[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net ; // 此字幕由PopSub生成 2012-10-22 01:54:57 ; // 版本: 0.77 ; // popgo_fansub@yahoo.co.jp ; // 欢迎访问漫游天下 http://bbs.popgo.net Title: Default Aegisub file Original Script:漫游字幕组 Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal PlayResX:1280 PlayResY:720 Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,3,3,2,20,20,15,1 Style: Title,方正隶变_GBK,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4B000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,0,2,5,20,20,15,1 Style: O_jp,A-OTF Kumoya Std R,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,2,20,20,15,128 Style: O_cn,方正准圆_GBK,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,20,20,8,1 Style: Jp,A-OTF Likurei Std Regular,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,20,20,15,128 Style: cn,方正隶变_GBK,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,20,20,15,1 Style: jp_ontop,A-OTF Likurei Std Regular,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,8,20,20,15,128 Style: cn_ontop,方正隶变_GBK,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: jp_r,A-OTF Likurei Std Regular,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,5,20,20,15,1 Style: Title2,方正准圆_GBK,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,5,20,20,15,1 Style: Staff,方正隶变_GBK,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00ECEA2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,7,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Staff,NTP,0000,0000,0000,,=======================魔笛通用部分==================== Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Staff,NTP,0000,0000,0000,,=======================魔笛歌曲部分==================== Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:07.00,Staff,NTP,0000,0000,0000,,{\an7\blur30\t(0,1000,-10\blur15)\3c&HFFFFFF&\fad(300,300)}翻译:Calluna&卷\N校对:Syura\N后期:银桑 Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:14.01,Staff,NTP,0000,0000,0000,,{\an8\blur30\t(0,1000,-10\blur15)\3c&HFFFFFF&\fad(300,300)}本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)出品 仅供交流学习之用\N若您喜欢此动画 请支持正版音像制品 Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.47,Staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an8\blur30\t(0,1000,-10\blur15)\3a&H3F}本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)出品 仅供交流学习之用\N若您喜欢此动画 请支持正版音像制品 Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.47,Staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an2\blur30\t(0,1000,-10\blur15)\3a&H3F}翻译:Calluna&卷 校对:Syura 后期:银桑 Dialogue: 2,0:04:56.00,0:05:29.00,jp_r,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\an9\alpha&H5F\bord0\shad1\fn 方正准圆_GBK}www.Kamigami.org Dialogue: 2,0:04:56.50,0:05:29.00,jp_r,NTP,0000,0000,0000,,{\an9\alpha&H5F\frx-90\fry0\t(0,500,-10\frx0\fry0)\org(1201,37)\pos(1234,37)\bord0\shad1}诸神字幕组 Dialogue: 2,0:05:29.00,0:05:29.50,jp_r,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\an9\alpha&H5F\frx0\fry0\t(0,500,-10\frx90\fry90)\bord0\shad1\fn 方正准圆_GBK}www.Kamigami.org Dialogue: 2,0:05:29.00,0:05:29.50,jp_r,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\an9\alpha&H5F\pos(1234,37)\frx0\fry0\t(0,500,-10\frx90\fry90)\org(1164,66)\bord0\shad1}诸神字幕组 Dialogue: 2,0:14:56.00,0:15:29.00,jp_r,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\an9\alpha&H5F\bord0\shad1\fn 方正准圆_GBK}www.kamigami.org Dialogue: 2,0:14:56.50,0:15:29.00,jp_r,NTP,0000,0000,0000,,{\an9\alpha&H5F\frx-90\fry0\t(0,500,-10\frx0\fry0)\org(1201,37)\pos(1234,37)\bord0\shad1}诸神字幕组 Dialogue: 2,0:15:29.00,0:15:29.50,jp_r,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\an9\alpha&H5F\frx0\fry0\t(0,500,-10\frx90\fry90)\bord0\shad1\fn 方正准圆_GBK}www.kamigami.org Dialogue: 2,0:15:29.00,0:15:29.50,jp_r,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\an9\alpha&H5F\pos(1234,37)\frx0\fry0\t(0,500,-10\frx90\fry90)\org(1164,66)\bord0\shad1}诸神字幕组 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,cn,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.70,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,舉目遠眺吧 Dialogue: 0,0:22:46.86,0:22:50.37,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}透過手指望遠鏡 Dialogue: 0,0:22:57.21,0:23:02.25,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,眼中所見的 都是過去的故事 Dialogue: 0,0:23:02.50,0:23:07.22,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,不要迷失耀眼的未來 Dialogue: 0,0:23:07.89,0:23:12.93,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,你擁有的是滿手的夢想和希望 Dialogue: 0,0:23:13.14,0:23:17.48,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,一不留神 便會溜走 Dialogue: 0,0:23:18.52,0:23:23.15,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,與其尋找不會的理由 Dialogue: 0,0:23:23.73,0:23:28.03,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,不如放手一試 Dialogue: 0,0:23:28.20,0:23:30.74,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,舉目遠眺吧 Dialogue: 0,0:23:30.78,0:23:33.24,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,透過手指望遠鏡 Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:38.42,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,圈起手指 抵在眼前 Dialogue: 0,0:23:38.83,0:23:43.84,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,憑藉想像去尋找的東西 Dialogue: 0,0:23:44.17,0:23:49.34,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,那是腦中的大冒險 Dialogue: 0,0:23:49.59,0:23:51.80,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,旅途朝向何方 Dialogue: 0,0:23:52.18,0:23:54.64,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,透過手指望遠鏡眺望 Dialogue: 0,0:23:54.77,0:23:59.73,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,在那指間你能看見什麼 Dialogue: 0,0:24:00.15,0:24:05.32,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,遠在天邊卻又近在咫尺 Dialogue: 0,0:24:05.44,0:24:09.15,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}如預言般的寶物 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,cn,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:57.93,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,憧憬的夢想 已握在手中 Dialogue: 0,0:00:58.18,0:01:00.72,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,若這歡聲笑語的彈丸 Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:03.64,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,能夠直擊你心胸 Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:07.94,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}就讓我們一起飛翔吧 Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:14.24,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,明天開始脫胎換骨 Dialogue: 0,0:01:14.53,0:01:16.61,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,有人絕望斷念 Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:21.03,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,這城市的風景 Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:24.70,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,被這些瑣事不斷左右 