1 00:00:30,626 --> 00:00:33,792 私 お母さんみたいになれなかった 2 00:00:35,250 --> 00:00:39,000 どこが駄目だったんだろう どこで間違ったんだろう 3 00:00:41,834 --> 00:00:47,375 魔法芸術が使えなければ 私なんか 誰も 4 00:00:55,250 --> 00:00:58,167 My Sweet Honey さぁ はじめよう 5 00:00:58,375 --> 00:01:01,292 絶対的な 恋の魔法 6 00:01:01,584 --> 00:01:07,584 世界で一番 キミにマジきゅんっ! 7 00:01:14,292 --> 00:01:17,292 重ねあう 手のひらに 8 00:01:17,501 --> 00:01:20,375 奇跡が生まれた予感 9 00:01:20,709 --> 00:01:25,584 キミも感じてくれたよね? 10 00:01:27,000 --> 00:01:29,959 落ちるのが 恋なのに 11 00:01:30,167 --> 00:01:33,125 ココロは天に昇ってく 12 00:01:33,417 --> 00:01:38,125 数多の星を かき分けて 13 00:01:39,709 --> 00:01:42,751 解き放つ ピュアになる 14 00:01:43,000 --> 00:01:45,459 不思議な感覚 15 00:01:45,584 --> 00:01:50,834 僕の中で動き出したStory 16 00:01:50,876 --> 00:01:52,125 キミなのさ! 17 00:01:52,375 --> 00:01:55,417 My Sweet Honey さぁ はじめよう 18 00:01:55,584 --> 00:01:58,584 絶対的な恋の魔法 19 00:01:58,834 --> 00:02:04,959 キミが好きだよ Give Me Your Love わかるかい? 20 00:02:05,209 --> 00:02:10,083 恋は Logic じゃなく Magic 21 00:02:11,584 --> 00:02:14,501 Are You Feelin'? さぁ 受け取って 22 00:02:14,709 --> 00:02:17,709 全身全霊で 送るから 23 00:02:17,876 --> 00:02:22,709 世界で一番 キミにマジきゅんっ! 24 00:02:29,375 --> 00:02:30,709 え あの 25 00:02:31,918 --> 00:02:33,751 ですから 貴方には 26 00:02:33,876 --> 00:02:36,250 自主退学をしていただきたいのです 27 00:02:36,584 --> 00:02:39,459 退学って どういうことなんですか 28 00:02:40,125 --> 00:02:42,459 愛ヶ咲先輩が何したって言うんですか 29 00:02:42,834 --> 00:02:45,834 笑えない冗談 やめてほしいなあ 30 00:02:46,292 --> 00:02:49,626 冗談であれば どれ程良かったか 31 00:02:49,834 --> 00:02:50,542 ふう 32 00:02:51,083 --> 00:02:51,626 あ 33 00:02:52,334 --> 00:02:53,918 その花を御覧なさい 34 00:02:57,417 --> 00:03:01,334 愛ヶ咲さん 以前の 貴方のアルテの光とは 35 00:03:01,709 --> 00:03:03,417 明らかに違っているでしょう 36 00:03:04,209 --> 00:03:04,584 はい 37 00:03:05,334 --> 00:03:10,083 ん でも 形変わるのは 稀にあること 38 00:03:10,459 --> 00:03:13,417 そうだよね 花ちゃん先輩だけじゃない 39 00:03:14,083 --> 00:03:18,042 しかし この雪の結晶の形状に変わることは 40 00:03:18,125 --> 00:03:19,292 滅多にありません 41 00:03:20,250 --> 00:03:22,375 この形の光を出す生徒は 42 00:03:23,042 --> 00:03:25,709 大抵 とても大きな才能があり 43 00:03:26,125 --> 00:03:30,167 アルテの光への感受性が 並外れて強いのです 44 00:03:30,501 --> 00:03:32,542 アルテの光への 感受性 45 00:03:33,751 --> 00:03:35,417 って 愛ヶ咲 46 00:03:35,792 --> 