1 00:00:35,395 --> 00:00:37,395 (アリババ)なんだよ ここ。 2 00:00:44,454 --> 00:00:47,157 (モルジアナ) どうなっているのでしょう? 3 00:00:47,157 --> 00:00:50,677 これ 本物の葉っぱだよ。 4 00:00:50,677 --> 00:00:53,477 (白龍) こ… これが 迷宮なのですか? 5 00:01:02,940 --> 00:01:11,164 ♪♪~ 6 00:01:11,164 --> 00:01:21,992 ♪♪~ 7 00:01:21,992 --> 00:01:29,132 ♪♪~ 8 00:01:29,132 --> 00:01:36,432 ♪♪~ 9 00:01:40,260 --> 00:01:42,946 ♪♪~ 10 00:01:42,946 --> 00:01:49,803 ♪♪~ 11 00:01:49,803 --> 00:01:57,511 ♪♪~ 12 00:01:57,511 --> 00:02:16,997 ♪♪~ 13 00:02:16,997 --> 00:02:32,997 ♪♪~ 14 00:02:40,988 --> 00:02:44,107 (シンドバッド・回想)((たとえ 心の奥底で 彼を殺したいほど→ 15 00:02:44,107 --> 00:02:46,960 憎んでいたとしても それを乗り越え→ 16 00:02:46,960 --> 00:02:51,698 許すこともまた 今の君に与えられた試練だ)) 17 00:02:51,698 --> 00:02:54,267 (心の声)≪俺は こいつを…≫ 18 00:02:54,267 --> 00:02:56,267 ん? んん…。 19 00:03:04,594 --> 00:03:08,982 この扉のどれかが 宝物庫に つながってるはずだ。 20 00:03:08,982 --> 00:03:11,482 とにかく 片っ端から開けてみようぜ。 21 00:03:16,840 --> 00:03:18,840 ポトッ ん? 22 00:03:20,310 --> 00:03:22,562 (アラジン)迷宮にもカメがいるんだね。 23 00:03:22,562 --> 00:03:26,216 オマエら 超ウマそう。 24 00:03:26,216 --> 00:03:29,519 ♪♪~ 25 00:03:29,519 --> 00:03:32,072 オマエら 超ウマそう。 オマエら 超ウマそう。 26 00:03:32,072 --> 00:03:35,675 ハウッ。 うわ~! な… なんだ こいつ! 27 00:03:35,675 --> 00:03:39,446 落ち着け 白龍。 しゃべるけど ただのカメだ。 28 00:03:39,446 --> 00:03:43,146 ほら 痛くはない。 オマエ 超ウマい。 29 00:03:44,551 --> 00:03:46,703 迷宮だから しゃべるカメさんくらい→ 30 00:03:46,703 --> 00:03:49,056 いるかもね。 そういえば→ 31 00:03:49,056 --> 00:03:51,575 アモンの生物も しゃべってました。 32 00:03:51,575 --> 00:03:54,594 よし これから先 何が出ても→ 33 00:03:54,594 --> 00:03:58,014 落ち着いていこうぜ。 おお~! 34 00:03:58,014 --> 00:04:01,668 なんだ? オマエ。 オマエら ウマそうだな。 35 00:04:01,668 --> 00:04:03,687 オマエら マルカジリ! 36 00:04:03,687 --> 00:04:05,756 シャー! どうなってるんだ? 37 00:04:05,756 --> 00:04:09,059 (ゾウネズミたち)ブヒー! (蝶おじさんたち)ジャー ジャー! 38 00:04:09,059 --> 00:04:12,863 あっ… ううっ! 待って 白龍おにいさん! 39 00:04:12,863 --> 00:04:16,950 シャーー! 子供を守ろうとしてるみたいだよ。 40 00:04:16,950 --> 00:04:19,019 あっ。 41 00:04:19,019 --> 00:04:21,588 もしかしたら 扉の中は→ 42 00:04:21,588 --> 00:04:23,588 こいつらの家なんじゃねぇか? 43 00:04:26,093 --> 00:04:28,979 みんな 突然 おうちを開けられて→ 44 00:04:28,979 --> 00:04:31,014 怒っただけなのかもね。 45 00:04:31,014 --> 00:04:34,851 (白龍)本当に こんな所が 迷宮なんですか? 46 00:04:34,851 --> 00:04:37,637 大丈夫だ 白龍。 落ち着いて→ 47 00:04:37,637 --> 00:04:40,290 迷宮の決まりを 見極めればいいだけだ。 48 00:04:40,290 --> 00:04:44,127 んん…。 ≫皆さん 来てください。 49 00:04:44,127 --> 00:04:46,827 この扉は 奥へと つながっているみたいです。 