> 00:15:53,798 君の寿命がもつかな~? 250 00:15:53,798 --> 00:15:57,251 (白雄)((使命を果たせ。 戦い抜くと誓え)) 251 00:15:57,251 --> 00:15:59,251 はっ! 252 00:16:01,873 --> 00:16:04,342 ううっ! 253 00:16:04,342 --> 00:16:06,928 今です 白龍さん! 254 00:16:06,928 --> 00:16:08,928 でやぁ~! ザシュ! 255 00:16:10,364 --> 00:16:12,800 (白龍)んん! 一旦 退きましょう。 256 00:16:12,800 --> 00:16:15,269 このままでは あなたが…。 かまわない! 257 00:16:15,269 --> 00:16:17,638 えっ? 他人に助けられるなら→ 258 00:16:17,638 --> 00:16:21,709 命が縮まる方が ましだ! 何を言ってるの!? 259 00:16:21,709 --> 00:16:24,262 (白龍)くっ… この迷宮攻略は→ 260 00:16:24,262 --> 00:16:27,181 俺の使命を達成するのに 必要なんだ。→ 261 00:16:27,181 --> 00:16:30,117 君には関係ない! 関係なくなんか…。 262 00:16:30,117 --> 00:16:33,621 (白龍)うるさいな! これは 俺の国の問題だ! 263 00:16:33,621 --> 00:16:36,607 ((うるせぇ! お前にゃ 関係ねぇことだろ)) 264 00:16:36,607 --> 00:16:38,626 ((これは 俺の問題だ)) 265 00:16:38,626 --> 00:16:41,779 ≪ああ そうだ… この人→ 266 00:16:41,779 --> 00:16:44,979 バルバッドで会ったときの アリババさんに そっくりなんだ≫ 267 00:16:46,784 --> 00:16:48,784 ダン! 268 00:16:51,522 --> 00:16:54,158 関係なくありません。 あっ。 269 00:16:54,158 --> 00:16:56,828 あなたにも あなたを大切に思って→ 270 00:16:56,828 --> 00:16:59,213 帰りを待っている人が いるはずです。 271 00:16:59,213 --> 00:17:03,351 あっ…。 だから その人たちの代わりに→ 272 00:17:03,351 --> 00:17:05,751 私が あなたの力になります。 273 00:17:08,406 --> 00:17:10,992 ふん! うっ…。 (ザガンの声)無駄だよ!→ 274 00:17:10,992 --> 00:17:14,979 君の脚より ゴーレム君の方が 頑丈なんだからねぇ。 275 00:17:14,979 --> 00:17:16,979 ふっ! えっ? 276 00:17:18,633 --> 00:17:21,102 私の脚では砕けなくても→ 277 00:17:21,102 --> 00:17:23,771 同じくらい頑丈なもの同士が ぶつかったら!? 278 00:17:23,771 --> 00:17:26,807 ふん! ドォーン! 279 00:17:26,807 --> 00:17:28,826 粉々…。 280 00:17:28,826 --> 00:17:31,495 さあ 進みましょう 白龍さん。 281 00:17:31,495 --> 00:17:33,795 ≪俺は また…≫ 282 00:17:39,170 --> 00:17:41,873 (白雄)((白龍… 白龍…→ 283 00:17:41,873 --> 00:17:46,244 使命を果たせ。 戦い抜くと誓え)) 284 00:17:46,244 --> 00:17:49,544 ((お前がやるんだ… お前が…)) 285 00:17:50,998 --> 00:17:53,698 (白龍)((はぁ はぁ はぁ…)) 286 00:17:55,253 --> 00:17:57,555 (白瑛)((しっかりしなさい)) 287 00:17:57,555 --> 00:18:00,091 ((あなたが ちゃんとしなくてはダメなの)) 288 00:18:00,091 --> 00:18:02,143 ((白龍。→ 289 00:18:02,143 --> 00:18:05,379 白龍)) ((んん…)) 290 00:18:05,379 --> 00:18:09,050 白龍! 白龍! 291 00:18:09,050 --> 00:18:11,569 はっ! 292 00:18:11,569 --> 00:18:14,889 大丈夫か? (白龍)ここは? 293 00:18:14,889 --> 00:18:17,441 モルさんが 運んでくれたんだよ。 294 00:18:17,441 --> 00:18:20,861 ここは 二本道の試練を 通り抜けたとこ。 