00:03:36,167 え 47 00:03:37,209 --> 00:03:40,083 そして そういう生徒はいずれ 48 00:03:40,292 --> 00:03:43,042 芸術で身を滅ぼす可能性が高い 49 00:03:43,167 --> 00:03:44,042 -ん -あっ 50 00:03:44,667 --> 00:03:45,876 身を 滅ぼす? 51 00:03:46,626 --> 00:03:48,459 どういう意味ですか 52 00:03:49,000 --> 00:03:50,250 文字通りの意味だ 53 00:03:50,542 --> 00:03:51,125 あ 54 00:03:51,292 --> 00:03:52,125 聞いたことがある 55 00:03:52,792 --> 00:03:54,501 魔法芸術に没頭する余り 56 00:03:55,334 --> 00:03:57,918 自分を失ってしまう者がいる と 57 00:03:58,834 --> 00:04:00,501 俺も 聞いたことがあるよ 58 00:04:01,334 --> 00:04:03,626 いわゆる 破滅型のアルティスタだ 59 00:04:04,667 --> 00:04:06,751 一条寺と庵條の言う通りだ 60 00:04:07,626 --> 00:04:09,667 魔法芸術に打ち込み過ぎて 61 00:04:10,083 --> 00:04:12,125 現実の生活を営めなくなり 62 00:04:12,667 --> 00:04:15,501 最悪のケースでは 芸術と引き換えに 63 00:04:16,042 --> 00:04:18,459 自分の命さえも危うくしてしまう 64 00:04:19,626 --> 00:04:22,459 そういう悲劇を未然に防ぐために 65 00:04:23,083 --> 00:04:26,042 私たちは危険な兆候を持つ生徒たちに 66 00:04:26,209 --> 00:04:28,000 退学を勧告するのです 67 00:04:28,292 --> 00:04:30,292 けど 愛ヶ咲の気持ちは 68 00:04:30,918 --> 00:04:33,542 愛ヶ咲さんを 守るためです 69 00:04:33,751 --> 00:04:34,250 あ 70 00:04:36,167 --> 00:04:37,000 愛ヶ咲さん 71 00:04:38,209 --> 00:04:41,501 今後は 魔法芸術の使用を控えて下さい 72 00:04:42,334 --> 00:04:42,918 あ 73 00:04:56,626 --> 00:04:58,417 校長 何も 74 00:04:59,042 --> 00:05:01,584 あんな単刀直入な言い方をなさらなくても 75 00:05:02,709 --> 00:05:06,542 いえ この期に及んで気休めを言っても 76 00:05:07,000 --> 00:05:09,125 却って残酷というものでしょう 77 00:05:11,042 --> 00:05:11,876 ふう 78 00:05:13,542 --> 00:05:14,375 残念です 79 00:05:16,751 --> 00:05:17,209 あ 80 00:05:18,125 --> 00:05:18,709 いや 81 00:05:19,667 --> 00:05:22,209 な 何かの間違いだよ 82 00:05:22,751 --> 00:05:23,959 花ちゃん先輩 83 00:05:24,667 --> 00:05:28,083 だって 私なんか 才能とか 84 00:05:28,209 --> 00:05:32,459 特別あるわけじゃないし ほら ここに来るまで 85 00:05:32,667 --> 00:05:34,709 キラキラも出なかったぐらいだし 86 00:05:35,125 --> 00:05:38,167 ないよ 身を滅ぼすとかそんな 87 00:05:39,125 --> 00:05:39,918 そんな 88 00:05:41,584 --> 00:05:42,334 愛ヶ咲 89 00:05:42,918 --> 00:05:46,876 そう 間違いだよ 校長先生も 陶堂先生も 90 00:05:46,959 --> 00:05:48,334 何か勘違いしてる 91 00:05:48,667 --> 00:05:51,918 あ ああ お前きっと疲れてんだよ 92 00:05:52,501 --> 00:05:54,626 星フェスとか 色々頑張ったからな 93 00:05:55,083 --> 00:05:58,751 休めば きっと 大丈夫 94 00:05:59,459 --> 00:06:00,959 