50 00:04:54,121 --> 00:04:56,673 なんだ? ここ。 51 00:04:56,673 --> 00:04:59,973 (一同)あっ。 ≪(プマさん)ハチミツ ちょうだい。 52 00:05:05,432 --> 00:05:07,432 (一同)クマ? 53 00:05:09,986 --> 00:05:12,806 ♪♪~(歌声) 54 00:05:12,806 --> 00:05:14,825 (一同)あっ! 55 00:05:14,825 --> 00:05:17,127 ♪♪~(歌声) 56 00:05:17,127 --> 00:05:20,247 歌? (プマさん)ハチミツ ちょうだい。 57 00:05:20,247 --> 00:05:24,267 ハチミツ ちょうだい。 ハチミ…。 58 00:05:24,267 --> 00:05:27,467 ご… ごめんね 持ってないんだ。 59 00:05:29,189 --> 00:05:31,189 ドーン! くっ! 60 00:05:33,510 --> 00:05:36,329 ハチミツ よこせよ~!! 61 00:05:36,329 --> 00:05:39,115 こいつは…。 アアァ~~!! 62 00:05:39,115 --> 00:05:41,284 (アラジン アリババ)くっ! 逃げろ 白龍! 63 00:05:41,284 --> 00:05:43,584 アア~~! あっ…。 64 00:05:45,038 --> 00:05:48,391 ふん! はあぁ~~! 65 00:05:48,391 --> 00:05:51,478 うっ! ふっ! 66 00:05:51,478 --> 00:05:53,797 ♪♪~(歌声) 67 00:05:53,797 --> 00:05:56,433 (プマさん)アア~! 68 00:05:56,433 --> 00:05:59,286 アリババさん! アモンの剣! 69 00:05:59,286 --> 00:06:01,386 てやぁ~~! 70 00:06:03,957 --> 00:06:07,027 (プマさん)ハチミツ~! アッ! 71 00:06:07,027 --> 00:06:09,513 ないって言ってるじゃないか! 72 00:06:09,513 --> 00:06:11,613 「灼熱の双掌」! 73 00:06:14,067 --> 00:06:16,836 (プマさん)アチチ~ッ!→ 74 00:06:16,836 --> 00:06:20,736 ハァ…。 なんだ? あれ。 75 00:06:22,242 --> 00:06:25,295 (白龍)あの… すみませんでした。 76 00:06:25,295 --> 00:06:27,295 (3人)あっ。 77 00:06:28,899 --> 00:06:30,967 もう油断すんなよ。 78 00:06:30,967 --> 00:06:34,688 (白龍)次こそ 気をつけます。 79 00:06:34,688 --> 00:06:36,688 いいから 次 行こうぜ。 80 00:06:42,762 --> 00:06:45,649 ≪あぁ…。 ≫うぅ~…。 81 00:06:45,649 --> 00:06:47,901 ≫ああっ…。 ≪はぁ…。 82 00:06:47,901 --> 00:06:50,237 なんだよ これ…。 83 00:06:50,237 --> 00:06:52,837 (白龍)あっ! 人間!? 84 00:06:54,724 --> 00:06:58,245 ひどい…。 ≪(ザガン)ようこそ→ 85 00:06:58,245 --> 00:07:01,181 ≪僕のイカした迷宮へ。 (一同)あっ。 86 00:07:01,181 --> 00:07:06,186 ♪♪~ 87 00:07:06,186 --> 00:07:09,256 (ザガン)僕が 第61のジン→ 88 00:07:09,256 --> 00:07:12,309 大地の力をつかさどる ザガンだよ。 89 00:07:12,309 --> 00:07:14,561 えっ! お前が ザガン!? 90 00:07:14,561 --> 00:07:17,147 (ザガン)僕の果樹園は気に入った?→ 91 00:07:17,147 --> 00:07:21,284 ここにいるのは 全部 トランの村の人間たちさ。→ 92 00:07:21,284 --> 00:07:23,837 彼らには 苗木になってもらってるんだ。 93 00:07:23,837 --> 00:07:25,905 なんだと!? 94 00:07:25,905 --> 00:07:28,959 (ザガン)僕の魔法で 迷宮植物を→ 95 00:07:28,959 --> 00:07:31,394 人間に寄生させる。→ 96 00:07:31,394 --> 00:07:35,315 樹は 人間から魔力を吸い上げて→ 97 00:07:35,315 --> 00:07:38,615 迷宮生物が生まれてくる仕組みさ。 98 00:07:40,220 --> 00:07:43,039 どうだい? かわいいだろう? 99 00:07:43,039 --> 00:07:45,575 (白龍) なんて ひどいことを…。 