[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 49 Last Style Storage: Magi Video File: [바카-Raws] Magi #11 (TBS 1280x720 x264 AAC).mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,1 Style: Title,方正准圆_GBK,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,5,20,20,15,1 Style: O_jp,A-OTF Kumoya Std R,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,15,128 Style: O_cn,方正准圆_GBK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,1.7,0,2,20,20,13,1 Style: Jp,A-OTF Likurei Std Regular,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,10,128 Style: cn,方正隶变_GBK,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,0,1 Style: Staff,方正隶变_GBK,30,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----OP前----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----OP----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----STAFF----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,------ED后------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,------ED------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,------TEXT------ Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:20.79,Jp,,0000,0000,0000,,なんてすさまじい力だ Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:24.62,Jp,,0000,0000,0000,,ウーゴくん Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:31.76,Jp,,0000,0000,0000,,そんな… ウーゴくん Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:33.97,Jp,,0000,0000,0000,,まずい 全員逃げろ Dialogue: 0,0:00:50.95,0:00:52.02,Jp,,0000,0000,0000,,大丈夫ですか Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:53.92,Jp,,0000,0000,0000,,モルさん… Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:56.32,Jp,,0000,0000,0000,,ありがとう 助かったよ Dialogue: 0,0:00:56.95,0:00:58.73,Jp,,0000,0000,0000,,霧の団のみんなは Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:00.06,Jp,,0000,0000,0000,,大丈夫です Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:04.82,Jp,,0000,0000,0000,,シンドバッドさんのおかげで犠牲者はいないようです Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:09.07,Jp,,0000,0000,0000,,とっさの呼びかけで みんな早く逃げることができたから Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:14.59,Jp,,0000,0000,0000,,でも あの人は… Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:27.06,Jp,,0000,0000,0000,,なあ アラジン ウーゴくんはどうしちまったんだ Dialogue: 0,0:01:27.76,0:01:29.55,Jp,,0000,0000,0000,,勝手に動いてるように見えたけど Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:31.72,Jp,,0000,0000,0000,,分からないよ Dialogue: 0,0:01:32.61,0:01:35.36,Jp,,0000,0000,0000,,こんなことは初めてで 僕にも… Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.41,Jp,,0000,0000,0000,,あらあら なんなの あの化け物は Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:20.79,cn,,0000,0000,0000,,這是何等強大的力量 Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:24.62,cn,,0000,0000,0000,,烏戈 Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:31.76,cn,,0000,0000,0000,,怎麼會… 烏戈… Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:33.97,cn,,0000,0000,0000,,糟糕 大家快逃 Dialogue: 0,0:00:50.95,0:00:52.02,cn,,0000,0000,0000,,還好吧 Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:53.92,cn,,0000,0000,0000,,摩爾姐 Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:56.32,cn,,0000,0000,0000,,謝謝你救了我 Dialogue: 0,0:00:56.95,0:00:58.73,cn,,0000,0000,0000,,霧之團的人呢 Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:00.06,cn,,0000,0000,0000,,他們都好 Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:04.82,cn,,0000,0000,0000,,多虧了辛巴德 沒有出現犧牲者 Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:09.07,cn,,0000,0000,0000,,他提前警告 大家才有時間逃跑 Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:14.59,cn,,0000,0000,0000,,但是 那個人就… Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:27.06,cn,,0000,0000,0000,,阿拉丁 烏戈他怎麼了 Dialogue: 0,0:01:27.76,0:01:29.55,cn,,0000,0000,0000,,看起來像在擅自行動 Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:31.72,cn,,0000,0000,0000,,我不知道 Dialogue: 0,0:01:32.61,0:01:35.36,cn,,0000,0000,0000,,這種事情還是第一次發生 我也… Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.41,cn,,0000,0000,0000,,哎呦哎呦 怎麼回事啊 那個怪物 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:58.09,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,憧憬的梦想 已握在手中 Dialogue: 0,0:01:58.34,0:02:00.89,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,若这欢声笑语的弹丸 Dialogue: 0,0:02:01.01,0:02:03.81,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,能够直击你心胸 Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:08.10,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}就让我们一起飞翔吧 Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:14.40,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,明天开始脱胎换骨 Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:16.78,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,有人绝望断念 Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:21.20,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,这城市的风景 Dialogue: 0,0:02:22.24,0:02:24.87,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,被这些琐事不断左右 Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:27.20,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,磨去棱角的原石 Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:31.88,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,谁都不会需要吧 Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:36.84,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,未曾想到 门的另一边 Dialogue: 0,0:02:37.97,0:02:42.72,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,没有人自称VIP Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:47.52,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,所有人都是历经苦恼 我亦如此 Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:53.56,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,憧憬的梦想 已握在手中 Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:58.49,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,全身投入便好 握紧舵桨 Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:03.70,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,数到三 The show time Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:07.08,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,若这欢声笑语的弹丸 Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:09.79,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,能够直击你心胸 Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:15.96,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}就让我们一起飞翔吧 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:22.01,Staff,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(500,500)}本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)出品 仅供交流学习之用\N若您喜欢此动画 请支持正版音像制品 Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:22.01,Staff,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\blur5\pos(640,639)}翻译:Calluna&卷 校对:Syura 后期:银桑 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:12.72,0:24:14.86,Jp,,0000,0000,0000,,人には生まれながらの役目がある Dialogue: 0,0:24:14.97,0:24:16.71,Jp,,0000,0000,0000,,俺と来るよな アリババ Dialogue: 0,0:24:16.71,0:24:20.26,Jp,,0000,0000,0000,,私は思うのです この国を救うのはあの人だって Dialogue: 0,0:24:20.86,0:24:23.08,Jp,,0000,0000,0000,,次回 決意と決別 Dialogue: 0,0:24:23.47,0:24:26.03,Jp,,0000,0000,0000,,アラジン 俺 どうすりゃいいんだよ Dialogue: 0,0:24:12.72,0:24:14.86,cn,,0000,0000,0000,,人生來就有要背負的使命 Dialogue: 0,0:24:14.97,0:24:16.71,cn,,0000,0000,0000,,你會和我一起來的吧 阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:24:16.71,0:24:20.26,cn,,0000,0000,0000,,我想 要救這個國家 一定得靠那個人 Dialogue: 0,0:24:20.86,0:24:23.08,cn,,0000,0000,0000,,下集 決意與訣別 Dialogue: 0,0:24:23.47,0:24:26.03,cn,,0000,0000,0000,,阿拉丁 我該怎麼做… Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:02.