大丈夫に決まってるよ 95 00:06:01,876 --> 00:06:04,667 先輩が星芸辞めるとか あり得ないっす 96 00:06:05,209 --> 00:06:08,834 うん 私 今日はもう寮に帰るね 97 00:06:09,417 --> 00:06:12,584 ゆっくり休んで 早く元通りにならなきゃ 98 00:06:13,167 --> 00:06:14,542 ああ それがいい 99 00:06:15,250 --> 00:06:15,667 うん 100 00:06:16,709 --> 00:06:17,626 一緒に行くよ 101 00:06:18,167 --> 00:06:21,334 ああ ん 大丈夫だから 皆は練習続けてて 102 00:06:21,626 --> 00:06:22,250 でも 103 00:06:23,167 --> 00:06:25,709 ちょっと 1人で考えてみる 104 00:06:26,250 --> 00:06:26,709 あ 105 00:06:28,501 --> 00:06:28,959 ん 106 00:06:34,167 --> 00:06:37,751 花ちゃん先輩 自分で才能無いって言ってたけど 107 00:06:38,167 --> 00:06:39,501 そんなことないよね 108 00:06:39,876 --> 00:06:42,792 そうだね 彼女が生ける花は 109 00:06:43,501 --> 00:06:45,292 絶対誰にも真似できない 110 00:06:45,709 --> 00:06:49,292 ああ それに アルテの光への感受性も 111 00:06:49,792 --> 00:06:51,125 人並み外れたものがある 112 00:06:51,542 --> 00:06:52,876 んだよ おい 113 00:06:52,959 --> 00:06:55,209 校長先生が正しいって言うんすか 114 00:06:55,584 --> 00:06:57,042 2人共 落ち着いて 115 00:06:57,876 --> 00:06:59,709 その可能性は否定できない 116 00:07:00,042 --> 00:07:00,542 え? 117 00:07:00,959 --> 00:07:01,918 先輩 118 00:07:02,417 --> 00:07:03,375 一条寺 119 00:07:03,876 --> 00:07:05,792 可能性が否定できないからこそ 120 00:07:06,584 --> 00:07:08,292 俺たちにはやるべきことがある 121 00:07:09,209 --> 00:07:11,918 愛ヶ咲のアルテの光を元に戻す方法を 122 00:07:13,834 --> 00:07:15,083 全力で探すんだ 123 00:07:15,584 --> 00:07:16,083 んっ 124 00:07:16,125 --> 00:07:16,709 ふっ 125 00:07:18,417 --> 00:07:19,542 先輩 126 00:07:20,834 --> 00:07:22,417 絶対に彼女を助ける 127 00:07:22,751 --> 00:07:24,542 帝歌の 言う通り 128 00:07:24,918 --> 00:07:26,334 ああ 助けよう 129 00:07:29,250 --> 00:07:29,751 んっ 130 00:07:35,209 --> 00:07:36,250 あるわけない 131 00:07:37,209 --> 00:07:38,709 そういう生徒は 132 00:07:39,667 --> 00:07:40,792 あるわけない 133 00:07:41,751 --> 00:07:44,042 いずれ芸術で身を滅ぼす 134 00:07:44,626 --> 00:07:49,918 あるわけないよ ちょっと休めば きっと元通り 135 00:07:51,167 --> 00:07:54,542 そうだよ きっと だって 136 00:07:54,876 --> 00:07:56,459 これからハロウィンイベントだし 137 00:07:57,125 --> 00:08:01,918 皆で眠り姫やるんだし だって その後も 138 00:08:02,167 --> 00:08:04,292 クリスマスとか お正月とか 139 00:08:04,876 --> 00:08:07,918 楽しいこといっぱいだし だって 140 00:08:08,667 --> 00:08:11,459 皆でずっと一緒にいようって 約束したし 141 00:08:12,542 --> 00:08:16,959 だって だって はあ だって 142 00:08:18,751 --> 