1 00:00:32,450 --> 00:00:49,668 ♪♪~ 2 00:00:49,668 --> 00:00:51,968 (シンドバッド・心の声) ≪なんて すさまじい力だ≫ 3 00:00:54,356 --> 00:00:56,391 (アラジン)ウーゴくん!? 4 00:00:56,391 --> 00:00:58,391 (団員たち)うわっ! 5 00:01:00,478 --> 00:01:02,881 そんな…。 ウーゴくん! 6 00:01:02,881 --> 00:01:05,150 (シンドバッド)まずい! 全員 逃げろ! 7 00:01:05,150 --> 00:01:11,005 ♪♪~ 8 00:01:11,005 --> 00:01:13,675 ドゴン! ドォーーン!! 9 00:01:13,675 --> 00:01:21,599 ♪♪~ 10 00:01:21,599 --> 00:01:23,668 (モルジアナ)大丈夫ですか? 11 00:01:23,668 --> 00:01:27,505 モルさん…。 ありがとう 助かったよ。 12 00:01:27,505 --> 00:01:29,541 (アリババ)あっ 霧の団のみんなは? 13 00:01:29,541 --> 00:01:32,243 大丈夫です。 はぁ…。 14 00:01:32,243 --> 00:01:36,147 シンドバッドさんのおかげで 犠牲者はいないようです。 15 00:01:36,147 --> 00:01:39,384 とっさの呼びかけで みんな 早く逃げることができたから。 16 00:01:39,384 --> 00:01:41,384 大丈夫か? ああ…。 17 00:01:42,804 --> 00:01:45,623 でも あの人は…。 18 00:01:45,623 --> 00:01:54,632 ♪♪~ 19 00:01:54,632 --> 00:01:58,470 なあ アラジン ウーゴくんは どうしちまったんだ? 20 00:01:58,470 --> 00:02:01,589 勝手に動いてるように見えたけど。 21 00:02:01,589 --> 00:02:06,428 分からないよ。 こんなことは初めてで 僕にも…。 22 00:02:06,428 --> 00:02:10,648 ♪♪~ 23 00:02:10,648 --> 00:02:14,302 (紅玉)あらあら なんなの? あの化け物は。 24 00:02:14,302 --> 00:02:16,354 (3人)あっ! (シンドバッド)あっ…。 25 00:02:16,354 --> 00:02:22,054 ♪♪~ 26 00:02:23,495 --> 00:02:43,414 ♪♪~ 27 00:02:43,414 --> 00:03:03,551 ♪♪~ 28 00:03:03,551 --> 00:03:23,505 ♪♪~ 29 00:03:23,505 --> 00:03:43,458 ♪♪~ 30 00:03:43,458 --> 00:03:51,258 ♪♪~ 31 00:03:53,418 --> 00:03:56,237 (紅玉)随分と 私たちの かわいいジュダルちゃんを→ 32 00:03:56,237 --> 00:03:58,273 いじめてくれたみたいじゃない? 33 00:03:58,273 --> 00:04:01,309 (夏黄文)間一髪 助けることができましたね。 34 00:04:01,309 --> 00:04:03,978 (紅玉)でも 大ケガしてるわ。 35 00:04:03,978 --> 00:04:07,415 ちょっと 夏黄文 ちゃんと治しなさいよ。→ 36 00:04:07,415 --> 00:04:09,467 死んだら 一大事よ。 37 00:04:09,467 --> 00:04:14,105 (夏黄文)分かっておりますよ 姫君。 彼は 我々の大切な→ 38 00:04:14,105 --> 00:04:16,808 神官殿なのですから。 39 00:04:16,808 --> 00:04:18,910 (ジャーファル)シン! (シンドバッド)ああ。 あいつらは→ 40 00:04:18,910 --> 00:04:20,962 煌帝国の人間だ。 41 00:04:20,962 --> 00:04:22,997 煌帝国? 42 00:04:22,997 --> 00:04:25,033 ≪しかも あんな大がかりな→ 43 00:04:25,033 --> 00:04:27,502 魔法道具を使っている。→ 44 00:04:27,502 --> 00:04:30,802 ただ者じゃない。 どういう身分のヤツらなんだ?≫ 45 00:04:32,423 --> 00:04:35,243 (紅玉) ん? 何よ… まだやる気なの?→ 46 00:04:35,243 --> 00:04:38,529 あの化け物。 面白いじゃない。→ 47 00:04:38,529 --> 00:04:40,698 じゃあ 私が相手になるわよ。 48 00:04:40,698 --> 00:04:43,284 お気をつけてくださいね 姫君。 49 00:04:43,284 --> 00:04:45,436 大丈夫。 任せてぇ。 50 00:04:45,436 --> 00:04:48,136 あなたは 治療を お願いね。 はい。 51 00:04:49,641 --> 00:04:52,093 (紅玉)悲哀と隔絶の精霊よ→ 52 00:04:52,093 --> 00:04:55,163 汝と 汝の眷属に命ず。→ 53 00:04:55,163 --> 00:04:57,198 我が魔力を糧として→ 54 00:04:57,198 --> 00:05:00,685 我が意志に 大いなる力を与えよ。 