295 00:18:20,861 --> 00:18:22,861 ううっ…。 296 00:18:24,882 --> 00:18:27,118 白龍さん…。 (ザガンの声)お~い→ 297 00:18:27,118 --> 00:18:29,186 君たち。 (3人)ん? 298 00:18:29,186 --> 00:18:31,255 (ザガン)あの二本道を クリアしちゃうなんて→ 299 00:18:31,255 --> 00:18:34,108 感心しちゃった。 でも→ 300 00:18:34,108 --> 00:18:37,111 一人だけ 足引っ張ってるヤツがいたよねぇ。 301 00:18:37,111 --> 00:18:39,964 (ザガンの声)だ・れ・か・な? だ・れ・か・な~?→ 302 00:18:39,964 --> 00:18:44,101 お前だよ 顔に傷のある お前! (白龍)あっ…。 303 00:18:44,101 --> 00:18:46,887 さっきから助けられてばっか。 304 00:18:46,887 --> 00:18:50,124 みんなも ほんと迷惑してるよ。 305 00:18:50,124 --> 00:18:54,211 (ザガンの声)君に 彼らの仲間の 資格なんてあるのかなぁ~?→ 306 00:18:54,211 --> 00:18:58,616 君って ほ~んと な~んにもできないよねぇ。 307 00:18:58,616 --> 00:19:01,052 分かってますよ そんなこと~!→ 308 00:19:01,052 --> 00:19:03,120 うわぁ~~ん!! (3人)えっ!?→ 309 00:19:03,120 --> 00:19:05,156 ええ~っ!? 310 00:19:05,156 --> 00:19:08,092 俺だって 頑張ってんだよぉ! うわぁ~…。 311 00:19:08,092 --> 00:19:10,611 (ザガンの声) あ… あれ? 泣いちゃった? 312 00:19:10,611 --> 00:19:12,897 うっせぇ! バカ変態仮面! 313 00:19:12,897 --> 00:19:15,766 ひっ! お… 落ち着けよ。 314 00:19:15,766 --> 00:19:17,868 うるさい ちゃらんぽらん! だいたい→ 315 00:19:17,868 --> 00:19:20,604 なんで あんたみたいなヤツが 強いんだよ!? 316 00:19:20,604 --> 00:19:24,475 自分の国ほっぽって シンドリアで のんびりしてるようなヤツが! 317 00:19:24,475 --> 00:19:27,545 白龍さん 言い過ぎです! うるせぇ 怪力女! 318 00:19:27,545 --> 00:19:30,147 かっ かっ…。 おにいさん 落ち着いて! 319 00:19:30,147 --> 00:19:33,601 お前も黙れ! チビ助がぁ! が~ん…。 320 00:19:33,601 --> 00:19:37,688 バ~カ バ~カ! お前らみんな バ~カ!→ 321 00:19:37,688 --> 00:19:40,788 うわぁ~ん! ああ~…。 322 00:19:42,026 --> 00:19:44,829 ((アリババくんは 白龍おにいさんのことが→ 323 00:19:44,829 --> 00:19:46,829 憎いのかい?)) 324 00:19:48,399 --> 00:19:52,987 ≪ああ そうだ… 憎んでるわけじゃないんだ≫ 325 00:19:52,987 --> 00:19:55,022 ≪だって こいつは…≫ 326 00:19:55,022 --> 00:19:58,722 (白龍)わあぁ~~… うぅ…。 327 00:20:01,896 --> 00:20:05,383 (白龍)行ってください。 もう 俺は 同行できません。 328 00:20:05,383 --> 00:20:07,852 甘ったれんな。 それだけ→ 329 00:20:07,852 --> 00:20:10,838 お前が でかい問題 抱えてるってことだろ。 330 00:20:10,838 --> 00:20:13,190 だったら 俺たちの力を借りてでも→ 331 00:20:13,190 --> 00:20:15,190 ここを出るべきじゃねぇのか? 332 00:20:16,610 --> 00:20:20,564 (白龍)うるさい…。 きれい事ばっかり言うな。 333 00:20:20,564 --> 00:20:23,751 あんただって 本当は 俺を憎んでるくせに。 334 00:20:23,751 --> 00:20:25,786 憎んでなんかいない。 335 00:20:25,786 --> 00:20:28,005 俺は あんたとは違う。 336 00:20:28,005 --> 00:20:30,341 憎しみを捨てて ふぬけになってる→ 337 00:20:30,341 --> 00:20:32,393 あんたなんかとは! 