1 00:00:02,411 --> 00:00:04,446 (アリババ)お前は 一人じゃない! 2 00:00:04,446 --> 00:00:08,767 (白龍)確かに 俺は 一人で生きていけない人間です。→ 3 00:00:08,767 --> 00:00:12,070 兄や姉や家族に 助けられてばかりでした。→ 4 00:00:12,070 --> 00:00:15,390 いつまでも このままでは いられないことは分かっている。→ 5 00:00:15,390 --> 00:00:17,390 でも 今は…。 6 00:00:19,628 --> 00:00:23,048 あなたたちと一緒に どうか戦わせてください。 7 00:00:23,048 --> 00:00:26,101 白龍…。 8 00:00:26,101 --> 00:00:29,287 ああ! 俺の方こそ頼むぜ。 9 00:00:29,287 --> 00:00:31,487 一緒に この迷宮を攻略しよう! 10 00:00:32,941 --> 00:00:35,177 はい! 11 00:00:35,177 --> 00:00:45,671 ♪♪~ 12 00:00:45,671 --> 00:00:47,706 (ジュダル)はっ! 13 00:00:47,706 --> 00:00:56,598 ♪♪~ 14 00:00:56,598 --> 00:01:07,392 ♪♪~ 15 00:01:07,392 --> 00:01:14,766 ♪♪~ 16 00:01:14,766 --> 00:01:21,866 ♪♪~ 17 00:01:25,761 --> 00:01:28,397 ♪♪~ 18 00:01:28,397 --> 00:01:35,420 ♪♪~ 19 00:01:35,420 --> 00:01:42,978 ♪♪~ 20 00:01:42,978 --> 00:02:02,364 ♪♪~ 21 00:02:02,364 --> 00:02:18,364 ♪♪~ 22 00:02:32,477 --> 00:02:35,847 (モルジアナ) とても濃密な気配が感じられます。 23 00:02:35,847 --> 00:02:40,218 (アラジン)うん。 随分たくさんいるね。 僕にも なんとなく分かるよ。 24 00:02:40,218 --> 00:02:42,270 ♪♪~(ザガンの歌声) 25 00:02:42,270 --> 00:02:44,306 (一同)あっ! 26 00:02:44,306 --> 00:02:50,912 ♪♪~(ザガンの歌声) 27 00:02:50,912 --> 00:02:53,782 グルルル… グルルル… 28 00:02:53,782 --> 00:02:56,067 (3人)あっ。 (白龍)どうやら ザガンは→ 29 00:02:56,067 --> 00:02:58,470 本気で 俺たちを潰したいようですね。 30 00:02:58,470 --> 00:03:02,274 つまり ヤツも そんだけ必死ってこったろ。 31 00:03:02,274 --> 00:03:04,709 なら もっと慌てさせてやろうぜ。 32 00:03:04,709 --> 00:03:06,978 んん! くっ! 33 00:03:06,978 --> 00:03:08,978 んんっ! 34 00:03:15,687 --> 00:03:17,687 (ヤムライハ)うふっ。 35 00:03:19,741 --> 00:03:21,860 (シンドバッド) 彼らの攻略の様子は どうだ? 36 00:03:21,860 --> 00:03:24,212 (ヤムライハ)順調です。 一時期→ 37 00:03:24,212 --> 00:03:26,615 ふた手に 分かれていたりもしましたが→ 38 00:03:26,615 --> 00:03:29,851 今は 一丸となって 進んでいるようです。 39 00:03:29,851 --> 00:03:34,172 (ジャーファル)そうですか。 少し心配だったのですが→ 40 00:03:34,172 --> 00:03:37,742 アリババ君と白龍君も 仲よくなっているのですね。 41 00:03:37,742 --> 00:03:42,330 (シンドバッド)だといいのだがな。 もっと詳しくは分からないのか? 42 00:03:42,330 --> 00:03:45,217 ふふっ 残念ながら。 43 00:03:45,217 --> 00:03:48,003 ただ もし命が失われれば→ 44 00:03:48,003 --> 00:03:50,672 この水人形は 消えてしまうので→ 45 00:03:50,672 --> 00:03:53,975 それまでは 無事だということです。→ 46 00:03:53,975 --> 00:03:56,244 えっ!? (2人)あっ! 47 00:03:56,244 --> 00:03:59,464 ちょっと ヤムライハ? まさか 彼らは…。 