55 00:05:00,685 --> 00:05:02,720 出でよ ヴィネア! 56 00:05:02,720 --> 00:05:07,225 ♪♪~ 57 00:05:07,225 --> 00:05:09,260 (ジャーファル)あっ…。 ジンの金属器使いか! 58 00:05:09,260 --> 00:05:11,296 いっくわよ! 59 00:05:11,296 --> 00:05:15,383 ♪♪~ 60 00:05:15,383 --> 00:05:19,671 熱っ…。 せっかく集めた私の水が 蒸発しちゃうじゃない。 61 00:05:19,671 --> 00:05:21,706 この死に損ないが!! 62 00:05:21,706 --> 00:05:29,814 ♪♪~ 63 00:05:29,814 --> 00:05:31,849 あっ! なんだ? あれ。 64 00:05:31,849 --> 00:05:38,640 ♪♪~ 65 00:05:38,640 --> 00:05:40,675 ドスッ! ああっ! 66 00:05:40,675 --> 00:05:46,014 ♪♪~ 67 00:05:46,014 --> 00:05:48,014 ウーゴくん!! 68 00:05:56,457 --> 00:06:00,595 どうよ? 夏黄文。 (夏黄文)さすがであります 姫君! 69 00:06:00,595 --> 00:06:02,697 ジュダルちゃんの具合は どう? 70 00:06:02,697 --> 00:06:05,333 (夏黄文) 応急処置は しておりますが→ 71 00:06:05,333 --> 00:06:08,703 治すには きちんとした施設が 必要ですね。 72 00:06:08,703 --> 00:06:10,703 じゃあ 早く行きましょう。 73 00:06:15,360 --> 00:06:17,695 (紅玉)何? あなた。 私たちは→ 74 00:06:17,695 --> 00:06:21,049 化け物に襲われていた身内を 助けただけよ。 75 00:06:21,049 --> 00:06:23,584 違う! ウーゴくんは みんなを…→ 76 00:06:23,584 --> 00:06:26,270 僕を守るために戦っただけなんだ。 77 00:06:26,270 --> 00:06:28,740 先に 手を出してきたのは その人だ! 78 00:06:28,740 --> 00:06:31,376 (紅玉)そう。 じゃあ→ 79 00:06:31,376 --> 00:06:34,076 あなたが あの化け物の主ね?→ 80 00:06:35,396 --> 00:06:38,933 下にいるあいつらも 仲間なのね? 81 00:06:38,933 --> 00:06:42,236 閻心 閻体 閻技 やっておしまい。 82 00:06:42,236 --> 00:06:51,662 ♪♪~ 83 00:06:51,662 --> 00:06:53,698 なんだ? こいつら。 84 00:06:53,698 --> 00:06:56,100 この子は 私が片づけるわ。 85 00:06:56,100 --> 00:06:58,619 そのゴミたちは 三人で皆殺しよ。 86 00:06:58,619 --> 00:07:00,655 ドカッ! (一同)うわ~! 87 00:07:00,655 --> 00:07:02,707 な… なんだ!? あいつ! 助けてくれ! 88 00:07:02,707 --> 00:07:05,009 (一同)ぐわぁ~! 止めろ マスルール! 89 00:07:05,009 --> 00:07:08,346 (マスルール)ぐっ! くっ… うぅ…。 90 00:07:08,346 --> 00:07:10,915 (シンドバッド) ≪マスルールと互角だと?≫ 91 00:07:10,915 --> 00:07:13,084 ≪こいつは やはり あの…≫ 92 00:07:13,084 --> 00:07:15,670 ♪♪~ 93 00:07:15,670 --> 00:07:18,122 ≪速すぎて さばききれない≫ 94 00:07:18,122 --> 00:07:20,158 あっ! (ジャーファル)モルジアナ→ 95 00:07:20,158 --> 00:07:22,927 協力して みんなを守るんだ! はい! 96 00:07:22,927 --> 00:07:25,563 みんな 俺の後ろにいろ! くっ! 97 00:07:25,563 --> 00:07:28,683 ♪♪~ 98 00:07:28,683 --> 00:07:33,121 (閻技)ほう… 貴殿 なかなかの太刀さばきだな。→ 99 00:07:33,121 --> 00:07:35,173 手合わせ願おう。 100 00:07:35,173 --> 00:07:37,592 ≪こ… こいつ 強ぇ≫ 101 00:07:37,592 --> 00:07:41,946 はぁ はぁ はぁ…。 (紅玉)みんな 楽しそうね。→ 102 00:07:41,946 --> 00:07:44,446 私も ここからが本番よ。 103 00:07:45,850 --> 00:07:49,837 悲哀と隔絶の精霊よ 汝に命ず。 104 00:07:49,837 --> 00:07:53,174 我が身に纏え 我が身に宿れ…。 105 00:07:53,174 --> 00:07:55,293 な… 何なんだ? この人。 106 00:07:55,293 --> 00:07:58,793 我が身を大いなる魔人と化せ ヴィネア。 107 00:08:02,733 --> 00:08:06,337 やめてくれ お嬢さん。 な… 何よ あんた!