[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Magi-04 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 2 Video Position: 27826 Last Style Storage: 魔笛 Original Script: 诸神字幕组 Original Translation: 诸神字幕组 Original Timing: 亢奋的蛇 Collisions: Normal Video File: [Kamigami] Magi - 04 [1280x720 x264 AAC Sub(GB,JP)].mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,1 Style: Title,方正准圆_GBK,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,5,20,20,15,1 Style: O_jp,A-OTF Kumoya Std R,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,15,128 Style: O_cn,方正准圆_GBK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,1.7,0,2,20,20,13,1 Style: Jp,A-OTF Likurei Std Regular,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,10,128 Style: cn,方正隶变_GBK,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,0,1 Style: jp_ontop,A-OTF Likurei Std Regular,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,128 Style: cn_ontop,方正隶变_GBK,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: jp_r,A-OTF Likurei Std Regular,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,20,20,15,1 Style: Title2,方正准圆_GBK,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,20,20,15,1 Style: Staff,方正隶变_GBK,30,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----OP----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----ED----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----TEXT----- Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:18.07,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,憧憬的夢想 已握在手中 Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:20.86,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,若這歡聲笑語的彈丸 Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:23.78,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,能夠直擊你心胸 Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:28.08,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}就讓我們一起飛翔吧 Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:34.38,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,明天開始脫胎換骨 Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:36.75,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,有人絕望斷念 Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:41.17,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,這城市的風景 Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:44.84,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,被這些瑣事不斷左右 Dialogue: 0,0:02:45.05,0:02:47.18,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,磨去棱角的原石 Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:51.85,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,誰都不會需要吧 Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:56.81,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,未曾想到 門的另一邊 Dialogue: 0,0:02:57.94,0:03:02.70,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,沒有人自稱VIP Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:07.49,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,所有人都是歷經苦惱 我亦如此 Dialogue: 0,0:03:08.24,0:03:13.54,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,憧憬的夢想 已握在手中 Dialogue: 0,0:03:14.17,0:03:18.46,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,全身投入便好 握緊舵槳 Dialogue: 0,0:03:18.54,0:03:23.68,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,數到三 The show time Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:27.05,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,若這歡聲笑語的彈丸 Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:29.76,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,能夠直擊你心胸 Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:35.94,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}就讓我們一起飛翔吧 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----STAFF----- Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:16.88,Staff,NTP,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(500,500)}本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)出品 仅供交流学习之用\N若您喜欢此动画 请支持正版音像制品 Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:21.88,Staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\blur5}翻译:Calluna&卷 校对:Syura 后期:银桑 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:42.75,0:22:45.21,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,舉目遠眺吧 Dialogue: 0,0:22:45.37,0:22:48.88,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}透過手指望遠鏡 Dialogue: 0,0:22:55.72,0:23:00.76,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,眼中所見的 都是過去的故事 Dialogue: 0,0:23:01.01,0:23:05.73,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,不要迷失耀眼的未來 Dialogue: 0,0:23:06.40,0:23:11.44,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,你擁有的是滿手的夢想和希望 Dialogue: 0,0:23:11.65,0:23:15.99,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,一不留神 便會溜走 Dialogue: 0,0:23:17.03,0:23:21.66,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,與其尋找不會的理由 Dialogue: 0,0:23:22.24,0:23:26.54,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,不如放手一試 Dialogue: 0,0:23:26.71,0:23:29.25,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,舉目遠眺吧 Dialogue: 0,0:23:29.29,0:23:31.75,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,透過手指望遠鏡 Dialogue: 0,0:23:31.96,0:23:36.93,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,圈起手指 抵在眼前 Dialogue: 0,0:23:37.34,0:23:42.35,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,憑藉想像去尋找的東西 Dialogue: 0,0:23:42.68,0:23:47.85,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,那是腦中的大冒險 Dialogue: 0,0:23:48.10,0:23:50.31,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,旅途朝向何方 Dialogue: 0,0:23:50.69,0:23:53.15,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,透過手指望遠鏡眺望 Dialogue: 0,0:23:53.28,0:23:58.24,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,在那指間你能看見什麼 Dialogue: 0,0:23:58.66,0:24:03.83,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,遠在天邊卻又近在咫尺 Dialogue: 0,0:24:03.95,0:24:07.66,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}如預言般的寶物 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:06.14,Jp,,0000,0000,0000,, いらっしゃい いらっしゃい Dialogue: 0,0:00:09.45,0:00:11.22,Jp,,0000,0000,0000,, いや 旦那様 Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:13.36,Jp,,0000,0000,0000,, 今日もいい男っぷりで Dialogue: 0,0:00:13.73,0:00:15.24,Jp,,0000,0000,0000,, それもそのはず Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:19.17,Jp,,0000,0000,0000,, 財宝をあんなことに使うとは気前よすぎですよ Dialogue: 0,0:00:20.11,0:00:22.21,Jp,,0000,0000,0000,, さあさあ こちらへ Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:25.67,Jp,,0000,0000,0000,, 私めも極上の酒と女を用意しましたぞ Dialogue: 0,0:00:26.09,0:00:27.17,Jp,,0000,0000,0000,, あのさぁ Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:29.28,Jp,,0000,0000,0000,, 俺なんかのご機嫌取って Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:30.56,Jp,,0000,0000,0000,, 恥ずかしくねぇの Dialogue: 0,0:00:30.66,0:00:32.03,Jp,,0000,0000,0000,, 全然 Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:38.65,Jp,,0000,0000,0000,, あれからもう3日だぞ Dialogue: 0,0:00:39.59,0:00:41.04,Jp,,0000,0000,0000,, どこ行ったんだよ アラジン Dialogue: 0,0:00:43.34,0:00:44.44,Jp,,0000,0000,0000,, アリババ様 Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:48.28,Jp,,0000,0000,0000,, 子供のお客様がいらっしゃってます Dialogue: 0,0:00:50.45,0:00:51.96,Jp,,0000,0000,0000,, おかえり アラジン Dialogue: 0,0:00:57.64,0:01:02.13,Jp,,0000,0000,0000,, どうして財宝を使って 私たち奴隷を解放したんですか Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:07.00,Jp,,0000,0000,0000,, あいつなら こうしたかなって Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:11.37,Jp,,0000,0000,0000,, みんな あなたに感謝しています Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:14.15,Jp,,0000,0000,0000,, おそらく 私も Dialogue: 0,0:01:14.75,0:01:16.82,Jp,,0000,0000,0000,, 感謝をしているんだと思います Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:21.36,Jp,,0000,0000,0000,, あなたと ご友人のあの少年に Dialogue: 0,0:01:24.59,0:01:26.01,Jp,,0000,0000,0000,, これからどうするんだ Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:29.79,Jp,,0000,0000,0000,, いつか 故郷へ帰ります Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:32.23,Jp,,0000,0000,0000,, 恩人の言葉ですから Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:36.60,Jp,,0000,0000,0000,, 恩人の言葉か Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:39.25,Jp,,0000,0000,0000,, そうだよな Dialogue: 0,0:01:40.67,0:01:42.57,Jp,,0000,0000,0000,, 俺もいいかげんに決めないと Dialogue: 0,0:01:46.95,0:01:49.59,Jp,,0000,0000,0000,, あの言葉 本当にうれしかった Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:52.25,Jp,,0000,0000,0000,, 君は卑怯者なんかじゃないよ Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:54.91,Jp,,0000,0000,0000,, 勇気ある人だよ 絶対に Dialogue: 0,0:01:56.20,0:01:57.26,Jp,,0000,0000,0000,, アラジン Dialogue: 0,0:01:57.26,0:01:59.89,Jp,,0000,0000,0000,, 俺はやるべきことをやりながらお前を捜す Dialogue: 0,0:02:00.71,0:02:03.63,Jp,,0000,0000,0000,, そして また一緒に冒険をしよう Dialogue: 0,0:03:46.43,0:03:47.26,Jp,,0000,0000,0000,, ねえ Dialogue: 0,0:03:49.10,0:03:50.39,Jp,,0000,0000,0000,, 僕ってなんだい Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:53.60,Jp,,0000,0000,0000,, 答えてよ Dialogue: 0,0:03:56.17,0:03:58.16,Jp,,0000,0000,0000,, なぜ何も言わないんだ!? Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:05.50,Jp,,0000,0000,0000,, お目覚めかい ルフの子や Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:11.89,Jp,,0000,0000,0000,, 元気になったようじゃのう Dialogue: 0,0:04:11.89,0:04:13.80,Jp,,0000,0000,0000,, ルフが喜んでおる Dialogue: 0,0:04:14.82,0:04:15.59,Jp,,0000,0000,0000,, ルフ? Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:18.08,Jp,,0000,0000,0000,, そこいらを飛んでおるよ Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:20.25,Jp,,0000,0000,0000,, おばあちゃんにも見えるの Dialogue: 0,0:04:23.59,0:04:25.62,Jp,,0000,0000,0000,, お主にも見えるのか Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:28.60,Jp,,0000,0000,0000,, この無数の命の流動が Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:38.65,Jp,,0000,0000,0000,, ねえ ルフって何なんだい Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:43.32,Jp,,0000,0000,0000,, ルフとはな すなわち魂の故郷 Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:50.42,Jp,,0000,0000,0000,, 生きとし生けるものは 死ねば皆一つの場所へと帰ってゆく Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:57.14,Jp,,0000,0000,0000,, 肉体は土に帰り 魂はルフへと帰ってゆくのじゃよ Dialogue: 0,0:04:58.72,0:05:00.98,Jp,,0000,0000,0000,, 彼らには助けてもらうばかりだな Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:05.25,Jp,,0000,0000,0000,, 僕のおなかの力を分けてあげるとね Dialogue: 0,0:05:06.01,0:05:07.80,Jp,,0000,0000,0000,, 光の粒が集まってきて Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:10.29,Jp,,0000,0000,0000,, 僕に力を貸してくれるんだ Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:13.72,Jp,,0000,0000,0000,, なんと それは... Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:15.66,Jp,,0000,0000,0000,, おばあちゃん Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:18.00,Jp,,0000,0000,0000,, どうした トーヤ Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:20.47,Jp,,0000,0000,0000,, 偵察隊が帰って来ました Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:22.47,Jp,,0000,0000,0000,, 分かった Dialogue: 0,0:05:46.96,0:05:48.17,Jp,,0000,0000,0000,, 見えるか Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:54.87,Jp,,0000,0000,0000,, おかえり ドルジ Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:58.25,Jp,,0000,0000,0000,, ケガしなかった Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:02.97,Jp,,0000,0000,0000,, ドルジが倒れてた君を連れてきたんだよ Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:04.89,Jp,,0000,0000,0000,, もう大丈夫か Dialogue: 0,0:06:04.95,0:06:06.92,Jp,,0000,0000,0000,,{\pos(640,80)}うん ありがとう おにいさん Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:07.01,Jp,,0000,0000,0000,, 東はどうじゃった Dialogue: 0,0:06:07.01,0:06:09.66,Jp,,0000,0000,0000,, また一つ 村が侵略されました Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:12.88,Jp,,0000,0000,0000,, 大丈夫だ ババ様 Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:15.59,Jp,,0000,0000,0000,, 俺たち黄牙の一族は Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:18.91,Jp,,0000,0000,0000,, 何百年も他国の手をはねのけてきたじゃねぇか Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:21.35,Jp,,0000,0000,0000,, 今度も蹴散らしてやろうぜ Dialogue: 0,0:06:23.76,0:06:25.28,Jp,,0000,0000,0000,, 一族の誇りのために Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:34.02,Jp,,0000,0000,0000,, 何なんだ お前は Dialogue: 0,0:06:34.38,0:06:36.02,Jp,,0000,0000,0000,, 煌帝国のスパイか Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:38.49,Jp,,0000,0000,0000,, こんな子がスパイなわけないじゃない Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:40.38,Jp,,0000,0000,0000,, それもそうだが... Dialogue: 0,0:06:40.99,0:06:43.29,Jp,,0000,0000,0000,, 名前は どこから来たんだ Dialogue: 0,0:06:44.17,0:06:45.65,Jp,,0000,0000,0000,, 僕はアラジンさ Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:49.97,Jp,,0000,0000,0000,, チーシャンという町にいたんだけど 知らないかい Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:53.08,Jp,,0000,0000,0000,, 聞いたことがある Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:55.33,Jp,,0000,0000,0000,, 西のかなたにあって Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:58.22,Jp,,0000,0000,0000,, 歩くと2年はかかると言ってたな Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:00.73,Jp,,0000,0000,0000,, そんなに遠いのかい Dialogue: 0,0:07:01.61,0:07:03.32,Jp,,0000,0000,0000,, 大丈夫じゃよ Dialogue: 0,0:07:03.59,0:07:07.47,Jp,,0000,0000,0000,, 2週間後に来るキャラバンに乗せてもらえばよい Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:10.08,Jp,,0000,0000,0000,, 早く帰れるよ Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:12.12,Jp,,0000,0000,0000,, よかった Dialogue: 0,0:07:12.26,0:07:14.32,Jp,,0000,0000,0000,, そんなに早く帰りたいの Dialogue: 0,0:07:18.19,0:07:20.41,Jp,,0000,0000,0000,, 友達との約束があるからね Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:27.24,Jp,,0000,0000,0000,, にぎやかだね Dialogue: 0,0:07:27.82,0:07:30.17,Jp,,0000,0000,0000,, 大家族じゃからのう Dialogue: 0,0:07:30.69,0:07:32.55,Jp,,0000,0000,0000,, みんな 家族なの Dialogue: 0,0:07:33.17,0:07:38.51,Jp,,0000,0000,0000,, そうさ 我らは何百年もの間 