48 00:03:59,464 --> 00:04:01,683 (ヤムライハ)違います! (2人)えっ? 49 00:04:01,683 --> 00:04:05,220 ううっ…。 ダメ! もうもたない! 50 00:04:05,220 --> 00:04:07,205 (2人)あっ! パキッ 51 00:04:07,205 --> 00:04:12,127 ♪♪~ 52 00:04:12,127 --> 00:04:15,730 (シンドバッド)バカな! ヤムライハの 結界が破られただと!? 53 00:04:15,730 --> 00:04:22,687 ♪♪~ 54 00:04:22,687 --> 00:04:24,723 (2人)あっ! 55 00:04:24,723 --> 00:04:26,758 ジュダル。 56 00:04:26,758 --> 00:04:29,578 第一級非常警報を発令! (兵士)はっ! 57 00:04:29,578 --> 00:04:31,863 (ジャーファル) 近衛を 水晶広場に展開させろ! 58 00:04:31,863 --> 00:04:44,593 ♪♪~ 59 00:04:44,593 --> 00:04:47,412 どうした? おっかねぇ顔だな。 60 00:04:47,412 --> 00:04:49,412 貴様…。 61 00:04:50,832 --> 00:04:53,468 眷属器 双蛇?! 62 00:04:53,468 --> 00:04:56,771 ♪♪~ 63 00:04:56,771 --> 00:04:58,771 あっ! 64 00:05:00,375 --> 00:05:02,894 ドゴン! 65 00:05:02,894 --> 00:05:07,482 ザコは どきな。 俺は シンドバッドに用があるんだよ。 66 00:05:07,482 --> 00:05:12,971 ♪♪~ 67 00:05:12,971 --> 00:05:16,274 ぷっ! なんだと? 68 00:05:16,274 --> 00:05:18,674 ≪(シンドバッド)やめろ ジャーファル。 あっ。 69 00:05:21,496 --> 00:05:23,915 (シンドバッド)何をしに来た? ジュダル。 70 00:05:23,915 --> 00:05:28,269 (ジュダル)んん~? みっともねぇ面だなぁ シンドバッド。→ 71 00:05:28,269 --> 00:05:31,456 なんで そんなもん付けてんだ? 72 00:05:31,456 --> 00:05:34,556 俺の顔の話を しに来たわけではあるまい。 73 00:05:36,311 --> 00:05:38,611 相変わらず つれねぇな。 74 00:05:41,383 --> 00:05:43,383 くっ! 75 00:05:44,953 --> 00:05:48,857 でやぁ~~! ザシュ! 76 00:05:48,857 --> 00:05:50,857 いけ~! 77 00:05:52,394 --> 00:05:54,394 ドカッ! ふっ! 78 00:05:55,814 --> 00:05:58,114 はあぁ~! ザシュ! 79 00:06:00,068 --> 00:06:02,120 助かったぜ 白龍。 80 00:06:02,120 --> 00:06:05,540 後ろは 任せてください。 全力で支援します。 81 00:06:05,540 --> 00:06:07,540 でやっ! (白龍)ふん! 82 00:06:09,010 --> 00:06:11,179 (心の声) ≪どうなるか心配だったけど→ 83 00:06:11,179 --> 00:06:14,599 あんなに バラバラだったのが 今は…≫ 84 00:06:14,599 --> 00:06:16,599 ≪私だって!≫ 85 00:06:18,169 --> 00:06:20,169 ぐっ! ドカッ! 86 00:06:21,923 --> 00:06:23,923 くっ! ドカッ! ドカッ! 87 00:06:25,810 --> 00:06:28,213 出過ぎるな モルジアナ! 88 00:06:28,213 --> 00:06:30,513 でも 私 うれしいんです! 89 00:06:32,183 --> 00:06:35,954 ≪あなたたちと こうして 肩を並べて 戦えることが≫ 90 00:06:35,954 --> 00:06:42,143 ♪♪~ 91 00:06:42,143 --> 00:06:44,245 (ジュダル)なあ シンドバッド→ 92 00:06:44,245 --> 00:06:47,045 お前は あいつを どう思ってるんだ? 93 00:06:48,683 --> 00:06:51,252 あいつとは? 94 00:06:51,252 --> 00:06:54,973 アラジンだよ。 おかしいだろ?