→ 108 00:08:06,337 --> 00:08:09,137 あっ! わ… 私の魔装が…。 109 00:08:11,025 --> 00:08:14,679 (シンドバッド)お嬢さんは 煌帝国の姫君と お見受けしたが。 110 00:08:14,679 --> 00:08:17,281 あ… あなた 誰? 111 00:08:17,281 --> 00:08:19,934 私は シンドバッド…→ 112 00:08:19,934 --> 00:08:22,753 シンドリア国国王 シンドバッドだ。 113 00:08:22,753 --> 00:08:24,753 あっ!→ 114 00:08:26,174 --> 00:08:29,474 あ… あなたが あのシンドバッド王? 115 00:08:30,995 --> 00:08:33,131 あっ! いつまで握ってんのよ 無礼者! 116 00:08:33,131 --> 00:08:36,134 (シンドバッド)おっと…。 失礼 姫君。 117 00:08:36,134 --> 00:08:38,953 ですが お互い 立場のある身分。 118 00:08:38,953 --> 00:08:40,988 こんな所で 争うべきではありません。 119 00:08:40,988 --> 00:08:43,157 (紅玉)だ… だって あの子が…。 120 00:08:43,157 --> 00:08:47,111 (シンドバッド)アラジン… 君も ここは 杖を収めてくれないか?→ 121 00:08:47,111 --> 00:08:50,648 大丈夫。 ジンは この程度じゃ死なない。→ 122 00:08:50,648 --> 00:08:53,084 君の友人は 生きている。 はぁ はぁ…。 123 00:08:53,084 --> 00:08:56,184 (シンドバッド)そんなに激高するなんて 君らしくないじゃないか。 124 00:08:59,841 --> 00:09:02,360 姫君 私は 現在 訳あって→ 125 00:09:02,360 --> 00:09:04,812 この国に滞在しています。 126 00:09:04,812 --> 00:09:08,416 もし あなたも そうならば しかるべき場所で お会いしたい。 127 00:09:08,416 --> 00:09:11,953 (紅玉)わ… 分かったわよ。 皆の者。 あっ はい。 128 00:09:11,953 --> 00:09:14,655 (紅玉)帰るわよ。 えっ? 姫君 しかし…。 129 00:09:14,655 --> 00:09:16,655 (紅玉)いいから 今日は帰るのよ! 130 00:09:19,610 --> 00:09:21,979 (紅玉)いいこと? 別に あんたに言われたから→ 131 00:09:21,979 --> 00:09:23,979 帰るわけじゃないんだからね! 132 00:09:29,537 --> 00:09:32,290 行っちまった…。 133 00:09:32,290 --> 00:09:36,390 助かった…。 あっ ケガ人の手当てを! 134 00:09:40,581 --> 00:09:43,081 ≪ウーゴくんの星が 消えちゃった≫ 135 00:09:45,403 --> 00:09:48,003 ≪ウーゴくんに もっと 力をあげなきゃ≫ 136 00:10:01,819 --> 00:10:03,921 (ジャーファル)シン。 (シンドバッド)おう。 どうだった?→ 137 00:10:03,921 --> 00:10:06,023 ジャーファル。 (ジャーファル)幸い→ 138 00:10:06,023 --> 00:10:08,609 死者は 出ていないようです。 (シンドバッド)そうか。 139 00:10:08,609 --> 00:10:10,645 とにかく 手当てだ。 140 00:10:10,645 --> 00:10:13,097 態勢を立て直す。 あの…→ 141 00:10:13,097 --> 00:10:15,149 布を集めてきました。 142 00:10:15,149 --> 00:10:17,718 水も 必要な皆さんに配りました。 143 00:10:17,718 --> 00:10:20,421 (シンドバッド)ありがとう。 君も少し休みなさい。 144 00:10:20,421 --> 00:10:22,523 あっ いえ…。 145 00:10:22,523 --> 00:10:25,623 あの… 私 手当ての手伝いをします。 146 00:10:27,745 --> 00:10:29,780 モルジアナは いい娘だな。 147 00:10:29,780 --> 00:10:32,566 気丈で優しい。 ええ。 148 00:10:32,566 --> 00:10:34,619 周りのことに よく気が付くし→ 149 00:10:34,619 --> 00:10:36,804 テキパキと よく働いてくれます。 150 00:10:36,804 --> 00:10:39,804 大丈夫ですか? ああ。 ありがとう。 151 00:10:41,242 --> 00:10:43,344 ≪悔しい…≫ 152 00:10:43,344 --> 00:10:45,844 ≪私 何もできなかった≫ 153 00:10:47,365 --> 00:10:51,465 ≪私は 故郷に帰る前に 二人の役に立ちたいのに≫ 154 00:10:52,820 --> 00:10:54,872 痛っ… くっ! 155 00:10:54,872 --> 00:10:58,172 くっそ~ 何やってんだ 俺は…。 