00:08:19,250 はっ 143 00:08:41,167 --> 00:08:41,709 はっ 144 00:08:42,834 --> 00:08:43,709 お母さん 145 00:08:45,417 --> 00:08:48,459 お母さん 待って 146 00:08:50,626 --> 00:08:51,542 お母さん 147 00:08:53,501 --> 00:08:55,834 はっ お母さーん 148 00:09:00,709 --> 00:09:02,250 はあ どうして 149 00:09:03,792 --> 00:09:06,209 どうしてこんな はあ 150 00:09:08,209 --> 00:09:13,751 はあ お母さん 私 何がいけなかったんだろ 151 00:09:14,125 --> 00:09:17,209 はあ お母さんみたいになりたいって 152 00:09:17,876 --> 00:09:19,667 頑張ってただけなんだけどな 153 00:09:21,792 --> 00:09:25,792 どうして ううっ どうして私 154 00:09:26,667 --> 00:09:28,417 星芸辞めなきゃいけないの 155 00:09:30,292 --> 00:09:35,417 うっ どうして はあ 嫌だ 辞めたくない 156 00:09:35,918 --> 00:09:39,375 はあ 私 お母さんみたいになるんだから 157 00:09:41,083 --> 00:09:43,709 嫌だ 嫌だよこんな 158 00:09:44,250 --> 00:09:48,501 うっ うっ ううっ はあ ううっ 159 00:09:51,000 --> 00:09:57,292 特殊な形の アルテの光 過去の事例 160 00:09:58,083 --> 00:10:01,667 治す手掛かり ある 筈 161 00:10:05,542 --> 00:10:09,375 うちの図書館 魔法芸術についての蔵書数は 162 00:10:09,751 --> 00:10:11,250 国内トップクラスだからね 163 00:10:12,250 --> 00:10:13,751 きっと見つけるっす 164 00:10:13,918 --> 00:10:16,834 先輩のアルテの光を元に戻す方法を 165 00:10:27,542 --> 00:10:28,459 凄いね 166 00:10:28,626 --> 00:10:29,167 チュウ 167 00:10:29,751 --> 00:10:31,000 ぎっしりだな 168 00:10:33,042 --> 00:10:37,375 ここには 星芸開校以来の資料 全てが揃っている 169 00:10:38,584 --> 00:10:40,459 一般生徒には開放していないが 170 00:10:40,834 --> 00:10:42,417 お前たちたっての頼みだ 171 00:10:42,959 --> 00:10:46,375 愛ヶ咲と同じ様な事例の生徒が どうなったかも分かるか… 172 00:10:46,417 --> 00:10:46,792 ん 173 00:10:50,501 --> 00:10:51,709 花ちゃん先輩 174 00:10:52,709 --> 00:10:54,125 ぜってえ見つけてやる 175 00:10:57,292 --> 00:10:57,792 ふう 176 00:11:01,000 --> 00:11:02,918 雅声兄さん 神楽兄さん 177 00:11:03,459 --> 00:11:04,584 何か分かりましたか 178 00:11:05,375 --> 00:11:09,459 いえ 今 世界各地の魔法芸術に関する資料を 179 00:11:09,542 --> 00:11:10,959 取り寄せているのですが 180 00:11:11,751 --> 00:11:14,542 データベース化されているのは 近年のみだ 181 00:11:15,083 --> 00:11:16,417 サンプルが少な過ぎる 182 00:11:17,417 --> 00:11:20,083 今分かっているのは アルテの光の変化は 183 00:11:20,375 --> 00:11:22,626 一度きりとは限らないということだけだ 184 00:11:23,042 --> 00:11:23,584 じゃあ 185 00:11:23,751 --> 00:11:26,083 元に戻ると言う保証は無いが 186 00:11:26,375 --> 00:11:28,292 更に調べる価値はある 187 00:11:29,751 --> 00:11:32,834 人数を増やして 調査の範囲を広げて下さい 188 00:11:33,083 --> 00:11:33,584 はい 189 00:11:33,709 --> 00:11:36,459 帝歌 愛ヶ咲に付いていてやれ 190 00:11:37,250 --> 00:11:37,834 兄さん 191 00:11:38,542 --> 00:11:41,501 アルテの光があの形状に変化した者たちは 192 00:11:41,959 --> 00:11:44,042 ほぼ例外無く不安定になっている 193 00:11:44,417 --> 00:11:45,209 放っておくと 194 00:11:45,417 --> 00:11:47,584 取り返しの付かないことも起こりかねん 195 00:11:48,876 --> 00:11:49,334 はい 196 00:11:51,167 --> 00:11:53,501 小花 大丈夫? 197 00:11:54,375 --> 00:11:56,083 ケーキ買って来たよ あ 198 00:11:58,375 --> 00:11:59,125 小花? 199 00:12:06,542 --> 00:12:10,334 元のキラキラが出せればいい そうすれば 200 00:12:10,667 --> 00:12:11,834 星芸にいられる 201 00:12:12,876 --> 00:12:13,375 ふう 202 00:12:16,501 --> 00:12:18,584 愛ヶ咲さん 今後は 203 00:12:18,709 --> 00:12:21,417 魔法芸術の使用を控えて下さい 204 00:12:22,918 --> 00:12:23,417 はあ 205 00:12:24,250 --> 00:12:26,417 でも 1回だけなら 206 00:12:28,375 --> 00:12:29,584 どうしても試したい 207 00:12:31,000 --> 00:12:31,626 はあ 208 00:12:33,292 --> 00:12:34,042 はあっ 209 00:12:47,834 --> 00:12:53,209 はっ 駄目 違う こうじゃない 違うの もう一度 210 00:12:55,042 --> 00:12:59,792 そう きっと今度は大丈夫 こうやって生ければ 211 00:13:01,542 --> 00:13:03,000 きっと元のキラキラが 212 00:13:09,626 --> 00:13:12,542 どうして どうして? 213 00:13:12,918 --> 00:13:15,709 私頑張るから もっともっと頑張るから 214 00:13:16,292 --> 00:13:20,167 だから出て 元のキラキラ 出て 215 00:13:21,417 --> 00:13:26,000 お願い はっ お願い お願い お願い お願い 216 00:13:30,751 --> 00:13:31,334 はあ 217 00:13:56,000 --> 00:13:58,959 はあ はあ 愛ヶ咲 218 00:14:03,083 --> 00:14:03,501 いた? 219 00:14:04,250 --> 00:14:04,792 いや 220 00:14:05,792 --> 00:14:09,501 小花 無理にでも一緒に戻るべきだった 221 00:14:10,667 --> 00:14:11,167 あ 222 00:14:11,375 --> 00:14:11,959 -あ -んっ 223 00:14:16,542 --> 00:14:17,292 あれは 224 00:14:17,334 --> 00:14:19,083 何? まさか 225 00:14:19,459 --> 00:14:20,918 んっ くっ 226 00:14:20,959 --> 00:14:21,459 んっ 227 00:14:21,918 --> 00:14:22,626 何だ? 228 00:14:22,667 --> 00:14:24,834 -凄い音だったよね -先生呼んで来よう 229 00:14:24,876 --> 00:14:25,125 んっ 230 00:14:25,209 --> 00:14:26,167 あ おい 231 00:14:26,334 --> 00:14:26,751 んっ 232 00:14:26,792 --> 00:14:28,209 ちょっと 危ないよ 233 00:14:39,959 --> 00:14:41,751 んっ はあ 234 00:14:44,209 --> 00:14:46,918 スカラアルティスタが 何で? 235 00:14:48,459 --> 00:14:48,959 ん 236 00:14:49,125 --> 00:14:50,751 私 先生呼んで来る 237 00:14:51,167 --> 00:14:51,876 あっ 238 00:14:55,042 --> 00:14:58,667 ああ 愛ヶ咲 239 00:15:00,292 --> 00:15:02,626 チュ チュ チュ チュ チュウ 240 00:15:05,250 --> 00:15:07,501 マジきゅんっ!