→ 95 00:06:54,973 --> 00:06:58,273 この世に もう一人 マギが存在するなんてよぉ。 96 00:07:00,328 --> 00:07:04,516 (ジュダル)いつの時代にも マギは 3人しかいねぇんだ。→ 97 00:07:04,516 --> 00:07:06,951 お前は 知ってるんだろ?→ 98 00:07:06,951 --> 00:07:10,004 それは 歴史が証明してる。→ 99 00:07:10,004 --> 00:07:14,125 いつでも 3人のマギが王を選び 国を作り→ 100 00:07:14,125 --> 00:07:16,761 この世を作ってきたんだ。→ 101 00:07:16,761 --> 00:07:19,831 今の時代だって そうだったろう。 102 00:07:19,831 --> 00:07:23,852 まずは 俺。 それと レームのばばあ。 103 00:07:23,852 --> 00:07:27,205 そして もう一人は 世界を ほっつき歩いちゃあ→ 104 00:07:27,205 --> 00:07:31,009 迷宮を出して 消える 例のあいつだよ。→ 105 00:07:31,009 --> 00:07:35,597 これで 全部のはずだった。 新しいマギが現れるのなら→ 106 00:07:35,597 --> 00:07:38,666 このうちの誰かが 死ななきゃならねぇ。 107 00:07:38,666 --> 00:07:41,302 だが そんな情報は入ってねぇ。→ 108 00:07:41,302 --> 00:07:43,302 じゃあ あいつは何なんだ!?→ 109 00:07:44,789 --> 00:07:46,825 歴史上 初めて存在する→ 110 00:07:46,825 --> 00:07:50,612 4人目のマギ アラジン。→ 111 00:07:50,612 --> 00:07:53,064 しかも あいつは 俺も知らねぇ→ 112 00:07:53,064 --> 00:07:56,785 不思議な力を持って あのとき 現れた。→ 113 00:07:56,785 --> 00:07:58,953 あれ以来 組織のおやじどもは→ 114 00:07:58,953 --> 00:08:02,791 あの力を 相当 欲しがってる。 もしかして→ 115 00:08:02,791 --> 00:08:07,412 お前も その口なのかと思ってよ。 (シンドバッド)何が言いたい? 116 00:08:07,412 --> 00:08:11,933 とぼけんなよ。 何をするつもりなんだ?→ 117 00:08:11,933 --> 00:08:16,233 あのチビを使って お前は 何をするつもりなんだ? 118 00:08:17,856 --> 00:08:20,125 お前には関係ない。 119 00:08:20,125 --> 00:08:22,777 ふぅ… つれねぇな。 120 00:08:22,777 --> 00:08:25,463 俺は 寂しいっつってんだぜ。 121 00:08:25,463 --> 00:08:28,116 俺は お前と組みたかったのによ。 122 00:08:28,116 --> 00:08:31,419 お前は 組織の人間だろうが。 123 00:08:31,419 --> 00:08:35,790 パルテビアのあのとき お前らが 俺たちに何をしたか 忘れたのか? 124 00:08:35,790 --> 00:08:37,775 (一同)くっ! 125 00:08:37,775 --> 00:08:39,811 (一同)ううっ! 126 00:08:39,811 --> 00:08:44,199 ♪♪~ 127 00:08:44,199 --> 00:08:48,269 (ジュダル)そんな顔すんなよ シンドバッド。→ 128 00:08:48,269 --> 00:08:52,269 俺だってよぉ…。 ん? 129 00:08:53,975 --> 00:08:58,496 俺だって… アル・サーメンの被害者なんだぜ!? 130 00:08:58,496 --> 00:09:00,598 なっ! 131 00:09:00,598 --> 00:09:04,619 (ジュダル)あのチビのマギに 見せてもらったんだよ→ 132 00:09:04,619 --> 00:09:06,619 俺の過去をな。 133 00:09:08,940 --> 00:09:11,226 (ジュダル)俺は ルフに選ばれて→ 134 00:09:11,226 --> 00:09:14,612 とある小さな東の村に生まれた。→ 135 00:09:14,612 --> 00:09:19,951 だが 両親も すぐ組織に殺されて→ 136 00:09:19,951 --> 00:09:22,303 さらわれた俺は 訳分かんねぇまま→ 137 00:09:22,303 --> 00:09:25,590 マギとして利用されてきたんだよ。 