156 00:11:00,094 --> 00:11:02,546 (回想)((バキン!)) 157 00:11:02,546 --> 00:11:05,599 ≪みんなが襲われてるのに 何もできなかった≫ 158 00:11:05,599 --> 00:11:09,003 ≪ジンの金属器があったって 肝心なときに 戦えねぇんじゃ→ 159 00:11:09,003 --> 00:11:11,038 なんの意味もねぇじゃんか≫ 160 00:11:11,038 --> 00:11:13,891 ≪情けねぇ…。 頭にくるぜ≫ 161 00:11:13,891 --> 00:11:16,460 こんなケガしてる 場合じゃねぇのに。 162 00:11:16,460 --> 00:11:18,813 くそっ こんなとこまで 傷が。 163 00:11:18,813 --> 00:11:21,632 うわっ ここも… ここもか? ≪コン コン(ノック) 164 00:11:21,632 --> 00:11:24,432 ≪アリババさん お加減はいかがですか? 165 00:11:27,621 --> 00:11:30,691 うわぁ~~!! どわぁ~~!! 166 00:11:30,691 --> 00:11:33,144 何やってるんですか!? な な… 何って→ 167 00:11:33,144 --> 00:11:35,244 傷を見てただけだよ! 168 00:11:36,697 --> 00:11:40,835 まったく… 手当てくらい 言ってくださればよかったのに。 169 00:11:40,835 --> 00:11:42,870 いいんだよ こんなもん。 170 00:11:42,870 --> 00:11:46,590 早く済ませて 俺も みんなの手伝いに行かねぇと。 171 00:11:46,590 --> 00:11:49,777 あっ そういえば アラジンは どうしてる? 172 00:11:49,777 --> 00:11:54,598 一人になりたいって…。 落ち込んでいるんだと思います→ 173 00:11:54,598 --> 00:11:57,184 ウーゴさんが 消えたんじゃないかって。 174 00:11:57,184 --> 00:11:59,770 それだけじゃないと思うぜ。 あっ。 175 00:11:59,770 --> 00:12:02,523 アラジンは 不思議な力を使い過ぎると→ 176 00:12:02,523 --> 00:12:05,042 体力を消耗しちまうんだ。 177 00:12:05,042 --> 00:12:07,928 前に 第7迷宮でも そうなったことがあってよ。 178 00:12:07,928 --> 00:12:10,414 ≫(団員)おい! ≫(団員)おい→ 179 00:12:10,414 --> 00:12:12,666 ≫こいつ 息してねぇぞ。 (2人)あっ。 180 00:12:12,666 --> 00:12:14,666 ≫ガチャ(ドアの音) (団員)やべぇよ… 生きてんのか? 181 00:12:17,555 --> 00:12:20,224 アラジン! アラジン しっかりしろ! 182 00:12:20,224 --> 00:12:22,743 アラジン! ≫(シンドバッド)笛を外せ!→ 183 00:12:22,743 --> 00:12:25,746 その笛を外すんだ! (2人)あっ! 184 00:12:25,746 --> 00:12:27,746 ああっ…。 185 00:12:29,166 --> 00:12:33,254 ♪♪~ 186 00:12:33,254 --> 00:12:36,040 (ジャーファル)非常に衰弱しています。→ 187 00:12:36,040 --> 00:12:38,075 なんとか 持ちこたえては いるものの→ 188 00:12:38,075 --> 00:12:40,111 とても危険な状態です。 189 00:12:40,111 --> 00:12:42,163 そんな…。 (シンドバッド)彼は→ 190 00:12:42,163 --> 00:12:45,015 魔力を使い過ぎたんだ。 (2人)あっ。 191 00:12:45,015 --> 00:12:48,853 (シンドバッド)マギは 確かに 周囲の魔力を 無限に使える。→ 192 00:12:48,853 --> 00:12:52,206 ただし これは 本人の体力があるうちだけだ。 193 00:12:52,206 --> 00:12:55,876 ♪♪~ 194 00:12:55,876 --> 00:13:00,014 ≪でも あのときより ずっとひでぇ≫ 195 00:13:00,014 --> 00:13:02,583 アラジンの体力が尽き ルフたちが→ 196 00:13:02,583 --> 00:13:05,886 魔力を集められなくなったので 自分自身の魔力を→ 197 00:13:05,886 --> 00:13:08,706 笛に 与え続けたんだろう。→ 198 00:13:08,706 --> 00:13:12,676 魔力を与えることは 命を削ること。→ 199 00:13:12,676 --> 00:13:15,246 魔力が尽きれば いかなマギといえど…。 200 00:13:15,246 --> 00:13:17,898 それだけ アラジンにとって ウーゴくんは→ 201 00:13:17,898 --> 00:13:21,018 大切な友達だったんだ。 アリババさん。 202 00:13:21,018 --> 00:13:23,053 くっ! 203 00:13:23,053 --> 00:13:27,074 ♪♪~ 204 00:13:27,074 --> 00:13:29,110 (シンドバッド)≪しかし 笛に→ 205 00:13:29,110 --> 00:13:31,145 八芒星は戻っていない≫ 206 00:13:31,145 --> 00:13:34,148 ♪♪~ 207 00:13:34,148 --> 00:13:36,550 (シンドバッド)とにかく アラジンは 休ませるんだ。