うっ! 100 00:07:45,575 --> 00:07:49,663 あの子のお父さんとお母さんも…。 はっ! 101 00:07:49,663 --> 00:07:52,349 (ティアレ) ((父と母を助けたいんです)) 102 00:07:52,349 --> 00:07:54,934 くっ!→ 103 00:07:54,934 --> 00:07:57,787 ううっ! うわぁ~~! 104 00:07:57,787 --> 00:08:00,991 (白龍)ぐっ… ううっ! んん…。 105 00:08:00,991 --> 00:08:03,043 (ザガン)ふん。 106 00:08:03,043 --> 00:08:06,463 ♪♪~ 107 00:08:06,463 --> 00:08:09,366 はっ! あっ あぁ…。 108 00:08:09,366 --> 00:08:13,803 ダメダメ。 魔法でしか 元に戻せないよ。 109 00:08:13,803 --> 00:08:17,774 くっ! とても複雑な命令式だから→ 110 00:08:17,774 --> 00:08:20,110 僕にも分からない。 あっ。 111 00:08:20,110 --> 00:08:22,929 魔法をかけた本人にしか 解けないんだ。 112 00:08:22,929 --> 00:08:26,282 (白龍)くそっ! ジンが なんで こんなことすんだよ。 113 00:08:26,282 --> 00:08:30,420 「なんで」? 僕は 人間が大嫌いなんだ。 114 00:08:30,420 --> 00:08:33,907 だから 王を選んで 人間どもの世界に行くなんて→ 115 00:08:33,907 --> 00:08:36,309 死んでも ごめんだよ。 116 00:08:36,309 --> 00:08:40,864 僕は 僕が作った 無垢で イカした迷宮生物たちと→ 117 00:08:40,864 --> 00:08:43,266 一生 ここで暮らすんだ。 118 00:08:43,266 --> 00:08:48,304 目障りな人間を いじめながらね。 ははははっ! 119 00:08:48,304 --> 00:08:51,007 貴様~~! ふん! 120 00:08:51,007 --> 00:08:55,328 (ザガン)おっと いいのかなぁ? そんなことして。→ 121 00:08:55,328 --> 00:08:57,364 これ な~んだ? 122 00:08:57,364 --> 00:08:59,582 うぅ…。 はっ! 123 00:08:59,582 --> 00:09:02,168 あの子は! あはははっ! 124 00:09:02,168 --> 00:09:04,688 入り口付近で うろちょろしてたから→ 125 00:09:04,688 --> 00:09:07,323 捕まえちゃった。 (ティアレ)いやぁ~~!! 126 00:09:07,323 --> 00:09:09,359 やめろ! その子を放せ! 127 00:09:09,359 --> 00:09:11,828 うっ うぅ…。 128 00:09:11,828 --> 00:09:15,899 いいよ~ 宝物庫まで来られたらねぇ。→ 129 00:09:15,899 --> 00:09:19,299 君たちのために 道は 一直線にしておいてあげる。 130 00:09:20,820 --> 00:09:22,989 待て! 落ち着け 白龍! 131 00:09:22,989 --> 00:09:26,459 俺は あの子に 両親のことを託されたんです!→ 132 00:09:26,459 --> 00:09:29,279 なのに こんな…。 133 00:09:29,279 --> 00:09:32,282 あの子に頼まれたのは お前だけじゃない。 134 00:09:32,282 --> 00:09:36,152 あんなヤツの手に乗るな。 くっ! 135 00:09:36,152 --> 00:09:39,005 とにかく 宝物庫へ行こうぜ。 136 00:09:39,005 --> 00:09:43,093 トランの村人の魔法も 俺とシンドバッドさんの呪いも→ 137 00:09:43,093 --> 00:09:45,361 まとめて ザガンに解かせてやる! 138 00:09:45,361 --> 00:09:53,261 ♪♪~ 139 00:10:01,277 --> 00:10:03,913 これは 落ちたら大変ですね。 140 00:10:03,913 --> 00:10:08,513 あぁ…。 でも 行くしかねぇだろ。 141 00:10:10,253 --> 00:10:14,808 [テレビ] んん! よっ! はっ! 142 00:10:14,808 --> 00:10:17,811 マギに アモンまで付いてくるなんて→ 143 00:10:17,811 --> 00:10:20,263 君たち 強すぎるからね。 144 00:10:20,263 --> 00:10:23,283 もっともっと 迷宮のレベルを上げてあげる。 145 00:10:23,283 --> 00:10:26,536 ♪♪~(ザガンの歌声) 146 00:10:26,536 --> 00:10:28,571 んん! (一同)あっ。 