138 00:09:25,590 --> 00:09:28,209 赤ん坊のときから ずっとだぜ!? 139 00:09:28,209 --> 00:09:31,212 あっ…。 (ジュダル)それでも→ 140 00:09:31,212 --> 00:09:34,265 全部 俺が悪いっていうのかよ? 141 00:09:34,265 --> 00:09:37,518 俺だって 普通に生きたかった! 142 00:09:37,518 --> 00:09:40,154 なのに 俺が 全部悪いっていうのかよ!? 143 00:09:40,154 --> 00:09:44,054 シンドバッド! ううっ うぅ…。→ 144 00:09:45,493 --> 00:09:47,528 うぅ~ ううっ…。 ジュダル。 145 00:09:47,528 --> 00:09:50,982 (ジュダル)ああ~ うぅ…。 (シンドバッド)んん…。 146 00:09:50,982 --> 00:09:53,284 (ジュダル)あぁ… ふふっ…→ 147 00:09:53,284 --> 00:09:56,888 ははははっ… もうダメだ! (シンドバッド)あっ。 148 00:09:56,888 --> 00:10:00,408 あはははっ! はははっ! 149 00:10:00,408 --> 00:10:03,044 かわいそうになっちまったのか? はははっ! 150 00:10:03,044 --> 00:10:07,248 お前って ほんとに いいヤツだな。 ふはははっ! 151 00:10:07,248 --> 00:10:10,602 くっ! ジュダル…。 152 00:10:10,602 --> 00:10:14,505 勘違いすんなよ。 さっきの話は 本当だけど→ 153 00:10:14,505 --> 00:10:17,292 俺 そんなの どうだっていいんだ。 154 00:10:17,292 --> 00:10:20,645 今までどおり やりたいように やるだけさ。 155 00:10:20,645 --> 00:10:24,132 俺を愚弄するために わざわざ 煌から来たのか? 156 00:10:24,132 --> 00:10:26,618 ご苦労なことだな。→ 157 00:10:26,618 --> 00:10:28,753 だが 話が それで終わりなら→ 158 00:10:28,753 --> 00:10:31,953 俺たちの全力のもてなしを 受けてもらおうか。 159 00:10:42,467 --> 00:10:45,019 (ジュダル)ふん!→ 160 00:10:45,019 --> 00:10:48,072 そういや 本題を忘れてたぜ。→ 161 00:10:48,072 --> 00:10:51,172 組織のおやじたちが 本気で仕掛けてくるぞ。 162 00:10:52,577 --> 00:10:55,179 (ジュダル) お前が悪いんだぜ シンドバッド。→ 163 00:10:55,179 --> 00:10:57,682 お前が チビどもを 取り込もうとするから→ 164 00:10:57,682 --> 00:11:00,551 おやじたちが マジギレしちまった。→ 165 00:11:00,551 --> 00:11:05,390 いつもの からめ手じゃねぇ。 直接 この国を落としに来る。→ 166 00:11:05,390 --> 00:11:08,443 つまり 戦争さ。 167 00:11:08,443 --> 00:11:10,495 なっ! 168 00:11:10,495 --> 00:11:15,767 ♪♪~ 169 00:11:15,767 --> 00:11:18,536 (ジュダル)それだけじゃねぇ。 お前→ 170 00:11:18,536 --> 00:11:21,072 チビどもを とりあえず ザガンに送り込めば→ 171 00:11:21,072 --> 00:11:23,691 安全だと思ったろ? (シンドバッド)何? 172 00:11:23,691 --> 00:11:25,994 (ジュダル)でも 残念だったな。 173 00:11:25,994 --> 00:11:30,832 まさか お前たちの手の者を ザガンに送り込んだのか!? 174 00:11:30,832 --> 00:11:34,852 言ったろ? おやじたちは 本気だって。 175 00:11:34,852 --> 00:11:38,723 ♪♪~ 176 00:11:38,723 --> 00:11:41,125 やっと 広い所に出たぜ。 177 00:11:41,125 --> 00:11:43,244 (ザガン)へえ~。 (一同)はっ! 178 00:11:43,244 --> 00:11:46,744 (ザガン)なかなかやるねぇ 君たち。 (一同)ああっ! 179 00:11:49,283 --> 00:11:53,187 ザガン 今すぐ 村人を解放しろ! 180 00:11:53,187 --> 00:11:55,973 (ザガン)嫌だね~。 