→ 208 00:13:36,550 --> 00:13:39,650 この様子では 数日間は 目を覚まさないだろう。 209 00:13:42,156 --> 00:13:44,456 ≫コツ コツ コツ コツ(足音) 210 00:13:47,478 --> 00:13:50,347 ≪タッタッタッ…(足音) ≪(団員)お頭! 211 00:13:50,347 --> 00:13:52,700 アリババのお頭! 俺たちは→ 212 00:13:52,700 --> 00:13:55,035 これから どうすりゃいい!? 霧の団は…→ 213 00:13:55,035 --> 00:13:57,021 スラムは どうなっちまうんだ? 214 00:13:57,021 --> 00:13:59,573 (団員)お頭! (団員)教えてくれ お頭! 215 00:13:59,573 --> 00:14:02,176 (団員)お頭! 頼むよ… 教えてくれよ お頭! 216 00:14:02,176 --> 00:14:04,176 ≫(シンドバッド)大丈夫だ。 落ち着け。→ 217 00:14:05,679 --> 00:14:10,100 心配するな。 何があっても なんとかすると言っただろう。 218 00:14:10,100 --> 00:14:12,620 シンドリアからも 応援が駆けつける。→ 219 00:14:12,620 --> 00:14:15,623 君たちも すぐ動けるよう 態勢を立て直してくれ。→ 220 00:14:15,623 --> 00:14:18,523 さあ。 ほ… ほんとに 応援が来るのか? 221 00:14:20,027 --> 00:14:22,213 本当だ。→ 222 00:14:22,213 --> 00:14:25,816 さあ だから 君たちも早く ケガ人の手当てを。 223 00:14:25,816 --> 00:14:28,586 お… おう! さあ 行くぞ みんな。 224 00:14:28,586 --> 00:14:31,572 (団員たち)おう! (団員)よ~し 俺は 物資の手配だ。 225 00:14:31,572 --> 00:14:34,225 (団員)ああ。 港に まだ 使えるもんがあるかもしれない。 226 00:14:34,225 --> 00:14:36,225 (団員)ああ~ そうだな。 (団員)よし 行こう。 227 00:14:37,695 --> 00:14:41,599 ≪ちくしょう… 俺は なんて情けねぇんだ≫ 228 00:14:41,599 --> 00:14:43,934 ≪役に立たねぇうえに みんなの不安を→ 229 00:14:43,934 --> 00:14:45,934 取り除いてもやれねぇ≫ 230 00:14:47,304 --> 00:14:49,573 ≪カシムだったら もっとうまく→ 231 00:14:49,573 --> 00:14:52,042 みんなを まとめられただろうに≫ 232 00:14:52,042 --> 00:14:55,946 ≪そうだ カシム… お前 どこに行っちまったんだよ≫ 233 00:14:55,946 --> 00:14:58,282 大変だ~! どうした!? 234 00:14:58,282 --> 00:15:01,382 大変だ お頭! 国軍が攻めてきた。 えっ! 235 00:17:03,424 --> 00:17:05,424 ヒヒーン 236 00:17:07,745 --> 00:17:10,297 バルカーク! 237 00:17:10,297 --> 00:17:12,850 (バルカーク)若! バルカーク将軍。 238 00:17:12,850 --> 00:17:15,552 すっかり見違えましたなぁ 若。 239 00:17:15,552 --> 00:17:17,955 あのころ 私が 王宮剣術を教えた→ 240 00:17:17,955 --> 00:17:20,491 小さな少年とは思えません。 241 00:17:20,491 --> 00:17:22,791 どうして こんな所へ? あっ…。 242 00:17:24,194 --> 00:17:26,194 サブマド兄さん…。 243 00:17:27,631 --> 00:17:30,734 (サブマド) ア… アリババは すごいね→ 244 00:17:30,734 --> 00:17:34,934 こんなアジトで 大勢の盗賊団のお頭なんて…。→ 245 00:17:36,306 --> 00:17:39,076 すごいや…。→ 246 00:17:39,076 --> 00:17:42,796 僕なら無理だ。 今だって そうなんだ…→ 247 00:17:42,796 --> 00:17:46,684 知らない人が いっぱいいると あ… 脚が震えて→ 248 00:17:46,684 --> 00:17:49,653 止まらないんだ…。 249 00:17:49,653 --> 00:17:51,705 サブマド兄さん。 250 00:17:51,705 --> 00:17:54,608 若 副王が ここへ来たのは→ 251 00:17:54,608 --> 00:17:58,579 あなたと大切な話をするためです。 えっ? 252 00:17:58,579 --> 00:18:01,215 ここは 我々にとって敵地。 253 00:18:01,215 --> 00:18:05,235 命懸けで赴いた副王の気持ちを お察しください。 254 00:18:05,235 --> 00:18:07,988 ♪♪~ 255 00:18:07,988 --> 00:18:10,340 ≫(シンドバッド)サブマドじゃねぇか。 (一同)おっ? 256 00:18:10,340 --> 00:18:12,826 (サブマド)お… おじさん。 (シンドバッド)よく こんな→ 257 00:18:12,826 --> 00:18:15,913 人が たくさんいる所に 出てこられたな。→ 258 00:18:15,913 --> 00:18:19,633 アブマドに言われて… ってわけじゃあないんだろう? 259 00:18:19,633 --> 00:18:21,668 (サブマド)う… うん。→ 260 00:18:21,668 --> 00:18:24,555 僕は… 謝らなきゃいけない→ 261 00:18:24,555 --> 00:18:27,741 おじさんの命を 危険にさらしたことを…。 262 00:18:27,741 --> 00:18:29,777 (シンドバッド)ふ~ん なるほど。→ 263 00:18:29,777 --> 00:18:32,229 そうだったのか。 えっ? 264 00:18:32,229 --> 00:18:34,815 (シンドバッド)あれほどの情報を 握っているなんて→ 265 00:18:34,815 --> 00:18:38,051 かなり中枢の人間だとは 思っていたが→ 266 00:18:38,051 --> 00:18:41,388 霧の団に 軍の情報を流していたのも→ 267 00:18:41,388 --> 00:18:44,475 俺が 霧の団を狙っていることを リークしたのも→ 268 00:18:44,475 --> 00:18:47,275 全部 お前だったんだな? えっ! 269 00:18:49,546 --> 00:18:51,765 サ… サブマド兄さんが? 270 00:18:51,765 --> 00:18:53,984 (シンドバッド)君は知らなかったのかい? えっ? 271 00:18:53,984 --> 00:18:57,821 ♪♪~ 272 00:18:57,821 --> 00:19:00,121 お… 俺は何も…。 273 00:19:02,893 --> 00:19:05,813 (サブマド)アリババがいたからさ。 あっ。 274 00:19:05,813 --> 00:19:09,116 アリババのいる霧の団なら→ 275 00:19:09,116 --> 00:19:12,169 この国を なんとかしてくれると思ったんだ。 276 00:19:12,169 --> 00:19:14,169 サブマド兄さん…。 277 00:19:15,739 --> 00:19:19,426 アリババは 昔から 僕にできないことを→ 278 00:19:19,426 --> 00:19:21,426 やってのける人だったもの。 279 00:19:23,263 --> 00:19:25,315 (サブマド)僕は アリババに→ 280 00:19:25,315 --> 00:19:28,435 兄さんを 止めてもらいたかった。 えっ? 281 00:19:28,435 --> 00:19:33,257 アブマドを止める? 副王のお前が 賊に 手を貸してまで→ 282 00:19:33,257 --> 00:19:35,557 アブマドの 何を そんなに恐れているんだ? 283 00:19:36,894 --> 00:19:39,947 僕は 兄さんが怖いよ…。 284 00:19:39,947 --> 00:19:42,466 でも 本当に怖いのは→ 285 00:19:42,466 --> 00:19:45,169 兄さんが やろうとしていることなんだ。 286 00:19:45,169 --> 00:19:47,938 (2人)えっ? でも…→ 287 00:19:47,938 --> 00:19:51,742 一体 なんで こんなことになったのか→ 288 00:19:51,742 --> 00:19:54,895 よく分からないことが いちばん怖いんだ…。 289 00:19:54,895 --> 00:19:57,231 (どよめき) 290 00:19:57,231 --> 00:20:00,534 (サブマド)うぅ… ううっ…。 291 00:20:00,534 --> 00:20:03,470 ううっ… うぅ…。→ 292 00:20:03,470 --> 00:20:05,823 あぁ~… うぅ…。 293 00:20:05,823 --> 00:20:09,109 (バルカーク) ここからは 私が 話しましょう。→ 294 00:20:09,109 --> 00:20:11,762 異変は ちょうど 先王が→ 295 00:20:11,762 --> 00:20:15,262 病に伏した頃から始まったのです。 えっ? 296 00:20:17,100 --> 00:20:19,736 (マルッキオ) ((はじめまして アブマド王子。→ 297 00:20:19,736 --> 00:20:22,022 私 銀行屋と申します。→ 298 00:20:22,022 --> 00:20:24,591 どうです? 次期国王様。→ 299 00:20:24,591 --> 00:20:28,445 私たちに すべてを任せてみませんか?)) 300 00:20:28,445 --> 00:20:30,664 (バルカーク)王宮にやってきた彼は→ 301 00:20:30,664 --> 00:20:34,201 経済アドバイザーを 名乗る男でした。→ 302 00:20:34,201 --> 00:20:37,855 当時 パルテビアとの貿易が滞り→ 303 00:20:37,855 --> 00:20:42,059 経済状況が 下降の一途を たどっていた我が国は→ 304 00:20:42,059 --> 00:20:45,362 他国の財政立て直しの 実績があるという→ 305 00:20:45,362 --> 00:20:47,962 彼の提案に乗ることにしたのです。 