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:42.63,0:22:45.09,O_cn,,0000,0000,0000,,舉目遠眺吧 Dialogue: 0,0:22:45.25,0:22:48.76,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}透過手指望遠鏡 Dialogue: 0,0:22:55.60,0:23:00.64,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,眼中所見的 都是過去的故事 Dialogue: 0,0:23:00.90,0:23:05.61,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,不要迷失耀眼的未來 Dialogue: 0,0:23:06.28,0:23:11.32,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,你擁有的是滿手的夢想和希望 Dialogue: 0,0:23:11.53,0:23:15.87,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,一不留神 便會溜走 Dialogue: 0,0:23:16.91,0:23:21.54,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,與其尋找不會的理由 Dialogue: 0,0:23:22.12,0:23:26.42,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,不如放手一試 Dialogue: 0,0:23:26.59,0:23:29.13,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,舉目遠眺吧 Dialogue: 0,0:23:29.17,0:23:31.63,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,透過手指望遠鏡 Dialogue: 0,0:23:31.84,0:23:36.81,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,圈起手指 抵在眼前 Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:42.23,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,憑藉想像去尋找的東西 Dialogue: 0,0:23:42.56,0:23:47.73,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,那是腦中的大冒險 Dialogue: 0,0:23:47.98,0:23:50.19,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,旅途朝向何方 Dialogue: 0,0:23:50.57,0:23:53.03,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,透過手指望遠鏡眺望 Dialogue: 0,0:23:53.16,0:23:58.12,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,在那指間你能看見什麼 Dialogue: 0,0:23:58.54,0:24:03.71,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,遠在天邊卻又近在咫尺 Dialogue: 0,0:24:03.83,0:24:07.55,O_cn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}如預言般的寶物 Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:27.51,0:03:32.52,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(433,451)\pos(864,614)}第11夜 Dialogue: 0,0:03:27.51,0:03:32.52,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(433,451)\pos(1072,614)}新的来访者 Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:27.39,Jp,,0000,0000,0000,,随分と私たちのかわいいジュダルちゃんをいじめてくれたみたいじゃない Dialogue: 0,0:03:27.65,0:03:30.57,Jp,,0000,0000,0000,,間一髪 助けることができましたね Dialogue: 0,0:03:30.57,0:03:32.54,Jp,,0000,0000,0000,,でも 大ケガしてるわ Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:36.42,Jp,,0000,0000,0000,,ちょっと 夏黄文 ちゃんと治しなさいよ Dialogue: 0,0:03:36.71,0:03:38.58,Jp,,0000,0000,0000,,死んだら 一大事よ Dialogue: 0,0:03:38.58,0:03:40.83,Jp,,0000,0000,0000,,分かっておりますよ 姫君 Dialogue: 0,0:03:41.37,0:03:45.32,Jp,,0000,0000,0000,,彼は 我々の大切な神官殿なのですから Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:46.80,Jp,,0000,0000,0000,,シン! Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:49.68,Jp,,0000,0000,0000,,ああ あいつらは煌帝国の人間だ Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:51.45,Jp,,0000,0000,0000,,煌帝国 Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:55.80,Jp,,0000,0000,0000,,しかも あんな大がかりな魔法道具を使っている Dialogue: 0,0:03:56.60,0:03:57.68,Jp,,0000,0000,0000,,ただ者じゃない Dialogue: 0,0:03:58.22,0:03:59.89,Jp,,0000,0000,0000,,どういう身分のヤツらなんだ Dialogue: 0,0:04:02.71,0:04:05.75,Jp,,0000,0000,0000,,何よ…まだやる気なの あの化け物 Dialogue: 0,0:04:06.06,0:04:07.12,Jp,,0000,0000,0000,,面白いじゃない Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:09.90,Jp,,0000,0000,0000,,じゃあ 私が相手になるわよ Dialogue: 0,0:04:09.96,0:04:12.61,Jp,,0000,0000,0000,,お気をつけてくださいね 姫君 Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:14.60,Jp,,0000,0000,0000,,大丈夫 任せてぇ Dialogue: 0,0:04:14.74,0:04:16.30,Jp,,0000,0000,0000,,あなたは治療をお願いね Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:17.24,Jp,,0000,0000,0000,,はい Dialogue: 0,0:04:18.98,0:04:21.14,Jp,,0000,0000,0000,,悲哀と隔絶の精霊よ Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:23.38,Jp,,0000,0000,0000,,汝と汝の眷属に命ず Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:26.20,Jp,,0000,0000,0000,,我が魔力を糧として Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:29.16,Jp,,0000,0000,0000,,我が意志に大いなる力を与えよ Dialogue: 0,0:04:29.98,0:04:31.52,Jp,,0000,0000,0000,,出でよ ヴィネア Dialogue: 0,0:04:36.55,0:04:38.17,Jp,,0000,0000,0000,,ジンの金属器使いか Dialogue: 0,0:04:38.57,0:04:39.62,Jp,,0000,0000,0000,,いっくわよ Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:45.28,Jp,,0000,0000,0000,,熱っ… Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:48.61,Jp,,0000,0000,0000,,せっかく集めた私の水が蒸発しちゃうじゃない Dialogue: 0,0:04:48.98,0:04:50.34,Jp,,0000,0000,0000,,この死に損ないが Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:01.01,Jp,,0000,0000,0000,,なんだ あれ Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:16.65,Jp,,0000,0000,0000,,ウーゴくん Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:27.37,Jp,,0000,0000,0000,,どうよ 夏黄文 Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:29.96,Jp,,0000,0000,0000,,さすがであります 姫君 Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:31.97,Jp,,0000,0000,0000,,ジュダルちゃんの具合はどう Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:34.51,Jp,,0000,0000,0000,,応急処置はしておりますが Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:37.61,Jp,,0000,0000,0000,,治すにはきちんとした施設が必要ですね Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:39.68,Jp,,0000,0000,0000,,じゃあ 早く行きましょう Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:45.91,Jp,,0000,0000,0000,,何 あなた Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:50.09,Jp,,0000,0000,0000,,私たちは化け物に襲われていた身内を助けただけよ Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:52.85,Jp,,0000,0000,0000,,違う ウーゴくんはみんなを… Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:55.38,Jp,,0000,0000,0000,,僕を守るために戦っただけなんだ Dialogue: 0,0:05:55.55,0:05:57.82,Jp,,0000,0000,0000,,先に手を出してきたのはその人だ Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:03.11,Jp,,0000,0000,0000,,そう じゃあ あなたがあの化け物の主ね Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:07.15,Jp,,0000,0000,0000,,下にいるあいつらも仲間なのね Dialogue: 0,0:06:08.29,0:06:11.22,Jp,,0000,0000,0000,,閻心 閻体 閻技 やっておしまい Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:22.54,Jp,,0000,0000,0000,,なんだ こいつら Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:25.12,Jp,,0000,0000,0000,,この子は私が片づけるわ Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:28.00,Jp,,0000,0000,0000,,そのゴミたちは三人で皆殺しよ Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:30.95,Jp,,0000,0000,0000,,なんだ あいつ Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:31.92,Jp,,0000,0000,0000,,助けてくれ! Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:34.11,Jp,,0000,0000,0000,,止めろ マスルール Dialogue: 0,0:06:37.72,0:06:39.37,Jp,,0000,0000,0000,,マスルールと互角だと Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:42.02,Jp,,0000,0000,0000,,こいつは やはりあの… Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:46.77,Jp,,0000,0000,0000,,速すぎて さばききれない Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:51.49,Jp,,0000,0000,0000,,モルジアナ 協力して みんなを守るんだ Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:52.03,Jp,,0000,0000,0000,,はい Dialogue: 0,0:06:52.23,0:06:53.90,Jp,,0000,0000,0000,,みんな 俺の後ろにいろ Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:01.24,Jp,,0000,0000,0000,,ほう… 貴殿 なかなかの太刀さばきだな Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:03.86,Jp,,0000,0000,0000,,手合わせ願おう Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:06.79,Jp,,0000,0000,0000,,こ…こいつ 強ぇ Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:10.97,Jp,,0000,0000,0000,,みんな 楽しそうね Dialogue: 0,0:07:11.31,0:07:13.30,Jp,,0000,0000,0000,,私もここからが本番よ Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:18.67,Jp,,0000,0000,0000,,悲哀と隔絶の精霊よ 汝に命ず。 Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:21.60,Jp,,0000,0000,0000,,我が身に纏え 我が身に宿れ Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:24.50,Jp,,0000,0000,0000,,何なんだ この人 Dialogue: 0,0:07:24.62,0:07:27.40,Jp,,0000,0000,0000,,我が身を大いなる魔人と化せ ヴィネア Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:33.47,Jp,,0000,0000,0000,,やめてくれ お嬢さん Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:35.54,Jp,,0000,0000,0000,,な…何よ あんた Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:37.75,Jp,,0000,0000,0000,,わ…私の魔装が… Dialogue: 0,0:07:40.20,0:07:43.73,Jp,,0000,0000,0000,,お嬢さんは煌帝国の姫君とお見受けしたが Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:45.66,Jp,,0000,0000,0000,,あ…あなた 誰 Dialogue: 0,0:07:46.71,0:07:48.39,Jp,,0000,0000,0000,,私はシンドバッド… Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:51.92,Jp,,0000,0000,0000,,シンドリア国国王 シンドバッドだ Dialogue: 0,0:07:55.21,0:07:58.60,Jp,,0000,0000,0000,,あ…あなたがあのシンドバッド王 Dialogue: 0,0:08:00.67,0:08:02.52,Jp,,0000,0000,0000,,いつまで握ってんのよ 無礼者 Dialogue: 0,0:08:02.52,0:08:04.91,Jp,,0000,0000,0000,,おっと… 失礼 姫君 Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:07.95,Jp,,0000,0000,0000,,ですが お互い立場のある身分 Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:10.29,Jp,,0000,0000,0000,,こんな所で争うべきではありません Dialogue: 0,0:08:10.29,0:08:11.94,Jp,,0000,0000,0000,,だ…だって あの子が… Dialogue: 0,0:08:12.45,0:08:15.80,Jp,,0000,0000,0000,,アラジン… 君もここは杖を収めてくれないか Dialogue: 0,0:08:16.49,0:08:19.27,Jp,,0000,0000,0000,,大丈夫 ジンはこの程度じゃ死なない Dialogue: 0,0:08:19.95,0:08:21.38,Jp,,0000,0000,0000,,君の友人は生きている Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:25.13,Jp,,0000,0000,0000,,そんなに激高するなんて 君らしくないじゃないか Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:33.21,Jp,,0000,0000,0000,,姫君 私は現在訳あって この国に滞在しています Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:35.60,Jp,,0000,0000,0000,,もし あなたもそうならば Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:37.39,Jp,,0000,0000,0000,,しかるべき場所でお会いしたい Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:40.12,Jp,,0000,0000,0000,,わ…分かったわよ 皆の者 Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:41.00,Jp,,0000,0000,0000,,はい Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:41.99,Jp,,0000,0000,0000,,帰るわよ Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:43.93,Jp,,0000,0000,0000,,姫君 しかし… Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:45.66,Jp,,0000,0000,0000,,いいから 今日は帰るのよ Dialogue: 0,0:08:48.82,0:08:49.98,Jp,,0000,0000,0000,,いいこと Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:52.89,Jp,,0000,0000,0000,,別にあんたに言われたから帰るわけじゃないんだからね Dialogue: 0,0:08:58.86,0:09:00.59,Jp,,0000,0000,0000,,行っちまった… Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:02.87,Jp,,0000,0000,0000,,助かった… Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:05.60,Jp,,0000,0000,0000,,ケガ人の手当てを Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:12.02,Jp,,0000,0000,0000,,ウーゴくんの星が消えちゃった Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:16.92,Jp,,0000,0000,0000,,ウーゴくんにもっと力をあげなきゃ Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:31.56,Jp,,0000,0000,0000,,シン Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:33.86,Jp,,0000,0000,0000,,どうだった ジャーファル Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:36.88,Jp,,0000,0000,0000,,幸い死者は出ていないようです Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:41.12,Jp,,0000,0000,0000,,そうか とにかく手当てだ 態勢を立て直す Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:41.60,Jp,,0000,0000,0000,,あの… Dialogue: 0,0:09:42.51,0:09:44.13,Jp,,0000,0000,0000,,布を集めてきました Dialogue: 0,0:09:44.53,0:09:46.86,Jp,,0000,0000,0000,,水も必要な皆さんに配りました Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:48.00,Jp,,0000,0000,0000,,ありがとう Dialogue: 0,0:09:48.34,0:09:49.87,Jp,,0000,0000,0000,,君も少し休みなさい Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:54.85,Jp,,0000,0000,0000,,いえ…あの…私 手当ての手伝いをします Dialogue: 0,0:09:56.95,0:09:58.97,Jp,,0000,0000,0000,,モルジアナはいい娘だな Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:00.48,Jp,,0000,0000,0000,,気丈で優しい Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:03.84,Jp,,0000,0000,0000,,周りのことによく気が付くし Dialogue: 0,0:10:03.95,0:10:06.03,Jp,,0000,0000,0000,,テキパキとよく働いてくれます Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:07.33,Jp,,0000,0000,0000,,大丈夫ですか Dialogue: 0,0:10:07.51,0:10:09.13,Jp,,0000,0000,0000,,ああ ありがとう Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:11.54,Jp,,0000,0000,0000,,悔しい… Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:15.13,Jp,,0000,0000,0000,,私 何もできなかった Dialogue: 0,0:10:13.39,0:10:15.52,Jp,,0000,0000,0000,,{\pos(640,80)}少し我慢してくださいね Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:20.96,Jp,,0000,0000,0000,,私は故郷に帰る前に二人の役に立ちたいのに Dialogue: 0,0:10:22.09,0:10:22.92,Jp,,0000,0000,0000,,痛っ… Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:27.35,Jp,,0000,0000,0000,,くっそ~ 何やってんだ 俺は… Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:34.24,Jp,,0000,0000,0000,,みんなが襲われてるのに何もできなかった Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:36.65,Jp,,0000,0000,0000,,ジンの金属器があったって Dialogue: 0,0:10:36.65,0:10:39.41,Jp,,0000,0000,0000,,肝心なときに戦えねぇんじゃなんの意味もねぇじゃんか Dialogue: 0,0:10:40.21,0:10:42.28,Jp,,0000,0000,0000,,情けねぇ… 頭にくるぜ Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:45.75,Jp,,0000,0000,0000,,こんなケガしてる場合じゃねぇのに Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:48.14,Jp,,0000,0000,0000,,くそっ こんなとこまで傷が Dialogue: 0,0:10:48.65,0:10:50.87,Jp,,0000,0000,0000,,ここも…ここもか Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:53.38,Jp,,0000,0000,0000,,アリババさん お加減はいかがですか Dialogue: 0,0:10:59.83,0:11:01.37,Jp,,0000,0000,0000,,何やってるんですか Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:04.38,Jp,,0000,0000,0000,,な な…何って 傷を見てただけだよ Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:10.10,Jp,,0000,0000,0000,,まったく…手当てくらい言ってくださればよかったのに Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:11.83,Jp,,0000,0000,0000,,いいんだよ こんなもん Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:15.47,Jp,,0000,0000,0000,,早く済ませて 俺もみんなの手伝いに行かねぇと Dialogue: 0,0:11:15.77,0:11:18.09,Jp,,0000,0000,0000,,そういえば アラジンはどうしてる Dialogue: 0,0:11:19.05,0:11:20.90,Jp,,0000,0000,0000,,一人になりたいって… Dialogue: 0,0:11:21.59,0:11:23.46,Jp,,0000,0000,0000,,落ち込んでいるんだと思います Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:25.65,Jp,,0000,0000,0000,,ウーゴさんが消えたんじゃないかって Dialogue: 0,0:11:26.28,0:11:28.24,Jp,,0000,0000,0000,,それだけじゃないと思うぜ Dialogue: 0,0:11:29.01,0:11:31.62,Jp,,0000,0000,0000,,アラジンは不思議な力を使い過ぎると Dialogue: 0,0:11:31.74,0:11:33.44,Jp,,0000,0000,0000,,体力を消耗しちまうんだ Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:37.25,Jp,,0000,0000,0000,,前に第7迷宮でもそうなったことがあってよ Dialogue: 0,0:11:39.67,0:11:40.95,Jp,,0000,0000,0000,,こいつ 息してねぇぞ Dialogue: 0,0:11:41.69,0:11:43.48,Jp,,0000,0000,0000,,やべぇよ…生きてんのか Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:47.61,Jp,,0000,0000,0000,,アラジン Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:50.36,Jp,,0000,0000,0000,,アラジン しっかりしろ アラジン Dialogue: 0,0:11:50.36,0:11:51.27,Jp,,0000,0000,0000,,笛を外せ Dialogue: 0,0:11:51.93,0:11:53.26,Jp,,0000,0000,0000,,その笛を外すんだ Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:04.33,Jp,,0000,0000,0000,,非常に衰弱しています Dialogue: 0,0:12:05.04,0:12:07.09,Jp,,0000,0000,0000,,なんとか持ちこたえてはいるものの Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:09.10,Jp,,0000,0000,0000,,とても危険な状態です Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:10.33,Jp,,0000,0000,0000,,そんな… Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:12.86,Jp,,0000,0000,0000,,彼は魔力を使い過ぎたんだ Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:17.64,Jp,,0000,0000,0000,,マギは確かに 周囲の魔力を無限に使える Dialogue: 0,0:12:18.09,0:12:21.39,Jp,,0000,0000,0000,,ただしこれは 本人の体力があるうちだけだ Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:28.19,Jp,,0000,0000,0000,,でも あのときよりずっとひでぇ Dialogue: 0,0:12:29.15,0:12:30.86,Jp,,0000,0000,0000,,アラジンの体力が尽き Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:33.65,Jp,,0000,0000,0000,,ルフたちが魔力を集められなくなったので Dialogue: 0,0:12:34.07,0:12:36.75,Jp,,0000,0000,0000,,自分自身の魔力を笛に与え続けたんだろう Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:41.04,Jp,,0000,0000,0000,,魔力を与えることは命を削ること Dialogue: 0,0:12:41.89,0:12:44.48,Jp,,0000,0000,0000,,魔力が尽きればいかなマギといえど… Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:48.46,Jp,,0000,0000,0000,,それだけアラジンにとって ウーゴくんは大切な友達だったんだ Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:50.00,Jp,,0000,0000,0000,,アリババさん Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:59.98,Jp,,0000,0000,0000,,しかし 笛に八芒星は戻っていない Dialogue: 0,0:13:03.25,0:13:05.01,Jp,,0000,0000,0000,,とにかく アラジンは休ませるんだ Dialogue: 0,0:13:05.64,0:13:08.23,Jp,,0000,0000,0000,,この様子では 数日間は目を覚まさないだろう Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:19.00,Jp,,0000,0000,0000,,お頭 Dialogue: 0,0:13:19.54,0:13:20.88,Jp,,0000,0000,0000,,アリババのお頭 Dialogue: 0,0:13:21.05,0:13:23.13,Jp,,0000,0000,0000,,俺たちはこれからどうすりゃいい Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:26.03,Jp,,0000,0000,0000,,霧の団は…スラムはどうなっちまうんだ Dialogue: 0,0:13:26.03,0:13:26.99,Jp,,0000,0000,0000,,お頭 Dialogue: 0,0:13:26.99,0:13:28.70,Jp,,0000,0000,0000,,教えてくれ お頭! Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:29.50,Jp,,0000,0000,0000,,お頭 Dialogue: 0,0:13:29.50,0:13:31.40,Jp,,0000,0000,0000,,頼むよ…教えてくれよ お頭 Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:32.94,Jp,,0000,0000,0000,,大丈夫だ 落ち着け Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:38.74,Jp,,0000,0000,0000,,心配するな 何があってもなんとかすると言っただろう Dialogue: 0,0:13:39.28,0:13:41.36,Jp,,0000,0000,0000,,シンドリアからも応援が駆けつける Dialogue: 0,0:13:41.78,0:13:44.57,Jp,,0000,0000,0000,,君たちもすぐ動けるよう 態勢を立て直してくれ Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:45.25,Jp,,0000,0000,0000,,さあ Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:47.87,Jp,,0000,0000,0000,,本当に応援が来るのか Dialogue: 0,0:13:49.06,0:13:49.89,Jp,,0000,0000,0000,,本当だ Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:54.89,Jp,,0000,0000,0000,,さあ だから君たちも早く ケガ人の手当てを Dialogue: 0,0:13:56.40,0:13:57.76,Jp,,0000,0000,0000,,さあ 行くぞ みんな Dialogue: 0,0:13:58.79,0:14:00.89,Jp,,0000,0000,0000,,よし 俺は物資の手配だ Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:03.51,Jp,,0000,0000,0000,,港にまだ使えるもんがあるかもしれない Dialogue: 0,0:14:03.51,0:14:04.50,Jp,,0000,0000,0000,,そうだな Dialogue: 0,0:14:04.50,0:14:05.02,Jp,,0000,0000,0000,,よし 行こう Dialogue: 0,0:14:06.92,0:14:10.33,Jp,,0000,0000,0000,,ちくしょう…俺はなんて情けねぇんだ Dialogue: 0,0:14:10.70,0:14:12.15,Jp,,0000,0000,0000,,役に立たねぇうえに Dialogue: 0,0:14:12.35,0:14:14.77,Jp,,0000,0000,0000,,みんなの不安を取り除いてもやれねぇ Dialogue: 0,0:14:16.33,0:14:20.51,Jp,,0000,0000,0000,,カシムだったら もっとうまくみんなをまとめられただろうに Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:22.45,Jp,,0000,0000,0000,,そうだ カシム… Dialogue: 0,0:14:22.85,0:14:24.84,Jp,,0000,0000,0000,,お前 どこに行っちまったんだよ Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:26.23,Jp,,0000,0000,0000,,大変だ Dialogue: 0,0:14:26.74,0:14:27.40,Jp,,0000,0000,0000,,どうした Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:30.15,Jp,,0000,0000,0000,,大変だ お頭 国軍が攻めてきた Dialogue: 0,0:14:36.89,0:14:37.95,Jp,,0000,0000,0000,,バルカーク! Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:40.28,Jp,,0000,0000,0000,,若 Dialogue: 0,0:14:40.51,0:14:41.70,Jp,,0000,0000,0000,,バルカーク将軍 Dialogue: 0,0:14:42.07,0:14:44.52,Jp,,0000,0000,0000,,すっかり見違えましたなぁ 若 Dialogue: 0,0:14:44.83,0:14:49.49,Jp,,0000,0000,0000,,あのころ 私が王宮剣術を教えた小さな少年とは思えません Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:51.37,Jp,,0000,0000,0000,,どうして こんな所へ Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:55.01,Jp,,0000,0000,0000,,サブマド兄さん… Dialogue: 0,0:14:57.48,0:14:59.39,Jp,,0000,0000,0000,,ア…アリババはすごいね Dialogue: 0,0:15:00.07,0:15:04.25,Jp,,0000,0000,0000,,こんなアジトで大勢の盗賊団のお頭なんて… Dialogue: 0,0:15:05.13,0:15:06.50,Jp,,0000,0000,0000,,すごいや… Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:09.82,Jp,,0000,0000,0000,,僕なら無理だ Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:11.45,Jp,,0000,0000,0000,,今だってそうなんだ… Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:13.64,Jp,,0000,0000,0000,,知らない人がいっぱいいると Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:17.02,Jp,,0000,0000,0000,,あ…脚が震えて止まらないんだ… Dialogue: 0,0:15:18.61,0:15:20.37,Jp,,0000,0000,0000,,サブマド兄さん Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:23.76,Jp,,0000,0000,0000,,若 副王がここへ来たのは Dialogue: 0,0:15:23.76,0:15:26.52,Jp,,0000,0000,0000,,あなたと大切な話をするためです Dialogue: 0,0:15:27.77,0:15:30.13,Jp,,0000,0000,0000,,ここは我々にとって敵地 Dialogue: 0,0:15:30.44,0:15:33.88,Jp,,0000,0000,0000,,命懸けで赴いた副王の気持ちをお察しください Dialogue: 0,0:15:37.15,0:15:38.60,Jp,,0000,0000,0000,,サブマドじゃねぇか Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:40.74,Jp,,0000,0000,0000,,お…おじさん Dialogue: 0,0:15:40.99,0:15:44.15,Jp,,0000,0000,0000,,よくこんな人がたくさんいる所に出てこられたな Dialogue: 0,0:15:45.03,0:15:47.76,Jp,,0000,0000,0000,,アブマドに言われて…ってわけじゃあないんだろう Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:53.22,Jp,,0000,0000,0000,,う…うん 僕は…謝らなきゃいけない Dialogue: 0,0:15:53.65,0:15:56.55,Jp,,0000,0000,0000,,おじさんの命を危険にさらしたことを… Dialogue: 0,0:15:58.05,0:16:00.07,Jp,,0000,0000,0000,,なるほど そうだったのか Dialogue: 0,0:16:01.41,0:16:03.60,Jp,,0000,0000,0000,,あれほどの情報を握っているなんて Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.56,Jp,,0000,0000,0000,,かなり中枢の人間だとは思っていたが Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:09.83,Jp,,0000,0000,0000,,霧の団に軍の情報を流していたのも Dialogue: 0,0:16:10.37,0:16:13.30,Jp,,0000,0000,0000,,俺が霧の団を狙っていることをリークしたのも Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:15.26,Jp,,0000,0000,0000,,全部 お前だったんだな? Dialogue: 0,0:16:18.53,0:16:20.61,Jp,,0000,0000,0000,,サ…サブマド兄さんが Dialogue: 0,0:16:20.92,0:16:22.23,Jp,,0000,0000,0000,,君は知らなかったのかい Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:29.11,Jp,,0000,0000,0000,,お…俺は何も… Dialogue: 0,0:16:31.92,0:16:33.66,Jp,,0000,0000,0000,,アリババがいたからさ Dialogue: 0,0:16:34.94,0:16:37.13,Jp,,0000,0000,0000,,アリババのいる霧の団なら Dialogue: 0,0:16:38.21,0:16:41.14,Jp,,0000,0000,0000,,この国をなんとかしてくれると思ったんだ Dialogue: 0,0:16:41.19,0:16:42.76,Jp,,0000,0000,0000,,サブマド兄さん… Dialogue: 0,0:16:44.95,0:16:50.38,Jp,,0000,0000,0000,,アリババは昔から僕にできないことをやってのける人だったもの Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:56.49,Jp,,0000,0000,0000,,僕はアリババに兄さんを止めてもらいたかった Dialogue: 0,0:16:57.60,0:16:58.88,Jp,,0000,0000,0000,,アブマドを止める Dialogue: 0,0:16:59.37,0:17:01.87,Jp,,0000,0000,0000,,副王のお前が賊に手を貸してまで Dialogue: 0,0:17:02.24,0:17:04.60,Jp,,0000,0000,0000,,アブマドの何をそんなに恐れているんだ Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:08.38,Jp,,0000,0000,0000,,僕は兄さんが怖いよ… Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:11.51,Jp,,0000,0000,0000,,でも 本当に怖いのは Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:13.98,Jp,,0000,0000,0000,,兄さんがやろうとしていることなんだ Dialogue: 0,0:17:16.29,0:17:16.91,Jp,,0000,0000,0000,,でも… Dialogue: 0,0:17:17.25,0:17:20.21,Jp,,0000,0000,0000,,一体 なんでこんなことになったのか Dialogue: 0,0:17:20.92,0:17:23.59,Jp,,0000,0000,0000,,よく分からないことがいちばん怖いんだ… Dialogue: 0,0:17:34.91,0:17:37.36,Jp,,0000,0000,0000,,ここからは私が話しましょう Dialogue: 0,0:17:38.35,0:17:43.61,Jp,,0000,0000,0000,,異変は ちょうど先王が病に伏した頃から始まったのです Dialogue: 0,0:17:46.26,0:17:48.79,Jp,,0000,0000,0000,,はじめまして アブマド王子 Dialogue: 0,0:17:48.93,0:17:51.15,Jp,,0000,0000,0000,,私 銀行屋と申します Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:53.25,Jp,,0000,0000,0000,,どうです 次期国王様 Dialogue: 0,0:17:53.71,0:17:56.55,Jp,,0000,0000,0000,,私たちにすべてを任せてみませんか Dialogue: 0,0:17:57.58,0:18:02.53,Jp,,0000,0000,0000,,王宮にやってきた彼は経済アドバイザーを名乗る男でした Dialogue: 0,0:18:03.38,0:18:06.68,Jp,,0000,0000,0000,,当時 パルテビアとの貿易が滞り Dialogue: 0,0:18:07.08,0:18:10.60,Jp,,0000,0000,0000,,経済状況が下降の一途をたどっていた我が国は Dialogue: 0,0:18:11.26,0:18:14.36,Jp,,0000,0000,0000,,他国の財政立て直しの実績があるという Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:16.91,Jp,,0000,0000,0000,,彼の提案に乗ることにしたのです Dialogue: 0,0:18:18.34,0:18:20.30,Jp,,0000,0000,0000,,なんだ この紙切れは Dialogue: 0,0:18:20.75,0:18:22.89,Jp,,0000,0000,0000,,紙切れではございません Dialogue: 0,0:18:22.89,0:18:24.51,Jp,,0000,0000,0000,,煌でございます Dialogue: 0,0:18:24.68,0:18:25.36,Jp,,0000,0000,0000,,煌? Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:29.11,Jp,,0000,0000,0000,,煌帝国が価値を保証したお金でございます Dialogue: 0,0:18:29.26,0:18:32.41,Jp,,0000,0000,0000,,とにかく 次の貿易で使ってごらんなさい Dialogue: 0,0:18:34.75,0:18:36.74,Jp,,0000,0000,0000,,確かにその紙切れは Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:43.45,Jp,,0000,0000,0000,,さまざまな高価な金品 工芸品 調度品 特産物に変わりました Dialogue: 0,0:18:44.27,0:18:47.12,Jp,,0000,0000,0000,,煌は銀行屋がいくらでも貸してくれました Dialogue: 0,0:18:47.54,0:18:49.08,Jp,,0000,0000,0000,,しかし 気が付けば Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:53.74,Jp,,0000,0000,0000,,バルバッド経済は煌に完全に依存するようになったのです Dialogue: 0,0:18:55.25,0:18:59.88,Jp,,0000,0000,0000,,しかし そこにあった落とし穴に私たちは気付きませんでした Dialogue: 0,0:19:01.11,0:19:04.18,Jp,,0000,0000,0000,,煌を借りるには利子がかかります Dialogue: 0,0:19:04.43,0:19:08.05,Jp,,0000,0000,0000,,しかし その価値は細かく変動するのです Dialogue: 0,0:19:08.59,0:19:12.74,Jp,,0000,0000,0000,,昨日まで1煌で買えていたものが突然2煌になる Dialogue: 0,0:19:13.19,0:19:16.66,Jp,,0000,0000,0000,,その度に 我が国は大きな損害を受けました Dialogue: 0,0:19:17.94,0:19:20.25,Jp,,0000,0000,0000,,銀貨には銀そのものの価値がある Dialogue: 0,0:19:20.81,0:19:22.43,Jp,,0000,0000,0000,,だが 紙幣は違う Dialogue: 0,0:19:22.80,0:19:24.60,Jp,,0000,0000,0000,,そもそも ただの紙切れ Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:28.26,Jp,,0000,0000,0000,,それを作った国が価値を保証しているにすぎない Dialogue: 0,0:19:28.78,0:19:31.25,Jp,,0000,0000,0000,,それに 国の経済基準を乗せるなんて… Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:35.94,Jp,,0000,0000,0000,,我が国でも 銀貨と交換できる手形はありますが Dialogue: 0,0:19:36.14,0:19:39.58,Jp,,0000,0000,0000,,一時的なもの 国外で使うことはありません Dialogue: 0,0:19:40.18,0:19:44.82,Jp,,0000,0000,0000,,我が国の借入金は膨大な額に膨れ上がっていました Dialogue: 0,0:19:45.24,0:19:48.06,Jp,,0000,0000,0000,,借金を返すために 借金を重ね… Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:51.41,Jp,,0000,0000,0000,,ですが もう 銀行屋もタダでは貸してくれません Dialogue: 0,0:19:52.18,0:19:56.02,Jp,,0000,0000,0000,,海洋権 国土の利権 通商権など Dialogue: 0,0:19:56.02,0:19:59.40,Jp,,0000,0000,0000,,さまざまなものが担保として差し押さえられました Dialogue: 0,0:19:59.38,0:20:00.63,Jp,,0000,0000,0000,,そんな… Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:04.18,Jp,,0000,0000,0000,,その陰で国民たちは苦しんでいました Dialogue: 0,0:20:04.49,0:20:07.51,Jp,,0000,0000,0000,,上がり続ける税金に不足する物資 Dialogue: 0,0:20:07.82,0:20:09.87,Jp,,0000,0000,0000,,怨嗟の声を糊塗するように Dialogue: 0,0:20:10.12,0:20:11.89,Jp,,0000,0000,0000,,王はスラムを封鎖し Dialogue: 0,0:20:11.89,0:20:14.02,Jp,,0000,0000,0000,,そこに住む民を切り捨てました Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:20.56,Jp,,0000,0000,0000,,ここも 昔は随分と栄えた港町でしたよ Dialogue: 0,0:20:24.31,0:20:26.22,Jp,,0000,0000,0000,,お前が王宮に行った次の年 Dialogue: 0,0:20:26.42,0:20:28.15,Jp,,0000,0000,0000,,スラムで疫病がはやってよ Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:31.00,Jp,,0000,0000,0000,,なのに国は知らんぷりどころか Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:34.32,Jp,,0000,0000,0000,,俺たちを隔離してスラムに閉じ込めやがったんだ Dialogue: 0,0:20:36.54,0:20:41.83,Jp,,0000,0000,0000,,しかし 政治を担当する王族や貴族には危機感はなかった Dialogue: 0,0:20:42.17,0:20:45.22,Jp,,0000,0000,0000,,自分たちの生活は潤っていましたからね Dialogue: 0,0:20:45.59,0:20:49.28,Jp,,0000,0000,0000,,煌を…もっと煌を貸してもらえないと困る Dialogue: 0,0:20:49.57,0:20:50.28,Jp,,0000,0000,0000,,ですが Dialogue: 0,0:20:50.28,0:20:54.86,Jp,,0000,0000,0000,,もうこの国は担保に入れられる資産が何も残っておりませんぞ Dialogue: 0,0:20:56.11,0:20:59.01,Jp,,0000,0000,0000,,なんだ…まだ あんなにあるではないか Dialogue: 0,0:20:59.86,0:21:02.65,Jp,,0000,0000,0000,,こ…国王様 それはどこに? Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:03.47,Jp,,0000,0000,0000,,ほれ Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:08.82,Jp,,0000,0000,0000,,次の担保は国民である Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:14.76,Jp,,0000,0000,0000,,この国にはまだ 余の国民がこんなに余っているではないか Dialogue: 0,0:21:14.99,0:21:17.75,Jp,,0000,0000,0000,,次は国民の人権を担保に入れるのだ Dialogue: 0,0:21:18.26,0:21:20.82,Jp,,0000,0000,0000,,人間ならいくらでも生まれてくる Dialogue: 0,0:21:20.91,0:21:23.15,Jp,,0000,0000,0000,,永久に煌が借りられるぞ Dialogue: 0,0:21:24.86,0:21:28.98,Jp,,0000,0000,0000,,おい 国民の人権を担保ってどういうことなんだよ Dialogue: 0,0:21:30.40,0:21:32.76,Jp,,0000,0000,0000,,国民を売ろうとしてるんだよ Dialogue: 0,0:21:34.16,0:21:38.48,Jp,,0000,0000,0000,,バルバッド国民を煌帝国やレーム パルテビアに… Dialogue: 0,0:21:39.11,0:21:43.66,Jp,,0000,0000,0000,,兄さんはルバッドを 奴隷産出国にするつもりなんだ Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:50.57,Jp,,0000,0000,0000,,兄さんは毎日 金を湯水のように使ってる Dialogue: 0,0:21:51.42,0:21:52.98,Jp,,0000,0000,0000,,ほかのことが見えてないんだ Dialogue: 0,0:21:53.78,0:21:59.30,Jp,,0000,0000,0000,,貴族や官僚も自分たちの生活を守るために兄さんに従ってる Dialogue: 0,0:21:59.30,0:22:00.35,Jp,,0000,0000,0000,,副王様 Dialogue: 0,0:22:01.14,0:22:02.11,Jp,,0000,0000,0000,,モルジアナ Dialogue: 0,0:22:02.40,0:22:06.01,Jp,,0000,0000,0000,,副王様 あなたはそれを私たちに止めてほしくて Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:07.29,Jp,,0000,0000,0000,,ここに来たんですか Dialogue: 0,0:22:08.01,0:22:09.93,Jp,,0000,0000,0000,,そ…そうだよ Dialogue: 0,0:22:13.51,0:22:15.19,Jp,,0000,0000,0000,,やりましょう アリババさん Dialogue: 0,0:22:15.73,0:22:19.06,Jp,,0000,0000,0000,,私たちでそのふざけた計画を止めるんです Dialogue: 0,0:22:20.74,0:22:21.56,Jp,,0000,0000,0000,,お頭 Dialogue: 0,0:22:22.56,0:22:23.33,Jp,,0000,0000,0000,,若 Dialogue: 0,0:22:23.50,0:22:24.29,Jp,,0000,0000,0000,,アリババ Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:25.69,Jp,,0000,0000,0000,,アリババさん Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:27.39,cn,,0000,0000,0000,,看來你們把我們家可愛的小裘達爾欺負得很慘啊 Dialogue: 0,0:03:27.65,0:03:30.57,cn,,0000,0000,0000,,真是千鈞一髮啊 差點沒救著 Dialogue: 0,0:03:30.57,0:03:32.54,cn,,0000,0000,0000,,但是受了重傷吧 Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:36.42,cn,,0000,0000,0000,,我說夏黃文 好好治療啊 Dialogue: 0,0:03:36.71,0:03:38.58,cn,,0000,0000,0000,,他要是死了 可了不得啊 Dialogue: 0,0:03:38.58,0:03:40.83,cn,,0000,0000,0000,,我知道的 公主殿下 Dialogue: 0,0:03:41.37,0:03:45.32,cn,,0000,0000,0000,,畢竟他是我們重要的神官大人嘛 Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:46.80,cn,,0000,0000,0000,,辛 Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:49.68,cn,,0000,0000,0000,,嗯 他們是煌帝國的人 Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:51.45,cn,,0000,0000,0000,,煌帝國 Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:55.80,cn,,0000,0000,0000,,而且 還用著那種大型魔法道具 Dialogue: 0,0:03:56.60,0:03:57.68,cn,,0000,0000,0000,,不是普通人 Dialogue: 0,0:03:58.22,0:03:59.89,cn,,0000,0000,0000,,他們究竟什麼身份 Dialogue: 0,0:04:02.71,0:04:05.75,cn,,0000,0000,0000,,怎麼 那個怪物還想繼續打麼 Dialogue: 0,0:04:06.06,0:04:07.12,cn,,0000,0000,0000,,挺有意思 Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:09.90,cn,,0000,0000,0000,,我來做你對手吧 Dialogue: 0,0:04:09.96,0:04:12.61,cn,,0000,0000,0000,,還請小心啊 公主殿下 Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:14.60,cn,,0000,0000,0000,,沒事 交給我吧 Dialogue: 0,0:04:14.74,0:04:16.30,cn,,0000,0000,0000,,治療就拜託你了 Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:17.24,cn,,0000,0000,0000,,是 Dialogue: 0,0:04:18.98,0:04:21.14,cn,,0000,0000,0000,,悲哀和隔絕的精靈 Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:23.38,cn,,0000,0000,0000,,我命汝及汝之眷屬 Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:26.20,cn,,0000,0000,0000,,以魔力為源 Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:29.16,cn,,0000,0000,0000,,予我的意志以偉大的力量 Dialogue: 0,0:04:29.98,0:04:31.52,cn,,0000,0000,0000,,出來吧 拜恩 Dialogue: 0,0:04:36.55,0:04:38.17,cn,,0000,0000,0000,,是魔神金屬器的持有者麼 Dialogue: 0,0:04:38.57,0:04:39.62,cn,,0000,0000,0000,,要上了哦 Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:45.28,cn,,0000,0000,0000,,好熱 Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:48.61,cn,,0000,0000,0000,,我好不容易聚集的水都蒸發了 Dialogue: 0,0:04:48.98,0:04:50.34,cn,,0000,0000,0000,,你個苟延殘喘的東西 Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:01.01,cn,,0000,0000,0000,,那是什麼啊 Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:16.65,cn,,0000,0000,0000,,烏戈 Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:27.37,cn,,0000,0000,0000,,怎麼樣啊 夏黃文 Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:29.96,cn,,0000,0000,0000,,不愧是公主殿下 Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:31.97,cn,,0000,0000,0000,,小裘達爾怎麼樣了 Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:34.51,cn,,0000,0000,0000,,雖說已經做了緊急處理 Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:37.61,cn,,0000,0000,0000,,但想痊癒 還需要正規的設備 Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:39.68,cn,,0000,0000,0000,,那快走吧 Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:45.91,cn,,0000,0000,0000,,你怎麼回事 Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:50.09,cn,,0000,0000,0000,,我們只是救下了被怪物攻擊的同伴而已 Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:52.85,cn,,0000,0000,0000,,不是的 烏戈只是為了保護大家 Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:55.38,cn,,0000,0000,0000,,為了保護我才戰鬥的 Dialogue: 0,0:05:55.55,0:05:57.82,cn,,0000,0000,0000,,先出手的是那個人 Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:03.11,cn,,0000,0000,0000,,這樣啊 看來你就是那個怪物的主人了呢 Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:07.15,cn,,0000,0000,0000,,下面那些人也是同伴吧 Dialogue: 0,0:06:08.29,0:06:11.22,cn,,0000,0000,0000,,閻心 閻體 閻技 幹掉他們 Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:22.54,cn,,0000,0000,0000,,這幫人怎麼回事 Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:25.12,cn,,0000,0000,0000,,這小鬼交給我 Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:28.00,cn,,0000,0000,0000,,那些垃圾就由你們三個殺乾淨吧 Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:30.95,cn,,0000,0000,0000,,他們想幹嘛啊 Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:31.92,cn,,0000,0000,0000,,救命! Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:34.11,cn,,0000,0000,0000,,阻止他 馬斯魯爾 Dialogue: 0,0:06:37.72,0:06:39.37,cn,,0000,0000,0000,,竟然和馬斯魯爾不相上下 Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:42.02,cn,,0000,0000,0000,,這些人果然是… Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:46.77,cn,,0000,0000,0000,,動作太快 不好對付 Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:51.49,cn,,0000,0000,0000,,摩爾迦娜 幫我保護大家 Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:52.03,cn,,0000,0000,0000,,是 Dialogue: 0,0:06:52.23,0:06:53.90,cn,,0000,0000,0000,,大家躲在我身後 Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:01.24,cn,,0000,0000,0000,,哦 殿下身手不錯啊 Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:03.86,cn,,0000,0000,0000,,來比試一下吧 Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:06.79,cn,,0000,0000,0000,,這…這傢伙 很強 Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:10.97,cn,,0000,0000,0000,,大家玩得都很開心啊 Dialogue: 0,0:07:11.31,0:07:13.30,cn,,0000,0000,0000,,我也要拿出真本事了哦 Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:18.67,cn,,0000,0000,0000,,悲哀和隔絕的精靈 遵從吾令 Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:21.60,cn,,0000,0000,0000,,覆於吾體 寄於吾身 Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:24.50,cn,,0000,0000,0000,,怎麼回事啊 這個人 Dialogue: 0,0:07:24.62,0:07:27.40,cn,,0000,0000,0000,,以吾身化魔人 拜恩 Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:33.47,cn,,0000,0000,0000,,請住手 小姐 Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:35.54,cn,,0000,0000,0000,,什麼意思啊你 Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:37.75,cn,,0000,0000,0000,,我…我的魔裝… Dialogue: 0,0:07:40.20,0:07:43.73,cn,,0000,0000,0000,,小姐 你是煌帝國的公主吧 Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:45.66,cn,,0000,0000,0000,,你是誰 Dialogue: 0,0:07:46.71,0:07:48.39,cn,,0000,0000,0000,,我是辛巴德 Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:51.92,cn,,0000,0000,0000,,辛德利亞國王 辛巴德 Dialogue: 0,0:07:55.21,0:07:58.60,cn,,0000,0000,0000,,你 你就是那個辛巴德王 Dialogue: 0,0:08:00.67,0:08:02.52,cn,,0000,0000,0000,,你要握到什麼時候啊 放肆 Dialogue: 0,0:08:02.52,0:08:04.91,cn,,0000,0000,0000,,是在下逾矩了 公主 Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:07.95,cn,,0000,0000,0000,,但是 我們都有各自的立場 Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:10.29,cn,,0000,0000,0000,,不應該在這裡對戰 Dialogue: 0,0:08:10.29,0:08:11.94,cn,,0000,0000,0000,,都…都是因為那孩子… Dialogue: 0,0:08:12.45,0:08:15.80,cn,,0000,0000,0000,,阿拉丁 也請你把魔杖收起來 Dialogue: 0,0:08:16.49,0:08:19.27,cn,,0000,0000,0000,,放心吧 這種程度的傷害魔神是不會死的 Dialogue: 0,0:08:19.95,0:08:21.38,cn,,0000,0000,0000,,你的朋友還活著 Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:25.13,cn,,0000,0000,0000,,這麼激動可不像你啊 Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:33.21,cn,,0000,0000,0000,,公主殿下 我現在由於某些原因 停留在這個國家 Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:35.60,cn,,0000,0000,0000,,如果你也是這樣 Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:37.39,cn,,0000,0000,0000,,希望我們能在適當的地方相見 Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:40.12,cn,,0000,0000,0000,,知…知道了啦 各位 Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:41.00,cn,,0000,0000,0000,,在 Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:41.99,cn,,0000,0000,0000,,回去了 Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:43.93,cn,,0000,0000,0000,,公主殿下 但是 Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:45.66,cn,,0000,0000,0000,,我都說了 今天先回去 Dialogue: 0,0:08:48.82,0:08:49.98,cn,,0000,0000,0000,,聽好了 Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:52.89,cn,,0000,0000,0000,,我才不是因為你說讓我回去才回去的 Dialogue: 0,0:08:58.86,0:09:00.59,cn,,0000,0000,0000,,走了 Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:02.87,cn,,0000,0000,0000,,得救了 Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:05.60,cn,,0000,0000,0000,,快去治療傷患 Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:12.02,cn,,0000,0000,0000,,烏戈的星星消失了 Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:16.92,cn,,0000,0000,0000,,要給烏戈更多的力量才行 Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:31.56,cn,,0000,0000,0000,,辛 Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:33.86,cn,,0000,0000,0000,,怎麼樣了 賈法爾 Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:36.88,cn,,0000,0000,0000,,所幸沒有出現死者 Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:41.12,cn,,0000,0000,0000,,很好 總之先處理傷患 重整旗鼓 Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:41.60,cn,,0000,0000,0000,,那個… Dialogue: 0,0:09:42.51,0:09:44.13,cn,,0000,0000,0000,,我找了一些布來 Dialogue: 0,0:09:44.53,0:09:46.86,cn,,0000,0000,0000,,水也分給了需要的人 Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:48.00,cn,,0000,0000,0000,,謝謝你 Dialogue: 0,0:09:48.34,0:09:49.87,cn,,0000,0000,0000,,你也去歇歇吧 Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:54.85,cn,,0000,0000,0000,,不了 我去幫忙處理傷患 Dialogue: 0,0:09:56.95,0:09:58.97,cn,,0000,0000,0000,,摩爾迦娜是個好姑娘啊 Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:00.48,cn,,0000,0000,0000,,堅強又溫柔 Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:03.84,cn,,0000,0000,0000,,很會照顧身邊的人 Dialogue: 0,0:10:03.95,0:10:06.03,cn,,0000,0000,0000,,幹起活來也很俐落 Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:07.33,cn,,0000,0000,0000,,你還好吧 Dialogue: 0,0:10:07.51,0:10:09.13,cn,,0000,0000,0000,,嗯 謝謝 Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:11.54,cn,,0000,0000,0000,,好不甘心 Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:15.13,cn,,0000,0000,0000,,我什麼也沒幫上 Dialogue: 0,0:10:13.39,0:10:15.52,cn,,0000,0000,0000,,{\pos(640,50)}請忍一忍 Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:20.96,cn,,0000,0000,0000,,我本想在回故鄉之前 給他倆幫幫忙的 Dialogue: 0,0:10:22.09,0:10:22.92,cn,,0000,0000,0000,,好痛… Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:27.35,cn,,0000,0000,0000,,可惡 我在幹什麼啊 Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:34.24,cn,,0000,0000,0000,,大家都被襲擊了 我卻什麼也做不到 Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:36.65,cn,,0000,0000,0000,,就算有了魔神金屬器 Dialogue: 0,0:10:36.65,0:10:39.41,cn,,0000,0000,0000,,關鍵時刻沒法戰鬥的話還有什麼意義 