1 00:00:39,660 --> 00:00:41,662 (六)ヴァイオレット先生 2 00:00:41,662 --> 00:00:43,681 あなたも… 3 00:00:43,681 --> 00:00:45,981 武君をどうするつもり? 4 00:00:47,001 --> 00:00:49,003 (ヴァイオレット)相羽六 5 00:00:49,003 --> 00:00:52,173 兄同様 いけ好かない顔をしてるわね 6 00:00:52,173 --> 00:00:54,273 リベレイト! 7 00:00:58,195 --> 00:01:02,695 悪いけど あなたの相手してる暇はないの 8 00:01:09,840 --> 00:01:12,340 メルトプロジェクション! 9 00:01:19,517 --> 00:01:21,617 フルメテオ! 10 00:01:26,757 --> 00:01:29,257 強い あッ! 11 00:01:32,663 --> 00:01:34,663 武君! 12 00:01:44,675 --> 00:01:46,675 あッ… 13 00:01:49,663 --> 00:01:51,663 あッ… 14 00:01:53,484 --> 00:01:56,084 (えな・魔女達)レック! 15 00:02:03,494 --> 00:02:06,094 (えな)リングサイクロン! 16 00:02:13,671 --> 00:02:15,971 あッ! 17 00:02:16,991 --> 00:02:19,091 フロート! 18 00:02:21,996 --> 00:02:24,096 チッ 19 00:02:28,002 --> 00:02:31,302 武君 武君! 20 00:02:33,324 --> 00:02:35,326 (武)六… 21 00:02:35,326 --> 00:02:37,978 大丈夫? くるみは? 22 00:02:37,978 --> 00:02:41,649 五十島は 月光に… えッ? 23 00:02:41,649 --> 00:02:44,335 どうやら無事のようね 六→ 24 00:02:44,335 --> 00:02:46,670 そっちの子は 初めまして 25 00:02:46,670 --> 00:02:48,756 妃えな 26 00:02:48,756 --> 00:02:52,660 すばる魔法学院高等科4年で キャメロットの魔女よ 27 00:02:52,660 --> 00:02:56,046 魔女? ヴァイオレットは取り逃がしちゃったけど 28 00:02:56,046 --> 00:02:58,666 二人が無事なのが何よりだわ 29 00:02:58,666 --> 00:03:00,734 十のためにもね 30 00:03:00,734 --> 00:03:03,337 (十)六!→ 31 00:03:03,337 --> 00:03:05,422 無事か? 32 00:03:05,422 --> 00:03:09,076 大丈夫 持ち場離れちゃって相変わらずね 33 00:03:09,076 --> 00:03:12,980 お前が来てると知ってたら 任せてたさ 34 00:03:12,980 --> 00:03:16,500 あの人 兄さんの元カノなの えッ 35 00:03:16,500 --> 00:03:20,521 さあ ひとまず避難しましょう 君 立てる? 36 00:03:20,521 --> 00:03:23,021 はい 37 00:03:25,726 --> 00:03:28,329 武君? 38 00:03:28,329 --> 00:03:32,333 まずい すぐに治癒魔法を受けさせないと 39 00:03:32,333 --> 00:03:36,754 分かったわ キャメロットの 医療施設に運びましょう 40 00:03:36,754 --> 00:03:38,854 お願い はい 41 00:03:43,677 --> 00:03:46,177 あッ… 42 00:03:51,986 --> 00:03:54,004 これ… 43 00:03:54,004 --> 00:05:20,304 ♪♪~ 44 00:06:35,966 --> 00:06:38,986 武君 武君! 45 00:06:38,986 --> 00:06:40,988 六… 46 00:06:40,988 --> 00:06:42,990 何だ その格好は? 47 00:06:42,990 --> 00:06:45,075 えッ? これは… 48 00:06:45,075 --> 00:06:48,729 着替えがなくて キャメロットのを借りたの 49 00:06:48,729 --> 00:06:50,814 これしかなくて 50 00:06:50,814 --> 00:06:52,914 キャメロット… 51 00:06:53,984 --> 00:06:57,321 ここは ビショップ・オブ・ザ・キャメロットの日本支部 52 00:06:57,321 --> 00:06:59,973 その中にある医療施設なの 53 00:06:59,973 --> 00:07:02,976 現存世界にあるから安全よ 54 00:07:02,976 --> 00:07:05,979 現存世界… ギフトか 55 00:07:05,979 --> 00:07:08,665 うん そうか 56 00:07:08,665 --> 00:07:11,665 俺 あのあと 気を失って… 57 00:07:13,003 --> 00:07:15,989 三日間も眠ったままだったのよ 58 00:07:15,989 --> 00:07:18,289 ひどいケガで 59 00:07:20,027 --> 00:07:22,027 六… 60 00:07:24,314 --> 00:07:26,314 あッ… 61 00:07:30,988 --> 00:07:33,157 ほんとに よかった 62 00:07:33,157 --> 00:07:35,142 (扉が開く) 63 00:07:35,142 --> 00:07:37,177 (伊田)七瀬~! 