共に生きてきた Dialogue: 0,0:07:38.65,0:07:41.36,Jp,,0000,0000,0000,, 同じ血の流れる家族じゃ Dialogue: 0,0:07:45.41,0:07:47.40,Jp,,0000,0000,0000,, あなたに家族はいません Dialogue: 0,0:07:48.91,0:07:52.04,Jp,,0000,0000,0000,, あなたはほかの人間とはまったく違う Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:54.82,Jp,,0000,0000,0000,, 特異な存在なのです Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:59.11,Jp,,0000,0000,0000,, 家族か... いいね Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:01.46,Jp,,0000,0000,0000,, 何を言っとる Dialogue: 0,0:08:04.20,0:08:08.44,Jp,,0000,0000,0000,, 草原の民は共に暮らせば一心同体 Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:12.08,Jp,,0000,0000,0000,, お主も もう 我らが家族 Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:15.42,Jp,,0000,0000,0000,, ババの子じゃ Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:20.67,Jp,,0000,0000,0000,, おばあちゃん 大好き Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:39.21,Jp,,0000,0000,0000,, おいしいね Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:42.20,Jp,,0000,0000,0000,, 直接飲んじゃダメ Dialogue: 0,0:08:42.95,0:08:44.58,Jp,,0000,0000,0000,, ダメだっつってんだろ Dialogue: 0,0:08:45.29,0:08:46.74,Jp,,0000,0000,0000,, ひどいよ おにいさん Dialogue: 0,0:08:46.74,0:08:48.29,Jp,,0000,0000,0000,, 変なガキだぜ Dialogue: 0,0:08:50.08,0:08:51.94,Jp,,0000,0000,0000,, 今日は天気がいいな Dialogue: 0,0:08:53.75,0:08:54.95,Jp,,0000,0000,0000,, その刀は Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:57.66,Jp,,0000,0000,0000,, いざってときのためにさ Dialogue: 0,0:09:01.21,0:09:05.41,Jp,,0000,0000,0000,, 戦わなくちゃならない日なんて 来なければいいよね Dialogue: 0,0:09:07.01,0:09:08.45,Jp,,0000,0000,0000,, ずっとこうやって Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:11.51,Jp,,0000,0000,0000,, みんなで暮らしていけたら 幸せだよね Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:16.34,Jp,,0000,0000,0000,, 心配するなよ トーヤ Dialogue: 0,0:09:16.82,0:09:18.84,Jp,,0000,0000,0000,, 俺が絶対守ってやるから Dialogue: 0,0:09:22.84,0:09:23.86,Jp,,0000,0000,0000,, 止めねぇと Dialogue: 0,0:09:26.17,0:09:27.22,Jp,,0000,0000,0000,, アラジン Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:44.02,Jp,,0000,0000,0000,, 大丈夫ですか 少年 Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:54.84,Jp,,0000,0000,0000,, 私は煌帝国 初代皇帝が第三子 練白瑛 Dialogue: 0,0:09:55.71,0:09:57.89,Jp,,0000,0000,0000,, 外交のお話をしに参りました Dialogue: 0,0:09:58.68,0:10:00.49,Jp,,0000,0000,0000,, ようこそ 姫君 Dialogue: 0,0:10:01.13,0:10:06.84,Jp,,0000,0000,0000,, 私は黄牙一族第155代大王が孫娘 Dialogue: 0,0:10:07.28,0:10:10.31,Jp,,0000,0000,0000,, チャガン・シャマンと申します Dialogue: 0,0:10:10.81,0:10:11.99,Jp,,0000,0000,0000,, 存じております Dialogue: 0,0:10:12.66,0:10:16.48,Jp,,0000,0000,0000,, 黄牙一族はかつて最も栄えた騎馬民族 Dialogue: 0,0:10:17.79,0:10:20.64,Jp,,0000,0000,0000,, 初代大王は魔人のごとき力で Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:25.89,Jp,,0000,0000,0000,, 歴史上最大の国 大黄牙帝国を築いたと聞いております Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:29.20,Jp,,0000,0000,0000,, ですが 近年では弱体化し Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:31.86,Jp,,0000,0000,0000,, 奴隷狩りの被害にまで遭っているとか Dialogue: 0,0:10:33.19,0:10:35.99,Jp,,0000,0000,0000,, しかし その苦労も今日までです Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:39.02,Jp,,0000,0000,0000,, 我々の傘下にお入りなさい Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:40.92,Jp,,0000,0000,0000,, 傘下だと Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:42.88,Jp,,0000,0000,0000,, なんだ それ... Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:44.39,Jp,,0000,0000,0000,, ありえねぇ Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:49.24,Jp,,0000,0000,0000,, 我々は 西のレーム 西南のパルテビアらの統一 Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.02,Jp,,0000,0000,0000,, つまりは 世界統一を志しています Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:56.27,Jp,,0000,0000,0000,, 黄牙のご先祖様と同じ夢です Dialogue: 0,0:10:57.33,0:10:59.24,Jp,,0000,0000,0000,, どうか お力添えを Dialogue: 0,0:10:59.98,0:11:01.05,Jp,,0000,0000,0000,, ご先祖様 Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:02.15,Jp,,0000,0000,0000,, 同じ夢 Dialogue: 0,0:11:02.27,0:11:04.25,Jp,,0000,0000,0000,, どうしたの ウーゴくん Dialogue: 0,0:11:04.82,0:11:08.30,Jp,,0000,0000,0000,, つまり 俺たちの村を侵略するってことだろ Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:09.90,Jp,,0000,0000,0000,, そうだよな Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:12.09,Jp,,0000,0000,0000,, よそへ入ってたまるか Dialogue: 0,0:11:12.31,0:11:14.02,Jp,,0000,0000,0000,, ええい 静まれ! Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:18.92,Jp,,0000,0000,0000,, 姫君よ そう焦るでない Dialogue: 0,0:11:21.19,0:11:22.02,Jp,,0000,0000,0000,, あの... Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:24.67,Jp,,0000,0000,0000,, 馬乳酒をお入れしましたので Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:27.39,Jp,,0000,0000,0000,, 中でゆっくりお話ししませんか Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:29.11,Jp,,0000,0000,0000,, まあ ありがとう Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:33.70,Jp,,0000,0000,0000,, 呂斎 何をするのです Dialogue: 0,0:11:34.08,0:11:38.20,Jp,,0000,0000,0000,, 尊い姫様に馬の乳など飲ませらんないんですよ Dialogue: 0,0:11:38.48,0:11:39.28,Jp,,0000,0000,0000,, 呂斎 Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:41.18,Jp,,0000,0000,0000,, おい 貴様ら Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:45.45,Jp,,0000,0000,0000,, この村は今から煌帝国の統制下に入る Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:47.79,Jp,,0000,0000,0000,, 速やかに服従せよ Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:52.06,Jp,,0000,0000,0000,, こんな臭くて汚い生活から救い出してやるんだ Dialogue: 0,0:11:52.81,0:11:54.81,Jp,,0000,0000,0000,, 悪い話じゃないだろ Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:01.96,Jp,,0000,0000,0000,, この者を斬るは宣戦布告と同じ Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:03.63,Jp,,0000,0000,0000,, それを望まれるか Dialogue: 0,0:12:04.39,0:12:05.99,Jp,,0000,0000,0000,, よくも家族を Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:07.83,Jp,,0000,0000,0000,, やめんか ドルジ Dialogue: 0,0:12:13.74,0:12:15.01,Jp,,0000,0000,0000,, お前も控えなさい Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:16.54,Jp,,0000,0000,0000,, この場は引きます Dialogue: 0,0:12:22.55,0:12:24.60,Jp,,0000,0000,0000,, なぜお止めになったのです Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:27.81,Jp,,0000,0000,0000,, 異民族どもを葬る絶好の機会 Dialogue: 0,0:12:28.23,0:12:29.92,Jp,,0000,0000,0000,, それをみすみす... Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:32.94,Jp,,0000,0000,0000,, 彼らは未来の煌国民です Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:35.65,Jp,,0000,0000,0000,, 最善の策を考えましょう Dialogue: 0,0:12:36.37,0:12:37.62,Jp,,0000,0000,0000,, それがよろしいかと Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:42.51,Jp,,0000,0000,0000,, 今後のことは明朝までに決めます Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:55.12,Jp,,0000,0000,0000,, 将軍として皆をしっかりまとめなければ... Dialogue: 0,0:12:56.31,0:12:57.25,Jp,,0000,0000,0000,, こんばんは Dialogue: 0,0:13:00.53,0:13:02.60,Jp,,0000,0000,0000,, こんばんは おねえさん Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:08.37,Jp,,0000,0000,0000,, やあ 僕はアラジン Dialogue: 0,0:13:08.98,0:13:11.14,Jp,,0000,0000,0000,, ちょっと お話ししたくてやってきたのさ Dialogue: 0,0:13:12.21,0:13:13.29,Jp,,0000,0000,0000,, あの布は... Dialogue: 0,0:13:15.19,0:13:17.62,Jp,,0000,0000,0000,, 私も君と話がしてみたい Dialogue: 0,0:13:19.86,0:13:22.02,Jp,,0000,0000,0000,, それは迷宮アイテムですね Dialogue: 0,0:13:23.56,0:13:26.62,Jp,,0000,0000,0000,, 人知を超えた力を宿す不思議な道具 Dialogue: 0,0:13:27.42,0:13:30.79,Jp,,0000,0000,0000,, それを手にするのは迷宮から生還した者のみ Dialogue: 0,0:13:31.36,0:13:33.45,Jp,,0000,0000,0000,, これはもともと持っていたものだよ Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:38.17,Jp,,0000,0000,0000,, おねえさんはあの村を侵略する人なのかい Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:40.78,Jp,,0000,0000,0000,, なら やめてほしいんだ Dialogue: 0,0:13:41.31,0:13:42.93,Jp,,0000,0000,0000,, おばあちゃんが泣いてしまうよ Dialogue: 0,0:13:43.88,0:13:47.51,Jp,,0000,0000,0000,, 僕に家族を教えてくれた大好きな人たちなんだ Dialogue: 0,0:13:49.27,0:13:50.28,Jp,,0000,0000,0000,, 殺さないで Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:57.70,Jp,,0000,0000,0000,, 殺しなどしません... 決して Dialogue: 0,0:13:58.69,0:14:02.60,Jp,,0000,0000,0000,, 私は正しい力と心で世界を一つにまとめ Dialogue: 0,0:14:03.45,0:14:05.64,Jp,,0000,0000,0000,, 誰も死なぬ世の中を作りたいのです Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:07.88,Jp,,0000,0000,0000,, どうか信じてください Dialogue: 0,0:14:18.16,0:14:21.62,Jp,,0000,0000,0000,, おねえさんの周りのルフは痛いほど迷いがないね Dialogue: 0,0:14:22.80,0:14:23.79,Jp,,0000,0000,0000,, 分かったよ Dialogue: 0,0:14:23.79,0:14:25.58,Jp,,0000,0000,0000,, おばあちゃんたちに話してみるね Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:41.72,Jp,,0000,0000,0000,, ウーゴくん あのおねえさんに出会ったとき Dialogue: 0,0:14:42.01,0:14:42.86,Jp,,0000,0000,0000,, どうしたんだい Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:50.74,Jp,,0000,0000,0000,, あとさ 前の迷宮で アモンくんと何を話したんだい Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.87,Jp,,0000,0000,0000,, そっか 大丈夫だよ Dialogue: 0,0:14:59.55,0:15:01.88,Jp,,0000,0000,0000,, 答えられないことがあるのは分かっている Dialogue: 0,0:15:03.65,0:15:07.04,Jp,,0000,0000,0000,, 僕は思うままに僕のことを探ってみるよ Dialogue: 0,0:15:08.55,0:15:10.25,Jp,,0000,0000,0000,, この村で何かが分かる Dialogue: 0,0:15:10.81,0:15:12.39,Jp,,0000,0000,0000,, そんな予感がしているんだ Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:18.35,Jp,,0000,0000,0000,, なんだろう Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:25.18,Jp,,0000,0000,0000,, ヤツらめ... 絶対に許さねぇ Dialogue: 0,0:15:25.64,0:15:26.37,Jp,,0000,0000,0000,, いくぞ Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:30.11,Jp,,0000,0000,0000,, 敵は決して殺すな Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:33.11,Jp,,0000,0000,0000,, 1人でも殺せば戦争になる Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:34.67,Jp,,0000,0000,0000,, よいな Dialogue: 0,0:15:37.74,0:15:38.94,Jp,,0000,0000,0000,, 頼むぞ Dialogue: 0,0:15:40.47,0:15:42.39,Jp,,0000,0000,0000,, 無事に連れ帰ってくれ... Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:47.15,Jp,,0000,0000,0000,, どうしたの おばあちゃん Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:49.94,Jp,,0000,0000,0000,, お主は一体... Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:54.81,Jp,,0000,0000,0000,, 待ってろ トーヤ Dialogue: 0,0:15:59.63,0:16:01.72,Jp,,0000,0000,0000,, こいつらは丈夫な一族だ Dialogue: 0,0:16:02.24,0:16:04.57,Jp,,0000,0000,0000,, 末永く金儲けに使うぞ Dialogue: 0,0:16:05.32,0:16:06.40,Jp,,0000,0000,0000,, どうするんで Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:10.80,Jp,,0000,0000,0000,, 延々と子供をつくらせるんだよ Dialogue: 0,0:16:12.32,0:16:14.80,Jp,,0000,0000,0000,, 繁殖させればずっと儲けられる Dialogue: 0,0:16:16.38,0:16:19.00,Jp,,0000,0000,0000,, なんだ 文句でもあるのか Dialogue: 0,0:16:19.85,0:16:21.16,Jp,,0000,0000,0000,, ないよな Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:26.93,Jp,,0000,0000,0000,, 隊長 追っ手です Dialogue: 0,0:16:30.21,0:16:32.05,Jp,,0000,0000,0000,, トーヤ Dialogue: 0,0:16:33.15,0:16:34.15,Jp,,0000,0000,0000,, 射殺せ Dialogue: 0,0:16:35.42,0:16:36.46,Jp,,0000,0000,0000,, 撃て Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:42.48,Jp,,0000,0000,0000,, 撃て 撃て Dialogue: 0,0:16:48.01,0:16:49.02,Jp,,0000,0000,0000,, 近づけるな Dialogue: 0,0:16:55.85,0:16:58.27,Jp,,0000,0000,0000,, 黄牙の一族をなめんじゃねぇ Dialogue: 0,0:16:58.39,0:16:59.30,Jp,,0000,0000,0000,, 来るな Dialogue: 0,0:17:01.47,0:17:04.73,Jp,,0000,0000,0000,, 1人でも殺せば戦争になるぞ Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:13.75,Jp,,0000,0000,0000,, 貴様 Dialogue: 0,0:17:21.22,0:17:22.88,Jp,,0000,0000,0000,, 見失ってしまったよ Dialogue: 0,0:17:23.18,0:17:24.84,Jp,,0000,0000,0000,, ここで待つのじゃ Dialogue: 0,0:17:25.45,0:17:26.28,Jp,,0000,0000,0000,, でも... Dialogue: 0,0:17:26.52,0:17:29.70,Jp,,0000,0000,0000,, ヤツらとて 立派な黄牙の戦士じゃ Dialogue: 0,0:17:30.33,0:17:32.16,Jp,,0000,0000,0000,, 信じてやっとくれ Dialogue: 0,0:17:35.98,0:17:40.14,Jp,,0000,0000,0000,, しかし 巨人を使い ルフを使い Dialogue: 0,0:17:40.14,0:17:44.26,Jp,,0000,0000,0000,, アラジンはまるで おとぎ話のマギのようじゃなぁ Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:46.06,Jp,,0000,0000,0000,, マギを知ってるの Dialogue: 0,0:17:46.53,0:17:48.33,Jp,,0000,0000,0000,, 知っとるよ Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:51.52,Jp,,0000,0000,0000,, ねえ 教えて マギってなんだい Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.07,Jp,,0000,0000,0000,, 僕はそのマギかもしれない Dialogue: 0,0:17:55.58,0:17:58.19,Jp,,0000,0000,0000,, 僕は自分が何者なのか探しているんだ Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:09.43,Jp,,0000,0000,0000,, まだ この世に国がなかった頃の話じゃ Dialogue: 0,0:18:11.88,0:18:18.96,Jp,,0000,0000,0000,, 厄災に苦しむ人々の前に一人の青年が現れ 言いました Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:21.91,Jp,,0000,0000,0000,, 「人間よ... 国を作り Dialogue: 0,0:18:21.91,0:18:24.71,Jp,,0000,0000,0000,, 王のもと 団結して生きなさい Dialogue: 0,0:18:25.59,0:18:30.75,Jp,,0000,0000,0000,, 王たる力はこの塔で試練を乗り越え得られるだろう」 Dialogue: 0,0:18:32.07,0:18:34.52,Jp,,0000,0000,0000,, たくさんの人が塔へと消え Dialogue: 0,0:18:34.84,0:18:39.40,Jp,,0000,0000,0000,, やがて 戻った一人が王として国を築き Dialogue: 0,0:18:39.55,0:18:41.74,Jp,,0000,0000,0000,, 平穏が訪れました Dialogue: 0,0:18:42.73,0:18:48.57,Jp,,0000,0000,0000,, 人々はその不思議な青年を尊敬を込めてこう呼んだそうです Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:51.04,Jp,,0000,0000,0000,, 「マギ」と Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:58.96,Jp,,0000,0000,0000,, そのとき 作られた国こそ我らが大黄牙帝国といわれておるんじゃ Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:10.21,Jp,,0000,0000,0000,, そっか それがマギか Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:12.86,Jp,,0000,0000,0000,, 時に アラジン Dialogue: 0,0:19:13.96,0:19:16.31,Jp,,0000,0000,0000,, お主は何者かと言ったが Dialogue: 0,0:19:16.59,0:19:19.92,Jp,,0000,0000,0000,, 今はババの子であるアラジンじゃよ Dialogue: 0,0:19:22.22,0:19:24.21,Jp,,0000,0000,0000,, 友達はおらんのか Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:26.57,Jp,,0000,0000,0000,, いるよ Dialogue: 0,0:19:26.57,0:19:28.11,Jp,,0000,0000,0000,, ウーゴくんと アリババくん Dialogue: 0,0:19:28.71,0:19:34.12,Jp,,0000,0000,0000,, ならば お主はウーゴとアリババの友達であるアラジンじゃ Dialogue: 0,0:19:38.25,0:19:39.83,Jp,,0000,0000,0000,, おかしいのう Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:44.31,Jp,,0000,0000,0000,, ババはお主が何者かこんなに知っておったよ Dialogue: 0,0:19:45.68,0:19:47.80,Jp,,0000,0000,0000,, ありがとう おばあちゃん Dialogue: 0,0:19:49.09,0:19:50.03,Jp,,0000,0000,0000,, あのね Dialogue: 0,0:19:50.03,0:19:51.02,Jp,,0000,0000,0000,, なんだい Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:55.91,Jp,,0000,0000,0000,, 僕は昨日煌帝国のお姫様に会って Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:58.32,Jp,,0000,0000,0000,, 殺し合わない約束をしたんだ Dialogue: 0,0:19:59.88,0:20:03.16,Jp,,0000,0000,0000,, だから 戦争は起こらないよ 大丈夫 Dialogue: 0,0:20:03.75,0:20:05.69,Jp,,0000,0000,0000,, お... お主は... Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:07.27,Jp,,0000,0000,0000,, ほら Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:09.44,Jp,,0000,0000,0000,, みんなが帰って来た Dialogue: 0,0:20:18.12,0:20:21.60,Jp,,0000,0000,0000,, ババ様 全員無事だ Dialogue: 0,0:20:22.14,0:20:24.79,Jp,,0000,0000,0000,, 1人も殺さず 助け出しました Dialogue: 0,0:20:28.70,0:20:30.81,Jp,,0000,0000,0000,, ババ様の言葉を思い出したんだ Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:33.66,Jp,,0000,0000,0000,, 敵を殺せば戦争になる Dialogue: 0,0:20:34.24,0:20:36.52,Jp,,0000,0000,0000,, そうしたら みんなで暮らせはしない Dialogue: 0,0:20:37.85,0:20:38.57,Jp,,0000,0000,0000,, だから... Dialogue: 0,0:20:48.23,0:20:49.06,Jp,,0000,0000,0000,, だから... Dialogue: 0,0:20:50.74,0:20:52.53,Jp,,0000,0000,0000,, 立派じゃぞ ドルジ Dialogue: 0,0:20:52.84,0:20:53.74,Jp,,0000,0000,0000,, 痛っ Dialogue: 0,0:20:53.74,0:20:55.10,Jp,,0000,0000,0000,, 痛ぇよ ババ様 Dialogue: 0,0:20:59.84,0:21:02.99,Jp,,0000,0000,0000,, 我々は帝国に下ろう Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:07.42,Jp,,0000,0000,0000,, 我々が守るべきものはなんだ Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:10.04,Jp,,0000,0000,0000,, 国か 誇りか Dialogue: 0,0:21:10.67,0:21:11.76,Jp,,0000,0000,0000,, いや 違う... Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:14.57,Jp,,0000,0000,0000,, それは我々の命じゃ Dialogue: 0,0:21:15.13,0:21:18.07,Jp,,0000,0000,0000,, 何があっても戦争をしてはいかん Dialogue: 0,0:21:18.70,0:21:23.67,Jp,,0000,0000,0000,, 一族全員で今を生き抜くための心の戦をせよ Dialogue: 0,0:21:28.75,0:21:29.58,Jp,,0000,0000,0000,, はい Dialogue: 0,0:21:33.46,0:21:34.88,Jp,,0000,0000,0000,, あったかいね Dialogue: 0,0:21:35.91,0:21:36.65,Jp,,0000,0000,0000,, これ Dialogue: 0,0:21:37.51,0:21:38.51,Jp,,0000,0000,0000,, ありがとう Dialogue: 0,0:21:41.10,0:21:43.27,Jp,,0000,0000,0000,, 男になれよ ドルジ Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:45.83,Jp,,0000,0000,0000,, 顔がやらしいぞ ババ様 Dialogue: 0,0:21:52.46,0:21:53.68,Jp,,0000,0000,0000,, どこ行くんだよ Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:55.54,Jp,,0000,0000,0000,, 便所じゃ 便所 Dialogue: 0,0:22:04.68,0:22:07.93,Jp,,0000,0000,0000,, わしは何を迷っておったんじゃろう Dialogue: 0,0:22:08.42,0:22:12.25,Jp,,0000,0000,0000,, わしの役目はただ 家族を生かすこと Dialogue: 0,0:22:13.36,0:22:19.82,Jp,,0000,0000,0000,, そうじゃ...わしの愛しい子供らのひ孫 やしゃごの顔を見るまでは Dialogue: 0,0:22:20.44,0:22:24.78,Jp,,0000,0000,0000,, 皆と共に わしも生き抜いてゆかねばのう Dialogue: 0,0:22:38.93,0:22:40.51,Jp,,0000,0000,0000,, おばあちゃん まだかな Dialogue: 0,0:24:13.10,0:24:16.52,Jp,,0000,0000,0000,, さあ 戦争ですよ 姫様 Dialogue: 0,0:24:16.52,0:24:17.77,Jp,,0000,0000,0000,, 絶対にさせません Dialogue: 0,0:24:18.03,0:24:19.96,Jp,,0000,0000,0000,, あの少年に約束したのだから Dialogue: 0,0:24:20.46,0:24:23.16,Jp,,0000,0000,0000,, 次回 迷宮攻略者 Dialogue: 0,0:24:23.16,0:24:26.61,Jp,,0000,0000,0000,, くそ 俺も姫さんに会いたかった Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:06.14,cn,,0000,0000,0000,, 走過路過 不要錯過 Dialogue: 0,0:00:09.45,0:00:11.22,cn,,0000,0000,0000,, 哎呀 大老爺 Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:13.36,cn,,0000,0000,0000,, 您今天也是豪氣外露啊 Dialogue: 0,0:00:13.73,0:00:15.24,cn,,0000,0000,0000,, 不過這也是理所當然的 Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:19.17,cn,,0000,0000,0000,, 居然將財寶用於那種事 真是太霸氣了 Dialogue: 0,0:00:20.11,0:00:22.21,cn,,0000,0000,0000,, 來來 這邊請 Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:25.67,cn,,0000,0000,0000,, 小的也為您準備了上好的美酒和佳人 Dialogue: 0,0:00:26.09,0:00:27.17,cn,,0000,0000,0000,, 我說你啊 Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:29.28,cn,,0000,0000,0000,, 對我這般的阿諛奉承 Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:30.56,cn,,0000,0000,0000,, 你就不覺得丟人嗎 Dialogue: 0,0:00:30.66,0:00:32.03,cn,,0000,0000,0000,, 怎麼會 Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:38.65,cn,,0000,0000,0000,, 那之後已經過了三天 Dialogue: 0,0:00:39.59,0:00:41.04,cn,,0000,0000,0000,, 你去哪了啊 阿拉丁 Dialogue: 0,0:00:43.34,0:00:44.44,cn,,0000,0000,0000,, 阿裡巴巴大人 Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:48.28,cn,,0000,0000,0000,, 有個小孩子想要見您 Dialogue: 0,0:00:50.45,0:00:51.96,cn,,0000,0000,0000,, 歡迎回家 阿拉丁 Dialogue: 0,0:00:57.64,0:01:02.13,cn,,0000,0000,0000,, 為什麼要用財寶解放我們奴隸呢 Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:07.00,cn,,0000,0000,0000,, 換作是他 大概也會這麼做的吧 Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:11.37,cn,,0000,0000,0000,, 大家 都很感激你 Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:14.15,cn,,0000,0000,0000,, 我想 我也是... Dialogue: 0,0:01:14.75,0:01:16.82,cn,,0000,0000,0000,, 對你心存感激的 Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:21.36,cn,,0000,0000,0000,, 感謝你 和你的那位朋友 Dialogue: 0,0:01:24.59,0:01:26.01,cn,,0000,0000,0000,, 接下來有什麼打算 Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:29.79,cn,,0000,0000,0000,, 總有一天 我要回到故鄉 Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:32.23,cn,,0000,0000,0000,, 因為這是我恩人的囑託 Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:36.60,cn,,0000,0000,0000,, 恩人的囑託嗎 Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:39.25,cn,,0000,0000,0000,, 說得沒錯 Dialogue: 0,0:01:40.67,0:01:42.57,cn,,0000,0000,0000,, 我也是時候下定決心了 Dialogue: 0,0:01:46.95,0:01:49.59,cn,,0000,0000,0000,, 聽到那番話 我真的很開心 Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:52.25,cn,,0000,0000,0000,, 你不是什麼膽小鬼 Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:54.91,cn,,0000,0000,0000,, 你一定是個很勇敢的人 Dialogue: 0,0:01:56.20,0:01:57.26,cn,,0000,0000,0000,, 阿拉丁 Dialogue: 0,0:01:57.26,0:01:59.89,cn,,0000,0000,0000,, 我會一邊做自己該做的事 一邊去找你的 Dialogue: 0,0:02:00.71,0:02:03.63,cn,,0000,0000,0000,, 然後 我們再一起去冒險 Dialogue: 0,0:03:46.43,0:03:47.26,cn,,0000,0000,0000,, 喂 Dialogue: 0,0:03:49.10,0:03:50.39,cn,,0000,0000,0000,, 我究竟是什麼 Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:53.60,cn,,0000,0000,0000,, 回答我啊 Dialogue: 0,0:03:56.17,0:03:58.16,cn,,0000,0000,0000,, 你為什麼不說話 Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:05.50,cn,,0000,0000,0000,, 你醒了嗎 魯夫之子 Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:11.89,cn,,0000,0000,0000,, 看來你已經恢復了 Dialogue: 0,0:04:11.89,0:04:13.80,cn,,0000,0000,0000,, 魯夫也很高興 Dialogue: 0,0:04:14.82,0:04:15.59,cn,,0000,0000,0000,, 魯夫? Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:18.08,cn,,0000,0000,0000,, 它就在四周飛舞哦 Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:20.25,cn,,0000,0000,0000,, 婆婆也看得見嗎 Dialogue: 0,0:04:23.59,0:04:25.62,cn,,0000,0000,0000,, 你也能看見嗎 Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:28.60,cn,,0000,0000,0000,, 這無數的生命之流動 Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:38.65,cn,,0000,0000,0000,, 婆婆 魯夫是什麼啊 Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:43.32,cn,,0000,0000,0000,, 所謂魯夫 就是靈魂的故鄉 Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:50.42,cn,,0000,0000,0000,, 所有的生命在死後都會回歸一處 Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:57.14,cn,,0000,0000,0000,, 肉體回歸土地 至於靈魂便會回歸魯夫 Dialogue: 0,0:04:58.72,0:05:00.98,cn,,0000,0000,0000,, 他們一直在幫助我 Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:05.25,cn,,0000,0000,0000,, 只要我把腹中的力量分給他們 Dialogue: 0,0:05:06.01,0:05:07.80,cn,,0000,0000,0000,, 光的顆粒便會聚集 Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:10.29,cn,,0000,0000,0000,, 然後借給我力量哦 Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:13.72,cn,,0000,0000,0000,, 什麼 那是... Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:15.66,cn,,0000,0000,0000,, 婆婆 Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:18.00,cn,,0000,0000,0000,, 怎麼了 托婭 Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:20.47,cn,,0000,0000,0000,, 偵察隊回來了 Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:22.47,cn,,0000,0000,0000,, 知道了 Dialogue: 0,0:05:46.96,0:05:48.17,cn,,0000,0000,0000,, 看到了嗎 Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:54.87,cn,,0000,0000,0000,, 歡迎回來 多魯吉 Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:58.25,cn,,0000,0000,0000,, 沒有受傷吧 Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:02.97,cn,,0000,0000,0000,, 是多魯吉把昏迷的你帶回來的 Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:04.89,cn,,0000,0000,0000,, 已經沒事了嗎 Dialogue: 0,0:06:04.95,0:06:06.92,cn,,0000,0000,0000,,{\pos(640,45)} 嗯 謝謝你 大哥哥 Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:07.01,cn,,0000,0000,0000,, 東邊怎麼樣了 Dialogue: 0,0:06:07.01,0:06:09.66,cn,,0000,0000,0000,, 又有一個村子被侵略了 Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:12.88,cn,,0000,0000,0000,, 不用擔心 婆婆 Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:15.59,cn,,0000,0000,0000,, 我們黃牙一族 Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:18.91,cn,,0000,0000,0000,, 在這數百年間一次又一次地擊退他國 Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:21.35,cn,,0000,0000,0000,, 這次也一樣能擺平他們 Dialogue: 0,0:06:23.76,0:06:25.28,cn,,0000,0000,0000,, 為了捍衛一族的榮耀 Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:34.02,cn,,0000,0000,0000,, 你究竟是什麼人 Dialogue: 0,0:06:34.38,0:06:36.02,cn,,0000,0000,0000,, 莫非是煌帝國的奸細 Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:38.49,cn,,0000,0000,0000,, 這麼個小孩子怎麼可能是奸細嘛 Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:40.38,cn,,0000,0000,0000,, 說的也是 Dialogue: 0,0:06:40.99,0:06:43.29,cn,,0000,0000,0000,, 你叫什麼 從哪來的 Dialogue: 0,0:06:44.17,0:06:45.65,cn,,0000,0000,0000,, 我叫阿拉丁 Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:49.97,cn,,0000,0000,0000,, 原本待在一個叫奇尚的城市 你們知道嗎 Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:53.08,cn,,0000,0000,0000,, 倒是聽說過 Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:55.33,cn,,0000,0000,0000,, 說是在遙遠的西方 Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:58.22,cn,,0000,0000,0000,, 徒步去的話要花兩年時間 Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:00.73,cn,,0000,0000,0000,, 那也太遠了吧 Dialogue: 0,0:07:01.61,0:07:03.32,cn,,0000,0000,0000,, 沒關係 Dialogue: 0,0:07:03.59,0:07:07.47,cn,,0000,0000,0000,, 讓兩周之後到這裡的商隊載你過去就行 Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:10.08,cn,,0000,0000,0000,, 很快就能回去哦 Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:12.12,cn,,0000,0000,0000,, 太好了 Dialogue: 0,0:07:12.26,0:07:14.32,cn,,0000,0000,0000,, 就這麼歸心似箭麼 Dialogue: 0,0:07:18.19,0:07:20.41,cn,,0000,0000,0000,, 因為我和朋友有個約定 Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:27.24,cn,,0000,0000,0000,, 真熱鬧啊 Dialogue: 0,0:07:27.82,0:07:30.17,cn,,0000,0000,0000,, 因為我們是個大家族 Dialogue: 0,0:07:30.69,0:07:32.55,cn,,0000,0000,0000,, 大家都是一家人嗎 Dialogue: 0,0:07:33.17,0:07:38.51,cn,,0000,0000,0000,, 沒錯 數百年來 我們一直生活在一起 Dialogue: 0,0:07:38.65,0:07:41.36,cn,,0000,0000,0000,, 是流著相同血液的家人 Dialogue: 0,0:07:45.41,0:07:47.40,cn,,0000,0000,0000,, 你沒有家人 Dialogue: 0,0:07:48.91,0:07:52.04,cn,,0000,0000,0000,, 你與其他人類完全不同 Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:54.82,cn,,0000,0000,0000,, 是個特殊的存在 Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:59.11,cn,,0000,0000,0000,, 家人... 真令人羡慕 Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:01.46,cn,,0000,0000,0000,, 你說什麼呢 Dialogue: 0,0:08:04.20,0:08:08.44,cn,,0000,0000,0000,, 身為草原之民 只要住在一起便是一心同體 Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:12.08,cn,,0000,0000,0000,, 你在這裡就是我們的家人 Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:15.42,cn,,0000,0000,0000,, 是婆婆我的孩子 Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:20.67,cn,,0000,0000,0000,, 我最喜歡婆婆了 Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:39.21,cn,,0000,0000,0000,, 好好喝啊 Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:42.20,cn,,0000,0000,0000,, 不能直接喝啊 Dialogue: 0,0:08:42.95,0:08:44.58,cn,,0000,0000,0000,, 你沒長耳朵嗎 Dialogue: 0,0:08:45.29,0:08:46.74,cn,,0000,0000,0000,, 好暴力啊 大哥哥 Dialogue: 0,0:08:46.74,0:08:48.29,cn,,0000,0000,0000,, 真是個怪小子 Dialogue: 0,0:08:50.08,0:08:51.94,cn,,0000,0000,0000,, 今兒天氣不錯哈 Dialogue: 0,0:08:53.75,0:08:54.95,cn,,0000,0000,0000,, 那把刀... Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:57.66,cn,,0000,0000,0000,, 為了以防萬一 Dialogue: 0,0:09:01.21,0:09:05.41,cn,,0000,0000,0000,, 真希望非戰不可的那天不要來臨 Dialogue: 0,0:09:07.01,0:09:08.45,cn,,0000,0000,0000,, 要是大家能像這樣 Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:11.51,cn,,0000,0000,0000,, 一直生活在一起該是多麼幸福啊 Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:16.34,cn,,0000,0000,0000,, 放心吧 托婭 Dialogue: 0,0:09:16.82,0:09:18.84,cn,,0000,0000,0000,, 我一定會保護大家的 Dialogue: 0,0:09:22.84,0:09:23.86,cn,,0000,0000,0000,, 我去救他 Dialogue: 0,0:09:26.17,0:09:27.22,cn,,0000,0000,0000,, 阿拉丁 Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:44.02,cn,,0000,0000,0000,, 你沒事吧 少年 Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:54.84,cn,,0000,0000,0000,, 在下是煌帝國初代皇帝的三皇女 練白瑛 Dialogue: 0,0:09:55.71,0:09:57.89,cn,,0000,0000,0000,, 前來與諸位商討外交之事 Dialogue: 0,0:09:58.68,0:10:00.49,cn,,0000,0000,0000,, 有失遠迎 公主殿下 Dialogue: 0,0:10:01.13,0:10:06.84,cn,,0000,0000,0000,, 老朽乃黃牙一族第155代大王之孫 Dialogue: 0,0:10:07.28,0:10:10.31,cn,,0000,0000,0000,, 名叫查幹·沙曼 Dialogue: 0,0:10:10.81,0:10:11.99,cn,,0000,0000,0000,, 久仰大名 Dialogue: 0,0:10:12.66,0:10:16.48,cn,,0000,0000,0000,, 黃牙一族曾是盛極一時的遊牧民族 Dialogue: 0,0:10:17.79,0:10:20.64,cn,,0000,0000,0000,, 傳聞初代大王憑藉魔神般的力量 Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:25.89,cn,,0000,0000,0000,, 創建了歷史上最大的王國 大黃牙帝國 Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:29.20,cn,,0000,0000,0000,, 不過 近年勢力日漸衰弱 Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:31.86,cn,,0000,0000,0000,, 甚至有族人被抓去做了奴隸 Dialogue: 0,0:10:33.19,0:10:35.99,cn,,0000,0000,0000,, 但是 你們將不再飽受苦難 Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:39.02,cn,,0000,0000,0000,, 歸順於我們煌帝國吧 Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:40.92,cn,,0000,0000,0000,, 歸順? Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:42.88,cn,,0000,0000,0000,, 那是什麼意思... Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:44.39,cn,,0000,0000,0000,, 想得美 Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:49.24,cn,,0000,0000,0000,, 我們希望統一西方的雷姆和西南方的帕爾迪比亞 Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.02,cn,,0000,0000,0000,, 也就是追求世界統一 Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:56.27,cn,,0000,0000,0000,, 和黃牙的先祖們有著相同的夢想 Dialogue: 0,0:10:57.33,0:10:59.24,cn,,0000,0000,0000,, 請助我們一臂之力 Dialogue: 0,0:10:59.98,0:11:01.05,cn,,0000,0000,0000,, 和先祖們 Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:02.15,cn,,0000,0000,0000,, 有相同的夢想 Dialogue: 0,0:11:02.27,0:11:04.25,cn,,0000,0000,0000,, 你怎麼了 烏戈 Dialogue: 0,0:11:04.82,0:11:08.30,cn,,0000,0000,0000,, 也就是說 要侵略我們村子了吧 Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:09.90,cn,,0000,0000,0000,, 可不是嗎 Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:12.09,cn,,0000,0000,0000,, 鬼才歸順你們 Dialogue: 0,0:11:12.31,0:11:14.02,cn,,0000,0000,0000,, 都給我肅靜 Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:18.92,cn,,0000,0000,0000,, 公主殿下 請給我們一點時間 Dialogue: 0,0:11:21.19,0:11:22.02,cn,,0000,0000,0000,, 各位... Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:24.67,cn,,0000,0000,0000,, 我準備了馬奶酒 Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:27.39,cn,,0000,0000,0000,, 不如進帳篷裡慢慢談吧 Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:29.11,cn,,0000,0000,0000,, 真是多謝了 Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:33.70,cn,,0000,0000,0000,, 呂齋 你幹什麼 Dialogue: 0,0:11:34.08,0:11:38.20,cn,,0000,0000,0000,, 怎麼能讓尊貴的公主殿下喝什麼馬奶 Dialogue: 0,0:11:38.48,0:11:39.28,cn,,0000,0000,0000,, 呂齋 Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:41.18,cn,,0000,0000,0000,, 喂 給我聽著 Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:45.45,cn,,0000,0000,0000,, 從今往後這個村子歸煌帝國管治 Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:47.79,cn,,0000,0000,0000,, 還不速速降伏 Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:52.06,cn,,0000,0000,0000,, 我們會把你們從這又髒又臭的生活中解救出來 Dialogue: 0,0:11:52.81,0:11:54.81,cn,,0000,0000,0000,, 這條件不錯吧 Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:01.96,cn,,0000,0000,0000,, 砍了他就等於宣告開戰 Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:03.63,cn,,0000,0000,0000,, 你們希望那樣嗎 Dialogue: 0,0:12:04.39,0:12:05.99,cn,,0000,0000,0000,, 竟敢侮辱我的家人 Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:07.83,cn,,0000,0000,0000,, 住手 多魯吉 Dialogue: 0,0:12:13.74,0:12:15.01,cn,,0000,0000,0000,, 你也安分點 Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:16.54,cn,,0000,0000,0000,, 今天先到此為止 Dialogue: 0,0:12:22.55,0:12:24.60,cn,,0000,0000,0000,, 您為什麼要制止我 Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:27.81,cn,,0000,0000,0000,, 那可是滅掉異族的絕好機會 Dialogue: 0,0:12:28.23,0:12:29.92,cn,,0000,0000,0000,, 怎麼能輕易... Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:32.94,cn,,0000,0000,0000,, 他們是未來的煌國國民 Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:35.65,cn,,0000,0000,0000,, 應當想個萬全之策 Dialogue: 0,0:12:36.37,0:12:37.62,cn,,0000,0000,0000,, 將軍英明 Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:42.51,cn,,0000,0000,0000,, 我會在明早之前做出決定 Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:55.12,cn,,0000,0000,0000,, 身為將軍必須讓軍中上下一心 Dialogue: 0,0:12:56.31,0:12:57.25,cn,,0000,0000,0000,, 晚上好 Dialogue: 0,0:13:00.53,0:13:02.60,cn,,0000,0000,0000,, 晚上好 大姐姐 Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:08.37,cn,,0000,0000,0000,, 你好 我是阿拉丁 Dialogue: 0,0:13:08.98,0:13:11.14,cn,,0000,0000,0000,, 我來是因為有話想對你說 Dialogue: 0,0:13:12.21,0:13:13.29,cn,,0000,0000,0000,, 那塊布... Dialogue: 0,0:13:15.19,0:13:17.62,cn,,0000,0000,0000,, 我也想和你聊一聊 Dialogue: 0,0:13:19.86,0:13:22.02,cn,,0000,0000,0000,, 那是迷宮道具吧 Dialogue: 0,0:13:23.56,0:13:26.62,cn,,0000,0000,0000,, 蘊藏著超乎人類力量的神奇道具 Dialogue: 0,0:13:27.42,0:13:30.79,cn,,0000,0000,0000,, 能得到它的只有從迷宮回來的生還者 Dialogue: 0,0:13:31.36,0:13:33.45,cn,,0000,0000,0000,, 這個我本來就有了哦 Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:38.17,cn,,0000,0000,0000,, 大姐姐要侵略那個村子嗎 Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:40.78,cn,,0000,0000,0000,, 若是如此 我希望你能停手 Dialogue: 0,0:13:41.31,0:13:42.93,cn,,0000,0000,0000,, 不然婆婆會哭的 Dialogue: 0,0:13:43.88,0:13:47.51,cn,,0000,0000,0000,, 他們使我懂得什麼是家人 我很喜歡他們 Dialogue: 0,0:13:49.27,0:13:50.28,cn,,0000,0000,0000,, 請不要殺他們 Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:57.70,cn,,0000,0000,0000,, 我不會殺人 絕對不會 Dialogue: 0,0:13:58.69,0:14:02.60,cn,,0000,0000,0000,, 我希望以正義的力量和善良之心來統一世界 Dialogue: 0,0:14:03.45,0:14:05.64,cn,,0000,0000,0000,, 創造一個沒有殺戮的世界 Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:07.88,cn,,0000,0000,0000,, 請相信我 Dialogue: 0,0:14:18.16,0:14:21.62,cn,,0000,0000,0000,, 大姐姐身邊的魯夫沒有一絲迷茫呢 Dialogue: 0,0:14:22.80,0:14:23.79,cn,,0000,0000,0000,, 我明白了 Dialogue: 0,0:14:23.79,0:14:25.58,cn,,0000,0000,0000,, 我會轉告給婆婆他們的 Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:41.72,cn,,0000,0000,0000,, 烏戈 遇見那個大姐姐時 Dialogue: 0,0:14:42.01,0:14:42.86,cn,,0000,0000,0000,, 你怎麼了 Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:50.74,cn,,0000,0000,0000,, 還有 上次在迷宮 你和阿蒙說了些什麼啊 Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.87,cn,,0000,0000,0000,, 是嗎 沒關係 Dialogue: 0,0:14:59.55,0:15:01.88,cn,,0000,0000,0000,, 我知道有些事情你不能回答我 Dialogue: 0,0:15:03.65,0:15:07.04,cn,,0000,0000,0000,, 我會按自己的想法去解開自身謎題的 Dialogue: 0,0:15:08.55,0:15:10.25,cn,,0000,0000,0000,, 我有預感 Dialogue: 0,0:15:10.81,0:15:12.39,cn,,0000,0000,0000,, 會在這個村子有所發現 Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:18.35,cn,,0000,0000,0000,, 怎麼回事 Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:25.18,cn,,0000,0000,0000,, 那群混蛋 不可饒恕 Dialogue: 0,0:15:25.64,0:15:26.37,cn,,0000,0000,0000,, 追上去 Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:30.11,cn,,0000,0000,0000,, 決不可殺死敵人 Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:33.11,cn,,0000,0000,0000,, 哪怕殺死一人也會釀成戰爭 Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:34.67,cn,,0000,0000,0000,, 明白嗎 Dialogue: 0,0:15:37.74,0:15:38.94,cn,,0000,0000,0000,, 拜託了 Dialogue: 0,0:15:40.47,0:15:42.39,cn,,0000,0000,0000,, 把她們平安地帶回來 Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:47.15,cn,,0000,0000,0000,, 發生什麼事了 婆婆 Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:49.94,cn,,0000,0000,0000,, 你到底是... Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:54.81,cn,,0000,0000,0000,, 等著我 托婭 Dialogue: 0,0:15:59.63,0:16:01.72,cn,,0000,0000,0000,, 他們族裡的這些妞都強壯著呢 Dialogue: 0,0:16:02.24,0:16:04.57,cn,,0000,0000,0000,, 我可要把她們當搖錢樹來用哦 Dialogue: 0,0:16:05.32,0:16:06.40,cn,,0000,0000,0000,, 要怎麼做啊 Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:10.80,cn,,0000,0000,0000,, 讓她們不斷地生孩子啊 Dialogue: 0,0:16:12.32,0:16:14.80,cn,,0000,0000,0000,, 只要大量繁殖就會有賺不完的錢 Dialogue: 0,0:16:16.38,0:16:19.00,cn,,0000,0000,0000,, 怎麼了 有什麼意見嗎 Dialogue: 0,0:16:19.85,0:16:21.16,cn,,0000,0000,0000,, 沒有的吧 Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:26.93,cn,,0000,0000,0000,, 隊長 有追兵 Dialogue: 0,0:16:30.21,0:16:32.05,cn,,0000,0000,0000,, 托婭 Dialogue: 0,0:16:33.15,0:16:34.15,cn,,0000,0000,0000,, 射死他們 Dialogue: 0,0:16:35.42,0:16:36.46,cn,,0000,0000,0000,, 射啊 Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:42.48,cn,,0000,0000,0000,, 快射 快射 Dialogue: 0,0:16:48.01,0:16:49.02,cn,,0000,0000,0000,, 別讓他們靠近 Dialogue: 0,0:16:55.85,0:16:58.27,cn,,0000,0000,0000,, 不要小看黃牙一族 Dialogue: 0,0:16:58.39,0:16:59.30,cn,,0000,0000,0000,, 別過來 Dialogue: 0,0:17:01.47,0:17:04.73,cn,,0000,0000,0000,, 哪怕殺死一人也會釀成戰爭 Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:13.75,cn,,0000,0000,0000,, 你這混蛋 Dialogue: 0,0:17:21.22,0:17:22.88,cn,,0000,0000,0000,, 跟丟了呢 Dialogue: 0,0:17:23.18,0:17:24.84,cn,,0000,0000,0000,, 就在這裡等吧 Dialogue: 0,0:17:25.45,0:17:26.28,cn,,0000,0000,0000,, 但是... Dialogue: 0,0:17:26.52,0:17:29.70,cn,,0000,0000,0000,, 他們都是出色的黃牙勇士 Dialogue: 0,0:17:30.33,0:17:32.16,cn,,0000,0000,0000,, 相信他們吧 Dialogue: 0,0:17:35.98,0:17:40.14,cn,,0000,0000,0000,, 不過 既能駕馭巨人 又能操縱魯夫 Dialogue: 0,0:17:40.14,0:17:44.26,cn,,0000,0000,0000,, 阿拉丁你簡直就像童話中的魔奇一樣 Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:46.06,cn,,0000,0000,0000,, 您知道魔奇嗎 Dialogue: 0,0:17:46.53,0:17:48.33,cn,,0000,0000,0000,, 知道哦 Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:51.52,cn,,0000,0000,0000,, 告訴我吧 魔奇到底是什麼 Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.07,cn,,0000,0000,0000,, 我可能就是魔奇 Dialogue: 0,0:17:55.58,0:17:58.19,cn,,0000,0000,0000,, 其實我正在尋找自己的真實身份 Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:09.43,cn,,0000,0000,0000,, 那是這個世界上尚未有國家時的事情 Dialogue: 0,0:18:11.88,0:18:18.96,cn,,0000,0000,0000,, 在飽受苦難的人們面前出現了一名青年 對人們說道 Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:21.91,cn,,0000,0000,0000,, 「人類啊 建立國家吧 Dialogue: 0,0:18:21.91,0:18:24.71,cn,,0000,0000,0000,, 在王的領導下團結起來生存下去吧 Dialogue: 0,0:18:25.59,0:18:30.75,cn,,0000,0000,0000,, 若能克服這塔中的種種考驗便能得到王的力量」 Dialogue: 0,0:18:32.07,0:18:34.52,cn,,0000,0000,0000,, 很多人消失在塔中 Dialogue: 0,0:18:34.84,0:18:39.40,cn,,0000,0000,0000,, 最終回來的一個人成為了王 建立了國家 Dialogue: 0,0:18:39.55,0:18:41.74,cn,,0000,0000,0000,, 帶來了安穩的生活 Dialogue: 0,0:18:42.73,0:18:48.57,cn,,0000,0000,0000,, 人們心懷敬意稱那位不可思議的青年為... Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:51.04,cn,,0000,0000,0000,, 「魔奇」 Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:58.96,cn,,0000,0000,0000,, 傳說 當時建立起的國家正是我們的大黃牙帝國 Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:10.21,cn,,0000,0000,0000,, 是嗎 那就是魔奇啊 Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:12.86,cn,,0000,0000,0000,, 不過 阿拉丁 Dialogue: 0,0:19:13.96,0:19:16.31,cn,,0000,0000,0000,, 雖然你問自己是什麼人 Dialogue: 0,0:19:16.59,0:19:19.92,cn,,0000,0000,0000,, 但現在你就是婆婆我的孩子哦 Dialogue: 0,0:19:22.22,0:19:24.21,cn,,0000,0000,0000,, 你有朋友嗎 Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:26.57,cn,,0000,0000,0000,, 有啊 Dialogue: 0,0:19:26.57,0:19:28.11,cn,,0000,0000,0000,, 烏戈和 阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:19:28.71,0:19:34.12,cn,,0000,0000,0000,, 那麼 你就是烏戈和阿裡巴巴的朋友阿拉丁 Dialogue: 0,0:19:38.25,0:19:39.83,cn,,0000,0000,0000,, 真是奇怪呢 Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:44.31,cn,,0000,0000,0000,, 你看婆婆我是多麼瞭解你啊 Dialogue: 0,0:19:45.68,0:19:47.80,cn,,0000,0000,0000,, 婆婆 謝謝您 Dialogue: 0,0:19:49.09,0:19:50.03,cn,,0000,0000,0000,, 還有哦 Dialogue: 0,0:19:50.03,0:19:51.02,cn,,0000,0000,0000,, 怎麼了 Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:55.91,cn,,0000,0000,0000,, 我昨天見了煌帝國的公主殿下 Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:58.32,cn,,0000,0000,0000,, 和她約定了不會互相殺戮 Dialogue: 0,0:19:59.88,0:20:03.16,cn,,0000,0000,0000,, 所以 戰爭是不會發生的 您放心吧 Dialogue: 0,0:20:03.75,0:20:05.69,cn,,0000,0000,0000,, 你... 你去... Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:07.27,cn,,0000,0000,0000,, 您看 Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:09.44,cn,,0000,0000,0000,, 大家回來了 Dialogue: 0,0:20:18.12,0:20:21.60,cn,,0000,0000,0000,, 婆婆 大家都平安無事 Dialogue: 0,0:20:22.14,0:20:24.79,cn,,0000,0000,0000,, 我們一個人也沒有殺 Dialogue: 0,0:20:28.70,0:20:30.81,cn,,0000,0000,0000,, 當時我想起了婆婆的話 Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:33.66,cn,,0000,0000,0000,, 殺死敵人就會引發戰爭 Dialogue: 0,0:20:34.24,0:20:36.52,cn,,0000,0000,0000,, 那樣大家就無法生活在一起了 Dialogue: 0,0:20:37.85,0:20:38.57,cn,,0000,0000,0000,, 所以... Dialogue: 0,0:20:48.23,0:20:49.06,cn,,0000,0000,0000,, 我沒有... Dialogue: 0,0:20:50.74,0:20:52.53,cn,,0000,0000,0000,, 幹得好 多魯吉 Dialogue: 0,0:20:52.84,0:20:53.74,cn,,0000,0000,0000,, 好痛 Dialogue: 0,0:20:53.74,0:20:55.10,cn,,0000,0000,0000,, 痛死了 婆婆 Dialogue: 0,0:20:59.84,0:21:02.99,cn,,0000,0000,0000,, 我們歸順煌帝國吧 Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:07.42,cn,,0000,0000,0000,, 我們要守護的是什麼 Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:10.04,cn,,0000,0000,0000,, 是國家 還是榮耀 Dialogue: 0,0:21:10.67,0:21:11.76,cn,,0000,0000,0000,, 不 都不是 Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:14.57,cn,,0000,0000,0000,, 是我們的性命 Dialogue: 0,0:21:15.13,0:21:18.07,cn,,0000,0000,0000,, 無論發生什麼都不能挑起戰爭 Dialogue: 0,0:21:18.70,0:21:23.67,cn,,0000,0000,0000,, 我們全族要打的是活過當下的心戰 Dialogue: 0,0:21:28.75,0:21:29.58,cn,,0000,0000,0000,, 是 Dialogue: 0,0:21:33.46,0:21:34.88,cn,,0000,0000,0000,, 真暖和啊 Dialogue: 0,0:21:35.91,0:21:36.65,cn,,0000,0000,0000,, 給你 Dialogue: 0,0:21:37.51,0:21:38.51,cn,,0000,0000,0000,, 謝謝 Dialogue: 0,0:21:41.10,0:21:43.27,cn,,0000,0000,0000,, 當個真正的男人吧 多魯吉 Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:45.83,cn,,0000,0000,0000,, 婆婆 你的表情略顯猥瑣哦 Dialogue: 0,0:21:52.46,0:21:53.68,cn,,0000,0000,0000,, 去哪啊 Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:55.54,cn,,0000,0000,0000,, 廁所啦 廁所 Dialogue: 0,0:22:04.68,0:22:07.93,cn,,0000,0000,0000,, 從前的我到底是在猶豫什麼呢 Dialogue: 0,0:22:08.42,0:22:12.25,cn,,0000,0000,0000,, 我的職責 就是要讓家人活下去 Dialogue: 0,0:22:13.36,0:22:19.82,cn,,0000,0000,0000,, 沒錯...直到看到我可愛的曾孫和曾曾孫的模樣為止 Dialogue: 0,0:22:20.44,0:22:24.78,cn,,0000,0000,0000,, 我都要和大家一起活下去啊 Dialogue: 0,0:22:38.93,0:22:40.51,cn,,0000,0000,0000,, 婆婆還沒回來嗎 Dialogue: 0,0:24:13.10,0:24:16.52,cn,,0000,0000,0000,, 要開戰了哦 公主 Dialogue: 0,0:24:16.52,0:24:17.77,cn,,0000,0000,0000,, 我絕不允許 Dialogue: 0,0:24:18.03,0:24:19.96,cn,,0000,0000,0000,, 因為我和那位少年約定過 Dialogue: 0,0:24:20.46,0:24:23.16,cn,,0000,0000,0000,, 下集 迷宮攻略者 Dialogue: 0,0:24:23.16,0:24:26.61,cn,,0000,0000,0000,, 可惡 我也想見見公主啊 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:03.72,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1057,610)\fad(500,500)}第4夜 草原之民 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,