[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Magi-08 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Original Translation: 诸神字幕组 Original Editing: 诸神字幕组 Collisions: Normal Last Style Storage: mg Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,1 Style: Title,方正准圆_GBK,36,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,5,20,20,15,1 Style: O_jp,A-OTF Kumoya Std R,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,15,128 Style: O_cn,方正准圆_GBK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,1.7,0,2,20,20,13,1 Style: Jp,A-OTF Likurei Std Regular,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,10,128 Style: cn,方正隶变_GBK,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,0,1 Style: Staff,方正隶变_GBK,30,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----OP----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----STAFF----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,------ED------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----TEXT----- Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:05.93,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,憧憬的梦想 已握在手中 Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.73,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,若这欢声笑语的弹丸 Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:11.65,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,能够直击你心胸 Dialogue: 0,0:02:11.73,0:02:15.99,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}就让我们一起飞翔吧 Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.24,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,明天开始脱胎换骨 Dialogue: 0,0:02:22.55,0:02:24.62,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,有人绝望断念 Dialogue: 0,0:02:24.79,0:02:29.00,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,这城市的风景 Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:32.71,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,被这些琐事不断左右 Dialogue: 0,0:02:32.94,0:02:35.05,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,磨去棱角的原石 Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:39.72,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,谁都不会需要吧 Dialogue: 0,0:02:40.66,0:02:44.68,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,未曾想到 门的另一边 Dialogue: 0,0:02:45.83,0:02:50.56,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,沒有人自称VIP Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:55.36,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,所有人都是历经苦恼 我亦如此 Dialogue: 0,0:02:56.11,0:03:01.41,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,憧憬的梦想 已握在手中 Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:06.33,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,全身投入便好 握紧舵桨 Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:11.54,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,数到三 The show time Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:14.92,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,若这欢声笑语的弹丸 Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:17.63,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,能够直击你心胸 Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:23.84,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}就让我们一起飞翔吧 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:29.85,Staff,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(500,500)}本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)出品 仅供交流学习之用\N若您喜欢此动画 请支持正版音像制品 Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:29.85,Staff,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\blur5\pos(640,675)}翻译:Calluna&卷 校对:Syura 时间轴:Hr包子 后期:娜夏 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:42.54,0:22:45.00,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}舉目遠眺吧 Dialogue: 0,0:22:45.17,0:22:48.47,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)\bord2\blur1.5}透过手指望远镜 Dialogue: 0,0:22:55.52,0:23:00.56,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}眼中所见的 都是过去的故事 Dialogue: 0,0:23:00.81,0:23:05.53,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}不要迷失耀眼的未來 Dialogue: 0,0:23:06.19,0:23:11.24,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}你拥有的是满手的梦想和希望 Dialogue: 0,0:23:11.45,0:23:15.79,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}一不留神 便会溜走 Dialogue: 0,0:23:16.83,0:23:21.46,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}与其寻找不会的理由 Dialogue: 0,0:23:22.04,0:23:26.34,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}不如放手一试 Dialogue: 0,0:23:26.50,0:23:29.05,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}举目远眺吧 Dialogue: 0,0:23:29.05,0:23:31.55,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}透过手指望远镜 Dialogue: 0,0:23:31.76,0:23:36.72,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}圈起手指 抵在眼前 Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:42.15,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}凭借想像去寻找的东西 Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:47.65,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}那是脑中的大冒险 Dialogue: 0,0:23:47.90,0:23:50.11,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}旅途朝向何方 Dialogue: 0,0:23:50.49,0:23:52.95,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}透过手指望远镜眺望 Dialogue: 0,0:23:53.07,0:23:58.04,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}在那指间你能看见什么 Dialogue: 0,0:23:58.45,0:24:03.63,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1.5}远在天边却又近在咫尺 Dialogue: 0,0:24:03.75,0:24:07.50,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)\bord2\blur1.5}如预言般的宝物 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:06.18,0:00:08.54,Jp,,0000,0000,0000,,アリババ…くん Dialogue: 0,0:00:14.73,0:00:15.68,Jp,,0000,0000,0000,,知り合いなのか Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:21.20,Jp,,0000,0000,0000,,アラジン 久しぶりだな Dialogue: 0,0:00:22.24,0:00:24.03,Jp,,0000,0000,0000,,ウーゴくんをしまってくれないか Dialogue: 0,0:00:24.87,0:00:26.41,Jp,,0000,0000,0000,,俺の仲間がビビってる Dialogue: 0,0:00:26.49,0:00:28.45,Jp,,0000,0000,0000,,ダメだ 言うことを聞くな Dialogue: 0,0:00:42.87,0:00:44.19,Jp,,0000,0000,0000,,あのね アリババくん Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:47.47,Jp,,0000,0000,0000,,僕 アリババくんに会いに来たんだよ Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:50.23,Jp,,0000,0000,0000,,話したいことがたくさんあるんだよ Dialogue: 0,0:00:51.77,0:00:53.70,Jp,,0000,0000,0000,,あのときのことを覚えているだろう Dialogue: 0,0:00:55.54,0:00:58.87,Jp,,0000,0000,0000,,一緒に世界を見に行こうって約束したもんね Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:06.78,Jp,,0000,0000,0000,,アラジン ごめん Dialogue: 0,0:01:09.91,0:01:12.49,Jp,,0000,0000,0000,,約束は守れなくなったんだ Dialogue: 0,0:01:23.38,0:01:24.57,Jp,,0000,0000,0000,,国軍が来たぞ Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:27.01,Jp,,0000,0000,0000,,おい アリババ ずらかるぞ Dialogue: 0,0:01:31.83,0:01:33.47,Jp,,0000,0000,0000,,厳格と礼節の精霊よ Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:36.38,Jp,,0000,0000,0000,,汝と汝の眷属に命ず Dialogue: 0,0:01:38.94,0:01:40.46,Jp,,0000,0000,0000,,我が魔力を糧として