306 00:20:49,316 --> 00:20:51,602 (アブマド)((なんだ? この紙切れは)) 307 00:20:51,602 --> 00:20:53,637 ((紙切れではございません→ 308 00:20:53,637 --> 00:20:56,223 煌でございます)) (アブマド)((煌?)) 309 00:20:56,223 --> 00:20:59,943 ((煌帝国が 価値を保証した お金でございます。→ 310 00:20:59,943 --> 00:21:03,547 とにかく 次の貿易で 使ってごらんなさい)) 311 00:21:03,547 --> 00:21:05,582 ((ふむ…)) 312 00:21:05,582 --> 00:21:07,684 (バルカーク)確かに その紙切れは→ 313 00:21:07,684 --> 00:21:11,154 さまざまな高価な金品 工芸品→ 314 00:21:11,154 --> 00:21:15,058 調度品 特産物に変わりました。→ 315 00:21:15,058 --> 00:21:18,362 煌は 銀行屋が いくらでも貸してくれました。→ 316 00:21:18,362 --> 00:21:21,965 しかし 気が付けば バルバッド経済は 煌に→ 317 00:21:21,965 --> 00:21:24,765 完全に 依存するようになったのです。→ 318 00:21:26,169 --> 00:21:28,205 しかし そこにあった落とし穴に→ 319 00:21:28,205 --> 00:21:32,342 私たちは 気付きませんでした。 えっ? 320 00:21:32,342 --> 00:21:35,279 煌を借りるには 利子がかかります。 321 00:21:35,279 --> 00:21:39,366 しかし その価値は 細かく変動するのです。→ 322 00:21:39,366 --> 00:21:41,818 昨日まで 1煌で買えていたものが→ 323 00:21:41,818 --> 00:21:43,987 突然 2煌になる。→ 324 00:21:43,987 --> 00:21:47,387 その度に 我が国は 大きな損害を受けました。 325 00:21:48,909 --> 00:21:51,662 銀貨には 銀そのものの価値がある。 326 00:21:51,662 --> 00:21:55,933 だが 紙幣は違う。 そもそも ただの紙切れ。 327 00:21:55,933 --> 00:21:59,736 それを作った国が 価値を保証しているにすぎない。 328 00:21:59,736 --> 00:22:02,956 それに 国の経済基準を乗せるなんて…。 329 00:22:02,956 --> 00:22:07,027 (ジャーファル)我が国でも 銀貨と 交換できる手形はありますが→ 330 00:22:07,027 --> 00:22:11,048 一時的なもの。 国外で使うことはありません。 331 00:22:11,048 --> 00:22:16,269 我が国の借入金は 膨大な額に 膨れ上がっていました。 332 00:22:16,269 --> 00:22:19,389 借金を返すために 借金を重ね…。 333 00:22:19,389 --> 00:22:23,043 ですが もう 銀行屋も タダでは貸してくれません。→ 334 00:22:23,043 --> 00:22:26,897 海洋権 国土の利権 通商権など→ 335 00:22:26,897 --> 00:22:30,434 さまざまなものが 担保として差し押さえられました。 336 00:22:30,434 --> 00:22:32,769 そんな…。 (バルカーク)その陰で→ 337 00:22:32,769 --> 00:22:35,405 国民たちは 苦しんでいました。→ 338 00:22:35,405 --> 00:22:38,709 上がり続ける税金に 不足する物資。→ 339 00:22:38,709 --> 00:22:41,044 怨嗟の声を糊塗するように→ 340 00:22:41,044 --> 00:22:44,865 王は スラムを封鎖し そこに住む民を 切り捨てました。 341 00:22:44,865 --> 00:22:47,534 (どよめき) 342 00:22:47,534 --> 00:22:51,738 ここも 昔は 随分と栄えた港町でしたよ。 343 00:22:51,738 --> 00:22:55,158 ♪♪~ 344 00:22:55,158 --> 00:22:57,310 (カシム) ((お前が王宮に行った次の年→ 345 00:22:57,310 --> 00:22:59,780 スラムで 疫病がはやってよ。→ 346 00:22:59,780 --> 00:23:01,882 なのに 国は 知らんぷりどころか→ 347 00:23:01,882 --> 00:23:05,382 俺たちを隔離して スラムに閉じ込めやがったんだ)) 348 00:23:07,521 --> 00:23:11,108 しかし 政治を担当する王族や貴族には→ 349 00:23:11,108 --> 00:23:13,193 危機感はなかった。 350 00:23:13,193 --> 00:23:16,129 自分たちの生活は 潤っていましたからね。 