ルネッサンス 241 00:15:17,501 --> 00:15:17,834 ん 242 00:15:18,792 --> 00:15:19,876 ありがとうございました 243 00:15:26,125 --> 00:15:27,125 待たせたね 244 00:15:29,125 --> 00:15:30,417 どう言うことですか 245 00:15:31,083 --> 00:15:33,876 医学的には何一つ異常が無いそうです 246 00:15:34,792 --> 00:15:37,334 ただ 意識が無いというだけで 247 00:15:39,125 --> 00:15:41,125 一体 何が 248 00:15:42,083 --> 00:15:44,292 愛ヶ咲が倒れていた現場には 249 00:15:44,709 --> 00:15:46,876 花を生けていた痕跡があった 250 00:15:47,709 --> 00:15:48,834 思い詰める余り 251 00:15:49,000 --> 00:15:51,417 自分の心を閉ざしてしまったのかもな 252 00:15:51,751 --> 00:15:52,125 え 253 00:15:52,667 --> 00:15:57,083 だとすればだ その原因から解放されない限り 254 00:15:57,542 --> 00:15:59,459 恐らく愛ヶ咲は目覚めない 255 00:16:00,083 --> 00:16:00,792 そんな 256 00:16:02,083 --> 00:16:06,292 私の責任です 目を離すべきではなかった 257 00:16:06,959 --> 00:16:08,834 小花 起きてよ 258 00:16:11,125 --> 00:16:11,834 先輩 259 00:16:12,250 --> 00:16:13,375 花ちゃん先輩 260 00:16:13,667 --> 00:16:15,709 目を 開けて 261 00:16:15,918 --> 00:16:17,876 おい 愛ヶ咲 262 00:16:18,042 --> 00:16:19,125 マイリトルフラワー 263 00:16:21,125 --> 00:16:21,876 愛ヶ咲 264 00:16:38,209 --> 00:16:41,542 寒い どこなのかな ここ 265 00:16:44,167 --> 00:16:44,709 あ 266 00:16:47,918 --> 00:16:48,626 お母さん 267 00:16:49,125 --> 00:16:51,042 貴方には失望したわ 268 00:16:51,542 --> 00:16:51,959 あ 269 00:16:53,000 --> 00:16:55,417 私みたいになるんじゃなかったの? 270 00:16:57,209 --> 00:16:58,584 なれなかったわね 271 00:16:59,167 --> 00:17:00,042 お母さん? 272 00:17:00,459 --> 00:17:02,000 もうなれないわね 273 00:17:02,292 --> 00:17:03,334 お母さん 274 00:17:03,751 --> 00:17:06,751 お母さん? 貴方なんか 275 00:17:07,417 --> 00:17:08,959 私の子供じゃない 276 00:17:09,167 --> 00:17:09,792 ああっ 277 00:17:12,709 --> 00:17:15,626 ま あ 待って 278 00:17:16,709 --> 00:17:19,834 あ はあ はあ 279 00:17:20,250 --> 00:17:22,584 はあ あ 280 00:17:23,000 --> 00:17:25,375 あ 帝歌君? 281 00:17:26,959 --> 00:17:27,584 来るな 282 00:17:27,792 --> 00:17:28,334 え 283 00:17:29,584 --> 00:17:30,959 お前は俺の敵だ 284 00:17:32,250 --> 00:17:33,918 帝歌君 どうして 285 00:17:34,250 --> 00:17:36,834 いや 最早敵ですらないな 286 00:17:38,167 --> 00:17:39,626 脱落者に用は無い 287 00:17:39,876 --> 00:17:40,584 