Dialogue: 0,0:01:41.23,0:01:43.54,Jp,,0000,0000,0000,,我が意志に大いなる力を与えよ Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:46.87,Jp,,0000,0000,0000,,出でよ アモン Dialogue: 0,0:01:52.71,0:01:54.08,Jp,,0000,0000,0000,,ほ…炎の魔人だ Dialogue: 0,0:03:32.80,0:03:37.32,Jp,,0000,0000,0000,,それにしても 霧の団に迷宮攻略者がいるとはな Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:40.58,Jp,,0000,0000,0000,,しかも それがアラジンの友人とは Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:44.03,Jp,,0000,0000,0000,,怪傑アリババとはどういうヤツなんだ Dialogue: 0,0:03:53.57,0:03:57.00,Jp,,0000,0000,0000,,にいちゃん この人たち怖いよ…大丈夫 Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:01.25,Jp,,0000,0000,0000,,ここなら 国軍も手を出せないからな Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:03.27,Jp,,0000,0000,0000,,俺たちは安泰だ Dialogue: 0,0:04:03.81,0:04:06.32,Jp,,0000,0000,0000,,ちょうど今 仲間を集めているところだ Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:09.28,Jp,,0000,0000,0000,,行くとこがねぇなら歓迎するぜ Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:11.05,Jp,,0000,0000,0000,,なあ 相棒 Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:15.27,Jp,,0000,0000,0000,,だが これだけは言っておく Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:17.34,Jp,,0000,0000,0000,,俺たちは義賊だ Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:20.64,Jp,,0000,0000,0000,,スラムのために国軍と戦っている Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:24.19,Jp,,0000,0000,0000,,盗賊気分で汚ぇ盗みはするな Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:27.25,Jp,,0000,0000,0000,,もし この掟を破ったら… Dialogue: 0,0:04:30.04,0:04:31.53,Jp,,0000,0000,0000,,命で償ってもらう Dialogue: 0,0:04:34.43,0:04:37.39,Jp,,0000,0000,0000,,なあ カシム お前どういうつもりだよ Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:40.92,Jp,,0000,0000,0000,,あんな得体の知れねぇヤツらをどんどん引き込んで Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:44.55,Jp,,0000,0000,0000,,ひとつ 戦争でもおっぱじめるか Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:47.31,Jp,,0000,0000,0000,,冗談 冗談 Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:51.66,Jp,,0000,0000,0000,,だが 俺たちは戦い続けなきゃなんねぇ Dialogue: 0,0:04:52.80,0:04:54.24,Jp,,0000,0000,0000,,アリババにいちゃん Dialogue: 0,0:04:55.78,0:04:57.33,Jp,,0000,0000,0000,,今日も国軍やっつけた Dialogue: 0,0:04:57.62,0:04:58.87,Jp,,0000,0000,0000,,にいちゃんのおかげで Dialogue: 0,0:04:59.04,0:05:02.42,Jp,,0000,0000,0000,,みんな 一日2回も飯を食えるようになったんだよ Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:09.63,Jp,,0000,0000,0000,,なあ相棒 俺たちもガキの頃 スラムの地獄を一緒に生き抜いたよな Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:14.40,Jp,,0000,0000,0000,,頼む…この子供たちを救ってくれ Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:16.71,Jp,,0000,0000,0000,,マリアムみたいにしないでくれ Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:19.94,Jp,,0000,0000,0000,,もう どこへも行かないでくれ アリババ! Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:23.42,Jp,,0000,0000,0000,,俺のそばで 昔みたいに戦ってくれ Dialogue: 0,0:05:32.05,0:05:35.28,Jp,,0000,0000,0000,,ダメだ 一人でなんとかするって決めたじゃねぇか Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:38.21,Jp,,0000,0000,0000,,誰だ Dialogue: 0,0:05:40.85,0:05:41.86,Jp,,0000,0000,0000,,気のせいか Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:44.40,Jp,,0000,0000,0000,,だいぶ疲れてるのかもな Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.76,Jp,,0000,0000,0000,,静かにしてください 騒ぐと落とします Dialogue: 0,0:05:56.78,0:05:57.72,Jp,,0000,0000,0000,,どうしてここに Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.21,Jp,,0000,0000,0000,,あなたの匂いをたどってきました Dialogue: 0,0:06:01.30,0:06:03.01,Jp,,0000,0000,0000,,なぜ 盗賊などやっているんですか Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:05.53,Jp,,0000,0000,0000,,訳をアラジンに話してください Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:07.84,Jp,,0000,0000,0000,,話すことなんて何もねぇよ Dialogue: 0,0:06:09.05,0:06:10.72,Jp,,0000,0000,0000,,それより ここは盗賊の巣だぞ Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:13.01,Jp,,0000,0000,0000,,殺されねぇうちに帰るんだな Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:14.90,Jp,,0000,0000,0000,,いいえ 帰りません Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:20.59,Jp,,0000,0000,0000,,アラジンはあなたに会うために 長い長い道のりを旅してきたのです Dialogue: 0,0:06:22.25,0:06:23.32,Jp,,0000,0000,0000,,それがどうした Dialogue: 0,0:06:25.09,0:06:28.37,Jp,,0000,0000,0000,,あなただって 半年前はチーシャンの町で Dialogue: 0,0:06:28.91,0:06:30.80,Jp,,0000,0000,0000,,アラジンを捜していたではありませんか Dialogue: 0,0:06:30.83,0:06:31.35,Jp,,0000,0000,0000,,うるせぇ Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:33.26,Jp,,0000,0000,0000,,お前にゃ 関係ねぇことだろ Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:35.03,Jp,,0000,0000,0000,,これは俺の問題だ Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:40.05,Jp,,0000,0000,0000,,関係なくありません Dialogue: 0,0:06:44.35,0:06:47.53,Jp,,0000,0000,0000,,あなたをアラジンのもとへ連れていきます Dialogue: 0,0:06:50.06,0:06:53.00,Jp,,0000,0000,0000,,い~~やぁ~~~!! Dialogue: 0,0:06:54.39,0:06:56.00,Jp,,0000,0000,0000,,悲鳴が聞こえなかった Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:57.35,Jp,,0000,0000,0000,,気のせいだろ Dialogue: 0,0:06:58.07,0:07:01.17,Jp,,0000,0000,0000,,にしても 兄上 霧の団に入らなくても Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:04.16,Jp,,0000,0000,0000,,これを売れば 当分は遊んで暮らせるのに Dialogue: 0,0:07:04.68,0:07:06.84,Jp,,0000,0000,0000,,俺は金貨 銀貨しか信じねぇ Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:09.30,Jp,,0000,0000,0000,,こいつを今のバルバッドで売っても Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:11.99,Jp,,0000,0000,0000,,こんな紙切れにしかならねぇからな Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:17.23,Jp,,0000,0000,0000,,バルバッドの経済は今激しく混乱しています Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:20.34,Jp,,0000,0000,0000,,その原因の一つがこれです Dialogue: 0,0:07:20.88,0:07:23.29,Jp,,0000,0000,0000,,煌帝国の発行する煌紙幣か Dialogue: 0,0:07:24.31,0:07:27.30,Jp,,0000,0000,0000,,煌帝国は軍事力に物を言わせて Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:31.52,Jp,,0000,0000,0000,,近隣諸国にまでこの煌紙幣を流通させようとしています Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:36.02,Jp,,0000,0000,0000,,バルバッド国王アブマドも煌帝国の言いなりです Dialogue: 0,0:07:37.04,0:07:41.66,Jp,,0000,0000,0000,,調べたところ どうやら煌帝国の皇女と婚約しているらしく Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:42.75,Jp,,0000,0000,0000,,なんだと Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:46.28,Jp,,0000,0000,0000,,あの野郎 なんで俺に言わねぇんだよ Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:49.04,Jp,,0000,0000,0000,,霧の団の問題もありますし Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:51.16,Jp,,0000,0000,0000,,こちらも出方を考えて Dialogue: 0,0:07:51.75,0:07:54.24,Jp,,0000,0000,0000,,本国に連絡を取った方がいいかもしれません Dialogue: 0,0:07:54.61,0:07:57.82,Jp,,0000,0000,0000,,そうだな 俺 金属器ねぇし Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:00.05,Jp,,0000,0000,0000,,そういえば アラジンは Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.20,Jp,,0000,0000,0000,,気落ちしてしまって 部屋で休んでいます Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:07.78,Jp,,0000,0000,0000,,マギといっても 普通の子供なんですね Dialogue: 0,0:08:17.67,0:08:20.56,Jp,,0000,0000,0000,,この半年間で 僕たちにいろいろあったように Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:23.91,Jp,,0000,0000,0000,,アリババくんにもきっといろいろあったんだよね