338 00:20:32,393 --> 00:20:35,563 できないじゃ済まされない! 俺は 一人でも→ 339 00:20:35,563 --> 00:20:37,863 責任を果たさなきゃいけないんだ! 340 00:20:40,134 --> 00:20:42,534 俺も そうだった。 あっ…。 341 00:20:44,055 --> 00:20:47,208 バルバッドで 一人 なんとかしてみせるって→ 342 00:20:47,208 --> 00:20:49,794 突っ走ってた。 でも→ 343 00:20:49,794 --> 00:20:52,496 もっと早く みんなの力を借りてたら→ 344 00:20:52,496 --> 00:20:54,796 もっと大勢 助けられたんだ。 345 00:20:56,283 --> 00:20:59,086 カシムだって…。 346 00:20:59,086 --> 00:21:01,086 カシムは…。 347 00:21:03,491 --> 00:21:05,526 俺が殺した。 348 00:21:05,526 --> 00:21:11,766 ♪♪~ 349 00:21:11,766 --> 00:21:13,784 あっ。 アリババくん…。 350 00:21:13,784 --> 00:21:17,204 ♪♪~ 351 00:21:17,204 --> 00:21:19,607 だから もう嫌なんだよ。 352 00:21:19,607 --> 00:21:22,307 俺はもう 誰も失いたくない。 353 00:21:23,661 --> 00:21:25,661 お前は 一人じゃない! 354 00:21:27,098 --> 00:21:30,551 ≪この人は どういう人なんだろうか≫ 355 00:21:30,551 --> 00:21:34,238 ≪俺が思ってるような いいかげんな人じゃないのか≫ 356 00:21:34,238 --> 00:21:36,440 (シンドバッド) ((君は もっと学びなさい。→ 357 00:21:36,440 --> 00:21:38,509 外の世界のことを…→ 358 00:21:38,509 --> 00:21:42,313 そして そこに住む さまざまな人々のことを)) 359 00:21:42,313 --> 00:21:44,899 とにかく 俺が言いたいのは→ 360 00:21:44,899 --> 00:21:48,135 お前には お前の事情があるんだろうけど→ 361 00:21:48,135 --> 00:21:50,871 でも 俺たちだって ここにいるんだし…→ 362 00:21:50,871 --> 00:21:54,341 あぁ… だから…。 363 00:21:54,341 --> 00:21:57,077 (白龍)アリババ殿。 あっ。 364 00:21:57,077 --> 00:22:01,549 確かに 俺は 一人で生きていけない人間です。→ 365 00:22:01,549 --> 00:22:05,002 兄や姉や家族に 助けられてばかりでした。→ 366 00:22:05,002 --> 00:22:08,305 いつまでも このままでは いられないことは分かっている。→ 367 00:22:08,305 --> 00:22:10,305 でも 今は…。 368 00:22:12,376 --> 00:22:16,397 あなたたちと一緒に どうか戦わせてください。 369 00:22:16,397 --> 00:22:19,366 白龍…。 370 00:22:19,366 --> 00:22:22,553 ああ! 俺の方こそ頼むぜ。 371 00:22:22,553 --> 00:22:25,973 一緒に この迷宮を攻略しよう! 372 00:22:25,973 --> 00:22:27,975 はい! 373 00:22:27,975 --> 00:22:31,875 ♪♪~ 374 00:22:43,374 --> 00:23:03,360 ♪♪~ 375 00:23:03,360 --> 00:23:23,347 ♪♪~ 376 00:23:23,347 --> 00:23:27,847 ♪♪~ 377 00:23:32,072 --> 00:23:42,672 ♪♪~ 378 00:23:47,104 --> 00:24:06,373 ♪♪~ 379 00:24:06,373 --> 00:24:12,373 ♪♪~ 380 00:28:14,071 --> 00:28:15,422 発達した低気圧の影響で 381 00:28:15,422 --> 00:28:18,709 天気が大荒れとなった北海道だが 382 00:28:19,076 --> 00:28:22,513 猛吹雪のため、車に閉じ込められ ていた 383 00:28:22,513 --> 00:28:24,681 親子4人が死亡するなど、 384 00:28:25,098 --> 00:28:28,652 これまでに合わせて8人の死亡が 確認されている。