351 00:23:16,129 --> 00:23:18,165 ((煌を… もっと→ 352 00:23:18,165 --> 00:23:20,183 煌を貸してもらえないと困る)) 353 00:23:20,183 --> 00:23:22,219 ((ですが もう この国は→ 354 00:23:22,219 --> 00:23:25,756 担保に入れられる資産が 何も残っておりませんぞ)) 355 00:23:25,756 --> 00:23:27,791 ((うぅ…)) (アブマド)((なんだ…→ 356 00:23:27,791 --> 00:23:30,761 まだ あんなに あるではないか)) (2人)((えっ?)) 357 00:23:30,761 --> 00:23:34,331 ((こ… 国王様 それは どこに?)) ((ほれ)) 358 00:23:34,331 --> 00:23:37,401 (大臣)((えっ? はっ?)) 359 00:23:37,401 --> 00:23:40,821 (アブマド)((次の担保は 国民である)) (一同)((なっ…)) 360 00:23:40,821 --> 00:23:43,106 ((この国には まだ 余の国民が→ 361 00:23:43,106 --> 00:23:45,926 こんなに余っているではないか。→ 362 00:23:45,926 --> 00:23:49,096 次は 国民の人権を 担保に入れるのだ)) 363 00:23:49,096 --> 00:23:51,882 ((人間なら いくらでも生まれてくる。→ 364 00:23:51,882 --> 00:23:54,182 永久に 煌が借りられるぞ)) 365 00:23:55,702 --> 00:23:58,522 おい 国民の人権を担保って→ 366 00:23:58,522 --> 00:24:01,274 どういうことなんだよ? 367 00:24:01,274 --> 00:24:04,945 国民を売ろうとしてるんだよ。 えっ…。 368 00:24:04,945 --> 00:24:08,415 (サブマド)バルバッド国民を 煌帝国やレーム→ 369 00:24:08,415 --> 00:24:11,835 パルテビアに…。 兄さんは バルバッドを→ 370 00:24:11,835 --> 00:24:15,388 奴隷産出国にするつもりなんだ! はっ! 371 00:24:15,388 --> 00:24:18,141 なっ…。 くっ! 372 00:24:18,141 --> 00:24:22,195 (サブマド)兄さんは 毎日 金を湯水のように使ってる。 373 00:24:22,195 --> 00:24:24,714 ほかのことが見えてないんだ。 374 00:24:24,714 --> 00:24:28,735 貴族や官僚も 自分たちの生活を守るために→ 375 00:24:28,735 --> 00:24:32,089 兄さんに従ってる。 副王様! 376 00:24:32,089 --> 00:24:34,558 モルジアナ。 副王様→ 377 00:24:34,558 --> 00:24:36,927 あなたは それを 私たちに止めてほしくて→ 378 00:24:36,927 --> 00:24:38,995 ここに来たんですか!? 379 00:24:38,995 --> 00:24:42,295 そ… そうだよ。 あっ。 380 00:24:43,667 --> 00:24:46,103 うわっ! あっ…。 やりましょう アリババさん! 381 00:24:46,103 --> 00:24:49,172 えっ? 私たちで そのふざけた計画を→ 382 00:24:49,172 --> 00:24:51,541 止めるんです! あっ…。 383 00:24:51,541 --> 00:24:53,577 お頭! お頭! 384 00:24:53,577 --> 00:24:55,612 若! アリババ! 385 00:24:55,612 --> 00:24:57,664 アリババさん! 386 00:24:57,664 --> 00:25:09,464 ♪♪~ 387 00:25:13,430 --> 00:25:27,294 ♪♪~ 388 00:25:27,294 --> 00:25:37,087 ♪♪~ 389 00:25:37,087 --> 00:25:42,926 ♪♪~ 390 00:25:42,926 --> 00:25:48,064 ♪♪~ 391 00:25:48,064 --> 00:25:57,424 ♪♪~ 392 00:25:57,424 --> 00:26:07,724 ♪♪~ 393 00:26:12,122 --> 00:26:18,422 ♪♪~ 394 00:26:22,799 --> 00:26:40,099 ♪♪~ 395 00:28:14,444 --> 00:28:16,496 (シンドバッド)人には 生まれながらの役目がある。 396 00:28:16,496 --> 00:28:19,032 (カシム)俺と来るよな? アリババ。 私は思うのです→ 397 00:28:19,032 --> 00:28:21,432 この国を救うのは あの人だって。 398 00:28:24,287 --> 00:28:27,087 アラジン 俺 どうすりゃいいんだよ…。 399 00:30:42,876 --> 00:30:45,311 政権の維持か、それとも交代か。 400 00:30:46,346 --> 00:30:48,665 第46回衆議院選挙は今日、 401 00:30:48,665 --> 00:30:51,117 全国各地で投票が行われている。 402 00:30:52,135 --> 00:30:54,337 午後4時現在の投票率は 403 00:30:54,337 --> 00:30:56,606 前回を下回っているが 404 00:30:56,606 --> 00:30:58,491 深夜には大勢が判明する見通し。