147 00:10:28,571 --> 00:10:32,942 これ ザガンの声じゃねぇか? クマのときと同じです。 148 00:10:32,942 --> 00:10:35,478 ♪♪~(ザガンの歌声) 149 00:10:35,478 --> 00:10:39,365 オマエら 潰す! ペッチャンコ~! 150 00:10:39,365 --> 00:10:42,252 やっぱり! ザガンの歌声が→ 151 00:10:42,252 --> 00:10:45,438 迷宮生物を 凶暴化させてるんだ。 152 00:10:45,438 --> 00:10:48,238 これじゃ 先に進むどころじゃねぇ。 153 00:10:49,993 --> 00:10:52,996 ならば… すべて しとめる! 154 00:10:52,996 --> 00:10:55,415 はあっ! うっ…。 155 00:10:55,415 --> 00:10:59,052 無駄 無駄! その子たちは 魔法使いなんだよ。 156 00:10:59,052 --> 00:11:01,952 浮遊魔法と「防壁魔法」が得意技さ。 157 00:11:05,625 --> 00:11:07,811 ここは 俺に任せろ! 158 00:11:07,811 --> 00:11:09,811 でやっ! 159 00:11:11,531 --> 00:11:15,351 パリン! ふん! くっ! 160 00:11:15,351 --> 00:11:17,887 くそっ… きりがねぇ。 161 00:11:17,887 --> 00:11:21,587 そんな攻撃 僕のウサギちゃんには 届かないよ! 162 00:11:22,992 --> 00:11:25,028 それなら 僕が! 163 00:11:25,028 --> 00:11:28,815 ♪♪~ 164 00:11:28,815 --> 00:11:30,850 火の玉? 165 00:11:30,850 --> 00:11:32,902 「灼熱の連弾」! 166 00:11:32,902 --> 00:11:42,679 ♪♪~ 167 00:11:42,679 --> 00:11:45,081 ははっ! できた! 168 00:11:45,081 --> 00:11:48,618 ふん! さすがは マギということか。 169 00:11:48,618 --> 00:11:50,670 やあっ! 170 00:11:50,670 --> 00:11:54,157 ♪♪~ 171 00:11:54,157 --> 00:11:57,877 オマエら 潰す~~!! 172 00:11:57,877 --> 00:12:01,531 アリババくん! んんっ! 173 00:12:01,531 --> 00:12:03,633 でやぁ~! ザシュ! 174 00:12:03,633 --> 00:12:06,733 ♪♪~ 175 00:12:10,506 --> 00:12:12,706 (2人)ははっ! ふふっ。 176 00:12:15,161 --> 00:12:17,161 くっ…。 177 00:12:23,770 --> 00:12:26,389 おいおい~! お前も なかなか→ 178 00:12:26,389 --> 00:12:28,908 魔法使いらしく なってきたじゃねぇかよ~! 179 00:12:28,908 --> 00:12:33,980 白龍さん? どこかケガでも? あっ いえ…。 180 00:12:33,980 --> 00:12:36,399 ≪僕たち いい感じだねぇ。 あの…→ 181 00:12:36,399 --> 00:12:39,035 皆さん 一つお願いが。 182 00:12:39,035 --> 00:12:41,087 ん? 183 00:12:41,087 --> 00:12:43,423 (白龍) 今後 何があっても 助けの手を→ 184 00:12:43,423 --> 00:12:45,758 差し伸べていただかなくて 結構です。 185 00:12:45,758 --> 00:12:47,758 あっ。 どういうことだ? 186 00:12:49,178 --> 00:12:52,782 俺は 仮にも 一国の皇子です。 187 00:12:52,782 --> 00:12:56,819 他人の助けに 甘んじていい立場にはありません。 188 00:12:56,819 --> 00:13:01,374 お前 真面目なヤツだな。 あんまり気にすんなよ。 189 00:13:01,374 --> 00:13:03,593 (ザガンの声)はいは~い。 (2人)ん? 190 00:13:03,593 --> 00:13:05,929 (ザガンの声) そこの黒髪君の言うとおり→ 191 00:13:05,929 --> 00:13:08,631 あんまり助け合いとか 困るんだよね。→ 192 00:13:08,631 --> 00:13:10,683 つまんないじゃ~ん? 193 00:13:10,683 --> 00:13:15,421 だから 次は 二人一組に分かれて 戦ってみよっかぁ。 194 00:13:15,421 --> 00:13:18,291 (アリババ アラジン)えっ? 二人一組? 195 00:13:18,291 --> 00:13:20,460 そう。 