はあ 288 00:17:42,083 --> 00:17:43,667 て 帝歌君 289 00:17:44,959 --> 00:17:47,709 帝歌君 私 290 00:17:47,918 --> 00:17:51,584 役に 立たないね 君は 291 00:17:51,876 --> 00:17:53,667 根性無さ過ぎだぜ 292 00:17:54,292 --> 00:17:56,209 正直見損なったよ 293 00:17:57,000 --> 00:17:59,167 もう足手まといでしかないね 294 00:17:59,792 --> 00:18:02,709 俺たち 新しいメンバー探すっす 295 00:18:02,876 --> 00:18:05,209 あんたなんか もう要らない 296 00:18:06,584 --> 00:18:08,000 ま 待って 297 00:18:09,501 --> 00:18:10,709 待って 298 00:18:12,375 --> 00:18:18,501 はっ 嫌 入れて 頑張るから 私 頑張るから 299 00:18:19,083 --> 00:18:21,542 もっともっと 生け花頑張るから 300 00:18:21,959 --> 00:18:25,083 ほら見て この花で 私 301 00:18:25,751 --> 00:18:27,792 あ あ 302 00:18:28,584 --> 00:18:32,083 あ ああ ああ 303 00:18:41,334 --> 00:18:45,000 私 お母さんみたいになれなかった 304 00:18:46,125 --> 00:18:49,709 どこが駄目だったんだろう どこで間違ったんだろう 305 00:18:50,834 --> 00:18:54,834 魔法芸術ができなければ 私なんか誰も 306 00:18:56,667 --> 00:18:57,459 誰も 307 00:19:08,125 --> 00:19:12,292 もう嫌だ 考えたくない 何も 308 00:19:13,959 --> 00:19:19,083 もういい もういいよ もう 309 00:19:31,501 --> 00:19:32,292 ん 何? 310 00:19:33,000 --> 00:19:33,792 雪? 311 00:19:34,292 --> 00:19:37,083 小花 あ あ 312 00:19:37,375 --> 00:19:40,959 手が冷たくなって来た まるで雪みたいに 313 00:19:42,209 --> 00:19:43,375 マイリトルフラワー 314 00:19:43,584 --> 00:19:44,584 しっかりしてよ 315 00:19:45,334 --> 00:19:48,250 はい はい 分かりました 316 00:19:49,250 --> 00:19:50,751 いえ 失礼します 317 00:19:52,417 --> 00:19:54,042 手掛かりを見つける前に 318 00:19:54,417 --> 00:19:56,918 憂慮すべき事態を迎えてしまいましたね 319 00:19:57,834 --> 00:20:00,250 医学的に手の施しようが無い以上 320 00:20:00,918 --> 00:20:03,125 あの子の体がいつまで持つか 321 00:20:05,959 --> 00:20:06,876 失礼します 322 00:20:07,584 --> 00:20:10,834 そうですか はい いえ 323 00:20:11,751 --> 00:20:13,083 ありがとうございました 324 00:20:14,709 --> 00:20:15,626 ふうう 325 00:20:18,292 --> 00:20:21,667 小花 しっかりして 小花 326 00:20:22,167 --> 00:20:25,292 結局 類似した事例は見つけられても 327 00:20:25,876 --> 00:20:29,584 アルテの光を元に戻す方法は分からないままだなんて 328 00:20:30,042 --> 00:20:34,626 ぐう う 何でだ 何で愛ヶ咲がこんな目に 329 00:20:37,125 --> 00:20:39,834 ふう もし 330 00:20:40,584 --> 00:20:42,709 愛ヶ咲が俺たちの立場だったら 331 00:20:43,709 --> 00:20:45,375 絶対に諦めない筈だ 332 00:20:45,918 --> 00:20:46,459 あっ 333 00:20:46,876 --> 00:20:51,209 あの笑顔で言うに違いない きっとできる と 334 00:20:52,375 --> 