Dialogue: 0,0:01:24.91,0:01:27.04,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,磨去棱角的原石 Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:31.71,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,誰都不會需要吧 Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:36.67,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,未曾想到 門的另一邊 Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:42.56,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,沒有人自稱VIP Dialogue: 0,0:01:43.10,0:01:47.35,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,所有人都是歷經苦惱 我亦如此 Dialogue: 0,0:01:48.10,0:01:53.40,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,憧憬的夢想 已握在手中 Dialogue: 0,0:01:54.03,0:01:58.32,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,全身投入便好 握緊舵槳 Dialogue: 0,0:01:58.40,0:02:03.54,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,數到三 The show time Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:06.91,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,若這歡聲笑語的彈丸 Dialogue: 0,0:02:07.04,0:02:09.62,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,能夠直擊你心胸 Dialogue: 0,0:02:09.96,0:02:15.80,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}就讓我們一起飛翔吧 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:05.60,Jp,NTP,0000,0000,0000,,外に出ちまったのか Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:08.04,Jp,NTP,0000,0000,0000,,見て Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:12.85,Jp,NTP,0000,0000,0000,,それじゃあ やっぱり ここは… Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:14.95,Jp,NTP,0000,0000,0000,,まだ迷宮の中だよ Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:26.33,Jp,NTP,0000,0000,0000,,何が起こったんだ Dialogue: 0,0:00:27.72,0:00:28.72,Jp,NTP,0000,0000,0000,,分かりません Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:31.91,Jp,NTP,0000,0000,0000,,この能なしがぁ  Dialogue: 0,0:00:32.29,0:00:35.60,Jp,NTP,0000,0000,0000,,分かりませんじゃねぇよ このゴミクズが Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:38.64,Jp,NTP,0000,0000,0000,,てめぇのせいだろ  Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:43.57,Jp,NTP,0000,0000,0000,,俺があんな平民にだまされるなんて くそぉ Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:45.98,jp_ontop,NTP,0000,0000,0000,,ノウナシガァ ノウナシガァ Dialogue: 0,0:00:46.42,0:00:49.91,jp_ontop,NTP,0000,0000,0000,,てめぇのせいだろ ノウナシガァ Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:27.45,Title,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:25.59,0:02:27.31,Jp,NTP,0000,0000,0000,,人っ子一人いねぇ Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:29.70,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ここは 何なんだろうな Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:31.76,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ネクロポリス Dialogue: 0,0:02:33.55,0:02:35.87,Jp,NTP,0000,0000,0000,,昔 ウーゴくんから聞いたんだ Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:38.17,Jp,NTP,0000,0000,0000,,「頑丈な部屋」の外には Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:41.46,Jp,NTP,0000,0000,0000,,死者の街 ネクロポリスが広がってるって Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:44.26,Jp,NTP,0000,0000,0000,,これって そういう所なのかな Dialogue: 0,0:02:45.34,0:02:46.98,Jp,NTP,0000,0000,0000,,頑丈な部屋?  Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:50.75,Jp,NTP,0000,0000,0000,,っていうかあの巨人 しゃべれんのか Dialogue: 0,0:02:51.28,0:02:53.27,Jp,NTP,0000,0000,0000,,今は 体しか出せないけど Dialogue: 0,0:02:53.71,0:02:55.22,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ちゃんと お顔だってあるよ Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:57.44,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なかなか ハンサムなんだ Dialogue: 0,0:02:57.72,0:03:01.20,Jp,NTP,0000,0000,0000,,そっか お前の自慢の友達なんだな Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.89,Jp,NTP,0000,0000,0000,,笛 取り返したら ウーゴくん俺にも紹介してくれよ Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:10.55,Jp,NTP,0000,0000,0000,,あと お前のことも いろいろ聞かせてくれよな Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:12.51,Jp,NTP,0000,0000,0000,,うん いいよ Dialogue: 0,0:03:41.37,0:03:46.51,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ここが ゴールなのか 俺たちが目指してきた 迷宮の Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:04.34,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ひどい…この人 前が焼けただれちゃってるよ Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:07.80,Jp,NTP,0000,0000,0000,,この刺し傷は… Dialogue: 0,0:04:09.48,0:04:10.19,Jp,NTP,0000,0000,0000,,アラジン Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:22.02,Jp,NTP,0000,0000,0000,,てめぇ Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:26.40,Jp,NTP,0000,0000,0000,,何なんだよ…ふざけんじゃねぇぞ Dialogue: 0,0:04:26.40,0:04:30.94,Jp,NTP,0000,0000,0000,,このゴミが 下民が! 誰に口を利いてる… Dialogue: 0,0:04:31.17,0:04:34.50,Jp,NTP,0000,0000,0000,,下民も領主も ここまで来たら関係ねぇだろ Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:36.88,Jp,NTP,0000,0000,0000,,関係ない? Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:39.32,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ふざけんじゃねぇよ Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:45.67,Jp,NTP,0000,0000,0000,,弱くて 下品で 生きてる価値もないゴミのくせによぉ Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:49.67,Jp,NTP,0000,0000,0000,,はっ… アラジンは? Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:53.44,Jp,NTP,0000,0000,0000,,おい 待てよ Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:57.93,Jp,NTP,0000,0000,0000,,待ちたまえ 君  Dialogue: 0,0:04:58.10,0:05:00.74,Jp,NTP,0000,0000,0000,,まだ 刑が執行されていないじゃないか Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:01.63,Jp,NTP,0000,0000,0000,,刑? Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:05.53,Jp,NTP,0000,0000,0000,,そうだ まったく… 何なんだよ あの化け物は Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.37,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なぜ この僕が あんな目に… Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:10.99,Jp,NTP,0000,0000,0000,,全部 お前のせいだ Dialogue: 0,0:05:11.35,0:05:13.32,Jp,NTP,0000,0000,0000,,お前のせいだ Dialogue: 0,0:05:16.34,0:05:19.00,Jp,NTP,0000,0000,0000,,よっぽど怖い目に遭ったみてぇだな Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:22.52,Jp,NTP,0000,0000,0000,,でもよ 今更 何言ってんだ Dialogue: 0,0:05:22.72,0:05:24.49,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ここは 迷宮だぜ Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:27.84,Jp,NTP,0000,0000,0000,,地位も 血筋も 名誉も関係ねぇ Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:31.13,Jp,NTP,0000,0000,0000,,誰もが人生懸けて命張る場所 Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:35.47,Jp,NTP,0000,0000,0000,,怖けりゃ家で震えてな お坊ちゃんよぉ Dialogue: 0,0:05:39.39,0:05:41.45,Jp,NTP,0000,0000,0000,,もういい 黙れ Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:45.95,Jp,NTP,0000,0000,0000,,下民には 実力で分からせねばならないようだな Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:51.51,Jp,NTP,0000,0000,0000,,バカが 