パチン 196 00:13:20,460 --> 00:13:24,960 (一同)あっ… うわぁ~~! 197 00:15:28,037 --> 00:15:31,237 アリババさん! アラジン! 198 00:15:33,076 --> 00:15:35,411 やっぱり いません。 199 00:15:35,411 --> 00:15:38,511 しかたありません。 先に進みましょう。 200 00:15:42,051 --> 00:15:44,420 (白龍)モルジアナ殿。 はい。 201 00:15:44,420 --> 00:15:46,439 (白龍)もう私のことはいいので→ 202 00:15:46,439 --> 00:15:49,475 ここからは ご自分の身だけを案じてください。 203 00:15:49,475 --> 00:15:53,379 えっ? (白龍)ちょうどいい機会です。→ 204 00:15:53,379 --> 00:15:55,479 これで いらぬ助けを 借りずに済みます。 205 00:15:56,916 --> 00:16:00,016 ≪この人は なぜ こんなにも かたくなに…≫ 206 00:16:01,354 --> 00:16:03,389 ≪でも 誰かと似てる≫ 207 00:16:03,389 --> 00:16:06,292 ≪ゴゴゴゴゴ… あっ。 208 00:16:06,292 --> 00:16:10,913 ♪♪~ 209 00:16:10,913 --> 00:16:13,432 (2人)くっ! 210 00:16:13,432 --> 00:16:15,568 んん! やあっ! ガン! 211 00:16:15,568 --> 00:16:17,937 はっ! うっ… くっ! 212 00:16:17,937 --> 00:16:22,008 (ザガンの声)僕の作ったゴーレムは めちゃくちゃ硬いからねぇ。 213 00:16:22,008 --> 00:16:25,278 魔法以外のどんな攻撃も 効かないよ。 214 00:16:25,278 --> 00:16:29,448 でも 君たち 魔法が使えないんだよね? 215 00:16:29,448 --> 00:16:32,235 はあぁ~~! 216 00:16:32,235 --> 00:16:35,087 ♪♪~ 217 00:16:35,087 --> 00:16:37,123 はっ! ドスッ! 218 00:16:37,123 --> 00:16:40,226 あっ! 何!? その技! 219 00:16:40,226 --> 00:16:43,529 (白龍)自分の体内の力を 武器に宿しました。→ 220 00:16:43,529 --> 00:16:46,649 気と呼ばれる技です。 (ザガンの声)魔力操作の一種か! 221 00:16:46,649 --> 00:16:48,684 (白龍)はあっ! ザシュ! 222 00:16:48,684 --> 00:16:51,037 ただ者じゃないってことね。 223 00:16:51,037 --> 00:16:55,408 (ザガンの声)でも いつまでもつかな。 (2人)くっ! 224 00:16:55,408 --> 00:16:58,110 ザシュ! 225 00:16:58,110 --> 00:17:00,963 ふぅ~。 226 00:17:00,963 --> 00:17:03,749 う~ん…。 アリババくん? 227 00:17:03,749 --> 00:17:05,749 あっ いや…。 228 00:17:07,170 --> 00:17:09,455 師匠に言われた 俺に合った→ 229 00:17:09,455 --> 00:17:12,508 もっといい やり方ってのが 気になっててさ。 230 00:17:12,508 --> 00:17:15,811 焦らない 焦らない。 そのうち見つかるよ。 231 00:17:15,811 --> 00:17:20,249 ああ…。 ねえ アリババくん→ 232 00:17:20,249 --> 00:17:23,052 君は 必要ないことまで 焦ってないかい? 233 00:17:23,052 --> 00:17:25,052 あっ。 234 00:17:27,006 --> 00:17:31,961 なあ アラジン お前 白龍のこと どう思う? 235 00:17:31,961 --> 00:17:34,263 どうって? 236 00:17:34,263 --> 00:17:38,167 俺 あいつのこと よく分かんなくて。 237 00:17:38,167 --> 00:17:42,555 自分が どう思ってるのかも…。 アリババくんは→ 238 00:17:42,555 --> 00:17:45,157 白龍おにいさんのことが 憎いのかい? 239 00:17:45,157 --> 00:17:47,957 えっ? あっ いや…。 240 00:17:49,362 --> 00:17:53,866 憎いわけじゃない… 分かんないだけだ。 241 00:17:53,866 --> 00:17:57,036 ああ うん… なんか→ 242 00:17:57,036 --> 00:17:59,889 全部 自分で 背負い込もうとしてるみたいで→ 243 00:17:59,889 --> 00:18:02,225 もどかしいっていうか…。 