64 00:07:37,177 --> 00:07:39,263 伊田… 65 00:07:39,263 --> 00:07:43,363 よかったで 気いついて こっちも大変やったんや~ 66 00:07:44,635 --> 00:07:46,653 俺の… 67 00:07:46,653 --> 00:07:48,653 俺の二葉が… 68 00:07:55,646 --> 00:07:57,664 《二葉!》 69 00:07:57,664 --> 00:07:59,633 《(二葉)一三ちゃん!》 70 00:07:59,633 --> 00:08:02,686 《お前ら 誰や 二葉を離さんかい!》 71 00:08:02,686 --> 00:08:05,639 《(監査官)私達は監査局の者だ→》 72 00:08:05,639 --> 00:08:07,641 《妹さんは我々が預かる》 73 00:08:07,641 --> 00:08:09,660 《はあ?》 《行け》 74 00:08:09,660 --> 00:08:11,662 《一三ちゃん!》 75 00:08:11,662 --> 00:08:13,662 《二葉!》 76 00:08:14,698 --> 00:08:17,334 《ウワーッ!》 77 00:08:17,334 --> 00:08:20,334 《一三ちゃん 一三ちゃん!》 78 00:08:21,305 --> 00:08:24,605 《二葉~!》 79 00:08:26,810 --> 00:08:28,845 監査局? 80 00:08:28,845 --> 00:08:31,315 ウィザードブレスの特魔機関 81 00:08:31,315 --> 00:08:34,701 優秀な能力を持った魔法使いを 管理する部署なの 82 00:08:34,701 --> 00:08:37,638 あれから何度も押しかけたんや 83 00:08:37,638 --> 00:08:41,024 二葉返さな いてこますぞ言うてな 84 00:08:41,024 --> 00:08:44,661 私も 兄さんに相談してみたんだけど 85 00:08:44,661 --> 00:08:47,814 特魔機関が相手じゃ どうしようもないって 86 00:08:47,814 --> 00:08:50,384 ああ~ッ! 大丈夫だよ 87 00:08:50,384 --> 00:08:53,637 こんな状況なら かえって ちゃんとしたところに 88 00:08:53,637 --> 00:08:56,823 保護されたほうが 安全かもしれないだろ 89 00:08:56,823 --> 00:09:00,310 そりゃ 敵に連れて行かれたって わけやないけど… 90 00:09:00,310 --> 00:09:02,663 すまん 今のはナシや! 91 00:09:02,663 --> 00:09:04,648 五十島なら大丈夫や 92 00:09:04,648 --> 00:09:08,068 あいつ なかなか図太いとこあるし なッ? 93 00:09:08,068 --> 00:09:10,654 ああ 94 00:09:10,654 --> 00:09:12,654 《(くるみ)武!》 95 00:09:16,660 --> 00:09:18,960 あッ… 96 00:09:20,330 --> 00:09:22,666 どうだ? 調子は 97 00:09:22,666 --> 00:09:25,319 ようやく起きたのね 98 00:09:25,319 --> 00:09:27,319 十さん 99 00:09:28,905 --> 00:09:32,309 兄さん 学院長のこと 何か分かったの? 100 00:09:32,309 --> 00:09:35,178 学院長 どうかしたんですか? 101 00:09:35,178 --> 00:09:37,831 詳しいことは まだ分からない 102 00:09:37,831 --> 00:09:41,802 ひとまず無事だった生徒は ウィザードブレス本部に集めている 103 00:09:41,802 --> 00:09:44,972 そんなら 俺らも そっちに移動ですか? 104 00:09:44,972 --> 00:09:48,642 いや お前達は もうしばらく キャメロットで預かってもらう 105 00:09:48,642 --> 00:09:51,328 七瀬の体が 本調子になるまではな 106 00:09:51,328 --> 00:09:53,313 あの… うん? 107 00:09:53,313 --> 00:09:56,984 五十島が どこに連れて行かれたか 分かりませんか? 108 00:09:56,984 --> 00:09:58,986 俺 助けに行かないと 109 00:09:58,986 --> 00:10:01,305 武君 まだ無理だよ! 