何!? 181 00:11:55,973 --> 00:11:58,042 (ザガン)どうする? 182 00:11:58,042 --> 00:12:01,646 僕を倒すかい? でも 君たちさ→ 183 00:12:01,646 --> 00:12:04,532 なんか 僕に頼みがあって 来たんじゃないの? 184 00:12:04,532 --> 00:12:06,532 「灼熱の連弾」! あっ。 185 00:12:09,087 --> 00:12:11,389 ドォーン! 186 00:12:11,389 --> 00:12:15,960 (ザガン)へえ~ 僕の力なんか いらないってわけ。 187 00:12:15,960 --> 00:12:18,413 君は誰? ん? 188 00:12:18,413 --> 00:12:20,431 アラジン? 189 00:12:20,431 --> 00:12:23,518 君が 本物のジンなら 今くらいの魔法で→ 190 00:12:23,518 --> 00:12:26,821 傷つけられるわけがないんだ。 (アリババ モルジアナ)えっ? 191 00:12:26,821 --> 00:12:30,958 なのに 君は 自分の一部を 犠牲にしてる。 192 00:12:30,958 --> 00:12:34,862 (ザガン)ふぅ~。 ねえ 教えておくれよ。 193 00:12:34,862 --> 00:12:37,462 君は誰? 何者なんだい!? 194 00:12:38,850 --> 00:12:41,402 ちぇ~! つまんないの。 195 00:12:41,402 --> 00:12:45,473 もうちょっと 脅かしてやろうと思ったのに。→ 196 00:12:45,473 --> 00:12:48,426 マギの言うとおり 僕は ジンじゃない。 197 00:12:48,426 --> 00:12:50,945 (一同)えっ? (ザガン)ザガンが 自分に似せて作った→ 198 00:12:50,945 --> 00:12:52,947 迷宮生物さ。 199 00:12:52,947 --> 00:12:55,683 べえ~! (一同)あっ…。 200 00:12:55,683 --> 00:12:58,686 てめぇ 偽物のくせに→ 201 00:12:58,686 --> 00:13:01,522 村人たちの家族や 大事な人をさらって→ 202 00:13:01,522 --> 00:13:03,608 あんなことしやがったのか!? 203 00:13:03,608 --> 00:13:07,145 やだやだ! 何 真剣になってるのさ。 204 00:13:07,145 --> 00:13:09,514 あんなの ただの いたずらじゃないか。 205 00:13:09,514 --> 00:13:12,014 はっ… いたずらだと? 206 00:13:16,771 --> 00:13:19,207 ふざけるんじゃねぇ!! 207 00:13:19,207 --> 00:13:23,127 お前が ザガンじゃねぇなら もう手加減なんかしねぇ! 208 00:13:23,127 --> 00:13:26,697 今すぐ 村の人たちの魔法を解いて 元に戻せ! 209 00:13:26,697 --> 00:13:29,617 それができるのは 本体だけだよ。 210 00:13:29,617 --> 00:13:32,637 会いたかったら 宝物庫まで行くんだね。 211 00:13:32,637 --> 00:13:34,806 上等だ。 行ってやらぁ! 212 00:13:34,806 --> 00:13:37,592 くっ! でやぁ~! 213 00:13:37,592 --> 00:13:40,678 うわっ。 ザシュ! 214 00:13:40,678 --> 00:13:42,847 (一同)あっ! (白龍)あっさり やられた。 215 00:13:42,847 --> 00:13:45,750 (ザガン)残念でした~。 (一同)えっ?→ 216 00:13:45,750 --> 00:13:48,820 あっ! (ザガン)僕を作ったザガンは→ 217 00:13:48,820 --> 00:13:50,855 大地のジン。 218 00:13:50,855 --> 00:13:52,890 あっ! (ザガン)だから 僕は→ 219 00:13:52,890 --> 00:13:54,942 この迷宮の土の養分で→ 220 00:13:54,942 --> 00:13:57,028 何度でも よみがえるのさ。 221 00:13:57,028 --> 00:13:59,764 ♪♪~(ザガンの歌声) 222 00:13:59,764 --> 00:14:01,833 あっ! くっ…。 223 00:14:01,833 --> 00:14:06,270 ♪♪~(ザガンの歌声) 224 00:14:06,270 --> 00:14:08,589 うわっ! うっ…。 