244 00:18:02,225 --> 00:18:04,243 ふふっ。 あっ。 245 00:18:04,243 --> 00:18:06,662 さあ 行こう アリババくん。 246 00:18:06,662 --> 00:18:10,362 モルさんと白龍おにいさんが 待ってるよ。 ふふっ! 247 00:18:13,903 --> 00:18:16,003 ガキン! (白龍)ううっ! 248 00:18:18,274 --> 00:18:21,577 (ザガンの声) 魔力操作は 自分の命を削る技。→ 249 00:18:21,577 --> 00:18:24,280 君の寿命がもつかな~? 250 00:18:24,280 --> 00:18:27,733 (白雄)((使命を果たせ。 戦い抜くと誓え)) 251 00:18:27,733 --> 00:18:29,733 はっ! 252 00:18:32,355 --> 00:18:34,824 ううっ! 253 00:18:34,824 --> 00:18:37,410 今です 白龍さん! 254 00:18:37,410 --> 00:18:39,410 でやぁ~! ザシュ! 255 00:18:40,846 --> 00:18:43,282 (白龍)んん! 一旦 退きましょう。 256 00:18:43,282 --> 00:18:45,751 このままでは あなたが…。 かまわない! 257 00:18:45,751 --> 00:18:48,120 えっ? 他人に助けられるなら→ 258 00:18:48,120 --> 00:18:52,191 命が縮まる方が ましだ! 何を言ってるの!? 259 00:18:52,191 --> 00:18:54,744 (白龍)くっ… この迷宮攻略は→ 260 00:18:54,744 --> 00:18:57,663 俺の使命を達成するのに 必要なんだ。→ 261 00:18:57,663 --> 00:19:00,599 君には関係ない! 関係なくなんか…。 262 00:19:00,599 --> 00:19:04,103 (白龍)うるさいな! これは 俺の国の問題だ! 263 00:19:04,103 --> 00:19:07,089 ((うるせぇ! お前にゃ 関係ねぇことだろ)) 264 00:19:07,089 --> 00:19:09,108 ((これは 俺の問題だ)) 265 00:19:09,108 --> 00:19:12,261 ≪ああ そうだ… この人→ 266 00:19:12,261 --> 00:19:15,461 バルバッドで会ったときの アリババさんに そっくりなんだ≫ 267 00:19:17,266 --> 00:19:19,266 ダン! 268 00:19:22,004 --> 00:19:24,640 関係なくありません。 あっ。 269 00:19:24,640 --> 00:19:27,310 あなたにも あなたを大切に思って→ 270 00:19:27,310 --> 00:19:29,695 帰りを待っている人が いるはずです。 271 00:19:29,695 --> 00:19:33,833 あっ…。 だから その人たちの代わりに→ 272 00:19:33,833 --> 00:19:36,233 私が あなたの力になります。 273 00:19:38,888 --> 00:19:41,474 ふん! うっ…。 (ザガンの声)無駄だよ!→ 274 00:19:41,474 --> 00:19:45,461 君の脚より ゴーレム君の方が 頑丈なんだからねぇ。 275 00:19:45,461 --> 00:19:47,461 ふっ! えっ? 276 00:19:49,115 --> 00:19:51,584 私の脚では砕けなくても→ 277 00:19:51,584 --> 00:19:54,253 同じくらい頑丈なもの同士が ぶつかったら!? 278 00:19:54,253 --> 00:19:57,289 ふん! ドォーン! 279 00:19:57,289 --> 00:19:59,308 粉々…。 280 00:19:59,308 --> 00:20:01,977 さあ 進みましょう 白龍さん。 281 00:20:01,977 --> 00:20:04,277 ≪俺は また…≫ 282 00:20:09,652 --> 00:20:12,355 (白雄)((白龍… 白龍…→ 283 00:20:12,355 --> 00:20:16,726 使命を果たせ。 戦い抜くと誓え)) 284 00:20:16,726 --> 00:20:20,026 ((お前がやるんだ… お前が…)) 285 00:20:21,480 --> 00:20:24,180 (白龍)((はぁ はぁ はぁ…)) 286 00:20:25,735 --> 00:20:28,037 (白瑛)((しっかりしなさい)) 287 00:20:28,037 --> 00:20:30,573 ((あなたが ちゃんとしなくてはダメなの)) 288 00:20:30,573 --> 00:20:32,625 ((白龍。→ 289 00:20:32,625 --> 00:20:35,861 白龍)) ((んん…)) 290 00:20:35,861 --> 00:20:39,532 白龍! 