00:20:54,292 もしも愛ヶ咲と出会っていなければ 335 00:20:55,792 --> 00:20:59,209 俺は今もまだ 1人で暗い世界に居た 336 00:20:59,834 --> 00:21:04,417 そうだね 愛ヶ咲さんに 会わなければ 337 00:21:04,626 --> 00:21:09,209 僕も 明るい世界を知らず 独りぼっちだった 338 00:21:09,792 --> 00:21:12,876 僕が今 こうして皆と一緒に居るのは 339 00:21:13,751 --> 00:21:15,375 花ちゃん先輩のお陰だよ 340 00:21:15,876 --> 00:21:18,834 ああ 彼女が居なければ 俺たち 341 00:21:18,918 --> 00:21:20,667 仲間になんてなってなかったよね 342 00:21:21,417 --> 00:21:23,167 俺がまだ星芸に居るのは 343 00:21:23,918 --> 00:21:26,834 愛ヶ咲が励ましてくれたお陰だぜ ふふ 344 00:21:27,792 --> 00:21:31,667 先輩からは 凄く大切な物を貰ったっす 345 00:21:34,459 --> 00:21:39,167 聞こえる? ねえ 小花 皆の声 届いてるよね 346 00:21:39,542 --> 00:21:42,834 だから俺は 絶対に諦めない 347 00:21:43,709 --> 00:21:44,042 ん 348 00:21:44,417 --> 00:21:46,709 僕も 諦めない 349 00:21:48,542 --> 00:21:49,125 ん 350 00:21:49,250 --> 00:21:50,375 皆一緒だよ 351 00:21:54,334 --> 00:21:54,959 ん 352 00:21:56,209 --> 00:21:56,834 んっ 353 00:22:00,209 --> 00:22:02,751 俺たちは 絶対に諦めない 354 00:22:04,083 --> 00:22:09,459 君じゃなきゃダメなんだ 355 00:22:09,626 --> 00:22:14,459 Please kiss my heart for me 356 00:22:18,209 --> 00:22:20,167 手を伸ばせばほら 357 00:22:20,292 --> 00:22:22,083 届きそうな距離 358 00:22:22,417 --> 00:22:25,709 触れたくてもどかしい 359 00:22:25,751 --> 00:22:27,542 こんな甘い痛みが 360 00:22:27,709 --> 00:22:31,167 この世界にあるなんて 361 00:22:32,209 --> 00:22:36,751 一度 気が付いたなら 362 00:22:36,918 --> 00:22:40,667 もう止まれないんだ 363 00:22:40,792 --> 00:22:46,667 次々溢れる 想いに戸惑ってる 364 00:22:47,250 --> 00:22:50,709 叶うなら Kiss my heart 365 00:22:50,959 --> 00:22:54,375 制御不可能なハート 366 00:22:54,667 --> 00:23:02,042 君のくちびるで救ってほしい [Love me do, I'm in love with you] 367 00:23:02,167 --> 00:23:05,751 叶うなら Kiss my heart 368 00:23:06,000 --> 00:23:09,334 僕の手に負えない 369 00:23:09,667 --> 00:23:13,209 好きで振り切れそうさ 370 00:23:13,459 --> 00:23:18,209 Please kiss my heart for me 371 00:23:20,959 --> 00:23:27,876 Please kiss my heart for me ギュッと 372 00:23:33,834 --> 00:23:35,042 いつだって前向きで 373 00:23:35,209 --> 00:23:36,292 一生懸命で 374 00:23:36,375 --> 00:23:37,834 ちょっと抜けてる所もあるけど 375 00:23:38,209 --> 00:23:39,292 誰よりも美しく 376 00:23:39,417 --> 00:23:40,626 気高い心 377 00:23:40,792 --> 00:23:43,542 そんなお前だからこそ 俺たちは惹かれたんだ 378 00:23:44,125 --> 00:23:46,250 次回 マジきゅんっ!ルネッサンス