Dialogue: 0,0:08:29.06,0:08:31.34,Jp,,0000,0000,0000,,さあ これからどうしようかな Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:33.88,Jp,,0000,0000,0000,,新しい目標を立てなきゃね Dialogue: 0,0:08:34.43,0:08:38.20,Jp,,0000,0000,0000,,ウーゴくんに頼まれていた金属器集めの続きをしようか Dialogue: 0,0:08:40.17,0:08:44.42,Jp,,0000,0000,0000,,その前にモルさんと一緒に暗黒大陸に行ってみるのもいいな Dialogue: 0,0:08:45.11,0:08:48.02,Jp,,0000,0000,0000,,シンドバッドのおじさんにもいろいろ教えてもらいたいし Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:50.03,Jp,,0000,0000,0000,,やることがいっぱいだよ Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:54.61,Jp,,0000,0000,0000,,あれ? Dialogue: 0,0:08:56.17,0:08:59.83,Jp,,0000,0000,0000,,なんか…力が入らないや… Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:06.07,Jp,,0000,0000,0000,,楽しみに…してたんだけどな Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:37.63,Jp,,0000,0000,0000,,よう… Dialogue: 0,0:09:53.34,0:09:55.25,Jp,,0000,0000,0000,,げ…元気そうだな Dialogue: 0,0:09:56.02,0:09:57.54,Jp,,0000,0000,0000,,うん アリババくんも Dialogue: 0,0:09:58.26,0:09:59.85,Jp,,0000,0000,0000,,半年ぶりだなぁ Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:02.58,Jp,,0000,0000,0000,,お前 ちょっと感じ変わったんじゃねぇか Dialogue: 0,0:10:03.50,0:10:05.37,Jp,,0000,0000,0000,,うん アリババくんも Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:11.51,Jp,,0000,0000,0000,,本題に入ってください Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:14.66,Jp,,0000,0000,0000,,あなたの霧の団のせいで Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:18.07,Jp,,0000,0000,0000,,今 この国で何が起きているか知っていますか Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:21.10,Jp,,0000,0000,0000,,内乱で交易が止まり Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:23.46,Jp,,0000,0000,0000,,政府が市民を見放し Dialogue: 0,0:10:24.28,0:10:28.56,Jp,,0000,0000,0000,,逃げ出した罪もない貧しい人たちが奴隷狩りされているんですよ Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:30.67,Jp,,0000,0000,0000,,まあまあ モルさん Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:33.65,Jp,,0000,0000,0000,,いろいろあって怒るのも分かるけどさ Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:36.86,Jp,,0000,0000,0000,,せっかく三人で久しぶりに会えたんだし… Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:39.62,Jp,,0000,0000,0000,,そういえば いい月夜だし Dialogue: 0,0:10:40.44,0:10:43.00,Jp,,0000,0000,0000,,みんなでもっと楽しい話をしようよ Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:45.06,Jp,,0000,0000,0000,,ねっ アリババくん Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:54.90,Jp,,0000,0000,0000,,そんなことがあったのか Dialogue: 0,0:10:55.40,0:10:56.89,Jp,,0000,0000,0000,,そりゃあ 大冒険だったな Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:04.07,Jp,,0000,0000,0000,,そして 僕はこの国で霧の団を捕まえることになったんだ Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:07.28,Jp,,0000,0000,0000,,そこに君がいるとは思わなかったけど… Dialogue: 0,0:11:10.29,0:11:14.31,Jp,,0000,0000,0000,,でも なんの理由もなく 君がそんなことをするとは思えないんだ Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.25,Jp,,0000,0000,0000,,教えてよ 君が霧の団にいる訳を Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:29.62,Jp,,0000,0000,0000,,アラジン 先に俺の友達の話を聞いてくれるか Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:31.86,Jp,,0000,0000,0000,,うん いいよ Dialogue: 0,0:11:33.33,0:11:35.19,Jp,,0000,0000,0000,,そいつはカシムっていうんだ Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:36.81,Jp,,0000,0000,0000,,カシム Dialogue: 0,0:11:37.75,0:11:41.23,Jp,,0000,0000,0000,,ああ 霧の団の本当のリーダーさ Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:46.57,Jp,,0000,0000,0000,,カシムは俺の昔からの友達だったんだ Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:52.54,Jp,,0000,0000,0000,,取ったぞ Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.35,Jp,,0000,0000,0000,,俺がこの山のボスだ Dialogue: 0,0:11:54.43,0:11:56.34,Jp,,0000,0000,0000,,ちくしょ~ さすがカシム すげぇ Dialogue: 0,0:11:56.79,0:11:59.03,Jp,,0000,0000,0000,,やっぱ俺にかなうヤツはいねぇな Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:04.32,Jp,,0000,0000,0000,,油断してちゃいけねぇよ カシムくん Dialogue: 0,0:12:04.59,0:12:08.97,Jp,,0000,0000,0000,,なぜなら この山には俺が掘った無数のトンネルがあるんだ Dialogue: 0,0:12:09.19,0:12:10.86,Jp,,0000,0000,0000,,名付けて トンネル殺法 Dialogue: 0,0:12:12.10,0:12:13.29,Jp,,0000,0000,0000,,アリババ すげぇ Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:14.34,Jp,,0000,0000,0000,,でも せこい Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:16.87,Jp,,0000,0000,0000,,てめぇ 生意気なんだよ アリババ Dialogue: 0,0:12:16.97,0:12:19.43,Jp,,0000,0000,0000,,生意気って言う方が生意気なんだよ Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:20.95,Jp,,0000,0000,0000,,なんだと こんにゃろ~め Dialogue: 0,0:12:22.71,0:12:24.20,Jp,,0000,0000,0000,,しょっちゅうケンカしてたけど Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:26.56,Jp,,0000,0000,0000,,俺たちは不思議とウマが合った Dialogue: 0,0:12:28.03,0:12:30.54,Jp,,0000,0000,0000,,ゴミ溜めの街を毎日 一緒に走り回った Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:34.02,Jp,,0000,0000,0000,,生活は貧しかったけど Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:36.78,Jp,,0000,0000,0000,,家に帰れば優しいおふくろがいた Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.07,Jp,,0000,0000,0000,,ただいま 母ちゃん Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:42.37,Jp,,0000,0000,0000,,おふくろはスラム街の娼婦だった Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:44.43,Jp,,0000,0000,0000,,明るい人でさ Dialogue: 0,0:12:45.23,0:12:46.77,Jp,,0000,0000,0000,,俺はいつも幸せだった Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:49.70,Jp,,0000,0000,0000,,だけど カシムは違った Dialogue: 0,0:12:50.75,0:12:53.51,Jp,,0000,0000,0000,,あいつの父親はろくでもない男だった Dialogue: 0,0:12:53.93,0:12:55.40,Jp,,0000,0000,0000,,このクソガキ Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:58.83,Jp,,0000,0000,0000,,酒 買ってこいっつっただろ Dialogue: 0,0:12:59.27,0:13:02.16,Jp,,0000,0000,0000,,うるせぇ てめぇもビービーわめくんじゃねぇ Dialogue: 0,0:13:02.73,0:13:03.25,Jp,,0000,0000,0000,,やめろ Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:05.04,Jp,,0000,0000,0000,,マリアムに手を出すな Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:07.87,Jp,,0000,0000,0000,,お兄ちゃん Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:12.17,Jp,,0000,0000,0000,,兄妹そろってクソの役にも立ちゃしねぇ Dialogue: 0,0:13:13.54,0:13:16.89,Jp,,0000,0000,0000,,そんなある日 カシムの父親がスラムから消えた Dialogue: 0,0:13:17.76,0:13:20.00,Jp,,0000,0000,0000,,まあ スラムじゃよくある話だ Dialogue: 0,0:13:21.24,0:13:24.30,Jp,,0000,0000,0000,,おふくろはそんなカシムとマリアムを引き取った Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:27.83,Jp,,0000,0000,0000,,そうして俺たち四人は家族になったんだ Dialogue: 0,0:13:29.20,0:13:32.20,Jp,,0000,0000,0000,,家族か にぎやかそうでいいね Dialogue: 0,0:13:34.19,0:13:35.39,Jp,,0000,0000,0000,,にぎやかで楽しかったよ Dialogue: 0,0:13:36.88,0:13:40.43,Jp,,0000,0000,0000,,だけど そんな生活も長くは続かなかった Dialogue: 0,0:13:42.02,0:13:44.78,Jp,,0000,0000,0000,,おふくろが病気で死んじまったんだ Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:47.89,Jp,,0000,0000,0000,,俺は泣くことしかできなかった Dialogue: 0,0:13:49.28,0:13:50.72,Jp,,0000,0000,0000,,だけど カシムは違った Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:55.82,Jp,,0000,0000,0000,,泣くな これからは俺がお前らを守ってやる Dialogue: 0,0:13:57.26,0:14:00.64,Jp,,0000,0000,0000,,俺たちはガキ同士 力を合わせて 本当に頑張ったよ Dialogue: 0,0:14:01.71,0:14:05.04,Jp,,0000,0000,0000,,ゴミ拾いに靴磨き それに観光案内 Dialogue: 0,0:14:06.93,0:14:11.42,Jp,,0000,0000,0000,,だけど