[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,BakuShinn,63.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00205510,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,3.3,0.0,2,180,180,60,1 Style: Overlap,BakuShinn,63.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C454D,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,3.3,0.0,2,180,180,60,1 Style: Titles,FOT-HummingStd-v999,53.0,&H00FBF7FB,&H000000FF,&H0027232E,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,0,0,0,1 Style: Titles 2,FOT-HummingStd-v999,83.0,&H00FBF7FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,3.75,0.0,5,0,0,0,1 Style: Opening,Ruluko,53.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,2,180,180,23,1 Style: Opening 2,Ruluko,60.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,5,180,180,38,1 Style: Ending,Scrogglet,53.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,0.0,2,180,188,15,1 Style: Ending Under,Scrogglet,53.0,&H00000000,&HFF0000FF,&H4B000000,&H4B000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.75,3.75,2,180,188,15,1 Style: Ending 2,Scrogglet,60.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,0.0,5,180,188,38,1 Style: Ending 2 Under,Scrogglet,60.0,&H00000000,&H000000FF,&H4B000000,&H4B000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.75,3.75,5,180,188,38,1 Style: Default-ja,Arial,98,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00205510,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,3.3,0.0,8,180,180,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.86,0:00:09.16,Default-ja,,0,0,0,,(アリババ)外に出ちまったのか?\N(アラジン)見て。 Dialogue: 0,0:00:04.94,0:00:07.02,Default,,0,0,0,,Are we back outside? Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:09.19,Default,,0,0,0,,Wait, look! Dialogue: 0,0:00:11.44,0:00:14.07,Default,,0,0,0,,Then we're still... Dialogue: 0,0:00:11.71,0:00:14.15,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ やっぱり ここは…。 Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:16.32,Default,,0,0,0,,We're still inside the dungeon! Dialogue: 0,0:00:14.15,0:00:16.18,Default-ja,,0,0,0,,まだ迷宮の中だよ。 Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:25.61,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:27.25,Default,,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,0:00:25.61,0:00:28.50,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)何が起こったんだ? Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:30.83,Default-ja,,0,0,0,,(モルジアナ)分かりません。\Nドカッ!(蹴る音) Dialogue: 0,0:00:28.63,0:00:29.75,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:32.88,Default,,0,0,0,,You incompetent fool! Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:32.98,Default-ja,,0,0,0,,うっ…。\N(ジャミル)この能なしがぁ~!→ Dialogue: 0,0:00:32.88,0:00:34.88,Default,,0,0,0,,Don't you dare tell me you don't know! Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:35.04,Default-ja,,0,0,0,,分かりませんじゃねぇよ→ Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:36.93,Default,,0,0,0,,You worthless piece of trash! Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:37.04,Default-ja,,0,0,0,,このゴミクズが! Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:39.76,Default,,0,0,0,,This is all your fault! Dialogue: 0,0:00:38.46,0:00:42.66,Default-ja,,0,0,0,,てめぇのせいだろ? 俺が\Nあんな平民にだまされるなんて。→ Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:42.35,Default,,0,0,0,,How could I have been fooled by some commoner brat? Dialogue: 0,0:00:42.66,0:00:45.18,Default-ja,,0,0,0,,くそぉ~~!\N≪ノウナシガァ~! Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:44.10,Default,,0,0,0,,Dammit! Dialogue: 0,0:00:43.52,0:00:47.27,Overlap,,0,0,0,,{\i1}Incompetent fool! Incompetent fool! Dialogue: 0,0:00:45.18,0:00:47.33,Default-ja,,0,0,0,,ノウナシガァ~! Dialogue: 0,0:00:47.27,0:00:50.69,Default,,0,0,0,,{\i1}All your fault! Incompetent fool! Dialogue: 0,0:00:47.33,0:00:50.67,Default-ja,,0,0,0,,てめぇのせいだろ\Nノウナシガァ~~! Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:52.70,Default-ja,,0,0,0,,ひぃ~! Dialogue: 0,0:00:52.70,0:01:12.29,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:00:53.44,0:00:59.03,Opening,,0,0,0,,akogare wo ima tsukanda Dialogue: 0,0:00:53.44,0:00:59.03,Opening 2,,0,0,0,,My desires are within reach. Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:01.83,Opening,,0,0,0,,daikansei no namari ni Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:01.83,Opening 2,,0,0,0,,If the loud, welcoming cheers Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:04.75,Opening,,0,0,0,,kokochiyoku utaretanara Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:04.75,Opening 2,,0,0,0,,shoot home straight into your heart, Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:09.04,Opening,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}saa tobikomou Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:09.04,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}then come and jump in! Dialogue: 0,0:01:12.29,0:01:32.31,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:15.34,Opening,,0,0,0,,ashita kara umare kawaru toka Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:15.34,Opening 2,,0,0,0,,People say they'll change the next day. Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:17.72,Opening,,0,0,0,,dareka ga mikiri tsuketa toka Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:17.72,Opening 2,,0,0,0,,But they give up so easily. Dialogue: 0,0:01:17.89,0:01:22.14,Opening,,0,0,0,,kono machi no style toka Dialogue: 0,0:01:17.89,0:01:22.14,Opening 2,,0,0,0,,That's just how it is here. Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:25.81,Opening,,0,0,0,,sonna mono ni nagasare tsuzukete Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:25.81,Opening 2,,0,0,0,,They get swept away by those excuses day by day. Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:28.15,Opening,,0,0,0,,kado no toreta genseki ni ha Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:28.15,Opening 2,,0,0,0,,They're nothing more than a chip, swept off the edge Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:32.82,Opening,,0,0,0,,kitto daremo you ha nai Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:32.82,Opening 2,,0,0,0,,and no longer needed by anyone. Dialogue: 0,0:01:32.31,0:01:52.45,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:37.78,Opening,,0,0,0,,fushigi to tobira no mukou ni ha Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:37.78,Opening 2,,0,0,0,,Guess what? Out there, Dialogue: 0,0:01:38.91,0:01:43.66,Opening,,0,0,0,,v.i.p nanoru yatsu ha naku Dialogue: 0,0:01:38.91,0:01:43.66,Opening 2,,0,0,0,,no one's swaggering around like a VIP. Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:48.46,Opening,,0,0,0,,daremo ga kunou no hate sa ore mo Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:48.46,Opening 2,,0,0,0,,Everyone suffers their own heartaches, myself included. Dialogue: 0,0:01:49.21,0:01:54.51,Opening,,0,0,0,,akogare wo ima tsukanda Dialogue: 0,0:01:49.21,0:01:54.51,Opening 2,,0,0,0,,But my desires are within reach. Dialogue: 0,0:01:52.45,0:02:12.33,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:01:55.13,0:01:59.43,Opening,,0,0,0,,mi wo yudanereba ii kaji ha kono te ni Dialogue: 0,0:01:55.13,0:01:59.43,Opening 2,,0,0,0,,Throw yourself in with abandon. I've got the wheel. Dialogue: 0,0:01:59.51,0:02:04.64,Opening,,0,0,0,,mitsu kazoete the show time Dialogue: 0,0:01:59.51,0:02:04.64,Opening 2,,0,0,0,,On the count of three, it's show time! Dialogue: 0,0:02:05.48,0:02:08.02,Opening,,0,0,0,,daikansei no namari ni Dialogue: 0,0:02:05.48,0:02:08.02,Opening 2,,0,0,0,,If the loud, welcoming cheers Dialogue: 0,0:02:08.14,0:02:10.73,Opening,,0,0,0,,kokochiyoku utaretanara Dialogue: 0,0:02:08.14,0:02:10.73,Opening 2,,0,0,0,,shoot home straight into your heart, Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:16.90,Opening,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}saa tobikomou Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:16.90,Opening 2,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}then come and jump in! Dialogue: 0,0:02:12.33,0:02:20.93,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:26.43,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 1,0:02:23.58,0:02:28.58,Titles,,0,0,0,,{\bord1.5\blur0.5\an8\fs45\fad(500,500)\pos(1306.5,145.5)}3rd Night Dialogue: 1,0:02:23.58,0:02:28.58,Titles,,0,0,0,,{\bord1.5\blur0.5\an8\fs45\fad(500,500)\pos(1614,145.5)}The World-\NCreating Magicians Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:28.58,Titles,,0,0,0,,{\4a&H64&\bord0.15\shad3\blur2\an8\fs45\fad(500,500)\pos(1306.5,145.5)}3rd Night Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:28.58,Titles,,0,0,0,,{\4a&H64&\bord0.15\shad3\blur2\an8\fs45\fad(500,500)\pos(1614,145.5)}The World-\NCreating Magicians Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:28.79,Default,,0,0,0,,I can't see a single person down there. Dialogue: 0,0:02:26.43,0:02:28.72,Default-ja,,0,0,0,,人っ子一人いねぇ。 Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:31.12,Default-ja,,0,0,0,,ここ 何なんだろうな? Dialogue: 0,0:02:28.79,0:02:31.04,Default,,0,0,0,,What is this place? Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:33.12,Default-ja,,0,0,0,,ネクロポリス。 Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:33.04,Default,,0,0,0,,The necropolis. Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:37.42,Default,,0,0,0,,Ugo told me about this place a long time ago. Dialogue: 0,0:02:34.54,0:02:37.36,Default-ja,,0,0,0,,昔 ウーゴくんから聞いたんだ。 Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:41.19,Default-ja,,0,0,0,,「頑丈な部屋」の外には\N死者の街 ネクロポリスが→ Dialogue: 0,0:02:37.42,0:02:42.97,Default,,0,0,0,,Outside the Room of Fortitude spreads the necropolis, the city of the dead. Dialogue: 0,0:02:41.19,0:02:46.12,Default-ja,,0,0,0,,広がってるって。\Nこれって そういう所なのかな? Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:45.97,Default,,0,0,0,,I think this is what he was talking about. Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:48.02,Default,,0,0,0,,The Room of Fortitude... Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:49.65,Default-ja,,0,0,0,,頑丈な部屋? っていうか→ Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:51.98,Default,,0,0,0,,Wait, that giant can talk? Dialogue: 0,0:02:49.65,0:02:51.99,Default-ja,,0,0,0,,あの巨人 しゃべれんのか? Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:56.73,Default,,0,0,0,,I can only bring out his body right now, but he definitely does have a head! Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:56.68,Default-ja,,0,0,0,,今は 体しか出せないけど\Nちゃんと お顔だってあるよ。 Dialogue: 0,0:02:56.68,0:02:58.83,Default-ja,,0,0,0,,なかなか ハンサムなんだ。 Dialogue: 0,0:02:56.73,0:02:58.49,Default,,0,0,0,,And he's pretty handsome too! Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:02.62,Default,,0,0,0,,I bet. He's a great friend of yours, after all! Dialogue: 0,0:02:58.83,0:03:02.43,Default-ja,,0,0,0,,そっか。\Nお前の自慢の友達なんだな。 Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:08.50,Default,,0,0,0,,Why don't you introduce me to him after we get your flute back? Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.34,Default-ja,,0,0,0,,笛 取り返したら ウーゴくん→ Dialogue: 0,0:03:06.34,0:03:08.51,Default-ja,,0,0,0,,俺にも紹介してくれよ。 Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:11.88,Default,,0,0,0,,And I want to learn lots about you too, all right? Dialogue: 0,0:03:08.51,0:03:11.98,Default-ja,,0,0,0,,あと お前のことも\Nいろいろ聞かせてくれよな。 Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:13.88,Default,,0,0,0,,Of course! {they're so cute. with their chipmunk teeth :D} Dialogue: 0,0:03:11.98,0:03:13.98,Default-ja,,0,0,0,,うん! いいよ。 Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:35.02,Default-ja,,0,0,0,,コツ コツ コツ コツ…(足音) Dialogue: 0,0:03:35.02,0:03:37.02,Default-ja,,0,0,0,,≫コツ コツ コツ コツ Dialogue: 0,0:03:42.04,0:03:45.04,Default-ja,,0,0,0,,ここが ゴールなのか? Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:45.07,Default,,0,0,0,,Is this the end? Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:48.35,Default-ja,,0,0,0,,俺たちが目指してきた 迷宮の。\Nん? Dialogue: 0,0:03:45.07,0:03:48.45,Default,,0,0,0,,Have we reached our goal? {timing check} Dialogue: 0,0:03:48.35,0:03:50.85,Default-ja,,0,0,0,,ドン!\N(2人)あっ! Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:57.19,Default-ja,,0,0,0,,うわっ!\Nうっ… うわぁ~! Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:03.04,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\Nひどい…→ Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:05.47,Default,,0,0,0,,This is terrible. He has hideous burn wounds. Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:05.64,Default-ja,,0,0,0,,この人\N前が 焼けただれちゃってるよ。 Dialogue: 0,0:04:07.13,0:04:09.58,Default-ja,,0,0,0,,(心の声)≪この刺し傷は…≫ Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:08.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Those cuts... {thoughts} Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:11.62,Default-ja,,0,0,0,,はっ… アラジン!\Nん? Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:11.52,Default,,0,0,0,,Aladdin! Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:14.12,Default-ja,,0,0,0,,ドカッ! Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:16.16,Default-ja,,0,0,0,,ドゴン!\Nぐっ! Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:21.95,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:04:21.95,0:04:23.45,Default,,0,0,0,,You bastard! Dialogue: 0,0:04:21.95,0:04:24.40,Default-ja,,0,0,0,,てめぇ! Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:28.67,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)何なんだよ…。\Nふざけんじゃねぇぞ このゴミが。→ Dialogue: 0,0:04:24.41,0:04:30.25,Default,,0,0,0,,Don't mess with me... You piece of trash... You peasant! Dialogue: 0,0:04:28.67,0:04:31.61,Default-ja,,0,0,0,,下民が! 誰に口を利いてる…。 Dialogue: 0,0:04:30.25,0:04:32.16,Default,,0,0,0,,Who do you think you're speaking to? Dialogue: 0,0:04:31.61,0:04:35.93,Default-ja,,0,0,0,,ふん… 下民も領主も\Nここまで来たら関係ねぇだろ。 Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:35.67,Default,,0,0,0,,In here, it doesn't matter whether you're peasant or a lord! Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:40.55,Default-ja,,0,0,0,,関係ない?\Nふっ…。 ふざけんじゃねぇよ。 Dialogue: 0,0:04:36.17,0:04:38.29,Default,,0,0,0,,Doesn't matter? Dialogue: 0,0:04:38.29,0:04:40.88,Default,,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:44.45,Default-ja,,0,0,0,,弱くて\N下品で 生きてる価値もない→ Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:47.47,Default,,0,0,0,,You weak, vulgar, worthless scum! Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:49.01,Default-ja,,0,0,0,,ゴミのくせによぉ! はぁ~…。 Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:51.01,Default-ja,,0,0,0,,≪はっ… アラジンは?≫ Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:50.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Shoot, where's Aladdin? {thought} Dialogue: 0,0:04:52.38,0:04:54.41,Default-ja,,0,0,0,,あっ… おい 待てよ! Dialogue: 0,0:04:53.31,0:04:54.06,Default,,0,0,0,,Hey, wait! Dialogue: 0,0:04:54.41,0:04:57.20,Default-ja,,0,0,0,,ガキン! Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:59.63,Default-ja,,0,0,0,,待ちたまえ 君。 まだ 刑が→ Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:58.94,Default,,0,0,0,,Where do you think you're going? Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:01.99,Default,,0,0,0,,You haven't received your punishment yet. Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:02.45,Default-ja,,0,0,0,,執行されていないじゃないか。\N刑? Dialogue: 0,0:05:01.99,0:05:02.74,Default,,0,0,0,,Punishment? Dialogue: 0,0:05:02.45,0:05:06.71,Default-ja,,0,0,0,,そうだ。 まったく…\N何なんだよ? あの化け物は!→ Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:06.45,Default,,0,0,0,,Yes, punishment! Seriously, what were those things? Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:09.20,Default,,0,0,0,,Why did I of all people have to go through that? Dialogue: 0,0:05:06.71,0:05:09.41,Default-ja,,0,0,0,,なぜ この僕が あんな目に…。 Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:12.05,Default-ja,,0,0,0,,全部 お前のせいだ!→ Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:11.95,Default,,0,0,0,,This is all your fault! Dialogue: 0,0:05:11.95,0:05:14.66,Default,,0,0,0,,That's right! This is all your fault! Dialogue: 0,0:05:12.05,0:05:14.15,Default-ja,,0,0,0,,お前のせいだ~! Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:20.50,Default-ja,,0,0,0,,よっぽど\N怖い目に遭ったみてぇだな。 Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:20.46,Default,,0,0,0,,Sounds like you had a pretty rough time. Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:23.63,Default,,0,0,0,,But what are you crying about? Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:23.64,Default-ja,,0,0,0,,でもよ 今更 何 言ってんだ? Dialogue: 0,0:05:23.63,0:05:25.84,Default,,0,0,0,,This is a dungeon. Dialogue: 0,0:05:23.64,0:05:25.98,Default-ja,,0,0,0,,ここは 迷宮だぜ? Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:29.43,Default,,0,0,0,,Status, lineage, and reputation don't matter in here. Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:29.28,Default-ja,,0,0,0,,地位も 血筋も 名誉も関係ねぇ。 Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:32.57,Default-ja,,0,0,0,,誰もが 人生懸けて 命張る場所。 Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:32.35,Default,,0,0,0,,This is a place where people put their lives on the line. Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:36.23,Default,,0,0,0,,If you're scared, then cry about it at home, little man. Dialogue: 0,0:05:32.57,0:05:36.17,Default-ja,,0,0,0,,怖けりゃ 家で震えてな\Nお坊ちゃんよぉ! Dialogue: 0,0:05:36.17,0:05:38.17,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)なっ! Dialogue: 0,0:05:40.23,0:05:42.44,Default,,0,0,0,,Shut your mouth. Dialogue: 0,0:05:40.26,0:05:42.66,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)もういい 黙れ。