僕が何年剣術を習ってきたかも知らず… Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:56.89,Jp,NTP,0000,0000,0000,,しかも 本来は王族にしか伝授されない王宮剣術だぞ Dialogue: 0,0:05:57.42,0:06:00.76,Jp,NTP,0000,0000,0000,,じっくりいたぶって 殺してやる Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:06.94,Jp,NTP,0000,0000,0000,,まずは… 足 Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:11.64,Jp,NTP,0000,0000,0000,,よくよけたな Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:13.71,Jp,NTP,0000,0000,0000,,だが これはどうだ Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:16.38,Jp,NTP,0000,0000,0000,,こんなもんかい 領主様 Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:18.36,Jp,NTP,0000,0000,0000,,くそっ  Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:22.99,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なぜだ なぜ当たらない Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:25.07,Jp,NTP,0000,0000,0000,,それはな… Dialogue: 0,0:06:27.09,0:06:28.99,Jp,NTP,0000,0000,0000,,脇が開いてるからだよ Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:33.95,Jp,NTP,0000,0000,0000,,首 肘 肩… がら空きだぞ Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:35.95,Jp,NTP,0000,0000,0000,,先生に習わなかったのか Dialogue: 0,0:06:40.70,0:06:41.76,Jp,NTP,0000,0000,0000,,落第点だぜ Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:46.22,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと 剣術をかじったくらいじゃ こんな… Dialogue: 0,0:06:47.01,0:06:49.57,Jp,NTP,0000,0000,0000,,これは れっきとした… Dialogue: 0,0:06:51.92,0:06:53.69,Jp,NTP,0000,0000,0000,,王宮剣術 Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:58.11,Jp,NTP,0000,0000,0000,,お… お前は 誰だ Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:00.32,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なぜ トラン語が読める Dialogue: 0,0:07:01.19,0:07:02.56,Jp,NTP,0000,0000,0000,,何なんだ Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:07.39,Jp,NTP,0000,0000,0000,,昔のことは 忘れたつもりなのに Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:09.52,Jp,NTP,0000,0000,0000,,体は 覚えてんだな… Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:13.36,Jp,NTP,0000,0000,0000,,モ… モルジアナ Dialogue: 0,0:07:13.75,0:07:17.49,Jp,NTP,0000,0000,0000,,今すぐ助けろ 僕を助けろ Dialogue: 0,0:07:17.67,0:07:20.38,Jp,NTP,0000,0000,0000,,無駄だぜ あんな遠くから…  Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:29.16,Jp,NTP,0000,0000,0000,,この距離を 一瞬で Dialogue: 0,0:07:30.75,0:07:34.34,Jp,NTP,0000,0000,0000,,どうした 観念したのかな 君 Dialogue: 0,0:07:35.93,0:07:39.32,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なあ あんた いつまでこんなヤツに従ってんだ Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:41.31,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ここは 迷宮なんだ Dialogue: 0,0:07:41.71,0:07:45.00,Jp,NTP,0000,0000,0000,,領主様から逃げたって 誰もとがめやしねぇ Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:46.91,Jp,NTP,0000,0000,0000,,自由になれるんだ Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:56.83,Jp,NTP,0000,0000,0000,,モ… モルジアナ… Dialogue: 0,0:08:06.41,0:08:07.33,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なんで… Dialogue: 0,0:08:15.10,0:08:16.53,Jp,NTP,0000,0000,0000,,いい子だぞ Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:20.16,Jp,NTP,0000,0000,0000,,やっぱり お前は僕のいちばんの奴隷だ Dialogue: 0,0:08:23.20,0:08:25.31,Jp,NTP,0000,0000,0000,,この下民 下民 Dialogue: 0,0:08:25.46,0:08:29.87,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと剣が使えたって お前は使われる側の人間なんだよ Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:32.57,Jp,NTP,0000,0000,0000,,奴隷ってもんが全然 分かってない Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:36.55,Jp,NTP,0000,0000,0000,,見せてやるよ 正しい使い方を Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:41.11,Jp,NTP,0000,0000,0000,,殺せ Dialogue: 0,0:08:42.23,0:08:44.77,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ほら 僕の命令だよ Dialogue: 0,0:08:45.28,0:08:47.10,Jp,NTP,0000,0000,0000,,できるだろう モルジアナ Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:52.65,Jp,NTP,0000,0000,0000,,できるよな なあ Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:09.71,Jp,NTP,0000,0000,0000,,殺せ 殺せ 殺せ… Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:36.24,Jp,NTP,0000,0000,0000,,殺れ Dialogue: 0,0:09:57.30,0:09:58.01,Jp,NTP,0000,0000,0000,,何 Dialogue: 0,0:10:02.19,0:10:05.10,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なんだ お前 何かしたのか Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:23.04,Jp,NTP,0000,0000,0000,,アリババくん 大丈夫かい Dialogue: 0,0:10:23.95,0:10:25.44,Jp,NTP,0000,0000,0000,,気をつけろ… Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:27.85,Jp,NTP,0000,0000,0000,,あの女 やべぇぞ Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:34.01,Jp,NTP,0000,0000,0000,,僕の笛 返してよ Dialogue: 0,0:10:34.33,0:10:35.35,Jp,NTP,0000,0000,0000,,悪いね Dialogue: 0,0:10:35.80,0:10:37.37,Jp,NTP,0000,0000,0000,,でも こうでもしないと 君 Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:39.71,Jp,NTP,0000,0000,0000,,その小物ばかり ひいきするだろ Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:41.89,Jp,NTP,0000,0000,0000,,僕の笛 返してよ Dialogue: 0,0:10:42.31,0:10:44.70,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なら 力ずくで 奪ってみろよ Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:47.12,Jp,NTP,0000,0000,0000,,返して  Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:12.99,Jp,NTP,0000,0000,0000,,先生の言ったとおりだ Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:16.16,Jp,NTP,0000,0000,0000,,彼こそが 王を導く者 Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:19.67,Jp,NTP,0000,0000,0000,,偉大なる創世の魔法使い Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:21.25,Jp,NTP,0000,0000,0000,,マギ Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:36.13,Jp,NTP,0000,0000,0000,,坊ちゃん 私が去ったすぐあと 迷宮が現れ Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:40.12,Jp,NTP,0000,0000,0000,,10年後 とある少年がやってくるでしょう Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:41.84,Jp,NTP,0000,0000,0000,,彼こそが… Dialogue: 0,0:11:42.56,0:11:47.71,Jp,NTP,0000,0000,0000,,いいぞ…君こそ 先生が予言した僕の力なんだな Dialogue: 0,0:11:51.42,0:11:54.20,Jp,NTP,0000,0000,0000,,マギよ 僕を選ぶと言うんだ Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:56.18,Jp,NTP,0000,0000,0000,,さもないと… Dialogue: 0,0:11:59.45,0:12:00.71,Jp,NTP,0000,0000,0000,,モルジアナはね Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:03.59,Jp,NTP,0000,0000,0000,,あのファナリスの末裔なんだ Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:06.55,Jp,NTP,0000,0000,0000,,その蹴りは 雷のごとく Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:11.04,Jp,NTP,0000,0000,0000,,百獣の王ライオンの腹を一撃で貫くという Dialogue: 0,0:12:11.80,0:12:14.92,Jp,NTP,0000,0000,0000,,まさに 地上最強の猛獣なんだ Dialogue: 0,0:12:16.39,0:12:17.76,Jp,NTP,0000,0000,0000,,さあ マギよ Dialogue: 0,0:12:18.22,0:12:20.96,Jp,NTP,0000,0000,0000,,君も 哀れなライオンになりたくなければ Dialogue: 0,0:12:21.46,0:12:23.42,Jp,NTP,0000,0000,0000,,僕の軍門に下れ Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:52.26,Jp,NTP,0000,0000,0000,,笛 返して Dialogue: 0,0:12:56.21,0:12:57.81,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ま… 