白龍! 291 00:20:39,532 --> 00:20:42,051 はっ! 292 00:20:42,051 --> 00:20:45,371 大丈夫か? (白龍)ここは? 293 00:20:45,371 --> 00:20:47,923 モルさんが 運んでくれたんだよ。 294 00:20:47,923 --> 00:20:51,343 ここは 二本道の試練を 通り抜けたとこ。 295 00:20:51,343 --> 00:20:53,343 ううっ…。 296 00:20:55,364 --> 00:20:57,600 白龍さん…。 (ザガンの声)お~い→ 297 00:20:57,600 --> 00:20:59,668 君たち。 (3人)ん? 298 00:20:59,668 --> 00:21:01,737 (ザガン)あの二本道を クリアしちゃうなんて→ 299 00:21:01,737 --> 00:21:04,590 感心しちゃった。 でも→ 300 00:21:04,590 --> 00:21:07,593 一人だけ 足引っ張ってるヤツがいたよねぇ。 301 00:21:07,593 --> 00:21:10,446 (ザガンの声)だ・れ・か・な? だ・れ・か・な~?→ 302 00:21:10,446 --> 00:21:14,583 お前だよ 顔に傷のある お前! (白龍)あっ…。 303 00:21:14,583 --> 00:21:17,369 さっきから助けられてばっか。 304 00:21:17,369 --> 00:21:20,606 みんなも ほんと迷惑してるよ。 305 00:21:20,606 --> 00:21:24,693 (ザガンの声)君に 彼らの仲間の 資格なんてあるのかなぁ~?→ 306 00:21:24,693 --> 00:21:29,098 君って ほ~んと な~んにもできないよねぇ。 307 00:21:29,098 --> 00:21:31,534 分かってますよ そんなこと~!→ 308 00:21:31,534 --> 00:21:33,602 うわぁ~~ん!! (3人)えっ!?→ 309 00:21:33,602 --> 00:21:35,638 ええ~っ!? 310 00:21:35,638 --> 00:21:38,574 俺だって 頑張ってんだよぉ! うわぁ~…。 311 00:21:38,574 --> 00:21:41,093 (ザガンの声) あ… あれ? 泣いちゃった? 312 00:21:41,093 --> 00:21:43,379 うっせぇ! バカ変態仮面! 313 00:21:43,379 --> 00:21:46,248 ひっ! お… 落ち着けよ。 314 00:21:46,248 --> 00:21:48,350 うるさい ちゃらんぽらん! だいたい→ 315 00:21:48,350 --> 00:21:51,086 なんで あんたみたいなヤツが 強いんだよ!? 316 00:21:51,086 --> 00:21:54,957 自分の国ほっぽって シンドリアで のんびりしてるようなヤツが! 317 00:21:54,957 --> 00:21:58,027 白龍さん 言い過ぎです! うるせぇ 怪力女! 318 00:21:58,027 --> 00:22:00,629 かっ かっ…。 おにいさん 落ち着いて! 319 00:22:00,629 --> 00:22:04,083 お前も黙れ! チビ助がぁ! が~ん…。 320 00:22:04,083 --> 00:22:08,170 バ~カ バ~カ! お前らみんな バ~カ!→ 321 00:22:08,170 --> 00:22:11,270 うわぁ~ん! ああ~…。 322 00:22:12,508 --> 00:22:15,311 ((アリババくんは 白龍おにいさんのことが→ 323 00:22:15,311 --> 00:22:17,311 憎いのかい?)) 324 00:22:18,881 --> 00:22:23,469 ≪ああ そうだ… 憎んでるわけじゃないんだ≫ 325 00:22:23,469 --> 00:22:25,504 ≪だって こいつは…≫ 326 00:22:25,504 --> 00:22:29,204 (白龍)わあぁ~~… うぅ…。 327 00:22:32,378 --> 00:22:35,865 (白龍)行ってください。 もう 俺は 同行できません。 328 00:22:35,865 --> 00:22:38,334 甘ったれんな。 それだけ→ 329 00:22:38,334 --> 00:22:41,320 お前が でかい問題 抱えてるってことだろ。 330 00:22:41,320 --> 00:22:43,672 だったら 俺たちの力を借りてでも→ 331 00:22:43,672 --> 00:22:45,672 ここを出るべきじゃねぇのか? 332 00:22:47,092 --> 00:22:51,046 (白龍)うるさい…。 きれい事ばっかり言うな。 333 00:22:51,046 --> 00:22:54,233 あんただって 本当は 俺を憎んでるくせに。 334 00:22:54,233 --> 00:22:56,268 憎んでなんかいない。 335 00:22:56,268 --> 00:22:58,487 俺は あんたとは違う。 