225 00:14:08,589 --> 00:14:11,375 ドゴン! ううっ! がはっ…。 226 00:14:11,375 --> 00:14:14,262 アリババ殿! あっ… ぐはっ! 227 00:14:14,262 --> 00:14:16,264 白龍さん! くっ! 228 00:14:16,264 --> 00:14:19,684 ♪♪~(ザガンの歌声) 229 00:14:19,684 --> 00:14:22,653 こんな化け物と どう戦えば!? 230 00:14:22,653 --> 00:14:25,540 モルさん 一旦 退こう! はい! 231 00:14:25,540 --> 00:14:29,494 逃げようっての~? 残念。 もう君たちは→ 232 00:14:29,494 --> 00:14:33,194 絶対 逃げらんないんだよ~。 パチン 233 00:14:38,202 --> 00:14:40,202 あっ! 234 00:14:42,273 --> 00:14:44,273 ≪んんっ… 深い≫ 235 00:14:47,228 --> 00:14:49,413 ≪あっ 何かいる≫ 236 00:14:49,413 --> 00:14:51,849 それは 僕の本体だよ。 237 00:14:51,849 --> 00:14:55,520 落ちたら 君たちは 胃液で 一瞬でパァ! 238 00:14:55,520 --> 00:14:57,905 なっ! モルさん→ 239 00:14:57,905 --> 00:15:00,491 みんなを ターバンに! (ザガン)甘い! 240 00:15:00,491 --> 00:15:02,591 (アラジン モルジアナ)あっ! 241 00:15:04,879 --> 00:15:09,200 ≪ダメ… このままでは みんな 消えてしまう≫ 242 00:15:09,200 --> 00:15:13,271 ≪私の大切な人たちが… 共に誓った未来が≫ 243 00:15:13,271 --> 00:15:16,574 ♪♪~ 244 00:15:16,574 --> 00:15:18,709 ≪届かない≫ 245 00:15:18,709 --> 00:15:22,209 ≪脚も 壁に届かないと 私…≫ 246 00:15:23,598 --> 00:15:26,267 ≪飛べない!≫ 247 00:15:26,267 --> 00:15:28,367 (回想) ((モルさんは 鳥みたいだね)) 248 00:15:29,804 --> 00:15:32,056 ≪そうならいいのに…≫ 249 00:15:32,056 --> 00:15:34,909 ≪みんなのもとへ 飛んでゆける翼が→ 250 00:15:34,909 --> 00:15:36,911 私にあれば≫ 251 00:15:36,911 --> 00:15:45,136 ♪♪~ 252 00:15:45,136 --> 00:15:47,136 あっ。 253 00:15:49,340 --> 00:15:52,240 (アリババ アラジン)うっ… あっ! 254 00:15:55,129 --> 00:15:57,415 モルさん この鎖は…。 255 00:15:57,415 --> 00:16:02,803 ♪♪~ 256 00:16:02,803 --> 00:16:06,707 ≫ジャラ ジャラ ジャラ… 257 00:16:06,707 --> 00:16:08,707 ≫ジャラ ジャラ… なんの音だ? 258 00:16:10,728 --> 00:16:12,728 何!? 259 00:16:14,865 --> 00:16:18,419 あいつら どうやって出てきたんだ? 260 00:16:18,419 --> 00:16:21,439 皆さんは ここにいてください。 モルさん!? 261 00:16:21,439 --> 00:16:24,258 私は 下の本体を倒してきます。 262 00:16:24,258 --> 00:16:26,544 ふっ! (白龍 アリババ アラジン)あっ! 263 00:16:26,544 --> 00:16:29,130 ははっ! 血迷ったの? 264 00:16:29,130 --> 00:16:32,717 せっかく出てこられたのに また 自分から 僕の口の中に→ 265 00:16:32,717 --> 00:16:34,919 飛び込んでくるなんて。→ 266 00:16:34,919 --> 00:16:37,319 串刺しにして 食ってやる! 267 00:16:38,789 --> 00:16:40,825 ふん! 268 00:16:40,825 --> 00:16:50,518 ♪♪~ 269 00:16:50,518 --> 00:16:53,318 ≪鎖で反動をつけて 移動しているのか≫ 270 00:16:54,772 --> 00:16:58,192 ≪1本1本が まるで 私の手みたいに…≫ 271 00:16:58,192 --> 00:17:01,228 ♪♪~ 272 00:17:01,228 --> 00:17:04,281 ≪これが 私の眷属器≫ 273 00:17:04,281 --> 00:17:06,651 へっ! いい気になるなよ。 