待ってくれ Dialogue: 0,0:12:59.50,0:13:01.38,Jp,NTP,0000,0000,0000,,僕を王にしてくれるんだろ Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:03.76,Jp,NTP,0000,0000,0000,,僕は待ってたんだ Dialogue: 0,0:13:04.25,0:13:07.03,Jp,NTP,0000,0000,0000,,君に選ばれる 今日という日を Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:11.40,Jp,NTP,0000,0000,0000,,そのために 僕は人を使い 法を敷き 商いを興し   Dialogue: 0,0:13:11.40,0:13:14.59,Jp,NTP,0000,0000,0000,,チーシャンを栄えさせた すごいだろう Dialogue: 0,0:13:14.85,0:13:19.49,Jp,NTP,0000,0000,0000,,そうだ…僕はすごい 僕は偉い 僕はできる男だ Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:22.35,Jp,NTP,0000,0000,0000,,だから 僕を王様に… Dialogue: 0,0:13:22.93,0:13:23.81,Jp,NTP,0000,0000,0000,,王様 Dialogue: 0,0:13:24.71,0:13:26.40,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なんのことか分かんないけど Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:31.09,Jp,NTP,0000,0000,0000,,僕は おにいさんのこと そんなに大した人じゃないと思うよ Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:45.05,jp_ontop,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫かい アリババくん Dialogue: 0,0:13:45.64,0:13:48.80,jp_ontop,NTP,0000,0000,0000,,今の すっげぇかったな 魔法か Dialogue: 0,0:13:49.21,0:13:50.87,jp_ontop,NTP,0000,0000,0000,,お前 ほんと 何なんだよ Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:55.39,jp_ontop,NTP,0000,0000,0000,,何って…アリババくん 僕は 君の友達さ Dialogue: 0,0:13:56.71,0:14:00.30,Jp,NTP,0000,0000,0000,,さあ 冒険の続きをしようよ ゴールを目指そう  Dialogue: 0,0:14:16.89,0:14:19.86,Jp,NTP,0000,0000,0000,,誰だ 王になるのは Dialogue: 0,0:14:24.54,0:14:25.84,Jp,NTP,0000,0000,0000,,お前か Dialogue: 0,0:14:27.25,0:14:30.21,Jp,NTP,0000,0000,0000,,違う 違うな Dialogue: 0,0:14:32.29,0:14:33.18,Jp,NTP,0000,0000,0000,,これは… Dialogue: 0,0:14:34.84,0:14:35.80,Jp,NTP,0000,0000,0000,,お主 Dialogue: 0,0:14:37.71,0:14:40.17,jp_ontop,NTP,0000,0000,0000,,な… なんだ 今のは おい Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:42.66,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ぴいぴいしゃべるな 聞こえんわ Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:44.06,jp_ontop,NTP,0000,0000,0000,,おい! おい おい! Dialogue: 0,0:14:44.32,0:14:47.26,Jp,NTP,0000,0000,0000,,これはこれは マギよ Dialogue: 0,0:14:48.66,0:14:49.90,Jp,NTP,0000,0000,0000,,頭下げた Dialogue: 0,0:14:53.04,0:14:55.09,Jp,NTP,0000,0000,0000,,あ… あなた様は… Dialogue: 0,0:15:04.95,0:15:06.99,Jp,NTP,0000,0000,0000,,何を話してるんだろう Dialogue: 0,0:15:07.04,0:15:08.55,Jp,NTP,0000,0000,0000,,通じてるのか Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:13.37,Jp,NTP,0000,0000,0000,,大体の事情は 分かり申した Dialogue: 0,0:15:14.71,0:15:16.41,Jp,NTP,0000,0000,0000,,我が名は アモン Dialogue: 0,0:15:17.02,0:15:22.45,Jp,NTP,0000,0000,0000,,礼節と厳格から造られし 炎をつかさどるジンです Dialogue: 0,0:15:23.16,0:15:28.07,Jp,NTP,0000,0000,0000,,この迷宮の主として 迷宮クリアを認めます Dialogue: 0,0:15:29.30,0:15:31.04,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ク… クリアか Dialogue: 0,0:15:34.09,0:15:36.57,Jp,NTP,0000,0000,0000,,やあ アモンくん 僕はアラジン Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:38.71,Jp,NTP,0000,0000,0000,,はじめまして… だよね Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:44.81,Jp,NTP,0000,0000,0000,,はい しかし私はあなたを知っています マギよ Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:47.37,Jp,NTP,0000,0000,0000,,マギってなんだい Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:55.17,Jp,NTP,0000,0000,0000,,マギとは 王の選定者 Dialogue: 0,0:15:56.46,0:16:00.42,Jp,NTP,0000,0000,0000,,いつの世も 王は魔法使いが選ぶもの Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:04.74,Jp,NTP,0000,0000,0000,,人が群れれば 正しく束ねる王がいる Dialogue: 0,0:16:05.22,0:16:07.50,Jp,NTP,0000,0000,0000,,王となるべき者がおる Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:13.81,Jp,NTP,0000,0000,0000,,その者を探し 見抜き 導いて 鍛えられる賢者を Dialogue: 0,0:16:14.05,0:16:19.00,Jp,NTP,0000,0000,0000,,我らが偉大なる大王はこの世界に遣わされたのです Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:22.46,Jp,NTP,0000,0000,0000,,愛しきソロモンの移し身よ Dialogue: 0,0:16:23.21,0:16:25.95,Jp,NTP,0000,0000,0000,,それが あなた様なのですよ Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:31.91,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なあなあ クリアってことは Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.51,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ぜ~んぶ持ってっていいんだよな なっ Dialogue: 0,0:16:34.85,0:16:36.04,Jp,NTP,0000,0000,0000,,好きにせい Dialogue: 0,0:16:38.94,0:16:41.64,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なぜ あんな小僧にしたのですか Dialogue: 0,0:16:41.90,0:16:43.10,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なんのことだい Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:45.67,Jp,NTP,0000,0000,0000,,それより ねえ 教えてよ Dialogue: 0,0:16:46.03,0:16:47.85,Jp,NTP,0000,0000,0000,,移し身って どういうこと Dialogue: 0,0:16:48.35,0:16:50.90,Jp,NTP,0000,0000,0000,,僕って一体 何者なの Dialogue: 0,0:16:51.99,0:16:53.37,Jp,NTP,0000,0000,0000,,それは… Dialogue: 0,0:16:56.65,0:16:58.00,Jp,NTP,0000,0000,0000,,な… なんだ Dialogue: 0,0:17:01.42,0:17:04.50,Jp,NTP,0000,0000,0000,,何者かが道を閉じようとしておる Dialogue: 0,0:17:04.98,0:17:08.01,Jp,NTP,0000,0000,0000,,このままだと 外へ帰れなくなるぞ Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:11.39,Jp,NTP,0000,0000,0000,,こ… 困るよ 帰してくれよ Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:12.81,Jp,NTP,0000,0000,0000,,わめくな Dialogue: 0,0:17:14.10,0:17:16.33,Jp,NTP,0000,0000,0000,,帰る者はこの中に入れ Dialogue: 0,0:17:18.05,0:17:20.14,Jp,NTP,0000,0000,0000,,この迷宮は崩壊する Dialogue: 0,0:17:20.25,0:17:22.94,Jp,NTP,0000,0000,0000,,取り残されれば死ぬるのみだぞ Dialogue: 0,0:17:23.14,0:17:25.56,Jp,NTP,0000,0000,0000,,おい お前は戻らないのか Dialogue: 0,0:17:25.82,0:17:27.10,Jp,NTP,0000,0000,0000,,おねえさん 早く Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:29.79,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なんでそんなヤツ 気にかけるんだよ Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:32.70,Jp,NTP,0000,0000,0000,,今まで さんざん嫌なことされてきたんだろ Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:38.50,Jp,NTP,0000,0000,0000,,あっ ゴルタス 生きて… Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:41.80,Jp,NTP,0000,0000,0000,,こ… こんな男… Dialogue: 0,0:17:42.46,0:17:44.10,Jp,NTP,0000,0000,0000,,出して… ならない… Dialogue: 0,0:17:44.84,0:17:45.82,Jp,NTP,0000,0000,0000,,しゃべれたの Dialogue: 0,0:17:46.20,0:17:49.35,Jp,NTP,0000,0000,0000,,こんな… バカの言いなりに… Dialogue: 0,0:17:49.57,0:17:52.84,Jp,NTP,0000,0000,0000,,人を…たくさん あやめてきた… Dialogue: 0,0:17:53.97,0:17:57.14,Jp,NTP,0000,0000,0000,,俺も 出るべきではない… Dialogue: 0,0:17:58.55,0:18:02.43,Jp,NTP,0000,0000,0000,,だが… お前は違う Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:04.81,Jp,NTP,0000,0000,0000,,まだ戻れる… Dialogue: 0,0:18:07.29,0:18:11.08,Jp,NTP,0000,0000,0000,,国へ帰れ… モルジアナ… Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:16.74,Jp,NTP,0000,0000,0000,,それが… 俺の… 最後の望み… Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:31.75,Jp,NTP,0000,0000,0000,,送るぞ Dialogue: 0,0:18:38.85,0:18:41.44,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ゴルタス ドルジス いい子だなぁ Dialogue: 