→ Dialogue: 0,0:05:42.66,0:05:46.46,Default-ja,,0,0,0,,下民には 実力で\N分からせねばならないようだな。 Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:46.95,Default,,0,0,0,,Lowlifes like you just don't get it unless it's beaten into you, huh? Dialogue: 0,0:05:47.88,0:05:49.92,Default-ja,,0,0,0,,≪バカが。 僕が 何年→ Dialogue: 0,0:05:47.91,0:05:52.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Idiot. He has no idea how long \NI've been studying swordplay. {thoughts} Dialogue: 0,0:05:49.92,0:05:52.55,Default-ja,,0,0,0,,剣術を習ってきたかも知らず…。→ Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:57.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Royal swordplay, at that. It's only \Nmeant to be taught to palace royalty. {thoughts} Dialogue: 0,0:05:52.55,0:05:55.92,Default-ja,,0,0,0,,しかも 本来は\N王族にしか伝授されない→ Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:58.19,Default-ja,,0,0,0,,王宮剣術だぞ。→ Dialogue: 0,0:05:58.19,0:06:02.01,Default-ja,,0,0,0,,じっくりいたぶって 殺してやる≫ Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:02.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Slowly. I'll make you suffer slowly before I kill you. {thoughts} Dialogue: 0,0:06:02.01,0:06:04.01,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)ふん! Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:08.13,Default-ja,,0,0,0,,まずは… 足!\Nガキン! Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:07.97,Default,,0,0,0,,First to go are your legs! Dialogue: 0,0:06:08.13,0:06:11.19,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:12.72,Default,,0,0,0,,Lucky jump there. Dialogue: 0,0:06:11.19,0:06:14.19,Default-ja,,0,0,0,,よくよけたな。\Nだが これは どうだ!? Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:14.93,Default,,0,0,0,,But where's your luck now? Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:17.14,Default,,0,0,0,,Is this really all you've got? Dialogue: 0,0:06:15.59,0:06:18.06,Default-ja,,0,0,0,,こんなもんかい? 領主様。 Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:21.11,Default-ja,,0,0,0,,くそっ! くっ!→ Dialogue: 0,0:06:18.14,0:06:19.15,Default,,0,0,0,,Dammit! Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:24.60,Default-ja,,0,0,0,,なぜだ!? なぜ当たらない!? Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:24.11,Default,,0,0,0,,Dammit, why can't I hit you? Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:26.60,Default-ja,,0,0,0,,キン!\Nそれはな…→ Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:26.24,Default,,0,0,0,,Because... Dialogue: 0,0:06:27.74,0:06:30.07,Default,,0,0,0,,You have too many openings. Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:31.26,Default-ja,,0,0,0,,脇が開いてるからだよ。\Nうっ…。 うわっ! Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:33.81,Default-ja,,0,0,0,,首 肘 肩…→ Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:35.04,Default,,0,0,0,,Your neck, your elbow, your shoulder. They're all wide open. Dialogue: 0,0:06:33.81,0:06:36.48,Default-ja,,0,0,0,,がら空きだぞ。\N先生に習わなかったのか? Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:36.79,Default,,0,0,0,,Did you not learn anything from your instructor? Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:40.18,Default-ja,,0,0,0,,キン!\Nううっ…。 あっ! Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:43.13,Default,,0,0,0,,You get an "F" for failure. Dialogue: 0,0:06:41.64,0:06:44.29,Default-ja,,0,0,0,,落第点だぜ。\Nあぁ…。 Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:47.64,Default-ja,,0,0,0,,≪ちょっと 剣術を\Nかじったくらいじゃ こんな…≫ Dialogue: 0,0:06:44.42,0:06:47.92,Default,,0,0,0,,{\i1}He isn't just some kid messing around with a blade. Dialogue: 0,0:06:47.64,0:06:50.34,Default-ja,,0,0,0,,≪これは れっきとした…≫ Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:50.59,Default,,0,0,0,,{\i1}He's the real deal... Dialogue: 0,0:06:52.68,0:06:54.68,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)≪王宮剣術≫ Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:54.81,Default,,0,0,0,,{\i1}This is real palace swordplay! Dialogue: 0,0:06:57.07,0:06:59.34,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)お… お前は 誰だ!?→ Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.44,Default,,0,0,0,,W-Who are you? Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:01.92,Default-ja,,0,0,0,,なぜ トラン語が読める?→ Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:01.56,Default,,0,0,0,,Why can you read Toran? Dialogue: 0,0:07:01.92,0:07:03.92,Default-ja,,0,0,0,,何なんだ!? Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:03.61,Default,,0,0,0,,What are you? Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:08.83,Default-ja,,0,0,0,,昔のことは 忘れたつもりなのに→ Dialogue: 0,0:07:05.73,0:07:11.07,Default,,0,0,0,,I wanted to forget about the past, \Nbut I guess my body still remembers... Dialogue: 0,0:07:08.83,0:07:10.86,Default-ja,,0,0,0,,体は 覚えてんだな…。 Dialogue: 0,0:07:10.86,0:07:14.47,Default-ja,,0,0,0,,くっ! モ… モルジアナ~!→ Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:14.20,Default,,0,0,0,,M-Morgiana! Dialogue: 0,0:07:14.47,0:07:18.42,Default-ja,,0,0,0,,今すぐ助けろ! 僕を助けろ~! Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:18.54,Default,,0,0,0,,Save me! Save me right now! Dialogue: 0,0:07:18.42,0:07:22.51,Default-ja,,0,0,0,,無駄だぜ。\Nあんな遠くから… あっ! Dialogue: 0,0:07:18.54,0:07:21.04,Default,,0,0,0,,Quit your crying. She can't get over here— Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:24.51,Default-ja,,0,0,0,,キン! Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:33.15,Default-ja,,0,0,0,,この距離を 一瞬で!\Nくくっ。 どうした?→ Dialogue: 0,0:07:28.51,0:07:30.09,Default,,0,0,0,,How did you get all the way over here so fast? Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:32.84,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:07:32.84,0:07:35.64,Default,,0,0,0,,Do you finally understand now? Dialogue: 0,0:07:33.15,0:07:35.45,Default-ja,,0,0,0,,観念したのかな? 君~。 Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:40.81,Default-ja,,0,0,0,,なあ あんた いつまで\Nこんなヤツに従ってんだ? Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:40.52,Default,,0,0,0,,Hey, how long do you plan on obeying that jerk? Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:42.48,Default,,0,0,0,,This is a dungeon! Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:44.11,Default-ja,,0,0,0,,ここは 迷宮なんだ。\N領主様から逃げたって→ Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:46.32,Default,,0,0,0,,No one would blame you if you ditched him! Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:46.45,Default-ja,,0,0,0,,誰も とがめやしねぇ。 Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:48.40,Default,,0,0,0,,You can be free! Dialogue: 0,0:07:46.45,0:07:48.45,Default-ja,,0,0,0,,自由になれるんだ。 Dialogue: 0,0:07:55.91,0:07:57.70,Default,,0,0,0,,M-Morgiana! Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:57.99,Default-ja,,0,0,0,,モ… モルジアナ…。 Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.87,Default-ja,,0,0,0,,うっ!\Nドゴン! Dialogue: 0,0:08:06.30,0:08:08.41,Default-ja,,0,0,0,,≪な… なんで…≫ Dialogue: 0,0:08:07.34,0:08:08.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Why? Dialogue: 0,0:08:08.41,0:08:11.47,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:08:11.47,0:08:13.51,Default-ja,,0,0,0,,はははっ…→ Dialogue: 0,0:08:13.51,0:08:17.60,Default-ja,,0,0,0,,は~はははっ! いい子だぞ。→ Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:21.73,Default,,0,0,0,,Good girl! You're my number one slave! Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:21.43,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり\Nお前は 僕のいちばんの奴隷だ。 Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:23.65,Default-ja,,0,0,0,,≪コツ コツ コツ\Nくっ…。 Dialogue: 0,0:08:23.65,0:08:26.36,Default-ja,,0,0,0,,ぐわっ!\N(ジャミル)この下民! 下民!→ Dialogue: 0,0:08:24.15,0:08:25.90,Default,,0,0,0,,You peasant scum! Dialogue: 0,0:08:26.31,0:08:28.11,Default,,0,0,0,,Look at you, getting all cocky because you can swing a sword around! {timing check} Dialogue: 0,0:08:26.36,0:08:31.28,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと剣が使えたって お前は\N使われる側の人間なんだよ! Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:31.24,Default,,0,0,0,,You're still nothing but a tool to be used, you trash! {you belong on the serving side} Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:34.11,Default,,0,0,0,,You don't understand slavery at all. Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:34.25,Default-ja,,0,0,0,,奴隷ってもんが\N全然 分かってない。 Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:37.24,Default,,0,0,0,,Take notes. This is how you use a slave. Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:37.52,Default-ja,,0,0,0,,見せてやるよ 正しい使い方を。 Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:41.05,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:43.09,Default-ja,,0,0,0,,殺せ。→ Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:42.37,Default,,0,0,0,,Kill him. Dialogue: 0,0:08:43.09,0:08:46.16,Default-ja,,0,0,0,,ほら 僕の命令だよ?→ Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:46.17,Default,,0,0,0,,I order you to kill him. Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:48.46,Default-ja,,0,0,0,,できるだろう? モルジアナ。 Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:48.75,Default,,0,0,0,,You can do it, can't you, Morgiana? Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:53.77,Default-ja,,0,0,0,,できるよな? なあ? Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:51.76,Default,,0,0,0,,You can, can't you? Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:53.76,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:08:53.77,0:09:05.11,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:06.35,Default,,0,0,0,,Kill him. Dialogue: 0,0:09:05.11,0:09:09.08,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)殺せ 殺せ→ Dialogue: 0,0:09:07.19,0:09:08.31,Default,,0,0,0,,Kill him. Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:13.64,Default-ja,,0,0,0,,殺せ 殺せ→ Dialogue: 0,0:09:09.27,0:09:10.61,Default,,0,0,0,,Kill him. Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:12.40,Default,,0,0,0,,Kill him. Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:18.07,Default-ja,,0,0,0,,殺せ 殺せ…→ Dialogue: 0,0:09:13.65,0:09:15.41,Default,,0,0,0,,Kill him. Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:17.49,Default,,0,0,0,,Kill him. Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:22.05,Default-ja,,0,0,0,,殺せ 殺せ→ Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:19.49,Default,,0,0,0,,Kill him! Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:21.87,Default,,0,0,0,,Kill him! Dialogue: 0,0:09:22.05,0:09:24.08,Default-ja,,0,0,0,,殺せ~! Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:24.33,Default,,0,0,0,,KILL HIM! Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:36.18,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:38.18,Default-ja,,0,0,0,,殺れ! Dialogue: 0,0:09:36.22,0:09:37.14,Default,,0,0,0,,Do it! Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:44.05,Default-ja,,0,0,0,,はぁ はぁ はぁ はぁ…。 Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:48.40,Default-ja,,0,0,0,,くっ! Dialogue: 0,0:09:50.96,0:09:52.96,Default-ja,,0,0,0,,バキン! Dialogue: 0,0:09:55.95,0:09:57.98,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。\Nえっ? Dialogue: 0,0:09:57.98,0:09:59.98,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)何!? Dialogue: 0,0:09:58.03,0:09:59.28,Default,,0,0,0,,What was that? Dialogue: 0,0:10:02.97,0:10:05.91,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)\Nなんだ? お前 何かしたのか? Dialogue: 0,0:10:03.04,0:10:06.33,Default,,0,0,0,,Was that you? Did you do that? Dialogue: 0,0:10:05.91,0:10:18.45,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:10:18.45,0:10:20.65,Default-ja,,0,0,0,,ピィ ピィ ピィ…(ルフの声) Dialogue: 0,0:10:21.93,0:10:24.35,Default,,0,0,0,,Are you all right, Alibaba? Dialogue: 0,0:10:22.04,0:10:26.91,Default-ja,,0,0,0,,アリババくん 大丈夫かい?\N気をつけろ…→ Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:26.77,Default,,0,0,0,,Be careful. Dialogue: 0,0:10:26.91,0:10:29.13,Default-ja,,0,0,0,,あの女 やべぇぞ。 Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:29.52,Default,,0,0,0,,That girl is dangerous. Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:33.20,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:35.28,Default,,0,0,0,,Give me back my flute. Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:35.25,Default-ja,,0,0,0,,僕の笛 返してよ。 Dialogue: 0,0:10:35.25,0:10:38.42,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)悪いね。\Nでも こうでもしないと 君→ Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:40.78,Default,,0,0,0,,Sorry, but this is the only way to \Nkeep you away from losers like him. Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:41.01,Default-ja,,0,0,0,,その小物ばかり ひいきするだろ? Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:43.20,Default,,0,0,0,,Give me back my flute. Dialogue: 0,0:10:41.01,0:10:43.16,Default-ja,,0,0,0,,僕の笛 返してよ。 Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:45.66,Default-ja,,0,0,0,,なら 力ずくで 奪ってみろよ。 Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:45.91,Default,,0,0,0,,Why don't you try to get it back? Dialogue: 0,0:10:47.06,0:10:50.25,Default-ja,,0,0,0,,返して。 すぅ~…。 Dialogue: 0,0:10:47.21,0:10:48.58,Default,,0,0,0,,Give it back now. Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:54.15,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:56.15,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:10:57.87,0:11:03.86,Default-ja,,0,0,0,,ピィ ピィ ピィ ピィ… Dialogue: 0,0:11:03.86,0:11:07.53,Default-ja,,0,0,0,,なっ…。\Nくっ! Dialogue: 0,0:11:07.53,0:11:12.16,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:11:11.90,0:11:13.94,Default,,0,0,0,,{\i1}It's just like my teacher said it would be... {thoughts} Dialogue: 0,0:11:12.16,0:11:14.37,Default-ja,,0,0,0,,≪先生の言ったとおりだ。→ Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:17.44,Default,,0,0,0,,{\i1}He's the one who will lead the king to greatness! Dialogue: 0,0:11:14.37,0:11:17.79,Default-ja,,0,0,0,,彼こそが 王を導く者≫ Dialogue: 0,0:11:17.44,0:11:20.95,Default,,0,0,0,,{\i1}One of the all-mighty world-creating magicians! Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:21.25,Default-ja,,0,0,0,,≪偉大なる創世の魔法使い→ Dialogue: 0,0:11:21.25,0:11:23.28,Default-ja,,0,0,0,,マギ!≫ Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:22.07,Default,,0,0,0,,{\i1}A Magi! Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:25.38,Default-ja,,0,0,0,,ピィ ピィ ピィ ピィ… Dialogue: 0,0:11:26.82,0:11:29.12,Default-ja,,0,0,0,,ピィ ピィ ピィ ピィ… Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:32.83,Default-ja,,0,0,0,,(家庭教師・回想)((坊ちゃん→ Dialogue: 0,0:11:30.87,0:11:37.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Young Master, shortly after my departure, the dungeons shall start to appear. Dialogue: 0,0:11:32.83,0:11:37.03,Default-ja,,0,0,0,,私が去ったすぐあと 迷宮が現れ→ Dialogue: 0,0:11:37.03,0:11:41.05,Default-ja,,0,0,0,,10年後 とある少年が\Nやってくるでしょう。→ Dialogue: 0,0:11:37.21,0:11:41.26,Default,,0,0,0,,{\i1}After 10 years, a boy will also appear. Dialogue: 0,0:11:41.05,0:11:43.15,Default-ja,,0,0,0,,彼こそが…)) Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:42.55,Default,,0,0,0,,{\i1}That boy... Dialogue: 0,0:11:43.14,0:11:48.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Yes! You're here, the key to my \Npower, just like my teacher foretold! Dialogue: 0,0:11:43.15,0:11:46.46,Default-ja,,0,0,0,,≪いいぞ…。\N君こそ 先生が予言した→ Dialogue: 0,0:11:46.46,0:11:48.49,Default-ja,,0,0,0,,僕の力なんだな≫ Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:51.91,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:55.38,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)\Nマギよ 僕を選ぶと言うんだ。→ Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:55.44,Default,,0,0,0,,Magi, you are to choose me. Dialogue: 0,0:11:55.38,0:11:57.38,Default-ja,,0,0,0,,さもないと…。 Dialogue: 0,0:11:55.44,0:11:57.07,Default,,0,0,0,,If you do not... Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:04.91,Default-ja,,0,0,0,,モルジアナはね\Nあのファナリスの末裔なんだ。→ Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:04.57,Default,,0,0,0,,Did you know? Morgiana is a descendent of the Fanalis. Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:07.83,Default,,0,0,0,,Her kick is like the thunder, capable of \Ncutting down anything that stands in its path. Dialogue: 0,0:12:04.91,0:12:07.70,Default-ja,,0,0,0,,その蹴りは 雷のごとく→ Dialogue: 0,0:12:07.70,0:12:12.20,Default-ja,,0,0,0,,百獣の王ライオンの腹を\N一撃で貫くという→ Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:12.33,Default,,0,0,0,,She has ripped apart a lion, king of the \Nbeasts, with one stunning kick to its stomach. Dialogue: 0,0:12:12.20,0:12:15.40,Default-ja,,0,0,0,,まさに 地上最強の猛獣なんだ。→ Dialogue: 0,0:12:12.33,0:12:15.84,Default,,0,0,0,,She is truly the strongest beast. Dialogue: 0,0:12:16.87,0:12:18.91,Default-ja,,0,0,0,,さあ マギよ→ Dialogue: 0,0:12:16.96,0:12:18.76,Default,,0,0,0,,Now, Magi, Dialogue: 0,0:12:18.76,0:12:22.09,Default,,0,0,0,,if you do not want to end up like that lion, Dialogue: 0,0:12:18.91,0:12:22.03,Default-ja,,0,0,0,,君も 哀れなライオンに\Nなりたくなければ→ Dialogue: 0,0:12:22.03,0:12:24.08,Default-ja,,0,0,0,,僕の軍門に下れ! Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:24.30,Default,,0,0,0,,you will surrender yourself to me! Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:29.88,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:44.42,Default-ja,,0,0,0,,(ジャミル)えっ? あっ…。 Dialogue: 0,0:12:44.42,0:12:46.42,Default-ja,,0,0,0,,うっ… くっ! Dialogue: 0,0:12:51.74,0:12:53.74,Default-ja,,0,0,0,,笛 返して。 Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:53.46,Default,,0,0,0,,My flute. Dialogue: 0,0:12:56.71,0:12:58.71,Default-ja,,0,0,0,,ま… 待ってくれ。→ Dialogue: 0,0:12:56.83,0:12:58.59,Default,,0,0,0,,W-Wait! Dialogue: 0,0:13:00.05,0:13:02.76,Default,,0,0,0,,You're going to make me the king, right? Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:02.68,Default-ja,,0,0,0,,僕を 王にしてくれるんだろ?→ Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:04.74,Default-ja,,0,0,0,,僕は待ってたんだ…→ Dialogue: 0,0:13:02.76,0:13:04.59,Default,,0,0,0,,I've been waiting for you! Dialogue: 0,0:13:04.59,0:13:07.72,Default,,0,0,0,,I've been waiting for this day so I could be chosen by you! Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:07.94,Default-ja,,0,0,0,,君に選ばれる 今日という日を。→ Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:14.19,Default,,0,0,0,,That's the sole reason I've used people, laid down the law, increased trade, and turned Qishan into a prosperous city! Dialogue: 0,0:13:07.94,0:13:11.88,Default-ja,,0,0,0,,そのために 僕は\N人を使い 法を敷き 商いを興し→ Dialogue: 0,0:13:11.88,0:13:16.16,Default-ja,,0,0,0,,チーシャンを栄えさせた!\Nすごいだろう!? そうだ…→ Dialogue: 0,0:13:14.19,0:13:15.48,Default,,0,0,0,,Isn't that amazing? Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:17.36,Default,,0,0,0,,Aren't I amazing? Dialogue: 0,0:13:16.16,0:13:20.42,Default-ja,,0,0,0,,僕はすごい。\N僕は偉い。 僕はできる男だ。→ Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:20.69,Default,,0,0,0,,I'm amazing. I'm capable of anything! Dialogue: 0,0:13:20.42,0:13:23.05,Default-ja,,0,0,0,,だから 僕を王様に…。 Dialogue: 0,0:13:20.69,0:13:23.11,Default,,0,0,0,,So make me the king! Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:25.11,Default-ja,,0,0,0,,王様? Dialogue: 0,0:13:23.11,0:13:25.11,Default,,0,0,0,,King? Dialogue: 0,0:13:25.11,0:13:27.45,Default,,0,0,0,,I don't know what you're talking about, Dialogue: 0,0:13:25.11,0:13:29.29,Default-ja,,0,0,0,,なんのことか分かんないけど\N僕は おにいさんのこと→ Dialogue: 0,0:13:27.45,0:13:32.62,Default,,0,0,0,,but I really don't think you're all that great, mister. {his eyes!!!} Dialogue: 0,0:13:29.29,0:13:32.78,Default-ja,,0,0,0,,そんなに\N大した人じゃないと思うよ。 Dialogue: 0,0:13:32.78,0:13:37.08,Default-ja,,0,0,0,,あっ… あぁ…。 Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:45.86,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫かい? アリババくん。 Dialogue: 0,0:13:43.72,0:13:46.18,Default,,0,0,0,,Are you okay, Alibaba? Dialogue: 0,0:13:45.86,0:13:49.83,Default-ja,,0,0,0,,今の すっげぇかったな! 魔法か? Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:49.72,Default,,0,0,0,,What you did just now was amazing! Was that magic? Dialogue: 0,0:13:49.72,0:13:51.22,Default,,0,0,0,,Seriously, what are you? Dialogue: 0,0:13:49.83,0:13:51.87,Default-ja,,0,0,0,,お前 ほんと 何なんだよ? Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:56.19,Default-ja,,0,0,0,,何って…\Nアリババくん 僕は 君の友達さ。 Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:56.23,Default,,0,0,0,,What do you mean, Alibaba? I'm your friend! Dialogue: 0,0:13:56.19,0:13:59.61,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。\Nさあ 冒険の続きをしようよ。 Dialogue: 0,0:13:57.35,0:13:59.81,Default,,0,0,0,,Come, let's continue our adventure! Dialogue: 0,0:13:59.61,0:14:02.91,Default-ja,,0,0,0,,ゴールを目指そう。\Nああ! Dialogue: 0,0:13:59.81,0:14:01.32,Default,,0,0,0,,Let's not lose sight of our goal! Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:02.19,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:14:02.91,0:14:17.49,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:14:17.42,0:14:20.88,Default,,0,0,0,,Who is the one who will be king? {he's so fat :o} Dialogue: 0,0:14:17.49,0:14:20.73,Default-ja,,0,0,0,,(アモン)誰だ? 王になるのは。 Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:25.08,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:14:25.08,0:14:27.69,Default-ja,,0,0,0,,(アモン)お前か?→ Dialogue: 0,0:14:25.13,0:14:26.42,Default,,0,0,0,,Is it you? Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:31.96,Default-ja,,0,0,0,,違う。 違うな。→ Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:29.47,Default,,0,0,0,,No, it is not. Dialogue: 0,0:14:29.47,0:14:31.14,Default,,0,0,0,,Not you either. Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:32.97,Default,,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:14:31.96,0:14:35.28,Default-ja,,0,0,0,,ぬっ? これは…。→ Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:36.68,Default,,0,0,0,,It is... you! Dialogue: 0,0:14:35.28,0:14:37.53,Default-ja,,0,0,0,,お主。\Nえっ? Dialogue: 0,0:14:37.53,0:14:40.42,Default-ja,,0,0,0,,ふふっ!\Nな… なんだ!? 今のは! おい! Dialogue: 0,0:14:38.35,0:14:40.52,Default,,0,0,0,,H-hey, what did you just say? Dialogue: 0,0:14:40.42,0:14:43.23,Default-ja,,0,0,0,,(アモン)\Nぴいぴいしゃべるな。 聞こえんわ。 Dialogue: 0,0:14:40.52,0:14:43.82,Default,,0,0,0,,Stop yapping. I can't understand a word. Dialogue: 0,0:14:43.23,0:14:47.04,Default-ja,,0,0,0,,おい! おい おい!\N(アモン)これはこれは→ Dialogue: 0,0:14:45.07,0:14:48.07,Default,,0,0,0,,Well, well, if it isn't a Magi. Dialogue: 0,0:14:47.04,0:14:49.47,Default-ja,,0,0,0,,マギよ。\Nえっ? Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:50.70,Default,,0,0,0,,{\i1}He bowed? {thoughts} Dialogue: 0,0:14:49.47,0:14:51.47,Default-ja,,0,0,0,,≪頭下げた?≫ Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:55.75,Default,,0,0,0,,Y-You! {lol somehow i didn't picture them to all be blue} Dialogue: 0,0:14:53.61,0:14:56.11,Default-ja,,0,0,0,,(アモン)あ… あなた様は…。 Dialogue: 0,0:14:59.97,0:15:02.07,Default-ja,,0,0,0,,うむ。 Dialogue: 0,0:15:04.11,0:15:07.63,Default-ja,,0,0,0,,(アモン)ふむふむ。\N何を話してるんだろう? Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:07.67,Default,,0,0,0,,I wonder what they're talking about. Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:11.08,Default-ja,,0,0,0,,通じてるのか?\N(アモン)ふむ。→ Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:09.88,Default,,0,0,0,,I wonder if they even know what they're talking about. Dialogue: 0,0:15:11.08,0:15:14.08,Default-ja,,0,0,0,,大体の事情は 分かり申した。 Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:14.39,Default,,0,0,0,,I have a basic grasp of the situation now. Dialogue: 0,0:15:15.35,0:15:17.68,Default,,0,0,0,,My name is Amon. Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:17.55,Default-ja,,0,0,0,,我が名は アモン。 Dialogue: 0,0:15:17.55,0:15:20.67,Default-ja,,0,0,0,,礼節と厳格から造られし→ Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:23.27,Default,,0,0,0,,I am the djinn of propriety and \Ndiscipline, and the master of flames. Dialogue: 0,0:15:20.67,0:15:23.61,Default-ja,,0,0,0,,炎をつかさどる ジンです。→ Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:26.19,Default-ja,,0,0,0,,この迷宮の主として→ Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:29.11,Default,,0,0,0,,As the ruler of this dungeon, I recognize the \Ntwo of you and declare this dungeon cleared! Dialogue: 0,0:15:26.19,0:15:28.95,Default-ja,,0,0,0,,迷宮クリアを認めます。 Dialogue: 0,0:15:28.95,0:15:31.60,Default-ja,,0,0,0,,(2人)うわ~!\Nク… クリアか~! Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:32.78,Default,,0,0,0,,C-Cleared? Yay! Dialogue: 0,0:15:31.60,0:15:34.54,Default-ja,,0,0,0,,うおぉ~~! Dialogue: 0,0:15:34.54,0:15:37.66,Default-ja,,0,0,0,,やあ アモンくん。 僕は アラジン。 Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:36.12,Default,,0,0,0,,Hi Amon. Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:39.62,Default,,0,0,0,,I'm Aladdin. It's nice to... meet you, right? Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:39.76,Default-ja,,0,0,0,,はじめまして… だよね? Dialogue: 0,0:15:39.62,0:15:45.55,Default,,0,0,0,,Yes, this is our first meeting. But I already knew of you, Magi. Dialogue: 0,0:15:39.76,0:15:42.04,Default-ja,,0,0,0,,はい。 しかし→ Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:46.36,Default-ja,,0,0,0,,私は\Nあなたを知っています マギよ。 Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:49.42,Default-ja,,0,0,0,,マギって なんだい? Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:47.96,Default,,0,0,0,,What's a Magi? Dialogue: 0,0:15:49.42,0:15:51.42,Default-ja,,0,0,0,,うむ…。 Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:55.97,Default,,0,0,0,,A Magi is someone who chooses the king. Dialogue: 0,0:15:52.84,0:15:55.84,Default-ja,,0,0,0,,マギとは 王の選定者。→ Dialogue: 0,0:15:57.02,0:16:01.60,Default,,0,0,0,,Every king is always chosen by a magician. {they didn't use magi} Dialogue: 0,0:15:57.34,0:16:01.66,Default-ja,,0,0,0,,いつの世も\N王は 魔法使いが選ぶもの。→ Dialogue: 0,0:16:01.60,0:16:05.82,Default,,0,0,0,,As long as there are people, there \Nwill be a rightful king to lead them. Dialogue: 0,0:16:01.66,0:16:06.00,Default-ja,,0,0,0,,人が群れれば\N正しく束ねる王がいる。→ Dialogue: 0,0:16:05.82,0:16:08.48,Default,,0,0,0,,And among the people, there will be one suitable of becoming the king. {timing check} Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.07,Default-ja,,0,0,0,,王となるべき者がおる。