336 00:22:58,487 --> 00:23:00,823 憎しみを捨てて ふぬけになってる→ 337 00:23:00,823 --> 00:23:02,875 あんたなんかとは! 338 00:23:02,875 --> 00:23:06,045 できないじゃ済まされない! 俺は 一人でも→ 339 00:23:06,045 --> 00:23:08,345 責任を果たさなきゃいけないんだ! 340 00:23:10,616 --> 00:23:13,016 俺も そうだった。 あっ…。 341 00:23:14,537 --> 00:23:17,690 バルバッドで 一人 なんとかしてみせるって→ 342 00:23:17,690 --> 00:23:20,276 突っ走ってた。 でも→ 343 00:23:20,276 --> 00:23:22,978 もっと早く みんなの力を借りてたら→ 344 00:23:22,978 --> 00:23:25,278 もっと大勢 助けられたんだ。 345 00:23:26,765 --> 00:23:29,568 カシムだって…。 346 00:23:29,568 --> 00:23:31,568 カシムは…。 347 00:23:33,973 --> 00:23:36,008 俺が殺した。 348 00:23:36,008 --> 00:23:42,248 ♪♪~ 349 00:23:42,248 --> 00:23:44,266 あっ。 アリババくん…。 350 00:23:44,266 --> 00:23:47,686 ♪♪~ 351 00:23:47,686 --> 00:23:50,089 だから もう嫌なんだよ。 352 00:23:50,089 --> 00:23:52,789 俺はもう 誰も失いたくない。 353 00:23:54,143 --> 00:23:56,143 お前は 一人じゃない! 354 00:23:57,580 --> 00:24:01,033 ≪この人は どういう人なんだろうか≫ 355 00:24:01,033 --> 00:24:04,720 ≪俺が思ってるような いいかげんな人じゃないのか≫ 356 00:24:04,720 --> 00:24:06,922 (シンドバッド) ((君は もっと学びなさい。→ 357 00:24:06,922 --> 00:24:08,991 外の世界のことを…→ 358 00:24:08,991 --> 00:24:12,795 そして そこに住む さまざまな人々のことを)) 359 00:24:12,795 --> 00:24:15,381 とにかく 俺が言いたいのは→ 360 00:24:15,381 --> 00:24:18,617 お前には お前の事情があるんだろうけど→ 361 00:24:18,617 --> 00:24:21,353 でも 俺たちだって ここにいるんだし…→ 362 00:24:21,353 --> 00:24:24,823 あぁ… だから…。 363 00:24:24,823 --> 00:24:27,559 (白龍)アリババ殿。 あっ。 364 00:24:27,559 --> 00:24:32,031 確かに 俺は 一人で生きていけない人間です。→ 365 00:24:32,031 --> 00:24:35,484 兄や姉や家族に 助けられてばかりでした。→ 366 00:24:35,484 --> 00:24:38,787 いつまでも このままでは いられないことは分かっている。→ 367 00:24:38,787 --> 00:24:40,787 でも 今は…。 368 00:24:42,858 --> 00:24:46,879 あなたたちと一緒に どうか戦わせてください。 369 00:24:46,879 --> 00:24:49,848 白龍…。 370 00:24:49,848 --> 00:24:53,035 ああ! 俺の方こそ頼むぜ。 371 00:24:53,035 --> 00:24:56,455 一緒に この迷宮を攻略しよう! 372 00:24:56,455 --> 00:24:58,457 はい! 373 00:24:58,457 --> 00:25:02,357 ♪♪~ 374 00:25:13,856 --> 00:25:33,842 ♪♪~ 375 00:25:33,842 --> 00:25:53,829 ♪♪~ 376 00:25:53,829 --> 00:25:58,329 ♪♪~ 377 00:26:02,554 --> 00:26:13,154 ♪♪~ 378 00:26:17,586 --> 00:26:36,855 ♪♪~ 379 00:26:36,855 --> 00:26:42,855 ♪♪~ 380 00:30:44,553 --> 00:30:45,904 発達した低気圧の影響で 381 00:30:45,904 --> 00:30:49,191 天気が大荒れとなった北海道だが 382 00:30:49,558 --> 00:30:52,995 猛吹雪のため、車に閉じ込められ ていた 383 00:30:52,995 --> 00:30:55,163 親子4人が死亡するなど、 384 00:30:55,580 --> 00:30:59,134 これまでに合わせて8人の死亡が 確認されている。