0,0:18:41.50,0:18:44.49,Jp,NTP,0000,0000,0000,,よ~し 好きなだけトウモロコシをやるぞ Dialogue: 0,0:18:44.99,0:18:46.96,Jp,NTP,0000,0000,0000,,あれ モルジアナは Dialogue: 0,0:19:00.99,0:19:02.24,Jp,NTP,0000,0000,0000,,行くぞ Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:08.95,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ソロモン王より授かりし魔力もこれで最後じゃ Dialogue: 0,0:19:18.57,0:19:20.66,Jp,NTP,0000,0000,0000,,よいのか マギよ Dialogue: 0,0:19:21.42,0:19:24.01,Jp,NTP,0000,0000,0000,,変なのに攻略されたら面倒じゃん Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:26.95,Jp,NTP,0000,0000,0000,,お前が種まいた 領主もいないし Dialogue: 0,0:19:27.27,0:19:28.57,Jp,NTP,0000,0000,0000,,もう帰ろうぜ Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:41.26,Jp,NTP,0000,0000,0000,,クリア… しちゃったね Dialogue: 0,0:19:43.55,0:19:46.60,Jp,NTP,0000,0000,0000,,僕らの冒険も おしまいなんだね Dialogue: 0,0:19:51.43,0:19:54.21,Jp,NTP,0000,0000,0000,,俺はさ この財宝を元手に Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:56.56,Jp,NTP,0000,0000,0000,,シンドリアでひと旗 揚げるつもりなんだ Dialogue: 0,0:19:57.65,0:19:59.20,Jp,NTP,0000,0000,0000,,前に 絵巻見せたろ Dialogue: 0,0:19:59.60,0:20:01.61,Jp,NTP,0000,0000,0000,,あのシンドバッドが造った国さ Dialogue: 0,0:20:02.26,0:20:05.65,Jp,NTP,0000,0000,0000,,そこで 俺はシンドバッド?ドリームを実現させるんだ Dialogue: 0,0:20:06.70,0:20:07.62,Jp,NTP,0000,0000,0000,,すてきだね Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:11.66,Jp,NTP,0000,0000,0000,,まあ… その前にちょっとバルバッドって国に寄って Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:13.81,Jp,NTP,0000,0000,0000,,用事を済ませてからだけど Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:16.73,Jp,NTP,0000,0000,0000,,その… お前はどうすんだ Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:19.76,Jp,NTP,0000,0000,0000,,僕は別に… Dialogue: 0,0:20:20.69,0:20:21.70,Jp,NTP,0000,0000,0000,,そっか Dialogue: 0,0:20:23.96,0:20:26.34,Jp,NTP,0000,0000,0000,,俺 お前に会わなかったら Dialogue: 0,0:20:26.85,0:20:28.61,Jp,NTP,0000,0000,0000,,攻略できなかった気がするよ Dialogue: 0,0:20:29.63,0:20:32.24,Jp,NTP,0000,0000,0000,,つ~か 攻略にすら来なかったかも Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:35.74,Jp,NTP,0000,0000,0000,,いざとなると 足が すくむっつうか… Dialogue: 0,0:20:36.94,0:20:39.74,Jp,NTP,0000,0000,0000,,それで ひでぇ失敗したこともあって Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:44.16,Jp,NTP,0000,0000,0000,,まあ 単に 卑怯者とも言う Dialogue: 0,0:20:45.08,0:20:46.29,Jp,NTP,0000,0000,0000,,そんなことないよ Dialogue: 0,0:20:47.84,0:20:49.55,Jp,NTP,0000,0000,0000,,君は 勇気ある人さ Dialogue: 0,0:20:50.70,0:20:52.79,Jp,NTP,0000,0000,0000,,砂漠のキャラバンを覚えてるかい Dialogue: 0,0:20:53.89,0:20:57.41,Jp,NTP,0000,0000,0000,,君は どれだけ 自分の夢や名誉をバカにされても Dialogue: 0,0:20:57.50,0:20:59.01,Jp,NTP,0000,0000,0000,,怒ったりしなかったよね Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:03.47,Jp,NTP,0000,0000,0000,,けれど ほかの人の命の価値がバカにされたとき Dialogue: 0,0:21:03.88,0:21:04.92,Jp,NTP,0000,0000,0000,,本気で怒り Dialogue: 0,0:21:05.13,0:21:08.01,Jp,NTP,0000,0000,0000,,自分の身を投げ出すことをためらいもしなかったね Dialogue: 0,0:21:09.71,0:21:11.62,Jp,NTP,0000,0000,0000,,僕 あのときからね Dialogue: 0,0:21:12.26,0:21:14.39,Jp,NTP,0000,0000,0000,,君のことが 大好きになったんだ Dialogue: 0,0:21:16.06,0:21:19.08,Jp,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫 君は卑怯者なんかじゃないよ Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.53,Jp,NTP,0000,0000,0000,,勇気ある人だよ 絶対に Dialogue: 0,0:21:22.68,0:21:26.41,Jp,NTP,0000,0000,0000,,だって 君は僕の尊敬する友達だからね Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:30.14,Jp,NTP,0000,0000,0000,,一緒に行こう Dialogue: 0,0:21:31.58,0:21:33.44,Jp,NTP,0000,0000,0000,,何が冒険はおしまいだよ Dialogue: 0,0:21:33.81,0:21:37.90,Jp,NTP,0000,0000,0000,,世界にはもっとほかにも楽しいこと ワクワクすることがいっぱいある Dialogue: 0,0:21:38.85,0:21:40.51,Jp,NTP,0000,0000,0000,,まだ なんにも終わってねぇよ Dialogue: 0,0:21:41.43,0:21:43.22,Jp,NTP,0000,0000,0000,,だから 全部 見に行こうぜ Dialogue: 0,0:21:43.75,0:21:45.06,Jp,NTP,0000,0000,0000,,なっ! アラジン! Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:48.59,Jp,NTP,0000,0000,0000,,よ~し 決定な Dialogue: 0,0:21:48.89,0:21:49.94,Jp,NTP,0000,0000,0000,,楽しみだな Dialogue: 0,0:21:50.15,0:21:53.29,Jp,NTP,0000,0000,0000,,一緒に行こうね アリババくん 約束だよ Dialogue: 0,0:21:59.35,0:22:00.83,Jp,NTP,0000,0000,0000,,約束だよ Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:07.80,Jp,NTP,0000,0000,0000,,ここは 郊外の… Dialogue: 0,0:22:11.21,0:22:13.29,Jp,NTP,0000,0000,0000,,あの坊主が 攻略したのか Dialogue: 0,0:22:13.31,0:22:14.52,Jp,NTP,0000,0000,0000,,迷宮の跡から… Dialogue: 0,0:22:14.53,0:22:15.70,Jp,NTP,0000,0000,0000,,伝説どおりだぞ Dialogue: 0,0:22:15.71,0:22:17.26,Jp,NTP,0000,0000,0000,,まさか あいつが Dialogue: 0,0:22:30.90,0:22:32.69,Jp,NTP,0000,0000,0000,,すぐに お前も来るよな Dialogue: 0,0:22:33.63,0:22:35.59,Jp,NTP,0000,0000,0000,,待ってるぜ アラジン! Dialogue: 0,0:24:12.76,0:24:15.28,Jp,NTP,0000,0000,0000,,お目覚めかい ルフの子や Dialogue: 0,0:24:15.62,0:24:18.68,Jp,NTP,0000,0000,0000,,おばあちゃん 僕が何者か知ってるのかい Dialogue: 0,0:24:19.44,0:24:21.48,Jp,NTP,0000,0000,0000,,次回 草原の民 Dialogue: 0,0:24:21.97,0:24:24.52,Jp,NTP,0000,0000,0000,,って… アラジン どこ行ってんだよ Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:05.60,cn,NTP,0000,0000,0000,,這是到外面來了嗎 Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:08.04,cn,NTP,0000,0000,0000,,看 Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:12.85,cn,NTP,0000,0000,0000,,那…這裡果然還是… Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:14.95,cn,NTP,0000,0000,0000,,還在迷宮裡面 Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:26.33,cn,NTP,0000,0000,0000,,發生什麼事了 Dialogue: 0,0:00:27.72,0:00:28.72,cn,NTP,0000,0000,0000,,不知道 Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:31.91,cn,NTP,0000,0000,0000,,你個沒腦子的 Dialogue: 0,0:00:32.29,0:00:35.60,cn,NTP,0000,0000,0000,,不知道個屁 你個垃圾 Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:38.64,cn,NTP,0000,0000,0000,,都是你的錯 Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:43.57,cn,NTP,0000,0000,0000,,我才會被那種平民給騙了 可惡 Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:45.98,cn_ontop,NTP,0000,0000,0000,,你個沒腦子的 你個沒腦子的 Dialogue: 0,0:00:46.42,0:00:49.91,cn_ontop,NTP,0000,0000,0000,,都是你的錯 你個沒腦子的 Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:27.45,Title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,550)\pos(1006,111)}第3夜 創世的魔法使 Dialogue: 0,0:02:25.59,0:02:27.31,cn,NTP,0000,0000,0000,,一個人也沒有 Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:29.70,cn,NTP,0000,0000,0000,,這裡是怎麼回事啊 Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:31.76,cn,NTP,0000,0000,0000,,死城 Dialogue: 0,0:02:33.55,0:02:35.87,cn,NTP,0000,0000,0000,,以前聽烏戈說過 Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:38.17,cn,NTP,0000,0000,0000,,「堅固的房間」的外面 Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:41.46,cn,NTP,0000,0000,0000,,是死者的城鎮 死城 Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:44.26,cn,NTP,0000,0000,0000,,這裡就是他所指的地方吧 Dialogue: 0,0:02:45.34,0:02:46.98,cn,NTP,0000,0000,0000,,堅固的房間? Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:50.75,cn,NTP,0000,0000,0000,,話說 那個巨人能說話啊 Dialogue: 0,0:02:51.28,0:02:53.27,cn,NTP,0000,0000,0000,,雖然現在只有身體能出來 Dialogue: 0,0:02:53.71,0:02:55.22,cn,NTP,0000,0000,0000,,但其實是有頭的 Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:57.44,cn,NTP,0000,0000,0000,,還長得挺帥呢 Dialogue: 0,0:02:57.72,0:03:01.20,cn,NTP,0000,0000,0000,,這樣啊 是值得你驕傲的朋友呢 Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.89,cn,NTP,0000,0000,0000,,等要回了笛子 把烏戈也介紹給我吧 Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:10.55,cn,NTP,0000,0000,0000,,還有 你的事情 也都告訴我吧 Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:12.51,cn,NTP,0000,0000,0000,,嗯 好啊 Dialogue: 0,0:03:41.37,0:03:46.51,cn,NTP,0000,0000,0000,,這裡就是我們計畫攻略的…迷宮終點了嗎 Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:04.34,cn,NTP,0000,0000,0000,,好嚴重…這個人胸前全是燒傷 Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:07.80,cn,NTP,0000,0000,0000,,這個刺傷是… Dialogue: 0,0:04:09.48,0:04:10.19,cn,NTP,0000,0000,0000,,阿拉丁! Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:22.02,cn,NTP,0000,0000,0000,,混蛋 Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:26.40,cn,NTP,0000,0000,0000,,搞什麼啊 別開玩笑了 Dialogue: 0,0:04:26.40,0:04:30.94,cn,NTP,0000,0000,0000,,你個垃圾 賤民 你以為在跟誰說話呢啊 Dialogue: 0,0:04:31.17,0:04:34.50,cn,NTP,0000,0000,0000,,到了這裡 就不分平民和領主了吧 Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:36.88,cn,NTP,0000,0000,0000,,不分? Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:39.32,cn,NTP,0000,0000,0000,,開什麼玩笑 Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:45.67,cn,NTP,0000,0000,0000,,明明是個又弱又沒教養 連活著的價值都沒有的垃圾 Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:49.67,cn,NTP,0000,0000,0000,,啊 阿拉丁呢 Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:53.44,cn,NTP,0000,0000,0000,,喂 等等啊 Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:57.93,cn,NTP,0000,0000,0000,,你給我等等 Dialogue: 0,0:04:58.10,0:05:00.74,cn,NTP,0000,0000,0000,,我可還沒有行刑呢 Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:01.63,cn,NTP,0000,0000,0000,,行刑? Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:05.53,cn,NTP,0000,0000,0000,,沒錯 該死的…那些都是什麼怪物啊 Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.37,cn,NTP,0000,0000,0000,,為什麼我會遇到那種事情 Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:10.99,cn,NTP,0000,0000,0000,,全都是你的錯 Dialogue: 0,0:05:11.35,0:05:13.32,cn,NTP,0000,0000,0000,,你的錯 Dialogue: 0,0:05:16.34,0:05:19.00,cn,NTP,0000,0000,0000,,看來是遇到了相當可怕的事啊 Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:22.52,cn,NTP,0000,0000,0000,,但是 事到如今你還說什麼傻話呢 Dialogue: 0,0:05:22.72,0:05:24.49,cn,NTP,0000,0000,0000,,這裡可是迷宮 Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:27.84,cn,NTP,0000,0000,0000,,與地位血統和名譽都無關 Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:31.13,cn,NTP,0000,0000,0000,,是大家賭上人生 拼上性命的地方 Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:35.47,cn,NTP,0000,0000,0000,,沒膽的話就滾回家縮著吧 小少爺 Dialogue: 0,0:05:39.39,0:05:41.45,cn,NTP,0000,0000,0000,,夠了 閉嘴 Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:45.95,cn,NTP,0000,0000,0000,,看來得用實力讓你這賤民醒醒呢 Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:51.51,cn,NTP,0000,0000,0000,,蠢貨 你可知我學了多少年劍術 Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:56.89,cn,NTP,0000,0000,0000,,而且 我這可是原本非王族不傳的王宮劍術哦 Dialogue: 0,0:05:57.42,0:06:00.76,cn,NTP,0000,0000,0000,,看我如何折磨你 然後宰了你 Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:06.94,cn,NTP,0000,0000,0000,,先是…腳! Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:11.64,cn,NTP,0000,0000,0000,,身手不錯啊 Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:13.71,cn,NTP,0000,0000,0000,,但是 這招如何 Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:16.38,cn,NTP,0000,0000,0000,,就這點本事麼 領主大人 Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:18.36,cn,NTP,0000,0000,0000,,可惡 Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:22.99,cn,NTP,0000,0000,0000,,為什麼 為什麼砍不中 Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:25.07,cn,NTP,0000,0000,0000,,那是因為 Dialogue: 0,0:06:27.09,0:06:28.99,cn,NTP,0000,0000,0000,,你全身都是破綻啊 Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:33.95,cn,NTP,0000,0000,0000,,脖子 胳膊肘 肩膀…全是空當呢 Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:35.95,cn,NTP,0000,0000,0000,,沒跟老師學過嗎 Dialogue: 0,0:06:40.70,0:06:41.76,cn,NTP,0000,0000,0000,,不及格啊 Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:46.22,cn,NTP,0000,0000,0000,,如果只是學過一點劍術的話是不可能這麼… Dialogue: 0,0:06:47.01,0:06:49.57,cn,NTP,0000,0000,0000,,這是 正宗的… Dialogue: 0,0:06:51.92,0:06:53.69,cn,NTP,0000,0000,0000,,王宮劍術 Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:58.11,cn,NTP,0000,0000,0000,,你…你是誰 Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:00.32,cn,NTP,0000,0000,0000,,為什麼看得懂多蘭語 Dialogue: 0,0:07:01.19,0:07:02.56,cn,NTP,0000,0000,0000,,你是什麼人 Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:07.39,cn,NTP,0000,0000,0000,,原以為過去的事我早就忘記了 Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:09.52,cn,NTP,0000,0000,0000,,可身體卻還記得啊… Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:13.36,cn,NTP,0000,0000,0000,,摩…摩爾迦娜 Dialogue: 0,0:07:13.75,0:07:17.49,cn,NTP,0000,0000,0000,,給我過來 快來救我 Dialogue: 0,0:07:17.67,0:07:20.38,cn,NTP,0000,0000,0000,,沒用的 離那麼遠… Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:29.16,cn,NTP,0000,0000,0000,,居然瞬間就從那麼遠… Dialogue: 0,0:07:30.75,0:07:34.34,cn,NTP,0000,0000,0000,,怎麼? 放棄了嗎 Dialogue: 0,0:07:35.93,0:07:39.32,cn,NTP,0000,0000,0000,,喂 你打算服從這傢伙到什麼時候 Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:41.31,cn,NTP,0000,0000,0000,,這裡可是迷宮 Dialogue: 0,0:07:41.71,0:07:45.00,cn,NTP,0000,0000,0000,,即便從領主身邊逃走也沒人會責備你 Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:46.91,cn,NTP,0000,0000,0000,,你可以獲得自由 Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:56.83,cn,NTP,0000,0000,0000,,摩…摩爾迦娜 Dialogue: 0,0:08:06.41,0:08:07.33,cn,NTP,0000,0000,0000,,為什麼 Dialogue: 0,0:08:15.10,0:08:16.53,cn,NTP,0000,0000,0000,,好孩子 Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:20.16,cn,NTP,0000,0000,0000,,你果然是我最好的奴隸 Dialogue: 0,0:08:23.20,0:08:25.31,cn,NTP,0000,0000,0000,,你個賤民 賤民 Dialogue: 0,0:08:25.46,0:08:29.87,cn,NTP,0000,0000,0000,,就算會點劍術 你也是生來就要被奴役的 Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:32.57,cn,NTP,0000,0000,0000,,你根本不懂什麼是奴隸 Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:36.55,cn,NTP,0000,0000,0000,,就讓你看看 奴隸的正確使用方法 Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:41.11,cn,NTP,0000,0000,0000,,殺了他 Dialogue: 0,0:08:42.23,0:08:44.77,cn,NTP,0000,0000,0000,,來 這是我的命令哦 Dialogue: 0,0:08:45.28,0:08:47.10,cn,NTP,0000,0000,0000,,做得到吧 摩爾迦娜 Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:52.65,cn,NTP,0000,0000,0000,,你可以的 對吧 Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:09.71,cn,NTP,0000,0000,0000,,殺了他 殺了他 