→ Dialogue: 0,0:16:09.07,0:16:11.92,Default-ja,,0,0,0,,その者を探し 見抜き→ Dialogue: 0,0:16:09.11,0:16:11.74,Default,,0,0,0,,We have been sent here for the sole purpose Dialogue: 0,0:16:11.74,0:16:14.66,Default,,0,0,0,,of searching for that one person. Dialogue: 0,0:16:11.92,0:16:14.71,Default-ja,,0,0,0,,導いて 鍛えられる賢者を→ Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:20.41,Default,,0,0,0,,We must test, guide, and train that person. Dialogue: 0,0:16:14.71,0:16:17.01,Default-ja,,0,0,0,,我らが偉大なる大王は→ Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:20.62,Default-ja,,0,0,0,,この世界に遣わされたのです。 Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:23.50,Default,,0,0,0,,And then there is the beloved one with Solomon's spirit. {i agonized over these lines forever...the manga hasn't made it clear yet what aladdin is ><} Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:23.92,Default-ja,,0,0,0,,愛しきソロモンの移し身よ。→ Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:26.96,Default,,0,0,0,,That is you. Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:26.80,Default-ja,,0,0,0,,それが あなた様なのですよ。 Dialogue: 0,0:16:26.80,0:16:30.46,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:34.51,Default,,0,0,0,,Hey, since we cleared the dungeon, that \Nmeans we can take everything in it, right? Dialogue: 0,0:16:30.46,0:16:32.49,Default-ja,,0,0,0,,なあなあ クリアってことは→ Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:35.33,Default-ja,,0,0,0,,ぜ~んぶ\N持ってっていいんだよな? なっ? Dialogue: 0,0:16:34.51,0:16:35.55,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:16:35.33,0:16:38.50,Default-ja,,0,0,0,,(アモン)好きにせい。\Nうっひょ~! ははは~! Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:37.22,Default,,0,0,0,,Do as you please. Dialogue: 0,0:16:38.50,0:16:42.44,Default-ja,,0,0,0,,(アモン)はぁ…。\Nなぜ あんな小僧にしたのですか? Dialogue: 0,0:16:39.52,0:16:42.52,Default,,0,0,0,,Why did you pick a boy like him? Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:46.51,Default-ja,,0,0,0,,なんのことだい?\Nそれより ねえ 教えてよ。 Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:44.02,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:16:44.02,0:16:49.03,Default,,0,0,0,,And furthermore, what do you mean by Solomon's spirit? Dialogue: 0,0:16:46.51,0:16:48.83,Default-ja,,0,0,0,,移し身って どういうこと? Dialogue: 0,0:16:48.83,0:16:51.88,Default-ja,,0,0,0,,僕って 一体 何者なの? Dialogue: 0,0:16:49.03,0:16:51.65,Default,,0,0,0,,What exactly am I? Dialogue: 0,0:16:51.88,0:16:54.95,Default-ja,,0,0,0,,うむ それは…。 Dialogue: 0,0:16:52.69,0:16:54.22,Default,,0,0,0,,You are... Dialogue: 0,0:16:54.95,0:16:57.10,Default-ja,,0,0,0,,ドドーン!\Nぬおっ!? Dialogue: 0,0:16:57.10,0:16:59.10,Default-ja,,0,0,0,,な… なんだ!? Dialogue: 0,0:16:57.24,0:16:59.41,Default,,0,0,0,,What's happening? Dialogue: 0,0:17:01.79,0:17:05.26,Default-ja,,0,0,0,,(アモン)何者かが\N道を閉じようとしておる。→ Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:05.46,Default,,0,0,0,,Someone is trying to seal off the exit! Dialogue: 0,0:17:05.26,0:17:08.38,Default-ja,,0,0,0,,このままだと\N外へ帰れなくなるぞ。 Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:08.75,Default,,0,0,0,,If he succeeds, we will no longer be able to leave this place! Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:11.80,Default-ja,,0,0,0,,あっ!\Nこ… 困るよ。 帰してくれよ~! Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:12.17,Default,,0,0,0,,N-No way! Get us out of here! Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:14.50,Default-ja,,0,0,0,,(アモン)わめくな! Dialogue: 0,0:17:12.17,0:17:13.88,Default,,0,0,0,,Stop your shouting. Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:17.00,Default-ja,,0,0,0,,帰る者は この中に入れ。→ Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:17.39,Default,,0,0,0,,Those who wish to leave, step into this beam. Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:20.81,Default,,0,0,0,,This dungeon is collapsing. Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:20.74,Default-ja,,0,0,0,,この迷宮は 崩壊する。→ Dialogue: 0,0:17:20.74,0:17:23.56,Default-ja,,0,0,0,,取り残されれば 死ぬるのみだぞ。 Dialogue: 0,0:17:20.81,0:17:23.81,Default,,0,0,0,,Only death awaits those who are left behind. Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:27.83,Default-ja,,0,0,0,,おい! お前は 戻らないのか!?\Nおねえさん 早く! Dialogue: 0,0:17:23.81,0:17:26.19,Default,,0,0,0,,Hey, aren't you coming? Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:27.90,Default,,0,0,0,,Miss, hurry! Dialogue: 0,0:17:27.83,0:17:30.69,Default-ja,,0,0,0,,なんで\Nそんなヤツ 気にかけるんだよ!? Dialogue: 0,0:17:27.90,0:17:30.82,Default,,0,0,0,,Why are you worried about that jerk? Dialogue: 0,0:17:30.69,0:17:33.59,Default-ja,,0,0,0,,今まで さんざん嫌なこと\Nされてきたんだろ!? Dialogue: 0,0:17:30.82,0:17:33.70,Default,,0,0,0,,He's been nothing but terrible to you, hasn't he? Dialogue: 0,0:17:35.39,0:17:39.46,Default-ja,,0,0,0,,あっ ゴルタス。 生きて…。 Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:39.70,Default,,0,0,0,,Goltas? You're alive. Dialogue: 0,0:17:39.46,0:17:42.91,Default-ja,,0,0,0,,(ゴルタス)こ… こんな男…→ Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:45.42,Default,,0,0,0,,This man... cannot be allowed to leave. Dialogue: 0,0:17:42.91,0:17:46.60,Default-ja,,0,0,0,,出して… ならない…。\Nしゃべれたの? Dialogue: 0,0:17:45.42,0:17:46.88,Default,,0,0,0,,You can speak. Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:50.05,Default-ja,,0,0,0,,(ゴルタス)\Nこんな… バカの言いなりに…→ Dialogue: 0,0:17:46.88,0:17:58.39,Default,,0,0,0,,I have done too much evil and have \Nkilled too many people to leave this place. Dialogue: 0,0:17:50.05,0:17:54.41,Default-ja,,0,0,0,,人を…\Nたくさん あやめてきた…。→ Dialogue: 0,0:17:54.41,0:17:58.96,Default-ja,,0,0,0,,俺も 出るべきではない…。→ Dialogue: 0,0:17:58.96,0:18:03.42,Default-ja,,0,0,0,,だが… お前は違う。→ Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:03.64,Default,,0,0,0,,But you are different. Dialogue: 0,0:18:03.42,0:18:05.82,Default-ja,,0,0,0,,まだ戻れる…。 Dialogue: 0,0:18:03.64,0:18:05.35,Default,,0,0,0,,You can still return. Dialogue: 0,0:18:07.67,0:18:12.18,Default-ja,,0,0,0,,(ゴルタス)\N国へ帰れ… モルジアナ…。→ Dialogue: 0,0:18:07.90,0:18:11.86,Default,,0,0,0,,Return to your homeland, Morgiana. Dialogue: 0,0:18:11.86,0:18:17.86,Default,,0,0,0,,That is my last wish. Dialogue: 0,0:18:12.18,0:18:15.11,Default-ja,,0,0,0,,それが… 俺の…→ Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:17.87,Default-ja,,0,0,0,,最後の望み…。 Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:19.87,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:18:21.89,0:18:23.94,Default-ja,,0,0,0,,バキン! Dialogue: 0,0:18:23.94,0:18:30.86,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:30.86,0:18:32.90,Default-ja,,0,0,0,,送るぞ! Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:32.46,Default,,0,0,0,,Ready to go! Dialogue: 0,0:18:32.90,0:18:39.24,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:39.24,0:18:42.09,Default-ja,,0,0,0,,ゴルタス ドルジス いい子だなぁ。 Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:42.18,Default,,0,0,0,,Good boy, Goltas... Dialogue: 0,0:18:42.09,0:18:45.48,Default-ja,,0,0,0,,よ~し 好きなだけ\Nトウモロコシをやるぞ。 Dialogue: 0,0:18:42.18,0:18:45.77,Default,,0,0,0,,I'll give you as much corn as you'd like. Dialogue: 0,0:18:45.48,0:18:47.51,Default-ja,,0,0,0,,あれ? モルジアナは? Dialogue: 0,0:18:45.77,0:18:47.52,Default,,0,0,0,,Wait, where's Morgiana? Dialogue: 0,0:18:47.51,0:19:01.53,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:02.66,Default,,0,0,0,,Go now! Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:03.96,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ!→ Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:07.62,Default-ja,,0,0,0,,ソロモン王より授かりし魔力も→ Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:09.75,Default,,0,0,0,,This is the last vestige of the magic gifted by King Solomon! Dialogue: 0,0:19:07.62,0:19:09.62,Default-ja,,0,0,0,,これで最後じゃ。 Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:14.34,Default-ja,,0,0,0,,ドドドド… Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:16.34,Default-ja,,0,0,0,,≫うわ~!\N≪きゃあ~! Dialogue: 0,0:19:19.13,0:19:21.34,Default,,0,0,0,,Are you okay with this, Magi? Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:21.85,Default-ja,,0,0,0,,(家庭教師)よいのか? マギよ。\N(ジュダル)うん。 Dialogue: 0,0:19:21.34,0:19:24.26,Default,,0,0,0,,Yeah. It'd be a pain if some weirdo cleared it. Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:24.97,Default-ja,,0,0,0,,変なのに攻略されたら面倒じゃん。 Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:27.84,Default-ja,,0,0,0,,お前が種まいた 領主もいないし→ Dialogue: 0,0:19:25.10,0:19:29.77,Default,,0,0,0,,That's the end of your lord too. Let's get out of here. Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:29.89,Default-ja,,0,0,0,,もう帰ろうぜ。 Dialogue: 0,0:19:29.89,0:19:36.29,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:39.90,0:19:43.98,Default-ja,,0,0,0,,クリア… しちゃったね。\Nああ。 Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:42.53,Default,,0,0,0,,We cleared it. Dialogue: 0,0:19:43.98,0:19:47.41,Default-ja,,0,0,0,,僕らの冒険も おしまいなんだね。 Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:48.16,Default,,0,0,0,,And now our adventure is over. Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:51.91,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:51.91,0:19:54.93,Default-ja,,0,0,0,,俺はさ この財宝を元手に→ Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:58.17,Default,,0,0,0,,I'm going to take this treasure and use it to start my own business in Sindria. Dialogue: 0,0:19:54.93,0:19:58.15,Default-ja,,0,0,0,,シンドリアで\Nひと旗 揚げるつもりなんだ。 Dialogue: 0,0:19:58.15,0:20:00.18,Default-ja,,0,0,0,,前に 絵巻 見せたろ? Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:00.05,Default,,0,0,0,,I showed you a picture scroll of it before, right? Dialogue: 0,0:20:00.05,0:20:02.89,Default,,0,0,0,,Sindria is the country that Sinbad created. Dialogue: 0,0:20:00.18,0:20:04.12,Default-ja,,0,0,0,,あのシンドバッドが造った国さ。\Nそこで 俺は→ Dialogue: 0,0:20:02.89,0:20:06.31,Default,,0,0,0,,{\an8\fs48}TL note: "Sinbad's Dream" - a pleasure house with lots of beautiful women Dialogue: 0,0:20:02.89,0:20:06.31,Default,,0,0,0,,I'm going to go there and make "Sinbad's Dream" a reality. Dialogue: 0,0:20:04.12,0:20:07.21,Default-ja,,0,0,0,,シンドバッド・ドリームを\N実現させるんだ。 Dialogue: 0,0:20:07.21,0:20:09.91,Default-ja,,0,0,0,,すてきだね。\Nまあ… その前に→ Dialogue: 0,0:20:07.35,0:20:08.56,Default,,0,0,0,,That sounds great. Dialogue: 0,0:20:08.56,0:20:14.81,Default,,0,0,0,,Before that, I have to stop by Balbadd to take care of some loose ends though. Dialogue: 0,0:20:09.91,0:20:12.60,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと\Nバルバッドって国に寄って→ Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:14.88,Default-ja,,0,0,0,,用事を済ませてからだけど。 Dialogue: 0,0:20:14.81,0:20:17.32,Default,,0,0,0,,What about you? Dialogue: 0,0:20:14.88,0:20:17.70,Default-ja,,0,0,0,,その… お前は どうすんだ? Dialogue: 0,0:20:17.70,0:20:21.19,Default-ja,,0,0,0,,う~ん 僕は別に…。 Dialogue: 0,0:20:19.03,0:20:21.24,Default,,0,0,0,,I don't really know. Dialogue: 0,0:20:21.19,0:20:23.19,Default-ja,,0,0,0,,そっか。 Dialogue: 0,0:20:21.24,0:20:23.24,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:29.70,Default,,0,0,0,,If I hadn't met you, I don't think I \Nwould've been able to clear this dungeon. Dialogue: 0,0:20:24.61,0:20:27.36,Default-ja,,0,0,0,,俺 お前に会わなかったら→ Dialogue: 0,0:20:27.36,0:20:30.01,Default-ja,,0,0,0,,攻略できなかった気がするよ。 Dialogue: 0,0:20:30.01,0:20:33.85,Default-ja,,0,0,0,,つ~か 攻略にすら来なかったかも。 Dialogue: 0,0:20:30.08,0:20:33.75,Default,,0,0,0,,Actually, I don't think I would've even dared to try. Dialogue: 0,0:20:33.75,0:20:36.59,Default,,0,0,0,,When the going gets tough, my legs freeze up, Dialogue: 0,0:20:33.85,0:20:37.46,Default-ja,,0,0,0,,いざとなると\N足が すくむっつ~か…。 Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:41.22,Default,,0,0,0,,and I fail miserably. Dialogue: 0,0:20:37.46,0:20:41.48,Default-ja,,0,0,0,,それで\Nひでぇ失敗したこともあって。 Dialogue: 0,0:20:41.48,0:20:45.61,Default-ja,,0,0,0,,まあ 単に 卑怯者とも言う。 Dialogue: 0,0:20:41.63,0:20:44.72,Default,,0,0,0,,I'm just a coward. Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:47.72,Default,,0,0,0,,That's not true. Dialogue: 0,0:20:45.61,0:20:48.25,Default-ja,,0,0,0,,そんなことないよ。 Dialogue: 0,0:20:48.25,0:20:51.19,Default-ja,,0,0,0,,君は 勇気ある人さ。 Dialogue: 0,0:20:48.35,0:20:50.48,Default,,0,0,0,,You're a really brave person. Dialogue: 0,0:20:51.19,0:20:54.31,Default-ja,,0,0,0,,砂漠のキャラバンを覚えてるかい? Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:53.98,Default,,0,0,0,,Do you remember the caravan we were on? Dialogue: 0,0:20:54.31,0:20:58.03,Default-ja,,0,0,0,,君は どれだけ 自分の夢や\N名誉をバカにされても→ Dialogue: 0,0:20:54.52,0:20:58.11,Default,,0,0,0,,No matter how much others mocked \Nyour dreams or even you as a person, Dialogue: 0,0:20:58.03,0:21:00.34,Default-ja,,0,0,0,,怒ったりしなかったよね。 Dialogue: 0,0:20:58.11,0:21:00.24,Default,,0,0,0,,you never got angry. Dialogue: 0,0:21:00.24,0:21:04.57,Default,,0,0,0,,But when someone else's life was made light of, Dialogue: 0,0:21:00.34,0:21:04.42,Default-ja,,0,0,0,,けれど ほかの人の命の価値が\Nバカにされたとき→ Dialogue: 0,0:21:04.42,0:21:06.97,Default-ja,,0,0,0,,本気で怒り\N自分の身を 投げ出すことを→ Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:09.04,Default,,0,0,0,,you didn't hesitate in your fury and didn't think twice about risking your own life. Dialogue: 0,0:21:06.97,0:21:08.97,Default-ja,,0,0,0,,ためらいもしなかったね。 Dialogue: 0,0:21:09.99,0:21:15.50,Default,,0,0,0,,Ever since that moment, I've been amazed by you. {he says daisuki} Dialogue: 0,0:21:10.34,0:21:12.91,Default-ja,,0,0,0,,僕 あのときからね→ Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:15.01,Default-ja,,0,0,0,,君のことが 大好きになったんだ。 Dialogue: 0,0:21:16.39,0:21:20.05,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫。\N君は 卑怯者なんかじゃないよ。 Dialogue: 0,0:21:16.71,0:21:20.05,Default,,0,0,0,,Don't worry. You're no coward. Dialogue: 0,0:21:20.05,0:21:22.76,Default,,0,0,0,,You're a hero. Dialogue: 0,0:21:20.05,0:21:23.17,Default-ja,,0,0,0,,勇気ある人だよ 絶対に。 Dialogue: 0,0:21:23.17,0:21:27.47,Default-ja,,0,0,0,,だって 君は\N僕の尊敬する友達だからね! Dialogue: 0,0:21:23.30,0:21:27.64,Default,,0,0,0,,You're my friend, and I think really highly of you! Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:31.02,Default,,0,0,0,,L-Let's go together! Dialogue: 0,0:21:29.84,0:21:31.99,Default-ja,,0,0,0,,一緒に行こう! Dialogue: 0,0:21:31.99,0:21:34.28,Default-ja,,0,0,0,,何が 冒険は おしまいだよ。 Dialogue: 0,0:21:32.10,0:21:34.27,Default,,0,0,0,,Don't say that our adventure is over. Dialogue: 0,0:21:34.27,0:21:39.40,Default,,0,0,0,,There's still so much to explore out there! {There's still so much fun, so many thrills, to be had! <-- more literal} Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:36.50,Default-ja,,0,0,0,,世界には\Nもっと ほかにも楽しいこと→ Dialogue: 0,0:21:36.50,0:21:39.20,Default-ja,,0,0,0,,ワクワクすることが\Nいっぱいある。 Dialogue: 0,0:21:39.20,0:21:41.77,Default-ja,,0,0,0,,まだ なんにも終わってねぇよ。 Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:41.69,Default,,0,0,0,,Nothing's over yet! Dialogue: 0,0:21:41.69,0:21:43.90,Default,,0,0,0,,Let's go and see the world! Dialogue: 0,0:21:41.77,0:21:45.59,Default-ja,,0,0,0,,だから 全部 見に行こうぜ。\Nなっ! アラジン! Dialogue: 0,0:21:44.36,0:21:45.91,Default,,0,0,0,,All right, Aladdin? Dialogue: 0,0:21:45.59,0:21:47.63,Default-ja,,0,0,0,,うん! Dialogue: 0,0:21:45.91,0:21:47.32,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:21:47.32,0:21:49.49,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:21:47.63,0:21:50.90,Default-ja,,0,0,0,,よ~し 決定な!\N楽しみだな。 Dialogue: 0,0:21:49.49,0:21:50.79,Default,,0,0,0,,I'm so excited! Dialogue: 0,0:21:50.79,0:21:53.04,Default,,0,0,0,,Let's go together, Alibaba! Dialogue: 0,0:21:50.90,0:21:53.00,Default-ja,,0,0,0,,一緒に行こうね アリババくん。 Dialogue: 0,0:21:53.00,0:21:55.30,Default-ja,,0,0,0,,約束だよ?\Nああ。 Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:54.33,Default,,0,0,0,,It's a promise! Dialogue: 0,0:21:54.33,0:21:55.29,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:21:59.72,0:22:01.82,Default-ja,,0,0,0,,約束だよ。 Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:01.50,Default,,0,0,0,,It's a promise. Dialogue: 0,0:22:06.09,0:22:08.64,Default,,0,0,0,,I'm... outside of the city. Dialogue: 0,0:22:06.31,0:22:09.13,Default-ja,,0,0,0,,ここは 郊外の…。 Dialogue: 0,0:22:09.13,0:22:11.53,Default-ja,,0,0,0,,(どよめき) Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:13.70,Default-ja,,0,0,0,,(ブーデル)あの坊主が 攻略したのか!? Dialogue: 0,0:22:11.60,0:22:13.93,Default,,0,0,0,,That kid cleared the dungeon? Dialogue: 0,0:22:13.70,0:22:16.10,Default-ja,,0,0,0,,≪迷宮の跡から…。\N≪伝説どおりだぞ。 Dialogue: 0,0:22:13.93,0:22:15.19,Default,,0,0,0,,He appeared right where the dungeon used to be! Dialogue: 0,0:22:15.19,0:22:16.35,Default,,0,0,0,,It's just like the legend said. Dialogue: 0,0:22:16.10,0:22:18.80,Default-ja,,0,0,0,,≪まさか あいつが?\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:22:16.35,0:22:17.73,Default,,0,0,0,,No way, did he really? Dialogue: 0,0:22:21.63,0:22:24.65,Default-ja,,0,0,0,,うおぉ~~!\N(一同)おお~! Dialogue: 0,0:22:24.65,0:22:28.65,Default-ja,,0,0,0,,(一同)わあ~~! Dialogue: 0,0:22:31.45,0:22:34.22,Default-ja,,0,0,0,,すぐに お前も来るよな。 Dialogue: 0,0:22:31.53,0:22:34.20,Default,,0,0,0,,{\i1}You'll be here soon too, right? Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:36.66,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll be waiting, Aladdin! Dialogue: 0,0:22:34.22,0:22:36.32,Default-ja,,0,0,0,,待ってるぜ アラジン! Dialogue: 0,0:22:44.85,0:22:58.65,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 1,0:22:45.01,0:22:47.47,Ending,,0,0,0,,nozoite miyou Dialogue: 0,0:22:45.01,0:22:47.47,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}nozoite miyou Dialogue: 1,0:22:45.01,0:22:47.47,Ending 2,,0,0,0,,Take a look Dialogue: 0,0:22:45.01,0:22:47.47,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}Take a look Dialogue: 1,0:22:47.68,0:22:51.30,Ending,,0,0,0,,{\fad(0,900)}yubi bouenkyou Dialogue: 0,0:22:47.68,0:22:51.30,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,900)}yubi bouenkyou Dialogue: 1,0:22:47.68,0:22:51.30,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(0,900)}through your finger telescope. Dialogue: 0,0:22:47.68,0:22:51.30,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,900)}through your finger telescope. Dialogue: 1,0:22:57.98,0:23:03.02,Ending,,0,0,0,,me ni mieru sekai ha subete kako no monogatari sa Dialogue: 0,0:22:57.98,0:23:03.02,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}me ni mieru sekai ha subete kako no monogatari sa Dialogue: 1,0:22:57.98,0:23:03.02,Ending 2,,0,0,0,,The world you see before your eyes is a story already told. Dialogue: 0,0:22:57.98,0:23:03.02,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}The world you see before your eyes is a story already told. Dialogue: 0,0:22:58.65,0:23:08.31,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 1,0:23:03.27,0:23:07.99,Ending,,0,0,0,,kagayaku mirai wo miushinau na yo Dialogue: 0,0:23:03.27,0:23:07.99,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}kagayaku mirai wo miushinau na yo Dialogue: 1,0:23:03.27,0:23:07.99,Ending 2,,0,0,0,,Don't lose sight of the bright future ahead. Dialogue: 0,0:23:03.27,0:23:07.99,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}Don't lose sight of the bright future ahead. Dialogue: 0,0:23:08.31,0:23:14.06,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 1,0:23:08.66,0:23:13.70,Ending,,0,0,0,,kimi ni ha motto ippai yume to kibou ga arun da Dialogue: 0,0:23:08.66,0:23:13.70,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}kimi ni ha motto ippai yume to kibou ga arun da Dialogue: 1,0:23:08.66,0:23:13.70,Ending 2,,0,0,0,,You're destined to realize great hopes and dreams. Dialogue: 0,0:23:08.66,0:23:13.70,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}You're destined to realize great hopes and dreams. Dialogue: 1,0:23:13.91,0:23:18.25,Ending,,0,0,0,,bootto shitetara minogashichau zo Dialogue: 0,0:23:13.91,0:23:18.25,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}bootto shitetara minogashichau zo Dialogue: 1,0:23:13.91,0:23:18.25,Ending 2,,0,0,0,,But if you blink for too long, they'll leave you behind. Dialogue: 0,0:23:13.91,0:23:18.25,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}But if you blink for too long, they'll leave you behind. Dialogue: 0,0:23:14.06,0:23:18.15,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:23:18.15,0:23:27.81,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 1,0:23:19.29,0:23:23.92,Ending,,0,0,0,,dekinai riyuu sagasu yori Dialogue: 0,0:23:19.29,0:23:23.92,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}dekinai riyuu sagasu yori Dialogue: 1,0:23:19.29,0:23:23.92,Ending 2,,0,0,0,,Instead of searching for an excuse, Dialogue: 0,0:23:19.29,0:23:23.92,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}Instead of searching for an excuse, Dialogue: 1,0:23:24.50,0:23:28.80,Ending,,0,150,0,,yatte mireba ii Dialogue: 0,0:23:24.50,0:23:28.80,Ending Under,,0,150,0,,{\blur3}yatte mireba ii Dialogue: 1,0:23:24.50,0:23:28.80,Ending 2,,0,150,0,,why not just give it a try? Dialogue: 0,0:23:24.50,0:23:28.80,Ending 2 Under,,0,150,0,,{\blur3}why not just give it a try? Dialogue: 0,0:23:27.81,0:23:39.01,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 1,0:23:28.97,0:23:31.51,Ending,,0,0,0,,nozoite miyou Dialogue: 0,0:23:28.97,0:23:31.51,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}nozoite miyou Dialogue: 1,0:23:28.97,0:23:31.51,Ending 2,,0,0,0,,Take a look Dialogue: 0,0:23:28.97,0:23:31.51,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}Take a look Dialogue: 1,0:23:31.55,0:23:34.01,Ending,,0,0,0,,yubi bouenkyou Dialogue: 0,0:23:31.55,0:23:34.01,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}yubi bouenkyou Dialogue: 1,0:23:31.55,0:23:34.01,Ending 2,,0,0,0,,through your finger telescope. Dialogue: 0,0:23:31.55,0:23:34.01,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}through your finger telescope. Dialogue: 1,0:23:34.22,0:23:39.19,Ending,,0,0,0,,yubi to yubi wo marume ryoume ni ate Dialogue: 0,0:23:34.22,0:23:39.19,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}yubi to yubi wo marume ryoume ni ate Dialogue: 1,0:23:34.22,0:23:39.19,Ending 2,,0,0,0,,Make circles with your fingers and put them around your eyes. Dialogue: 0,0:23:34.22,0:23:39.19,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}Make circles with your fingers and put them around your eyes. Dialogue: 1,0:23:39.60,0:23:44.61,Ending,,0,0,0,,imeeji shite sagashiteru mono Dialogue: 0,0:23:39.60,0:23:44.61,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}imeeji shite sagashiteru mono Dialogue: 1,0:23:39.60,0:23:44.61,Ending 2,,0,0,0,,Picture your hopes and dreams! Dialogue: 0,0:23:39.60,0:23:44.61,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}Picture your hopes and dreams! Dialogue: 0,0:23:43.47,0:23:49.57,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 1,0:23:44.94,0:23:50.11,Ending,,0,0,0,,atama no naka no adobenchaaa Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:50.11,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}atama no naka no adobenchaaa Dialogue: 1,0:23:44.94,0:23:50.11,Ending 2,,0,0,0,,Picture your personal adventure story! Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:50.11,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}Picture your personal adventure story! Dialogue: 1,0:23:50.36,0:23:52.57,Ending,,0,0,0,,doko he mukau? Dialogue: 0,0:23:50.36,0:23:52.57,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}doko he mukau? Dialogue: 1,0:23:50.36,0:23:52.57,Ending 2,,0,0,0,,Where are you headed? Dialogue: 0,0:23:50.36,0:23:52.57,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}Where are you headed? Dialogue: 1,0:23:52.95,0:23:55.41,Ending,,0,0,0,,yubi bouenkyou Dialogue: 0,0:23:52.95,0:23:55.41,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}yubi bouenkyou Dialogue: 1,0:23:52.95,0:23:55.41,Ending 2,,0,0,0,,What can you see Dialogue: 0,0:23:52.95,0:23:55.41,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}What can you see Dialogue: 0,0:23:53.97,0:24:11.27,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 1,0:23:55.54,0:24:00.50,Ending,,0,0,0,,yubi no sono sukima ni nani ga mieru? Dialogue: 0,0:23:55.54,0:24:00.50,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}yubi no sono sukima ni nani ga mieru? Dialogue: 1,0:23:55.54,0:24:00.50,Ending 2,,0,0,0,,in the space between your fingers? Dialogue: 0,0:23:55.54,0:24:00.50,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}in the space between your fingers? Dialogue: 1,0:24:00.92,0:24:06.09,Ending,,0,0,0,,tooi you demo hontou ha chikai Dialogue: 0,0:24:00.92,0:24:06.09,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}tooi you demo hontou ha chikai Dialogue: 1,0:24:00.92,0:24:06.09,Ending 2,,0,0,0,,It might seem far, but it's really not. Dialogue: 0,0:24:00.92,0:24:06.09,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}It might seem far, but it's really not. Dialogue: 1,0:24:06.21,0:24:09.92,Ending,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}yogen no you na takaramono Dialogue: 0,0:24:06.21,0:24:09.92,Ending Under,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,1000)}yogen no you na takaramono Dialogue: 1,0:24:06.21,0:24:09.92,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}It's a promise as valuable as any treasure! Dialogue: 0,0:24:06.21,0:24:09.92,Ending 2 Under,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,1000)}It's a promise as valuable as any treasure! Dialogue: 0,0:24:14.72,0:24:17.31,Default,,0,0,0,,Child of the Rukh, are you awake? Dialogue: 0,0:24:17.31,0:24:21.27,Default,,0,0,0,,Granny, do you know what I am? Dialogue: 0,0:24:21.27,0:24:23.69,Default,,0,0,0,,Next time: The People of the Plains. Dialogue: 0,0:24:21.27,0:24:28.44,Titles 2,,0,0,0,,{\pos(673.5,615)}4th Night Dialogue: 0,0:24:21.27,0:24:28.44,Titles 2,,0,0,0,,{\pos(1192.5,615)}The People \Nof the Plains Dialogue: 0,0:24:23.69,0:24:26.65,Default,,0,0,0,,...hey, Aladdin, where did you go?! Dialogue: 0,0:25:43.84,0:25:46.25,Default-ja,,0,0,0,,(ババ)お目覚めかい? ルフの子や。 Dialogue: 0,0:25:46.25,0:25:49.45,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん\N僕が 何者か知ってるのかい? Dialogue: 0,0:25:52.67,0:25:55.47,Default-ja,,0,0,0,,って…\Nアラジン どこ行ってんだよ!? Dialogue: 0,0:28:12.28,0:28:15.25,Default-ja,,0,0,0,,遠隔操作ウイルスによる犯罪予告\N事件で、 Dialogue: 0,0:28:16.28,0:28:19.02,Default-ja,,0,0,0,,警視庁は、逮捕した福岡市の男性\Nについて、 Dialogue: 0,0:28:19.02,0:28:21.32,Default-ja,,0,0,0,,誤認逮捕だったとして謝罪した。 Dialogue: 0,0:28:25.52,0:28:28.26,Default-ja,,0,0,0,,今日午後、福岡市の男性の自宅を\N訪れたのは