やがてカシムは街の悪ガキどもとつるんで盗みをするようになった Dialogue: 0,0:14:12.67,0:14:15.97,Jp,,0000,0000,0000,,カシムも生活を守るのに必死だったのかもしれない Dialogue: 0,0:14:17.76,0:14:19.75,Jp,,0000,0000,0000,,だから ある日 俺は言ったんだ Dialogue: 0,0:14:21.24,0:14:23.55,Jp,,0000,0000,0000,,カシム 俺も手伝おうか Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:26.83,Jp,,0000,0000,0000,,お前がそんなことする必要はねぇ Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:29.87,Jp,,0000,0000,0000,,お前は俺なんかと違うからな Dialogue: 0,0:14:30.29,0:14:31.66,Jp,,0000,0000,0000,,な…なんだよ それ Dialogue: 0,0:14:33.05,0:14:36.35,Jp,,0000,0000,0000,,俺は あのおやじの血を引いてる根っからの悪党だ Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:38.02,Jp,,0000,0000,0000,,でも お前は違う Dialogue: 0,0:14:39.04,0:14:42.74,Jp,,0000,0000,0000,,お前はお前の母さんみたいにまっとうに生きてくれ Dialogue: 0,0:14:43.51,0:14:44.41,Jp,,0000,0000,0000,,カシム Dialogue: 0,0:14:45.82,0:14:48.56,Jp,,0000,0000,0000,,あの日のカシムは少しおかしかった Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:53.28,Jp,,0000,0000,0000,,なあ 俺ら 友達だよな Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:56.93,Jp,,0000,0000,0000,,ああ 当ったり前だろ Dialogue: 0,0:15:00.73,0:15:04.21,Jp,,0000,0000,0000,,そんなある日 バルバッドの国王がスラムにやってきた Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:08.86,Jp,,0000,0000,0000,,お前は私の息子だ Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:11.84,Jp,,0000,0000,0000,,これから 王宮で暮らすのだ Dialogue: 0,0:15:13.71,0:15:14.85,Jp,,0000,0000,0000,,そんなわけないだろ Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:18.90,Jp,,0000,0000,0000,,おふくろは娼婦で 俺は誰の子かも分かんないんだぞ Dialogue: 0,0:15:20.22,0:15:26.01,Jp,,0000,0000,0000,,お前の母親アニスは 昔 王宮に仕える下女だった Dialogue: 0,0:15:26.96,0:15:29.07,Jp,,0000,0000,0000,,そこで 私は彼女を見初めた Dialogue: 0,0:15:30.31,0:15:32.18,Jp,,0000,0000,0000,,そして お前が生まれたのだ Dialogue: 0,0:15:34.34,0:15:35.18,Jp,,0000,0000,0000,,やっぱりな Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:37.64,Jp,,0000,0000,0000,,前から 不思議だったんだよ Dialogue: 0,0:15:38.37,0:15:41.00,Jp,,0000,0000,0000,,なんで お前みたいなヤツがここにいるんだって Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:43.06,Jp,,0000,0000,0000,,ど… どういう意味だよ Dialogue: 0,0:15:43.21,0:15:45.00,Jp,,0000,0000,0000,,どういう意味もクソもねぇよ Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:50.00,Jp,,0000,0000,0000,,お前と俺とは生まれながらにして違う人間なんだ Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:52.83,Jp,,0000,0000,0000,,とっとと どこへでも行っちまえ Dialogue: 0,0:15:58.15,0:16:00.24,Jp,,0000,0000,0000,,カシムなら引き止めてくれると思った Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:05.63,Jp,,0000,0000,0000,,だって カシムは家族だったから なのに… Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:10.28,Jp,,0000,0000,0000,,結局 そのまま俺はスラムを後にした Dialogue: 0,0:16:11.79,0:16:12.74,Jp,,0000,0000,0000,,でっかい Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:14.83,Jp,,0000,0000,0000,,こちらです 王子様 Dialogue: 0,0:16:15.32,0:16:16.52,Jp,,0000,0000,0000,,お…王子様 Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:22.38,Jp,,0000,0000,0000,,俺の暮らしは一変した Dialogue: 0,0:16:23.28,0:16:25.59,Jp,,0000,0000,0000,,身の回りの世話はすべて下女がやってくれ Dialogue: 0,0:16:26.51,0:16:30.61,Jp,,0000,0000,0000,,話し方や歩き方 学問 剣術に至るまで Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:33.19,Jp,,0000,0000,0000,,毎日 厳しい訓練が課せられた Dialogue: 0,0:16:36.13,0:16:38.09,Jp,,0000,0000,0000,,そして 3年の月日が流れ Dialogue: 0,0:16:38.81,0:16:42.04,Jp,,0000,0000,0000,,スラムでの日々が遠い記憶になっていったんだ Dialogue: 0,0:16:51.56,0:16:54.47,Jp,,0000,0000,0000,,ある日 スラムをひと目見たくなった俺は Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:56.60,Jp,,0000,0000,0000,,こっそり王宮を抜け出した Dialogue: 0,0:16:59.04,0:17:01.30,Jp,,0000,0000,0000,,でも そこには何もなかった Dialogue: 0,0:17:02.40,0:17:04.43,Jp,,0000,0000,0000,,ゴミ溜めの街はきれいに整備され Dialogue: 0,0:17:05.01,0:17:07.04,Jp,,0000,0000,0000,,スラムの住人は一人もいなかった Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:33.61,Jp,,0000,0000,0000,,なんで あのときカシムに会っちまったんだろう Dialogue: 0,0:17:34.76,0:17:38.16,Jp,,0000,0000,0000,,あのとき 俺が王宮を抜け出さなければ Dialogue: 0,0:17:39.28,0:17:41.04,Jp,,0000,0000,0000,,あんな事件は起こらなかったんだ Dialogue: 0,0:17:43.21,0:17:44.03,Jp,,0000,0000,0000,,あんな事件? Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:49.49,Jp,,0000,0000,0000,,カシム… カ…カシムだろ Dialogue: 0,0:17:49.99,0:17:51.04,Jp,,0000,0000,0000,,久しぶりだな Dialogue: 0,0:17:53.70,0:17:55.56,Jp,,0000,0000,0000,,よう アリババじゃないか Dialogue: 0,0:17:56.35,0:17:57.82,Jp,,0000,0000,0000,,久しぶりだなぁ Dialogue: 0,0:18:01.03,0:18:01.67,Jp,,0000,0000,0000,,再会に Dialogue: 0,0:18:02.94,0:18:04.88,Jp,,0000,0000,0000,,カシム 今 何してんだよ Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:07.27,Jp,,0000,0000,0000,,マリアムやスラムのみんなはどこへ Dialogue: 0,0:18:08.16,0:18:09.01,Jp,,0000,0000,0000,,みんな 無事さ Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:11.02,Jp,,0000,0000,0000,,だが スラムはもうねぇ Dialogue: 0,0:18:12.14,0:18:13.45,Jp,,0000,0000,0000,,国に追い出されたんだよ Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:16.04,Jp,,0000,0000,0000,,再開発がどうのこうのって… Dialogue: 0,0:18:17.08,0:18:18.57,Jp,,0000,0000,0000,,お前 なんも知らねぇのな Dialogue: 0,0:18:19.82,0:18:22.92,Jp,,0000,0000,0000,,俺 ほとんど王宮に閉じ込められてるから Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:26.70,Jp,,0000,0000,0000,,まっ 今日はそんなしけた話はいいじゃねぇか Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:27.99,Jp,,0000,0000,0000,,飲もうぜ Dialogue: 0,0:18:29.01,0:18:31.57,Jp,,0000,0000,0000,,あれ ひと口も飲んでねぇじゃねぇか Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:33.98,Jp,,0000,0000,0000,,もしかして 飲めねぇの Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:35.62,Jp,,0000,0000,0000,,の…飲めるよ Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:45.02,Jp,,0000,0000,0000,,いい飲みっぷり Dialogue: 0,0:18:46.41,0:18:48.62,Jp,,0000,0000,0000,,俺たちはあっという間に昔に戻った Dialogue: 0,0:18:50.16,0:18:52.65,Jp,,0000,0000,0000,,でも 今 思い返すと気付くんだ Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:56.23,Jp,,0000,0000,0000,,あいつが一瞬 暗い目をしていたことに Dialogue: 0,0:18:57.62,0:19:01.40,Jp,,0000,0000,0000,,カシムは あの日 俺と出会ったときから決意していたんだ… Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:04.93,Jp,,0000,0000,0000,,あの事件を起こすことを Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:10.82,Jp,,0000,0000,0000,,そういや さっき王宮に閉じ込められてるって言ってたよな Dialogue: 0,0:19:11.64,0:19:13.05,Jp,,0000,0000,0000,,じゃあどうやって ここまで来たんだ Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:17.43,Jp,,0000,0000,0000,,それはな トンネルさ Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:18.45,Jp,,0000,0000,0000,,トンネル? Dialogue: 0,0:19:19.09,0:19:23.34,Jp,,0000,0000,0000,,覚えてるだろ 俺がトンネル作りの名人だったってことをよ Dialogue: 0,0:19:30.05,0:19:30.97,Jp,,0000,0000,0000,,なあ カシム… Dialogue: 0,0:19:31.67,0:19:33.36,Jp,,0000,0000,0000,,俺が王宮に入る日さ Dialogue: 0,0:19:34.28,0:19:36.54,Jp,,0000,0000,0000,,その…殴って悪かったな Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:40.64,Jp,,0000,0000,0000,,でも どこへでも行けって言ったけど Dialogue: 0,0:19:41.51,0:19:42.01,Jp,,0000,0000,0000,,あれ… Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:46.09,Jp,,0000,0000,0000,,あれ 俺のために言ってくれたんだろ Dialogue: 0,0:19:49.34,0:19:52.20,Jp,,0000,0000,0000,,当然じゃねぇか 