殺了他… Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:36.24,cn,NTP,0000,0000,0000,,動手 Dialogue: 0,0:09:57.30,0:09:58.01,cn,NTP,0000,0000,0000,,什麼… Dialogue: 0,0:10:02.19,0:10:05.10,cn,NTP,0000,0000,0000,,怎麼回事 你做了什麼 Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:23.04,cn,NTP,0000,0000,0000,,阿裡巴巴 你還好吧 Dialogue: 0,0:10:23.95,0:10:25.44,cn,NTP,0000,0000,0000,,小心點 Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:27.85,cn,NTP,0000,0000,0000,,那女的不好對付 Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:34.01,cn,NTP,0000,0000,0000,,把我的笛子還給我 Dialogue: 0,0:10:34.33,0:10:35.35,cn,NTP,0000,0000,0000,,不好意思 Dialogue: 0,0:10:35.80,0:10:37.37,cn,NTP,0000,0000,0000,,但是不這麼做的話 Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:39.71,cn,NTP,0000,0000,0000,,你就會一直護著那個賤民吧 Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:41.89,cn,NTP,0000,0000,0000,,我的笛子 還給我 Dialogue: 0,0:10:42.31,0:10:44.70,cn,NTP,0000,0000,0000,,那就靠武力來搶啊 Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:47.12,cn,NTP,0000,0000,0000,,還我 Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:12.99,cn,NTP,0000,0000,0000,,和老師說的一樣 Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:16.16,cn,NTP,0000,0000,0000,,他才是 王的引領者 Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:19.67,cn,NTP,0000,0000,0000,,偉大的創世魔法使 Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:21.25,cn,NTP,0000,0000,0000,,魔奇 Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:36.13,cn,NTP,0000,0000,0000,,少爺 我走之後 迷宮會立刻出現 Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:40.12,cn,NTP,0000,0000,0000,,十年後 就會有位少年來到這裡吧 Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:41.84,cn,NTP,0000,0000,0000,,他正是… Dialogue: 0,0:11:42.56,0:11:47.71,cn,NTP,0000,0000,0000,,很好… 你正是老師所預言的 我的力量 Dialogue: 0,0:11:51.42,0:11:54.20,cn,NTP,0000,0000,0000,,魔奇啊 快說你選擇我 Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:56.18,cn,NTP,0000,0000,0000,,不然的話… Dialogue: 0,0:11:59.45,0:12:00.71,cn,NTP,0000,0000,0000,,摩爾迦娜啊 Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:03.59,cn,NTP,0000,0000,0000,,可是那個法那利斯的末裔 Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:06.55,cn,NTP,0000,0000,0000,,腳力如雷霆萬鈞 Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:11.04,cn,NTP,0000,0000,0000,,只一腳 便能貫穿百獸之王·獅子的肚子 Dialogue: 0,0:12:11.80,0:12:14.92,cn,NTP,0000,0000,0000,,可謂是世上最強的猛獸 Dialogue: 0,0:12:16.39,0:12:17.76,cn,NTP,0000,0000,0000,,來吧 魔奇 Dialogue: 0,0:12:18.22,0:12:20.96,cn,NTP,0000,0000,0000,,如果你不想變成那可憐的獅子 Dialogue: 0,0:12:21.46,0:12:23.42,cn,NTP,0000,0000,0000,,就拜入我麾下吧 Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:52.26,cn,NTP,0000,0000,0000,,笛子還給我 Dialogue: 0,0:12:56.21,0:12:57.81,cn,NTP,0000,0000,0000,,等…等一下 Dialogue: 0,0:12:59.50,0:13:01.38,cn,NTP,0000,0000,0000,,你會選我當王吧 Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:03.76,cn,NTP,0000,0000,0000,,我一直在等 Dialogue: 0,0:13:04.25,0:13:07.03,cn,NTP,0000,0000,0000,,等著會被你選中的今天 Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:11.40,cn,NTP,0000,0000,0000,,為此 我善用人才 頒佈法令 發展商業 Dialogue: 0,0:13:11.40,0:13:14.59,cn,NTP,0000,0000,0000,,使奇尚變得興隆繁盛 很厲害吧 Dialogue: 0,0:13:14.85,0:13:19.49,cn,NTP,0000,0000,0000,,沒錯 我很厲害 我很偉大 我是個能幹的人 Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:22.35,cn,NTP,0000,0000,0000,,所以 讓我成為王… Dialogue: 0,0:13:22.93,0:13:23.81,cn,NTP,0000,0000,0000,,王… Dialogue: 0,0:13:24.71,0:13:26.40,cn,NTP,0000,0000,0000,,雖然不知道你在說什麼 Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:31.09,cn,NTP,0000,0000,0000,,但我不認為大哥哥你是那麼厲害的人 Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:45.05,cn_ontop,NTP,0000,0000,0000,,你還好吧 阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:13:45.64,0:13:48.80,cn_ontop,NTP,0000,0000,0000,,剛才那個真厲害 是魔法嗎 Dialogue: 0,0:13:49.21,0:13:50.87,cn_ontop,NTP,0000,0000,0000,,你究竟是什麼人啊 Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:55.39,cn_ontop,NTP,0000,0000,0000,,說什麼呢 阿裡巴巴 我是你的朋友啊 Dialogue: 0,0:13:56.71,0:14:00.30,cn,NTP,0000,0000,0000,,來 繼續我們的冒險 向著終點前進吧 Dialogue: 0,0:14:16.89,0:14:19.86,cn,NTP,0000,0000,0000,,是誰 要成為王 Dialogue: 0,0:14:24.54,0:14:25.84,cn,NTP,0000,0000,0000,,你嗎 Dialogue: 0,0:14:27.25,0:14:30.21,cn,NTP,0000,0000,0000,,不是你 也不是你 Dialogue: 0,0:14:32.29,0:14:33.18,cn,NTP,0000,0000,0000,,這是… Dialogue: 0,0:14:34.84,0:14:35.80,cn,NTP,0000,0000,0000,,你… Dialogue: 0,0:14:37.71,0:14:40.17,cn_ontop,NTP,0000,0000,0000,,你笑什麼啊 喂 Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:42.66,cn,NTP,0000,0000,0000,,別亂嚷嚷 我聽不見了 Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:44.06,cn_ontop,NTP,0000,0000,0000,,喂喂喂!!! Dialogue: 0,0:14:44.32,0:14:47.26,cn,NTP,0000,0000,0000,,很榮幸見到您 魔奇 Dialogue: 0,0:14:48.66,0:14:49.90,cn,NTP,0000,0000,0000,,居然給你行禮了 Dialogue: 0,0:14:53.04,0:14:55.09,cn,NTP,0000,0000,0000,,您…您是… Dialogue: 0,0:15:04.95,0:15:06.99,cn,NTP,0000,0000,0000,,在說什麼呢 Dialogue: 0,0:15:07.04,0:15:08.55,cn,NTP,0000,0000,0000,,聽得懂嗎 Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:13.37,cn,NTP,0000,0000,0000,,事情的大概我已經明白了 Dialogue: 0,0:15:14.71,0:15:16.41,cn,NTP,0000,0000,0000,,我名為阿蒙 Dialogue: 0,0:15:17.02,0:15:22.45,cn,NTP,0000,0000,0000,,生於禮儀和嚴謹 乃是掌管火焰的魔神 Dialogue: 0,0:15:23.16,0:15:28.07,cn,NTP,0000,0000,0000,,作為這個迷宮的主人 我宣佈你們攻略了迷宮 Dialogue: 0,0:15:29.30,0:15:31.04,cn,NTP,0000,0000,0000,,攻…攻略了嗎 Dialogue: 0,0:15:34.09,0:15:36.57,cn,NTP,0000,0000,0000,,你好 阿蒙 我是阿拉丁 Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:38.71,cn,NTP,0000,0000,0000,,初次見面…對吧 Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:44.81,cn,NTP,0000,0000,0000,,是 但是我知道您 魔奇 Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:47.37,cn,NTP,0000,0000,0000,,魔奇是什麼 Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:55.17,cn,NTP,0000,0000,0000,,所謂魔奇 是王的選擇者 Dialogue: 0,0:15:56.46,0:16:00.42,cn,NTP,0000,0000,0000,,無論何時 王均由魔法使選出 Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:04.74,cn,NTP,0000,0000,0000,,當人聚而居之 就需要能正確統率人民的王 Dialogue: 0,0:16:05.22,0:16:07.50,cn,NTP,0000,0000,0000,,就會有應該成為王的人 Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:13.81,cn,NTP,0000,0000,0000,,尋找 辨識 引領 歷練那人的賢者 Dialogue: 0,0:16:14.05,0:16:19.00,cn,NTP,0000,0000,0000,,被我們偉大的王派遣到這世界上 Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:22.46,cn,NTP,0000,0000,0000,,敬愛的所羅門王的化身 Dialogue: 0,0:16:23.21,0:16:25.95,cn,NTP,0000,0000,0000,,那便是您 Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:31.91,cn,NTP,0000,0000,0000,,我說我說 攻略了也就是說 Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.51,cn,NTP,0000,0000,0000,,這些我可以全都拿走對吧 對吧 Dialogue: 0,0:16:34.85,0:16:36.04,cn,NTP,0000,0000,0000,,隨你便 Dialogue: 0,0:16:38.94,0:16:41.64,cn,NTP,0000,0000,0000,,為什麼選了那樣一個小子 Dialogue: 0,0:16:41.90,0:16:43.10,cn,NTP,0000,0000,0000,,你在說什麼呢 Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:45.67,cn,NTP,0000,0000,0000,,比起那個 