Dialogue: 0,0:10:40.21,0:10:42.28,cn,,0000,0000,0000,,太丟臉了 真是氣死了 Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:45.75,cn,,0000,0000,0000,,現在可不是受傷的時候 Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:48.14,cn,,0000,0000,0000,,可惡 這種地方都有傷 Dialogue: 0,0:10:48.65,0:10:50.87,cn,,0000,0000,0000,,這裡有 連這裡也有啊 Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:53.38,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴 你還好吧 Dialogue: 0,0:10:59.83,0:11:01.37,cn,,0000,0000,0000,,你幹什麼呢啊 Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:04.38,cn,,0000,0000,0000,,啊…我…我只是看看傷口啊 Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:10.10,cn,,0000,0000,0000,,真是的 要處理傷口和我說下不就好了 Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:11.83,cn,,0000,0000,0000,,我這點傷不礙事的 Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:15.47,cn,,0000,0000,0000,,我想快點包紮好 然後去給大家幫忙 Dialogue: 0,0:11:15.77,0:11:18.09,cn,,0000,0000,0000,,說起來 阿拉丁怎麼樣了 Dialogue: 0,0:11:19.05,0:11:20.90,cn,,0000,0000,0000,,他說想一個人靜一靜 Dialogue: 0,0:11:21.59,0:11:23.46,cn,,0000,0000,0000,,我想他大概很失落 Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:25.65,cn,,0000,0000,0000,,在擔心烏戈是不是消失了 Dialogue: 0,0:11:26.28,0:11:28.24,cn,,0000,0000,0000,,我覺得不只是這樣 Dialogue: 0,0:11:29.01,0:11:31.62,cn,,0000,0000,0000,,阿拉丁要是用了太多那不可思議的力量 Dialogue: 0,0:11:31.74,0:11:33.44,cn,,0000,0000,0000,,是會體力不支的 Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:37.25,cn,,0000,0000,0000,,上次在第七迷宮的時候也發生過這樣的事 Dialogue: 0,0:11:39.67,0:11:40.95,cn,,0000,0000,0000,,這傢伙沒氣了啊 Dialogue: 0,0:11:41.69,0:11:43.48,cn,,0000,0000,0000,,糟糕…還活著呢麼 Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:47.61,cn,,0000,0000,0000,,阿拉丁 Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:50.36,cn,,0000,0000,0000,,阿拉丁 振作點 阿拉丁 Dialogue: 0,0:11:50.36,0:11:51.27,cn,,0000,0000,0000,,把笛子拿下來 Dialogue: 0,0:11:51.93,0:11:53.26,cn,,0000,0000,0000,,把那個笛子拿下來 Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:04.33,cn,,0000,0000,0000,,非常衰弱 Dialogue: 0,0:12:05.04,0:12:07.09,cn,,0000,0000,0000,,雖說生命還勉強維持得下去 Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:09.10,cn,,0000,0000,0000,,卻處於十分危險的狀態 Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:10.33,cn,,0000,0000,0000,,怎麼會… Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:12.86,cn,,0000,0000,0000,,他魔力使用過度了 Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:17.64,cn,,0000,0000,0000,,魔奇的確可以無限制地使用周圍的魔力 Dialogue: 0,0:12:18.09,0:12:21.39,cn,,0000,0000,0000,,但也僅限於體力可以維持的時候 Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:28.19,cn,,0000,0000,0000,,但是 比那個時候還糟糕 Dialogue: 0,0:12:29.15,0:12:30.86,cn,,0000,0000,0000,,由於阿拉丁體力消耗殆盡 Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:33.65,cn,,0000,0000,0000,,魯夫無法收集魔力 Dialogue: 0,0:12:34.07,0:12:36.75,cn,,0000,0000,0000,,他才把自身的魔力分給笛子的吧 Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:41.04,cn,,0000,0000,0000,,供給魔力就等於削減生命 Dialogue: 0,0:12:41.89,0:12:44.48,cn,,0000,0000,0000,,如果魔力用盡 就算是魔奇也… Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:48.46,cn,,0000,0000,0000,,烏戈對於阿拉丁來說 就是如此的重要啊 Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:50.00,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:59.98,cn,,0000,0000,0000,,可是 笛子上的八芒星沒有回來 Dialogue: 0,0:13:03.25,0:13:05.01,cn,,0000,0000,0000,,總之 阿拉丁要先休息 Dialogue: 0,0:13:05.64,0:13:08.23,cn,,0000,0000,0000,,看這勢頭 這幾天是不會醒了 Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:19.00,cn,,0000,0000,0000,,頭領 Dialogue: 0,0:13:19.54,0:13:20.88,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴頭領 Dialogue: 0,0:13:21.05,0:13:23.13,cn,,0000,0000,0000,,我們接下來要怎麼做才好 Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:26.03,cn,,0000,0000,0000,,霧之團…貧民窟會變成什麼樣 Dialogue: 0,0:13:26.03,0:13:26.99,cn,,0000,0000,0000,,頭領 Dialogue: 0,0:13:26.99,0:13:28.70,cn,,0000,0000,0000,,告訴我們吧 頭領 Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:29.50,cn,,0000,0000,0000,,頭領 Dialogue: 0,0:13:29.50,0:13:31.40,cn,,0000,0000,0000,,拜託了 告訴我們吧 頭領 Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:32.94,cn,,0000,0000,0000,,沒事的 鎮定 Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:38.74,cn,,0000,0000,0000,,別擔心 我說過的吧 不管發生什麼我都會想辦法解決的 Dialogue: 0,0:13:39.28,0:13:41.36,cn,,0000,0000,0000,,辛德利亞的救援馬上就來了 Dialogue: 0,0:13:41.78,0:13:44.57,cn,,0000,0000,0000,,你們也整頓好 做好隨時出發的準備 Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:45.25,cn,,0000,0000,0000,,去吧 Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:47.87,cn,,0000,0000,0000,,救援真的會來麼 Dialogue: 0,0:13:49.06,0:13:49.89,cn,,0000,0000,0000,,會 Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:54.89,cn,,0000,0000,0000,,去吧 你們也快去處理傷患吧 Dialogue: 0,0:13:56.40,0:13:57.76,cn,,0000,0000,0000,,好 大家走吧 Dialogue: 0,0:13:58.79,0:14:00.89,cn,,0000,0000,0000,,好 我去準備物資 Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:03.51,cn,,0000,0000,0000,,港口說不定還有能用的東西 Dialogue: 0,0:14:03.51,0:14:04.50,cn,,0000,0000,0000,,說的是呢 Dialogue: 0,0:14:04.50,0:14:05.02,cn,,0000,0000,0000,,我們走吧 Dialogue: 0,0:14:06.92,0:14:10.33,cn,,0000,0000,0000,,可惡 我怎麼這麼沒出息 Dialogue: 0,0:14:10.70,0:14:12.15,cn,,0000,0000,0000,,不僅派不上用場 Dialogue: 0,0:14:12.35,0:14:14.77,cn,,0000,0000,0000,,甚至連安撫大家都做不到 Dialogue: 0,0:14:16.33,0:14:20.51,cn,,0000,0000,0000,,要是凱西姆的話 肯定能更好地領導大家 Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:22.45,cn,,0000,0000,0000,,對了 凱西姆 Dialogue: 0,0:14:22.85,0:14:24.84,cn,,0000,0000,0000,,你去哪裡了啊 Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:26.23,cn,,0000,0000,0000,,不好了 Dialogue: 0,0:14:26.74,0:14:27.40,cn,,0000,0000,0000,,怎麼了 Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:30.15,cn,,0000,0000,0000,,不好了 頭領 政府軍攻過來了 Dialogue: 0,0:14:36.89,0:14:37.95,cn,,0000,0000,0000,,巴魯喀克 Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:40.28,cn,,0000,0000,0000,,少主 Dialogue: 0,0:14:40.51,0:14:41.70,cn,,0000,0000,0000,,巴魯喀克將軍 Dialogue: 0,0:14:42.07,0:14:44.52,cn,,0000,0000,0000,,真是看不出來啊 少主 Dialogue: 0,0:14:44.83,0:14:49.49,cn,,0000,0000,0000,,完全想不到 你會是那時候跟我學劍術的小孩子 Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:51.37,cn,,0000,0000,0000,,您為什麼會來這裡 Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:55.01,cn,,0000,0000,0000,,薩布馬多哥哥 Dialogue: 0,0:14:57.48,0:14:59.39,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴真厲害 Dialogue: 0,0:15:00.07,0:15:04.25,cn,,0000,0000,0000,,在這種地方做這麼多盜賊的首領 Dialogue: 0,0:15:05.13,0:15:06.50,cn,,0000,0000,0000,,真厲害啊 Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:09.82,cn,,0000,0000,0000,,我就不行 Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:11.45,cn,,0000,0000,0000,,現在也是… Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:13.64,cn,,0000,0000,0000,,在這麼多不認識的人面前 Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:17.02,cn,,0000,0000,0000,,腳…腳就一直在抖 停不下來 Dialogue: 0,0:15:18.61,0:15:20.37,cn,,0000,0000,0000,,薩布馬多哥哥 Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:23.76,cn,,0000,0000,0000,,少主 副王會來這裡 Dialogue: 0,0:15:23.76,0:15:26.52,cn,,0000,0000,0000,,是因為有很重要的話要和你說 Dialogue: 0,0:15:27.77,0:15:30.13,cn,,0000,0000,0000,,這裡對我們來說是敵方地盤 Dialogue: 0,0:15:30.44,0:15:33.88,cn,,0000,0000,0000,,還請您體察豁出性命來這裡的副王的心意 Dialogue: 0,0:15:37.15,0:15:38.60,cn,,0000,0000,0000,,這不是薩布馬多麼 Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:40.74,cn,,0000,0000,0000,,叔叔 Dialogue: 0,0:15:40.99,0:15:44.15,cn,,0000,0000,0000,,還真敢來人這麼多的地方啊 Dialogue: 0,0:15:45.03,0:15:47.76,cn,,0000,0000,0000,,你該不會是被阿布馬多派來的吧 Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:53.22,cn,,0000,0000,0000,,不…不是的 我要向您道歉 Dialogue: 0,0:15:53.65,0:15:56.55,cn,,0000,0000,0000,,是我讓叔叔陷入了危險之中 Dialogue: 0,0:15:58.05,0:16:00.07,cn,,0000,0000,0000,,原來如此 是這樣啊 Dialogue: 