274 00:17:06,651 --> 00:17:10,951 そんな ちんけな鎖で この僕に 一体 どうやって? 275 00:17:12,323 --> 00:17:14,323 はっ! 276 00:17:19,714 --> 00:17:22,914 ≪どうする? どうする?≫ 277 00:17:25,319 --> 00:17:27,471 あっ! 278 00:17:27,471 --> 00:17:29,771 あっ… 熱い。 279 00:17:32,009 --> 00:17:36,330 ♪♪~ 280 00:17:36,330 --> 00:17:38,399 はっ! 281 00:17:38,399 --> 00:17:42,720 (アモンの眷属) 力を求めよ。 我は眷属。→ 282 00:17:42,720 --> 00:17:47,408 炎のジン アモンより生まれし 炎熱の眷属。 283 00:17:47,408 --> 00:17:53,064 ♪♪~ 284 00:17:53,064 --> 00:17:55,082 くっ! でやっ! 285 00:17:55,082 --> 00:17:58,803 ♪♪~ 286 00:17:58,803 --> 00:18:02,606 眷属器 炎翼鉄鎖! 287 00:18:02,606 --> 00:18:08,496 ♪♪~ 288 00:18:08,496 --> 00:18:12,400 何!? うおっ… ああっ! 289 00:18:12,400 --> 00:18:15,119 バ… バカな~! 290 00:18:15,119 --> 00:18:23,160 ♪♪~ 291 00:18:23,160 --> 00:18:27,665 ≪やった! 私 眷属器が使えたわ≫ 292 00:18:27,665 --> 00:18:30,151 ≪これで もっと みんなの役に立てる≫ 293 00:18:30,151 --> 00:18:33,988 ♪♪~ 294 00:18:33,988 --> 00:18:36,788 ≪私… 私…≫ 295 00:18:38,142 --> 00:18:41,142 皆さん 私 やりました…。 296 00:18:42,663 --> 00:18:44,999 すっごいじゃん モルジアナ! 297 00:18:44,999 --> 00:18:47,168 やったね モルさん! 298 00:18:47,168 --> 00:18:49,168 (白龍)すごいです! 299 00:18:58,307 --> 00:19:01,427 モルジアナ~! モルさ~ん! 300 00:19:01,427 --> 00:19:03,429 (白龍)モルジアナ殿! 301 00:19:03,429 --> 00:19:06,529 おい どうしたんだよ!? モルジアナ! 302 00:19:18,711 --> 00:19:21,881 モルジアナ しっかりしろ! モルジアナ! 303 00:19:21,881 --> 00:19:24,800 モルさん! (白龍)モルジアナ殿。 304 00:19:24,800 --> 00:19:26,900 何があったんだ? モルジアナ。 305 00:19:28,337 --> 00:19:31,707 モルさん 魔力が切れかかってる。 えっ? 306 00:19:31,707 --> 00:19:36,028 きっと さっき すごい技で 魔力を使い過ぎたんだ。 307 00:19:36,028 --> 00:19:40,216 たぶん モルさんは もともと 魔力の量が少なかったんだ。 308 00:19:40,216 --> 00:19:42,285 しかも このように一瞬で→ 309 00:19:42,285 --> 00:19:45,471 大量の魔力を失ってしまうと 命に関わる。 310 00:19:45,471 --> 00:19:48,257 えっ? (白龍)この衰弱では→ 311 00:19:48,257 --> 00:19:51,143 もはや 自力での回復は不可能です。→ 312 00:19:51,143 --> 00:19:53,629 早く医者に診せないと。 313 00:19:53,629 --> 00:19:56,365 ううっ…。 あっ! 314 00:19:56,365 --> 00:20:00,870 うぅ…。 わ… 私 まだ…。 315 00:20:00,870 --> 00:20:02,970 動いちゃダメだ。 316 00:20:04,257 --> 00:20:07,126 せっかく… これから→ 317 00:20:07,126 --> 00:20:09,595 役に立てると思ってたのに…。 318 00:20:09,595 --> 00:20:14,634 ♪♪~ 319 00:20:14,634 --> 00:20:17,069 モルジアナ! 