我更想知道的是… Dialogue: 0,0:16:46.03,0:16:47.85,cn,NTP,0000,0000,0000,,化身 是什麼意思 Dialogue: 0,0:16:48.35,0:16:50.90,cn,NTP,0000,0000,0000,,我究竟是什麼人 Dialogue: 0,0:16:51.99,0:16:53.37,cn,NTP,0000,0000,0000,,那是… Dialogue: 0,0:16:56.65,0:16:58.00,cn,NTP,0000,0000,0000,,怎…怎麼回事 Dialogue: 0,0:17:01.42,0:17:04.50,cn,NTP,0000,0000,0000,,有人想要關閉出口 Dialogue: 0,0:17:04.98,0:17:08.01,cn,NTP,0000,0000,0000,,照這麼下去 就無法回到外界了 Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:11.39,cn,NTP,0000,0000,0000,,那可不行 放我出去啊 Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:12.81,cn,NTP,0000,0000,0000,,別鬧 Dialogue: 0,0:17:14.10,0:17:16.33,cn,NTP,0000,0000,0000,,要回去的人進來這裡 Dialogue: 0,0:17:18.05,0:17:20.14,cn,NTP,0000,0000,0000,,這座迷宮會崩塌 Dialogue: 0,0:17:20.25,0:17:22.94,cn,NTP,0000,0000,0000,,留下來只有死路一條 Dialogue: 0,0:17:23.14,0:17:25.56,cn,NTP,0000,0000,0000,,喂 你不回去嗎 Dialogue: 0,0:17:25.82,0:17:27.10,cn,NTP,0000,0000,0000,,大姐姐 快點 Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:29.79,cn,NTP,0000,0000,0000,,為什麼要擔心那種傢伙啊 Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:32.70,cn,NTP,0000,0000,0000,,也不想想至今為止他是怎麼折磨你的 Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:38.50,cn,NTP,0000,0000,0000,,哥魯達斯 你還活著 Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:41.80,cn,NTP,0000,0000,0000,,這…這種人渣… Dialogue: 0,0:17:42.46,0:17:44.10,cn,NTP,0000,0000,0000,,決不能…放他出去… Dialogue: 0,0:17:44.84,0:17:45.82,cn,NTP,0000,0000,0000,,你能說話啊 Dialogue: 0,0:17:46.20,0:17:49.35,cn,NTP,0000,0000,0000,,我對這蠢貨…言聽計從… Dialogue: 0,0:17:49.57,0:17:52.84,cn,NTP,0000,0000,0000,,殘害了…很多人… Dialogue: 0,0:17:53.97,0:17:57.14,cn,NTP,0000,0000,0000,,我也 不該出去… Dialogue: 0,0:17:58.55,0:18:02.43,cn,NTP,0000,0000,0000,,但是 你不一樣 Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:04.81,cn,NTP,0000,0000,0000,,還能回得去 Dialogue: 0,0:18:07.29,0:18:11.08,cn,NTP,0000,0000,0000,,回祖國去吧…摩爾迦娜 Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:16.74,cn,NTP,0000,0000,0000,,這是我…最後的…願望… Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:31.75,cn,NTP,0000,0000,0000,,送你們走了 Dialogue: 0,0:18:38.85,0:18:41.44,cn,NTP,0000,0000,0000,,哥魯達斯 達魯吉斯 真是乖孩子 Dialogue: 0,0:18:41.50,0:18:44.49,cn,NTP,0000,0000,0000,,聽話哦~ 想要多少玉米我都給你們 Dialogue: 0,0:18:44.99,0:18:46.96,cn,NTP,0000,0000,0000,,咦 摩爾迦娜呢 Dialogue: 0,0:19:00.99,0:19:02.24,cn,NTP,0000,0000,0000,,走吧 Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:08.95,cn,NTP,0000,0000,0000,,這是從所羅門王那裡繼承的最後的魔力了 Dialogue: 0,0:19:18.57,0:19:20.66,cn,NTP,0000,0000,0000,,這樣好嗎 魔奇 Dialogue: 0,0:19:21.42,0:19:24.01,cn,NTP,0000,0000,0000,,如果被奇怪的人攻略了 會很麻煩的吧 Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:26.95,cn,NTP,0000,0000,0000,,你當年留下的那個領主也不在了 Dialogue: 0,0:19:27.27,0:19:28.57,cn,NTP,0000,0000,0000,,回去吧 Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:41.26,cn,NTP,0000,0000,0000,,攻略…了呢 Dialogue: 0,0:19:43.55,0:19:46.60,cn,NTP,0000,0000,0000,,我們的冒險 也結束了呢 Dialogue: 0,0:19:51.43,0:19:54.21,cn,NTP,0000,0000,0000,,我啊 要用這些財寶 Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:56.56,cn,NTP,0000,0000,0000,,在辛德利亞大展手腳 Dialogue: 0,0:19:57.65,0:19:59.20,cn,NTP,0000,0000,0000,,之前給你看過那卷軸吧 Dialogue: 0,0:19:59.60,0:20:01.61,cn,NTP,0000,0000,0000,,是那個辛巴德建立的國家 Dialogue: 0,0:20:02.26,0:20:05.65,cn,NTP,0000,0000,0000,,我要在那裡實現我的辛巴德之夢 Dialogue: 0,0:20:06.70,0:20:07.62,cn,NTP,0000,0000,0000,,真棒呢 Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:11.66,cn,NTP,0000,0000,0000,,不過…在那之前我還要去一個叫巴爾巴德的國家 Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:13.81,cn,NTP,0000,0000,0000,,有點事要辦 Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:16.73,cn,NTP,0000,0000,0000,,那個 你要怎麼辦 Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:19.76,cn,NTP,0000,0000,0000,,我沒什麼打算 Dialogue: 0,0:20:20.69,0:20:21.70,cn,NTP,0000,0000,0000,,是嗎 Dialogue: 0,0:20:23.96,0:20:26.34,cn,NTP,0000,0000,0000,,我要是沒遇到你的話 Dialogue: 0,0:20:26.85,0:20:28.61,cn,NTP,0000,0000,0000,,大概不能成功攻略吧 Dialogue: 0,0:20:29.63,0:20:32.24,cn,NTP,0000,0000,0000,,或者說 根本不會試著去攻略 Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:35.74,cn,NTP,0000,0000,0000,,一到關鍵時刻就退縮 Dialogue: 0,0:20:36.94,0:20:39.74,cn,NTP,0000,0000,0000,,也曾因為這個而經歷過慘痛的失敗 Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:44.16,cn,NTP,0000,0000,0000,,其實就是個膽小鬼 Dialogue: 0,0:20:45.08,0:20:46.29,cn,NTP,0000,0000,0000,,不是的 Dialogue: 0,0:20:47.84,0:20:49.55,cn,NTP,0000,0000,0000,,你是個有勇氣的人 Dialogue: 0,0:20:50.70,0:20:52.79,cn,NTP,0000,0000,0000,,還記得沙漠的商隊嗎 Dialogue: 0,0:20:53.89,0:20:57.41,cn,NTP,0000,0000,0000,,不管你的夢想和名譽被如何蔑視 Dialogue: 0,0:20:57.50,0:20:59.01,cn,NTP,0000,0000,0000,,你都沒有生氣 對吧 Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:03.47,cn,NTP,0000,0000,0000,,但是 當別人的生命被蔑視的時候 Dialogue: 0,0:21:03.88,0:21:04.92,cn,NTP,0000,0000,0000,,你卻真的憤怒了 Dialogue: 0,0:21:05.13,0:21:08.01,cn,NTP,0000,0000,0000,,就算犧牲自己也毫不猶豫 Dialogue: 0,0:21:09.71,0:21:11.62,cn,NTP,0000,0000,0000,,我 從那個時候開始 Dialogue: 0,0:21:12.26,0:21:14.39,cn,NTP,0000,0000,0000,,就喜歡上你了 Dialogue: 0,0:21:16.06,0:21:19.08,cn,NTP,0000,0000,0000,,放心吧 你不是什麼膽小鬼 Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.53,cn,NTP,0000,0000,0000,,你一定是個很勇敢的人 Dialogue: 0,0:21:22.68,0:21:26.41,cn,NTP,0000,0000,0000,,因為 你是我所尊敬的朋友啊 Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:30.14,cn,NTP,0000,0000,0000,,一起走吧 Dialogue: 0,0:21:31.58,0:21:33.44,cn,NTP,0000,0000,0000,,什麼叫冒險結束了啊 Dialogue: 0,0:21:33.81,0:21:37.90,cn,NTP,0000,0000,0000,,這世上還有許多開心的故事 激動的冒險在等著我們呢 Dialogue: 0,0:21:38.85,0:21:40.51,cn,NTP,0000,0000,0000,,什麼都沒有結束呢 Dialogue: 0,0:21:41.43,0:21:43.22,cn,NTP,0000,0000,0000,,讓我們一起去體驗吧 Dialogue: 0,0:21:43.75,0:21:45.06,cn,NTP,0000,0000,0000,,好嗎 阿拉丁 Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:48.59,cn,NTP,0000,0000,0000,,那就這麼定了 Dialogue: 0,0:21:48.89,0:21:49.94,cn,NTP,0000,0000,0000,,真期待啊 Dialogue: 0,0:21:50.15,0:21:53.29,cn,NTP,0000,0000,0000,,一起去吧 阿裡巴巴 約好了哦 Dialogue: 0,0:21:59.35,0:22:00.83,cn,NTP,0000,0000,0000,,約好了哦 Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:07.80,cn,NTP,0000,0000,0000,,這裡是…郊外的… Dialogue: 0,0:22:11.21,0:22:13.29,cn,NTP,0000,0000,0000,,是那個小子攻略的嗎 Dialogue: 0,0:22:13.31,0:22:14.52,cn,NTP,0000,0000,0000,,從迷宮的遺跡裡… Dialogue: 0,0:22:14.53,0:22:15.70,cn,NTP,0000,0000,0000,,和傳說的一樣 Dialogue: 0,0:22:15.71,0:22:17.26,cn,NTP,0000,0000,0000,,沒想到他真的… Dialogue: 0,0:22:30.90,0:22:32.69,cn,NTP,0000,0000,0000,,你很快也會來的吧 Dialogue: 0,0:22:33.63,0:22:35.59,cn,NTP,0000,0000,0000,,我等著你哦 阿拉丁 Dialogue: 0,0:24:12.76,0:24:15.28,cn,NTP,0000,0000,0000,,你醒了嗎 魯夫之子 Dialogue: 0,0:24:15.62,0:24:18.68,cn,NTP,0000,0000,0000,,婆婆 你知道我是什麼人嗎 Dialogue: 0,0:24:19.44,0:24:21.48,cn,NTP,0000,0000,0000,,下集 草原之民 Dialogue: 0,0:24:21.97,0:24:24.52,cn,NTP,0000,0000,0000,,喂 阿拉丁 你跑哪兒去了啊