0,0:16:01.41,0:16:03.60,cn,,0000,0000,0000,,我就猜能接觸到那麼多情報的 Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.56,cn,,0000,0000,0000,,應該是隸屬於核心組織的某個人 Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:09.83,cn,,0000,0000,0000,,向霧之團洩露軍隊情報 Dialogue: 0,0:16:10.37,0:16:13.30,cn,,0000,0000,0000,,告訴他們我盯上了霧之團 Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:15.26,cn,,0000,0000,0000,,這些都是你做的吧 Dialogue: 0,0:16:18.53,0:16:20.61,cn,,0000,0000,0000,,是…薩布馬多哥哥? Dialogue: 0,0:16:20.92,0:16:22.23,cn,,0000,0000,0000,,你不知道麼 Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:29.11,cn,,0000,0000,0000,,我…我什麼都… Dialogue: 0,0:16:31.92,0:16:33.66,cn,,0000,0000,0000,,因為阿裡巴巴在這裡 Dialogue: 0,0:16:34.94,0:16:37.13,cn,,0000,0000,0000,,我想 如果是阿裡巴巴所在的霧之團的話 Dialogue: 0,0:16:38.21,0:16:41.14,cn,,0000,0000,0000,,一定能為這國家做點什麼 Dialogue: 0,0:16:41.19,0:16:42.76,cn,,0000,0000,0000,,薩布馬多哥哥 Dialogue: 0,0:16:44.95,0:16:50.38,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴總能做到我做不到的那些事 Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:56.49,cn,,0000,0000,0000,,我希望阿裡巴巴能阻止哥哥 Dialogue: 0,0:16:57.60,0:16:58.88,cn,,0000,0000,0000,,阻止阿布馬多 Dialogue: 0,0:16:59.37,0:17:01.87,cn,,0000,0000,0000,,作為副王的你竟然向盜賊伸出援手 Dialogue: 0,0:17:02.24,0:17:04.60,cn,,0000,0000,0000,,你在害怕阿布馬多的什麼 Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:08.38,cn,,0000,0000,0000,,我的確很怕哥哥 Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:11.51,cn,,0000,0000,0000,,但是 真正可怕的 Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:13.98,cn,,0000,0000,0000,,是哥哥要做的事情 Dialogue: 0,0:17:16.29,0:17:16.91,cn,,0000,0000,0000,,可是… Dialogue: 0,0:17:17.25,0:17:20.21,cn,,0000,0000,0000,,究竟為什麼會變成這樣啊 Dialogue: 0,0:17:20.92,0:17:23.59,cn,,0000,0000,0000,,想不明白這一切 才是我最害怕的 Dialogue: 0,0:17:34.91,0:17:37.36,cn,,0000,0000,0000,,接下來由我來解釋吧 Dialogue: 0,0:17:38.35,0:17:43.61,cn,,0000,0000,0000,,異變差不多是從先王一病不起的時候開始的 Dialogue: 0,0:17:46.26,0:17:48.79,cn,,0000,0000,0000,,初次見面 阿布馬多王子 Dialogue: 0,0:17:48.93,0:17:51.15,cn,,0000,0000,0000,,我是銀行家 Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:53.25,cn,,0000,0000,0000,,怎麼樣啊 下任國王 Dialogue: 0,0:17:53.71,0:17:56.55,cn,,0000,0000,0000,,把一切都交給我們試試吧 Dialogue: 0,0:17:57.58,0:18:02.53,cn,,0000,0000,0000,,來到王宮的他 自稱是經濟顧問 Dialogue: 0,0:18:03.38,0:18:06.68,cn,,0000,0000,0000,,當時 和巴魯特比亞的貿易低迷 Dialogue: 0,0:18:07.08,0:18:10.60,cn,,0000,0000,0000,,經濟狀況不容樂觀的我國 Dialogue: 0,0:18:11.26,0:18:14.36,cn,,0000,0000,0000,,考慮到他確實曾經重振他國經濟 Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:16.91,cn,,0000,0000,0000,,便接受了他的提議 Dialogue: 0,0:18:18.34,0:18:20.30,cn,,0000,0000,0000,,這些紙片都是什麼啊 Dialogue: 0,0:18:20.75,0:18:22.89,cn,,0000,0000,0000,,不是紙片 Dialogue: 0,0:18:22.89,0:18:24.51,cn,,0000,0000,0000,,是煌紙幣 Dialogue: 0,0:18:24.68,0:18:25.36,cn,,0000,0000,0000,,煌紙幣? Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:29.11,cn,,0000,0000,0000,,是由煌帝國保證價值的錢幣 Dialogue: 0,0:18:29.26,0:18:32.41,cn,,0000,0000,0000,,總之 下次交易的時候試著用用吧 Dialogue: 0,0:18:34.75,0:18:36.74,cn,,0000,0000,0000,,用那些紙幣 Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:43.45,cn,,0000,0000,0000,,的確可以買來很多高價珍品 工藝品 日用品 特產 Dialogue: 0,0:18:44.27,0:18:47.12,cn,,0000,0000,0000,,銀行家無限制地借給我們煌紙幣 Dialogue: 0,0:18:47.54,0:18:49.08,cn,,0000,0000,0000,,但是 等注意到時 Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:53.74,cn,,0000,0000,0000,,才發現巴爾巴德的經濟已經完全依靠煌紙幣了 Dialogue: 0,0:18:55.25,0:18:59.88,cn,,0000,0000,0000,,但是 我們沒有發現其中的陷阱 Dialogue: 0,0:19:01.11,0:19:04.18,cn,,0000,0000,0000,,借煌紙幣需要利息 Dialogue: 0,0:19:04.43,0:19:08.05,cn,,0000,0000,0000,,但是 那個價值會有細微的變動 Dialogue: 0,0:19:08.59,0:19:12.74,cn,,0000,0000,0000,,昨天需要1煌就能買到的東西突然變成2煌 Dialogue: 0,0:19:13.19,0:19:16.66,cn,,0000,0000,0000,,每次變動 我國經濟都受到重創 Dialogue: 0,0:19:17.94,0:19:20.25,cn,,0000,0000,0000,,金銀本身都具有價值 Dialogue: 0,0:19:20.81,0:19:22.43,cn,,0000,0000,0000,,但是紙幣不同 Dialogue: 0,0:19:22.80,0:19:24.60,cn,,0000,0000,0000,,說白了 那就是張紙片 Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:28.26,cn,,0000,0000,0000,,全憑發行國的保值措施才可以流通 Dialogue: 0,0:19:28.78,0:19:31.25,cn,,0000,0000,0000,,他居然把國家的經濟命脈交給這東西 Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:35.94,cn,,0000,0000,0000,,我國也有可以和金銀交換的紙幣 Dialogue: 0,0:19:36.14,0:19:39.58,cn,,0000,0000,0000,,但那只是臨時的東西 不會在國外流通 Dialogue: 0,0:19:40.18,0:19:44.82,cn,,0000,0000,0000,,我國的借款額不斷膨脹 Dialogue: 0,0:19:45.24,0:19:48.06,cn,,0000,0000,0000,,債滾債 利滾利 Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:51.41,cn,,0000,0000,0000,,然而 銀行家已經不會輕易借給我們錢了 Dialogue: 0,0:19:52.18,0:19:56.02,cn,,0000,0000,0000,,海洋權 領土主權 通商權等等 Dialogue: 0,0:19:56.02,0:19:59.40,cn,,0000,0000,0000,,各種各樣的東西都作為擔保被抵押了出去 Dialogue: 0,0:19:59.38,0:20:00.63,cn,,0000,0000,0000,,怎麼會… Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:04.18,cn,,0000,0000,0000,,國民也因此痛苦萬分 Dialogue: 0,0:20:04.49,0:20:07.51,cn,,0000,0000,0000,,苛捐雜稅 物資匱乏 Dialogue: 0,0:20:07.82,0:20:09.87,cn,,0000,0000,0000,,為了粉飾太平 Dialogue: 0,0:20:10.12,0:20:11.89,cn,,0000,0000,0000,,王封鎖了貧民窟 Dialogue: 0,0:20:11.89,0:20:14.02,cn,,0000,0000,0000,,捨棄了那裡的人民 Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:20.56,cn,,0000,0000,0000,,這裡也曾是相當繁榮的港口城市 Dialogue: 0,0:20:24.31,0:20:26.22,cn,,0000,0000,0000,,在你去王宮後的第二年 Dialogue: 0,0:20:26.42,0:20:28.15,cn,,0000,0000,0000,,貧民窟出現了瘟疫 Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:31.00,cn,,0000,0000,0000,,但是 國家不但置若罔聞 Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:34.32,cn,,0000,0000,0000,,甚至把我們關在貧民窟裡隔離了起來 Dialogue: 0,0:20:36.54,0:20:41.83,cn,,0000,0000,0000,,但是 主管政治的王公貴族卻沒有危機感 Dialogue: 0,0:20:42.17,0:20:45.22,cn,,0000,0000,0000,,因為他們的生活很滋潤 Dialogue: 0,0:20:45.59,0:20:49.28,cn,,0000,0000,0000,,煌紙幣 再借不到煌紙幣就糟糕了啊 Dialogue: 0,0:20:49.57,0:20:50.28,cn,,0000,0000,0000,,但是 Dialogue: 0,0:20:50.28,0:20:54.86,cn,,0000,0000,0000,,這個國家已經沒什麼可以作為擔保的東西了 Dialogue: 0,0:20:56.11,0:20:59.01,cn,,0000,0000,0000,,說什麼呢 不是還有那麼多麼 Dialogue: 0,0:20:59.86,0:21:02.65,cn,,0000,0000,0000,,國王大人 在哪裡 Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:03.47,cn,,0000,0000,0000,,看 Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:08.82,cn,,0000,0000,0000,,下個擔保是國民 Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:14.76,cn,,0000,0000,0000,,這個國家不是還有這麼多朕的國民麼 Dialogue: 0,0:21:14.99,0:21:17.75,cn,,0000,0000,0000,,下次就把國民的人權抵押出去吧 Dialogue: 0,0:21:18.26,0:21:20.82,cn,,0000,0000,0000,,人什麼的要多少就能生多少 Dialogue: 0,0:21:20.91,0:21:23.15,cn,,0000,0000,0000,,這樣就可以永遠借到煌紙幣了 Dialogue: 0,0:21:24.86,0:21:28.98,cn,,0000,0000,0000,,喂 用國民人權作擔保是什麼意思 Dialogue: 0,0:21:30.40,0:21:32.76,cn,,0000,0000,0000,,他要出賣國民 Dialogue: 0,0:21:34.16,0:21:38.48,cn,,0000,0000,0000,,把巴爾巴德國民賣給煌帝國 雷姆 巴魯特比亞 Dialogue: 0,0:21:39.11,0:21:43.66,cn,,0000,0000,0000,,哥哥打算把巴爾巴德變成奴隸出口國 Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:50.57,cn,,0000,0000,0000,,哥哥每天都揮金如土 Dialogue: 0,0:21:51.42,0:21:52.98,cn,,0000,0000,0000,,其它事情一概視而不見 Dialogue: 0,0:21:53.78,0:21:59.30,cn,,0000,0000,0000,,貴族官僚也為了保護自己的生活而對哥哥言聽計從 Dialogue: 0,0:21:59.30,0:22:00.35,cn,,0000,0000,0000,,副王大人 Dialogue: 0,0:22:01.14,0:22:02.11,cn,,0000,0000,0000,,摩爾迦娜 Dialogue: 0,0:22:02.40,0:22:06.01,cn,,0000,0000,0000,,副王大人 你是希望我們阻止此事 Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:07.29,cn,,0000,0000,0000,,才來這裡的麼 Dialogue: 0,0:22:08.01,0:22:09.93,cn,,0000,0000,0000,,沒…沒錯 Dialogue: 0,0:22:13.51,0:22:15.19,cn,,0000,0000,0000,,答應他吧 阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:22:15.73,0:22:19.06,cn,,0000,0000,0000,,由我們來阻止這個荒唐的計畫 Dialogue: 0,0:22:20.74,0:22:21.56,cn,,0000,0000,0000,,頭領 Dialogue: 0,0:22:22.56,0:22:23.33,cn,,0000,0000,0000,,少主 Dialogue: 0,0:22:23.50,0:22:24.29,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:25.69,cn,,0000,0000,0000,,阿裡巴巴 Dialogue: 0,0:00:04.01,0:00:06.01,Default,,0000,0000,0000,,