俺たち親友だろ Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:58.61,Jp,,0000,0000,0000,,俺はうれしかった カシムが俺のためを思っていてくれたことを Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:03.14,Jp,,0000,0000,0000,,だから 気付かなかったんだ Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:07.06,Jp,,0000,0000,0000,,あいつの部下につけられていたことに Dialogue: 0,0:20:11.34,0:20:13.77,Jp,,0000,0000,0000,,ほんと バカだよな 俺… Dialogue: 0,0:20:15.12,0:20:15.96,Jp,,0000,0000,0000,,アリババくん… Dialogue: 0,0:20:17.55,0:20:22.00,Jp,,0000,0000,0000,,それから しばらくたったある日 俺は病床の国王に呼ばれた Dialogue: 0,0:20:23.49,0:20:25.65,Jp,,0000,0000,0000,,わしはもう長くない Dialogue: 0,0:20:26.80,0:20:30.38,Jp,,0000,0000,0000,,アブマドは怠け者で他国の言いなりだ Dialogue: 0,0:20:31.89,0:20:36.02,Jp,,0000,0000,0000,,アリババ この国をお前に任せたい Dialogue: 0,0:20:37.26,0:20:39.07,Jp,,0000,0000,0000,,私にはそんな… Dialogue: 0,0:20:40.49,0:20:43.03,Jp,,0000,0000,0000,,だが お前に頼むしかない Dialogue: 0,0:20:45.01,0:20:47.97,Jp,,0000,0000,0000,,陛下 一つだけお聞きしたいことがあります Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:49.59,Jp,,0000,0000,0000,,なんだ Dialogue: 0,0:20:50.63,0:20:55.80,Jp,,0000,0000,0000,,陛下は母さん… いえ 私の母のことをどう思っていましたか Dialogue: 0,0:20:57.44,0:20:58.54,Jp,,0000,0000,0000,,アニス Dialogue: 0,0:21:00.37,0:21:04.95,Jp,,0000,0000,0000,,たくさんのしがらみがあって 一緒にはなれなかったなぁ… Dialogue: 0,0:21:07.26,0:21:07.98,Jp,,0000,0000,0000,,しかし… Dialogue: 0,0:21:11.21,0:21:12.60,Jp,,0000,0000,0000,,愛していたよ Dialogue: 0,0:21:16.43,0:21:18.64,Jp,,0000,0000,0000,,陛下 ありがとうございます Dialogue: 0,0:21:19.54,0:21:22.92,Jp,,0000,0000,0000,,そのお言葉があれば 私はここでやっていけます Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:32.36,Jp,,0000,0000,0000,,私が見てきましょう Dialogue: 0,0:21:33.06,0:21:34.03,Jp,,0000,0000,0000,,アリババ Dialogue: 0,0:21:38.23,0:21:40.29,Jp,,0000,0000,0000,,大丈夫です 陛下はここに Dialogue: 0,0:21:44.12,0:21:45.61,Jp,,0000,0000,0000,,身の引き締まる思いだった Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:53.71,Jp,,0000,0000,0000,,カシム Dialogue: 0,0:22:01.81,0:22:03.06,Jp,,0000,0000,0000,,どうします お頭 Dialogue: 0,0:22:05.24,0:22:06.19,Jp,,0000,0000,0000,,カシム… Dialogue: 0,0:22:07.58,0:22:08.35,Jp,,0000,0000,0000,,殺すこたぁねぇ Dialogue: 0,0:22:09.39,0:22:10.34,Jp,,0000,0000,0000,,縛って放っておけ Dialogue: 0,0:22:22.02,0:22:26.20,Jp,,0000,0000,0000,,そうさ カシムが財宝を盗み出すのに Dialogue: 0,0:22:27.44,0:22:29.97,Jp,,0000,0000,0000,,使ったのは俺が店で話したトンネルだったんだ Dialogue: 0,0:22:34.77,0:22:37.01,Jp,,0000,0000,0000,,カシム アリババが拉致られた Dialogue: 0,0:22:38.72,0:22:41.21,Jp,,0000,0000,0000,,団員を集めろ 奪還だ Dialogue: 0,0:24:12.62,0:24:14.78,Jp,,0000,0000,0000,,大将同士 決着をつけようじゃないか Dialogue: 0,0:24:14.88,0:24:16.20,Jp,,0000,0000,0000,,怪傑アリババ君 Dialogue: 0,0:24:16.43,0:24:20.06,Jp,,0000,0000,0000,,厳しいですが 反逆者の末路は処刑台です Dialogue: 0,0:24:20.43,0:24:22.37,Jp,,0000,0000,0000,,考えてくれ 兄さん Dialogue: 0,0:24:22.87,0:24:24.06,Jp,,0000,0000,0000,,国民は死ぬほど苦しんでるんだ Dialogue: 0,0:00:06.18,0:00:08.54,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴…巴 Dialogue: 0,0:00:14.73,0:00:15.68,cn,,0000,0000,0000,,你們認識? Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:21.20,cn,,0000,0000,0000,,阿拉丁 好久不見啊 Dialogue: 0,0:00:22.24,0:00:24.03,cn,,0000,0000,0000,,能收回烏戈嗎 Dialogue: 0,0:00:24.87,0:00:26.41,cn,,0000,0000,0000,,我的夥伴們很害怕 Dialogue: 0,0:00:26.49,0:00:28.45,cn,,0000,0000,0000,,不可以 不要輕信他的話 Dialogue: 0,0:00:42.87,0:00:44.19,cn,,0000,0000,0000,,你知道嗎 阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:47.47,cn,,0000,0000,0000,,我來這裡是為了見你一面 Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:50.23,cn,,0000,0000,0000,,我有很多話想對你說呢 Dialogue: 0,0:00:51.77,0:00:53.70,cn,,0000,0000,0000,,你還記得那時候的事吧 Dialogue: 0,0:00:55.54,0:00:58.87,cn,,0000,0000,0000,,我們約好要一起遊歷世界的 Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:06.78,cn,,0000,0000,0000,,阿拉丁 對不起 Dialogue: 0,0:01:09.91,0:01:12.49,cn,,0000,0000,0000,,我無法遵守那個約定了 Dialogue: 0,0:01:23.38,0:01:24.57,cn,,0000,0000,0000,,政府軍來了 Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:27.01,cn,,0000,0000,0000,,喂 阿裡巴巴 撤吧 Dialogue: 0,0:01:31.83,0:01:33.47,cn,,0000,0000,0000,,嚴謹與禮節的精靈 Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:36.38,cn,,0000,0000,0000,,我命汝及汝之眷屬 Dialogue: 0,0:01:38.94,0:01:40.46,cn,,0000,0000,0000,,以魔力為源 Dialogue: 0,0:01:41.23,0:01:43.54,cn,,0000,0000,0000,,予我的意志以偉大的力量 Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:46.87,cn,,0000,0000,0000,,出來吧 阿蒙 Dialogue: 0,0:01:52.71,0:01:54.08,cn,,0000,0000,0000,,火…火焰魔人 Dialogue: 0,0:03:32.80,0:03:37.32,cn,,0000,0000,0000,,不過沒想到 霧之團裡竟然有迷宮攻略者 Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:40.58,cn,,0000,0000,0000,,而且他還是阿拉丁的朋友 Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:44.03,cn,,0000,0000,0000,,怪傑阿裡巴巴究竟是個什麼樣的人物 Dialogue: 0,0:03:53.57,0:03:57.00,cn,,0000,0000,0000,,大哥 這些人兇神惡煞的…靠得住嗎 Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:01.25,cn,,0000,0000,0000,,連政府軍都不敢來這找事 Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:03.27,cn,,0000,0000,0000,,在這裡絕對安全 Dialogue: 0,0:04:03.81,0:04:06.32,cn,,0000,0000,0000,,我們現在正在召集人手 Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:09.28,cn,,0000,0000,0000,,無處可去的話我可以收了你們 Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:11.05,cn,,0000,0000,0000,,對吧 兄弟 Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:15.27,cn,,0000,0000,0000,,不過 我有話在先 Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:17.34,cn,,0000,0000,0000,,我們是義賊 Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:20.64,cn,,0000,0000,0000,,是為了貧民窟而與政府軍對抗的 Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:24.19,cn,,0000,0000,0000,,不許摸魚渾水做些偷雞摸狗的勾當 Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:27.25,cn,,0000,0000,0000,,如若違令 Dialogue: 0,0:04:30.04,0:04:31.53,cn,,0000,0000,0000,,便要你們以死謝罪 Dialogue: 0,0:04:34.43,0:04:37.39,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆 你到底打算幹什麼 Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:40.92,cn,,0000,0000,0000,,為什麼不斷招攬那些來歷不明的傢伙 Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:44.55,cn,,0000,0000,0000,,我在想要不要打上一戰啊 Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:47.31,cn,,0000,0000,0000,,逗你玩的 Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:51.66,cn,,0000,0000,0000,,但是 我們必須繼續戰鬥 Dialogue: 0,0:04:52.80,0:04:54.24,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴哥哥 Dialogue: 0,0:04:55.78,0:04:57.33,cn,,0000,0000,0000,,今天也打敗政府軍了嗎 Dialogue: 0,0:04:57.62,0:04:58.87,cn,,0000,0000,0000,,多虧了大哥哥 Dialogue: 0,0:04:59.04,0:05:02.42,cn,,0000,0000,0000,,現在 大家每天都能吃上兩頓飯了呢 Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:09.63,cn,,0000,0000,0000,,我說兄弟 咱小時候也是在貧民窟的地獄裡熬過來的啊 Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:14.40,cn,,0000,0000,0000,,拜託了…救救這些孩子 Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:16.71,cn,,0000,0000,0000,,不要讓他們成為第二個瑪利亞姆 Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:19.94,cn,,0000,0000,0000,,不要再離開我了 阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:23.42,cn,,0000,0000,0000,,留在我身邊 像從前一樣並肩作戰吧 Dialogue: 0,0:05:32.05,0:05:35.28,cn,,0000,0000,0000,,不准想他 我已經決定要靠自己解決問題了 Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:38.21,cn,,0000,0000,0000,,是誰 Dialogue: 0,0:05:40.85,0:05:41.86,cn,,0000,0000,0000,,眼花了麼 Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:44.40,cn,,0000,0000,0000,,看來我是真的累了 Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.76,cn,,0000,0000,0000,,別出聲 敢亂叫就把你扔下去 Dialogue: 0,0:05:56.78,0:05:57.72,cn,,0000,0000,0000,,你怎麼會找到這裡 Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.21,cn,,0000,0000,0000,,我是循著氣味找來的 Dialogue: 0,0:06:01.30,0:06:03.01,cn,,0000,0000,0000,,你為什麼要當盜賊 Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:05.53,cn,,0000,0000,0000,,請你向阿拉丁解釋清楚 Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:07.84,cn,,0000,0000,0000,,我跟他沒什麼可說的 Dialogue: 0,0:06:09.05,0:06:10.72,cn,,0000,0000,0000,,再者 這裡可是盜賊的巢穴 Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:13.01,cn,,0000,0000,0000,,想保住小命的話就快回去 Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:14.90,cn,,0000,0000,0000,,不 我不回去 Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:20.59,cn,,0000,0000,0000,,阿拉丁為了見你 跋山涉水歷經艱辛才找到這裡 Dialogue: 0,0:06:22.25,0:06:23.32,cn,,0000,0000,0000,,那又如何 Dialogue: 0,0:06:25.09,0:06:28.37,cn,,0000,0000,0000,,半年前 你不也是在奇尚 Dialogue: 0,0:06:28.91,0:06:30.80,cn,,0000,0000,0000,,費盡心思地找尋著阿拉丁的蹤影麼 Dialogue: 0,0:06:30.83,0:06:31.35,cn,,0000,0000,0000,,閉嘴 Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:33.26,cn,,0000,0000,0000,,我們倆的事不用你插手 Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:35.03,cn,,0000,0000,0000,,這是我的問題 Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:40.05,cn,,0000,0000,0000,,不插手不行 Dialogue: 0,0:06:44.35,0:06:47.53,cn,,0000,0000,0000,,我要帶你回到阿拉丁的身邊 Dialogue: 0,0:06:50.06,0:06:53.00,cn,,0000,0000,0000,,不~~要~~啊!! Dialogue: 0,0:06:54.39,0:06:56.00,cn,,0000,0000,0000,,有沒有聽到慘叫啊 Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:57.35,cn,,0000,0000,0000,,你心裡有鬼吧 Dialogue: 0,0:06:58.07,0:07:01.17,cn,,0000,0000,0000,,不過大哥 就算不加入霧之團 Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:04.16,cn,,0000,0000,0000,,把這些個賣了 不也能玩上一陣子嗎 Dialogue: 0,0:07:04.68,0:07:06.84,cn,,0000,0000,0000,,我只相信金幣和銀幣 Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:09.30,cn,,0000,0000,0000,,就算現在在巴爾巴德變賣這些 Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:11.99,cn,,0000,0000,0000,,也只能換來廢紙一張 Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:17.23,cn,,0000,0000,0000,,現在巴爾巴德的經濟異常混亂 Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:20.34,cn,,0000,0000,0000,,原因之一就是這個 Dialogue: 0,0:07:20.88,0:07:23.29,cn,,0000,0000,0000,,煌帝國發行的煌紙幣 Dialogue: 0,0:07:24.31,0:07:27.30,cn,,0000,0000,0000,,煌帝國憑藉其雄厚的軍事實力 Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:31.52,cn,,0000,0000,0000,,開始強制鄰近諸國使用這種貨幣 Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:36.02,cn,,0000,0000,0000,,巴爾巴德的國王阿布馬多也對煌帝國言聽計從 Dialogue: 0,0:07:37.04,0:07:41.66,cn,,0000,0000,0000,,據我調查 他似乎還和煌帝國的公主訂有婚約 Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:42.75,cn,,0000,0000,0000,,你說什麼 Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:46.28,cn,,0000,0000,0000,,那個混蛋 竟敢瞞著我 Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:49.04,cn,,0000,0000,0000,,霧之團的問題還沒有解決 Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:51.16,cn,,0000,0000,0000,,我們也需要重新商討對策 Dialogue: 0,0:07:51.75,0:07:54.24,cn,,0000,0000,0000,,向本國取得聯絡方為上策 Dialogue: 0,0:07:54.61,0:07:57.82,cn,,0000,0000,0000,,也對 我現在又沒有金屬器 Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:00.05,cn,,0000,0000,0000,,對了 阿拉丁呢 Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.20,cn,,0000,0000,0000,,他現在情緒很低落 正在房間休息 Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:07.78,cn,,0000,0000,0000,,雖說身為魔奇 但終究也是個普通的孩子啊 Dialogue: 0,0:08:17.67,0:08:20.56,cn,,0000,0000,0000,,就像這半年間 我們遇到了很多事情一樣 Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:23.91,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴一定也經歷了很多事吧 Dialogue: 0,0:08:29.06,0:08:31.34,cn,,0000,0000,0000,,好了 今後要怎麼辦呢 Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:33.88,cn,,0000,0000,0000,,要確立新的目標才行 Dialogue: 0,0:08:34.43,0:08:38.20,cn,,0000,0000,0000,,不如繼續幫烏戈尋找金屬器吧 Dialogue: 0,0:08:40.17,0:08:44.42,cn,,0000,0000,0000,,在那之前和摩爾姐一起去暗黑大陸看看也不錯呢 Dialogue: 0,0:08:45.11,0:08:48.02,cn,,0000,0000,0000,,而且我還有好多事情要向辛巴德大叔請教 Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:50.03,cn,,0000,0000,0000,,有這麼多事情等著我去做呢 Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:54.61,cn,,0000,0000,0000,,奇怪 Dialogue: 0,0:08:56.17,0:08:59.83,cn,,0000,0000,0000,,為什麼…使不上勁呢 Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:06.07,cn,,0000,0000,0000,,枉我…期待了這麼久 Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:37.63,cn,,0000,0000,0000,,嗨… Dialogue: 0,0:09:53.34,0:09:55.25,cn,,0000,0000,0000,,你…氣色不錯嘛 Dialogue: 0,0:09:56.02,0:09:57.54,cn,,0000,0000,0000,,嗯 阿裡巴巴也是 Dialogue: 0,0:09:58.26,0:09:59.85,cn,,0000,0000,0000,,半年沒見了 Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:02.58,cn,,0000,0000,0000,,你跟以前有點不一樣了呢 Dialogue: 0,0:10:03.50,0:10:05.37,cn,,0000,0000,0000,,嗯 阿裡巴巴也是 Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:11.51,cn,,0000,0000,0000,,請直入主題 Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:14.66,cn,,0000,0000,0000,,你知不知道因為你的霧之團 Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:18.07,cn,,0000,0000,0000,,現在這個國家變成什麼樣子了 Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:21.10,cn,,0000,0000,0000,,內亂導致貿易停止 Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:23.46,cn,,0000,0000,0000,,政府對人民置之不理 Dialogue: 0,0:10:24.28,0:10:28.56,cn,,0000,0000,0000,,逃出國外的無辜貧民們更是被獵為奴隸 Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:30.67,cn,,0000,0000,0000,,好了好了 摩爾姐 Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:33.65,cn,,0000,0000,0000,,我知道你很生氣 Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:36.86,cn,,0000,0000,0000,,但是難得我們三人久別重逢 Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:39.62,cn,,0000,0000,0000,,而且 今晚月色迷人 Dialogue: 0,0:10:40.44,0:10:43.00,cn,,0000,0000,0000,,大家一起聊些愉快的話題吧 Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:45.06,cn,,0000,0000,0000,,是吧 阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:54.90,cn,,0000,0000,0000,,你經歷了這麼多事啊 Dialogue: 0,0:10:55.40,0:10:56.89,cn,,0000,0000,0000,,那真是一場大冒險呢 Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:04.07,cn,,0000,0000,0000,,然後 我就在這個國家準備捉拿霧之團 Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:07.28,cn,,0000,0000,0000,,只是我沒想到你也會在那裡 Dialogue: 0,0:11:10.29,0:11:14.31,cn,,0000,0000,0000,,但是 我相信你不會無緣無故就去做那種事的 Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.25,cn,,0000,0000,0000,,告訴我吧 你加入霧之團的理由 Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:29.62,cn,,0000,0000,0000,,阿拉丁 能先聽聽我朋友的故事麼 Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:31.86,cn,,0000,0000,0000,,嗯 可以啊 Dialogue: 0,0:11:33.33,0:11:35.19,cn,,0000,0000,0000,,他叫凱西姆 Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:36.81,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆? Dialogue: 0,0:11:37.75,0:11:41.23,cn,,0000,0000,0000,,嗯 是霧之團真正的頭領 Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:46.57,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆和我是從小相識的朋友 Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:52.54,cn,,0000,0000,0000,,搶到了 Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.35,cn,,0000,0000,0000,,我就是這座山的大王了 Dialogue: 0,0:11:54.43,0:11:56.34,cn,,0000,0000,0000,,可惡 不愧是凱西姆 真厲害 Dialogue: 0,0:11:56.79,0:11:59.03,cn,,0000,0000,0000,,我果然是天下無敵啊 Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:04.32,cn,,0000,0000,0000,,可不要掉以輕心啊 凱西姆 Dialogue: 0,0:12:04.59,0:12:08.97,cn,,0000,0000,0000,,因為我在這座山上挖了無數條密道啊 Dialogue: 0,0:12:09.19,0:12:10.86,cn,,0000,0000,0000,,我叫它密道戰術 Dialogue: 0,0:12:12.10,0:12:13.29,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴 好厲害 Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:14.34,cn,,0000,0000,0000,,但是好狡詐啊 Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:16.87,cn,,0000,0000,0000,,你這小子太囂張了吧 阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:12:16.97,0:12:19.43,cn,,0000,0000,0000,,說別人囂張的人才是自大狂呢 Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:20.95,cn,,0000,0000,0000,,你還頂嘴 看我收拾你 Dialogue: 0,0:12:22.71,0:12:24.20,cn,,0000,0000,0000,,雖然我們經常吵架 Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:26.56,cn,,0000,0000,0000,,但是卻意外地十分投緣 Dialogue: 0,0:12:28.03,0:12:30.54,cn,,0000,0000,0000,,每天在堆滿垃圾的街道上奔走玩鬧 Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:34.02,cn,,0000,0000,0000,,雖然生活很貧苦 Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:36.78,cn,,0000,0000,0000,,但是我有個溫柔的媽媽 Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.07,cn,,0000,0000,0000,,我回來了 媽媽 Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:42.37,cn,,0000,0000,0000,,我媽媽是貧民窟的一名妓女 Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:44.43,cn,,0000,0000,0000,,是個很開朗的人 Dialogue: 0,0:12:45.23,0:12:46.77,cn,,0000,0000,0000,,我也感到很幸福 Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:49.70,cn,,0000,0000,0000,,但是 凱西姆不同 Dialogue: 0,0:12:50.75,0:12:53.51,cn,,0000,0000,0000,,他的父親是個人渣 Dialogue: 0,0:12:53.93,0:12:55.40,cn,,0000,0000,0000,,你個小兔崽子 Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:58.83,cn,,0000,0000,0000,,我不是叫你去買酒嗎 Dialogue: 0,0:12:59.27,0:13:02.16,cn,,0000,0000,0000,,吵死了 你哭個屁啊 Dialogue: 0,0:13:02.73,0:13:03.25,cn,,0000,0000,0000,,住手 Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:05.04,cn,,0000,0000,0000,,不准打瑪利亞姆 Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:07.87,cn,,0000,0000,0000,,哥哥 Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:12.17,cn,,0000,0000,0000,,兄妹倆都是不頂用的廢物 Dialogue: 0,0:13:13.54,0:13:16.89,cn,,0000,0000,0000,,後來有一天 凱西姆的父親從貧民窟消失了 Dialogue: 0,0:13:17.76,0:13:20.00,cn,,0000,0000,0000,,不過 這在貧民窟是常有的事 Dialogue: 0,0:13:21.24,0:13:24.30,cn,,0000,0000,0000,,媽媽就收養了凱西姆和瑪利亞姆 Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:27.83,cn,,0000,0000,0000,,就這樣我們四個成了一家人 Dialogue: 0,0:13:29.20,0:13:32.20,cn,,0000,0000,0000,,一家人嗎 熱熱鬧鬧的真好啊 Dialogue: 0,0:13:34.19,0:13:35.39,cn,,0000,0000,0000,,很熱鬧 也很快樂 Dialogue: 0,0:13:36.88,0:13:40.43,cn,,0000,0000,0000,,但是 這種生活也沒能持續多久 Dialogue: 0,0:13:42.02,0:13:44.78,cn,,0000,0000,0000,,媽媽因病去世了 Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:47.89,cn,,0000,0000,0000,,當時的我只知道一味地哭泣 Dialogue: 0,0:13:49.28,0:13:50.72,cn,,0000,0000,0000,,但是 凱西姆沒有哭 Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:55.82,cn,,0000,0000,0000,,不要哭 今後由我來保護你們 Dialogue: 0,0:13:57.26,0:14:00.64,cn,,0000,0000,0000,,我們幾個小孩齊心合力 為生計拼搏著 Dialogue: 0,0:14:01.71,0:14:05.04,cn,,0000,0000,0000,,撿垃圾 擦皮鞋 還做觀光導遊 Dialogue: 0,0:14:06.93,0:14:11.42,cn,,0000,0000,0000,,但是不久後 凱西姆勾搭上了街上的壞小孩 開始偷東西 Dialogue: 0,0:14:12.67,0:14:15.97,cn,,0000,0000,0000,,或許凱西姆也是為了保護我們的生活才會鋌而走險吧 Dialogue: 0,0:14:17.76,0:14:19.75,cn,,0000,0000,0000,,因此 有一天我對他說 Dialogue: 0,0:14:21.24,0:14:23.55,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆 我來幫你吧 Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:26.83,cn,,0000,0000,0000,,你沒有必要做這種事 Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:29.87,cn,,0000,0000,0000,,你和我這種人是不同的 Dialogue: 0,0:14:30.29,0:14:31.66,cn,,0000,0000,0000,,你這話什麼意思 Dialogue: 0,0:14:33.05,0:14:36.35,cn,,0000,0000,0000,,我身上流著那個臭男人的血 本質上就是個壞人 Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:38.02,cn,,0000,0000,0000,,但是你不同 Dialogue: 0,0:14:39.04,0:14:42.74,cn,,0000,0000,0000,,你應該像你媽媽那樣堂堂正正地活著 Dialogue: 0,0:14:43.51,0:14:44.41,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆 Dialogue: 0,0:14:45.82,0:14:48.56,cn,,0000,0000,0000,,那天的凱西姆有點奇怪 Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:53.28,cn,,0000,0000,0000,,喂 我們是朋友吧 Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:56.93,cn,,0000,0000,0000,,當然了 這還用問麼 Dialogue: 0,0:15:00.73,0:15:04.21,cn,,0000,0000,0000,,但是有一天 巴爾巴德的國王來到了貧民窟 Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:08.86,cn,,0000,0000,0000,,你是我的兒子 Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:11.84,cn,,0000,0000,0000,,今後回到王宮生活吧 Dialogue: 0,0:15:13.71,0:15:14.85,cn,,0000,0000,0000,,這怎麼可能 Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:18.90,cn,,0000,0000,0000,,我媽媽是妓女 我都不知道自己是誰的種 Dialogue: 0,0:15:20.22,0:15:26.01,cn,,0000,0000,0000,,你的母親阿尼斯 原是宮中的婢女 Dialogue: 0,0:15:26.96,0:15:29.07,cn,,0000,0000,0000,,我們在王宮裡邂逅 Dialogue: 0,0:15:30.31,0:15:32.18,cn,,0000,0000,0000,,之後 便有了你 Dialogue: 0,0:15:34.34,0:15:35.18,cn,,0000,0000,0000,,不出我所料啊 Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:37.64,cn,,0000,0000,0000,,我早就覺得奇怪了 Dialogue: 0,0:15:38.37,0:15:41.00,cn,,0000,0000,0000,,納悶為什麼像你這樣的傢伙會待在貧民窟裡 Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:43.06,cn,,0000,0000,0000,,什…什麼意思 Dialogue: 0,0:15:43.21,0:15:45.00,cn,,0000,0000,0000,,什麼意思都沒有 Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:50.00,cn,,0000,0000,0000,,我們打從一開始就不是一個世界的人 Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:52.83,cn,,0000,0000,0000,,快從我眼前消失吧 Dialogue: 0,0:15:58.15,0:16:00.24,cn,,0000,0000,0000,,我還以為凱西姆會留住我的 Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:05.63,cn,,0000,0000,0000,,因為 凱西姆是我的家人 但是… Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:10.28,cn,,0000,0000,0000,,於是 我便離開了貧民窟 Dialogue: 0,0:16:11.79,0:16:12.74,cn,,0000,0000,0000,,好大 Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:14.83,cn,,0000,0000,0000,,這邊請 王子殿下 Dialogue: 0,0:16:15.32,0:16:16.52,cn,,0000,0000,0000,,王…王子殿下 Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:22.38,cn,,0000,0000,0000,,我的生活發生了翻天覆地的變化 Dialogue: 0,0:16:23.28,0:16:25.59,cn,,0000,0000,0000,,大小事情都有宮女替我打點周全 Dialogue: 0,0:16:26.51,0:16:30.61,cn,,0000,0000,0000,,規範言行舉止 掌握各門知識 還要學習劍術 Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:33.19,cn,,0000,0000,0000,,我每天都要接受嚴格的訓練 Dialogue: 0,0:16:36.13,0:16:38.09,cn,,0000,0000,0000,,時間一晃便是三年 Dialogue: 0,0:16:38.81,0:16:42.04,cn,,0000,0000,0000,,在貧民窟的日子逐漸變成了遙遠的回憶 Dialogue: 0,0:16:51.56,0:16:54.47,cn,,0000,0000,0000,,某日 想要看一眼貧民窟的我 Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:56.60,cn,,0000,0000,0000,,偷偷溜出了王宮 Dialogue: 0,0:16:59.04,0:17:01.30,cn,,0000,0000,0000,,但是 那裡已是一片廢墟 Dialogue: 0,0:17:02.40,0:17:04.43,cn,,0000,0000,0000,,堆滿垃圾的街道被清理得一乾二淨 Dialogue: 0,0:17:05.01,0:17:07.04,cn,,0000,0000,0000,,貧民窟的居民們也不見了蹤影 Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:33.61,cn,,0000,0000,0000,,為什麼 要讓我在那個時候遇到凱西姆 Dialogue: 0,0:17:34.76,0:17:38.16,cn,,0000,0000,0000,,若是那時我沒有溜出王宮 Dialogue: 0,0:17:39.28,0:17:41.04,cn,,0000,0000,0000,,悲劇也就不會發生了吧 Dialogue: 0,0:17:43.21,0:17:44.03,cn,,0000,0000,0000,,悲劇? Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:49.49,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆… 你是凱西姆吧 Dialogue: 0,0:17:49.99,0:17:51.04,cn,,0000,0000,0000,,好久不見啊 Dialogue: 0,0:17:53.70,0:17:55.56,cn,,0000,0000,0000,,呵 這不是阿裡巴巴嗎 Dialogue: 0,0:17:56.35,0:17:57.82,cn,,0000,0000,0000,,真是好久不見啊 Dialogue: 0,0:18:01.03,0:18:01.67,cn,,0000,0000,0000,,慶祝我們的再會 Dialogue: 0,0:18:02.94,0:18:04.88,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆 你現在在做什麼啊 Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:07.27,cn,,0000,0000,0000,,瑪利亞姆還有貧民窟的其他人去哪了 Dialogue: 0,0:18:08.16,0:18:09.01,cn,,0000,0000,0000,,大家都很好 Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:11.02,cn,,0000,0000,0000,,不過 貧民窟已經被拆了 Dialogue: 0,0:18:12.14,0:18:13.45,cn,,0000,0000,0000,,我們被政府趕了出來 Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:16.04,cn,,0000,0000,0000,,說是要土地再開發什麼的 Dialogue: 0,0:18:17.08,0:18:18.57,cn,,0000,0000,0000,,你怎麼什麼都不知道 Dialogue: 0,0:18:19.82,0:18:22.92,cn,,0000,0000,0000,,我一直被關在王宮裡面 Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:26.70,cn,,0000,0000,0000,,算了 今天就不談這些掃興的事了 Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:27.99,cn,,0000,0000,0000,,幹了吧 Dialogue: 0,0:18:29.01,0:18:31.57,cn,,0000,0000,0000,,我說 你是不是一口都沒喝啊 Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:33.98,cn,,0000,0000,0000,,莫非你不會喝酒? Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:35.62,cn,,0000,0000,0000,,當…當然會了 Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:45.02,cn,,0000,0000,0000,,夠豪爽 Dialogue: 0,0:18:46.41,0:18:48.62,cn,,0000,0000,0000,,沒過多久我們便和好如初了 Dialogue: 0,0:18:50.16,0:18:52.65,cn,,0000,0000,0000,,但是 現在回想我才發現 Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:56.23,cn,,0000,0000,0000,,有那麼一瞬 那傢伙的眼中泛著灰暗的死光 Dialogue: 0,0:18:57.62,0:19:01.40,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆在那天遇見我的那一刻起就已下定決心 Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:04.93,cn,,0000,0000,0000,,他要引發那個事件 Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:10.82,cn,,0000,0000,0000,,話說回來 你剛才說自己整天被關在王宮裡吧 Dialogue: 0,0:19:11.64,0:19:13.05,cn,,0000,0000,0000,,那你是怎麼到這來的啊 Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:17.43,cn,,0000,0000,0000,,因為 我有密道啊 Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:18.45,cn,,0000,0000,0000,,密道? Dialogue: 0,0:19:19.09,0:19:23.34,cn,,0000,0000,0000,,還記得麼 想當年我可是挖掘密道的專家啊 Dialogue: 0,0:19:30.05,0:19:30.97,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆… Dialogue: 0,0:19:31.67,0:19:33.36,cn,,0000,0000,0000,,我進宮那天 Dialogue: 0,0:19:34.28,0:19:36.54,cn,,0000,0000,0000,,那時候…打了你 對不起 Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:40.64,cn,,0000,0000,0000,,但是 你說讓我消失 Dialogue: 0,0:19:41.51,0:19:42.01,cn,,0000,0000,0000,,那個… Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:46.09,cn,,0000,0000,0000,,其實 你是為了我好才那麼說的吧 Dialogue: 0,0:19:49.34,0:19:52.20,cn,,0000,0000,0000,,那當然了 我們是摯友啊 Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:58.61,cn,,0000,0000,0000,,確認了凱西姆為我著想的心意 我高興得忘乎所以 Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:03.14,cn,,0000,0000,0000,,因此 沒有察覺到 Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:07.06,cn,,0000,0000,0000,,自己被那傢伙的部下跟蹤到了王宮 Dialogue: 0,0:20:11.34,0:20:13.77,cn,,0000,0000,0000,,我真是蠢得可以啊 Dialogue: 0,0:20:15.12,0:20:15.96,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴… Dialogue: 0,0:20:17.55,0:20:22.00,cn,,0000,0000,0000,,那之後過了一段時間 某天 臥病在床的國王召見了我 Dialogue: 0,0:20:23.49,0:20:25.65,cn,,0000,0000,0000,,我命不久矣 Dialogue: 0,0:20:26.80,0:20:30.38,cn,,0000,0000,0000,,阿布馬多生性懶惰 只會任由他國擺佈 Dialogue: 0,0:20:31.89,0:20:36.02,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴 我想把這個國家託付給你 Dialogue: 0,0:20:37.26,0:20:39.07,cn,,0000,0000,0000,,我想我無法勝任… Dialogue: 0,0:20:40.49,0:20:43.03,cn,,0000,0000,0000,,但是 我只能指望你了 Dialogue: 0,0:20:45.01,0:20:47.97,cn,,0000,0000,0000,,陛下 我想問您一件事 Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:49.59,cn,,0000,0000,0000,,說吧 Dialogue: 0,0:20:50.63,0:20:55.80,cn,,0000,0000,0000,,媽媽… 不 我的母親在陛下心中是什麼地位呢 Dialogue: 0,0:20:57.44,0:20:58.54,cn,,0000,0000,0000,,阿尼斯 Dialogue: 0,0:21:00.37,0:21:04.95,cn,,0000,0000,0000,,我們之間有太多阻撓 最終沒能走到一起… Dialogue: 0,0:21:07.26,0:21:07.98,cn,,0000,0000,0000,,但是… Dialogue: 0,0:21:11.21,0:21:12.60,cn,,0000,0000,0000,,我是愛她的 Dialogue: 0,0:21:16.43,0:21:18.64,cn,,0000,0000,0000,,陛下 謝謝您 Dialogue: 0,0:21:19.54,0:21:22.92,cn,,0000,0000,0000,,有您這句話 我便有信心留在宮內辦事 Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:32.36,cn,,0000,0000,0000,,我去看看 Dialogue: 0,0:21:33.06,0:21:34.03,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:21:38.23,0:21:40.29,cn,,0000,0000,0000,,沒事的 請陛下安心歇息 Dialogue: 0,0:21:44.12,0:21:45.61,cn,,0000,0000,0000,,那是一段不堪回首的回憶 Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:53.71,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆 Dialogue: 0,0:22:01.81,0:22:03.06,cn,,0000,0000,0000,,如何處置 頭兒 Dialogue: 0,0:22:05.24,0:22:06.19,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆… Dialogue: 0,0:22:07.58,0:22:08.35,cn,,0000,0000,0000,,不要殺他 Dialogue: 0,0:22:09.39,0:22:10.34,cn,,0000,0000,0000,,綁上帶回去 Dialogue: 0,0:22:22.02,0:22:26.20,cn,,0000,0000,0000,,沒錯 凱西姆運送財寶時用的 Dialogue: 0,0:22:27.44,0:22:29.97,cn,,0000,0000,0000,,就是我在酒店裡說的那條密道 Dialogue: 0,0:22:34.77,0:22:37.01,cn,,0000,0000,0000,,凱西姆 阿裡巴巴被帶走了 Dialogue: 0,0:22:38.72,0:22:41.21,cn,,0000,0000,0000,,召集團員 搶回來 Dialogue: 0,0:24:12.62,0:24:14.78,cn,,0000,0000,0000,,就由兩軍大將來一決勝負吧 Dialogue: 0,0:24:14.88,0:24:16.20,cn,,0000,0000,0000,,怪傑阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:24:16.43,0:24:20.06,cn,,0000,0000,0000,,雖然不太人道 但是叛亂者的下場就只有斷頭臺 Dialogue: 0,0:24:20.43,0:24:22.37,cn,,0000,0000,0000,,下回 王子的責任 Dialogue: 0,0:24:22.87,0:24:24.06,cn,,0000,0000,0000,,請三思啊 哥哥 Dialogue: 0,0:24:24.23,0:24:26.35,cn,,0000,0000,0000,,人民正處在水深火熱之中 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:36.73,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(900,500)\bord1\pos(905,124)}第8夜 Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:36.73,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(900,500)\bord1\pos(1088,124)}无法遵守的约定 Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,