320 00:20:17,069 --> 00:20:19,969 すみません アリババさん…。 321 00:20:21,958 --> 00:20:23,993 ああっ…。 322 00:20:23,993 --> 00:20:28,848 ♪♪~ 323 00:20:28,848 --> 00:20:33,119 もう十分だ。 すぐに ここを出て 治してやるからな。 324 00:20:33,119 --> 00:20:38,274 ♪♪~ 325 00:20:38,274 --> 00:20:40,559 ≪ガサッ ん? 326 00:20:40,559 --> 00:20:43,262 (ティアレ)皆さん! あぁ… ティアレ。 327 00:20:43,262 --> 00:20:46,983 (ティアレ)ううっ! うう~…。 328 00:20:46,983 --> 00:20:50,102 うぅ… ううっ…。 329 00:20:50,102 --> 00:20:52,102 (白龍)無事でよかった。 330 00:20:55,558 --> 00:20:57,593 宝物庫へ行こう。 331 00:20:57,593 --> 00:21:01,047 みんなを助けるんだ。 うん。 332 00:21:01,047 --> 00:21:09,205 ♪♪~ 333 00:21:09,205 --> 00:21:11,257 開け ゴマ! 334 00:21:11,257 --> 00:21:21,233 ♪♪~ 335 00:21:21,233 --> 00:21:32,228 ♪♪~ 336 00:21:32,228 --> 00:21:34,263 ん? 337 00:21:34,263 --> 00:21:36,298 はっ! 338 00:21:36,298 --> 00:21:39,969 ♪♪~ 339 00:21:39,969 --> 00:21:42,388 くっ! ううっ…。 340 00:21:42,388 --> 00:21:45,688 ≫(イスナーン) やあ また会えたね マギよ。 341 00:21:48,511 --> 00:21:50,511 (イスナーン)そして アリババ王。 342 00:21:53,833 --> 00:21:55,868 (イスナーン)傷の具合は どうかね? 343 00:21:55,868 --> 00:21:59,739 てめぇ~! (イスナーン)そんな状態でも 君らは→ 344 00:21:59,739 --> 00:22:03,843 あっという間に ザガンの 最深部まで到達してしまった。→ 345 00:22:03,843 --> 00:22:08,414 さすがは マギ。 そして マギの選んだ王の器だ。→ 346 00:22:08,414 --> 00:22:10,800 もっとも それも ここまでだがね。 347 00:22:10,800 --> 00:22:14,653 黙れ! ザガンは てめぇなんかには 渡さねぇ! 348 00:22:14,653 --> 00:22:18,424 (イスナーン)ああ~ ザガンは 余禄みたいなものだ。→ 349 00:22:18,424 --> 00:22:21,494 私の真の目的は ザガンではない。 350 00:22:21,494 --> 00:22:24,430 なんだと? (イスナーン)私が欲しいのは→ 351 00:22:24,430 --> 00:22:26,649 君たちだよ。 (白龍 アリババ アラジン)あっ! 352 00:22:26,649 --> 00:22:29,652 (イスナーン)我らが父へ捧げるために→ 353 00:22:29,652 --> 00:22:33,305 ソロモンの知恵と アリババ王の命を頂く。 354 00:22:33,305 --> 00:22:35,591 あっ! くっ! 355 00:22:35,591 --> 00:22:39,791 (イスナーン) すべては八芳星の計画書のままに。 356 00:22:43,265 --> 00:23:03,252 ♪♪~ 357 00:23:03,252 --> 00:23:23,239 ♪♪~ 358 00:23:23,239 --> 00:23:27,539 ♪♪~ 359 00:23:31,931 --> 00:23:42,531 ♪♪~ 360 00:23:46,762 --> 00:24:06,198 ♪♪~ 361 00:24:06,198 --> 00:24:12,198 ♪♪~ 362 00:28:13,679 --> 00:28:16,265 今日午後、東京都心など、関東各 地で 363 00:28:16,265 --> 00:28:18,500 強風が発生し、広い範囲で 364 00:28:21,286 --> 00:28:24,390 砂ぼこりが舞い上がる煙霧と呼ば れる現象が発生しました。 365 00:28:26,642 --> 00:28:28,777 茶色のもやに包まれ、