110 00:10:01,305 --> 00:10:04,308 トレイラーのアジトは 一つじゃない 111 00:10:04,308 --> 00:10:07,260 彼女を捜しだすのは 簡単じゃないぞ 112 00:10:07,260 --> 00:10:09,830 ああ~ 何か方法ないんかいな 113 00:10:09,830 --> 00:10:13,317 手掛かりが何もないんじゃ 今は どうしようもないわ 114 00:10:13,317 --> 00:10:15,317 あッ… 115 00:10:18,005 --> 00:10:20,305 (えな)とにかく体を休めて 116 00:10:25,145 --> 00:10:27,245 <五十島…> 117 00:10:47,384 --> 00:10:50,654 クソッ じっとなんかしてられるか 118 00:10:50,654 --> 00:10:52,954 ≪(十)ダメだ! 119 00:10:55,726 --> 00:10:57,994 (十)今は まだ無理だ 120 00:10:57,994 --> 00:11:01,631 彼には もうしばらく静養が必要だ 121 00:11:01,631 --> 00:11:05,068 キャメロットは 女性のためのコミュニティよ 122 00:11:05,068 --> 00:11:08,138 静養のためとはいえ 男子が居座るのは 123 00:11:08,138 --> 00:11:10,741 ビショップの意に反するの 124 00:11:10,741 --> 00:11:15,662 かわいそうだけど 七瀬君には できるだけ早く出て行ってほしい 125 00:11:15,662 --> 00:11:18,262 それがキャメロットの総意よ 126 00:11:19,316 --> 00:11:23,737 ウィザードブレスは 四条学院長の不在で混乱している 127 00:11:23,737 --> 00:11:25,639 今 連れて行けば 128 00:11:25,639 --> 00:11:28,809 どんな状態でも 司令部は戦闘に駆り出すだろう→ 129 00:11:28,809 --> 00:11:32,195 どんな危険な部隊に配属されるか 分からない→ 130 00:11:32,195 --> 00:11:34,495 彼には まだ無理だ 131 00:11:35,982 --> 00:11:38,635 分かったわ あなたに免じて 132 00:11:38,635 --> 00:11:41,655 彼を もう少し ここに置いてもらえるよう 133 00:11:41,655 --> 00:11:43,640 上に進言してみるわ 134 00:11:43,640 --> 00:11:45,940 頼む 135 00:12:02,909 --> 00:12:06,146 何やってんだ 俺 136 00:12:06,146 --> 00:12:08,946 うん… 137 00:12:37,978 --> 00:12:40,978 (和馬)待たせたな みんな 138 00:12:41,965 --> 00:12:46,036 永きにわたり 凍てつきし時は 139 00:12:46,036 --> 00:12:48,536 再び動きだした 140 00:12:49,489 --> 00:12:53,660 今こそ 禁断の扉を解き放つぞ! 141 00:12:53,660 --> 00:12:55,660 (一同)おお~ッ! 142 00:13:02,669 --> 00:13:05,269 (鷲津)さ~て まずは俺からか 143 00:14:14,424 --> 00:14:16,424 (ワイズマン)ウッ… 144 00:14:18,044 --> 00:14:19,996 苦しそうですねえ 145 00:14:19,996 --> 00:14:23,016 そろそろ 楽にしてあげましょうか 146 00:14:23,016 --> 00:14:25,016 偉大なるワイズマン卿 147 00:14:27,671 --> 00:14:29,673 ダメですよ 148 00:14:29,673 --> 00:14:32,208 和馬の目的を果たすためには 149 00:14:32,208 --> 00:14:35,195 この世界にギフトがあると 面倒なんです→ 150 00:14:35,195 --> 00:14:38,295 だから あなたには死んでもらわないと 151 00:14:40,333 --> 00:14:43,003 あいつの望みは簡単です 152 00:14:43,003 --> 00:14:46,673 ウィザードブレスも セブンスコミュニティもなしにして 153 00:14:46,673 --> 00:14:49,326 すべて最初から やり直す 154 00:14:49,326 --> 00:14:52,846 世界を最初から構築し直すんです 155 00:14:52,846 --> 00:14:55,332 そう 革命ですよ 156 00:14:55,332 --> 00:14:57,934 バカなことを… 157 00:14:57,934 --> 00:15:01,054 そうですか? 簡単なことでしょう 158 00:15:01,054 --> 00:15:03,340 魔法使いのための世界 159 00:15:03,340 --> 00:15:06,326 真実を隠そうとする輩の いない世界 160 00:15:06,326 --> 00:15:09,679 そうすれば 戦争なんかしなくて済むわけだし 161 00:15:09,679 --> 00:15:13,066 他の魔法使い達も 戦ってケガをしたり 162 00:15:13,066 --> 00:15:16,836 死んだりしなくて済む でしょ? 163 00:15:16,836 --> 00:15:20,674 そんなバカげた話 通るわけが… 164 00:15:20,674 --> 00:15:22,692 だろうな 165 00:15:22,692 --> 00:15:25,692 だから戦争が なくならないんだよ 166 00:15:29,349 --> 00:15:31,349 ウッ… 167 00:15:46,666 --> 00:15:49,352 崩壊世界も 現存世界も 168 00:15:49,352 --> 00:15:51,652 魔法使いの血で染まる 169 00:15:52,756 --> 00:15:55,756 新しい世界の始まりだ 170 00:15:56,660 --> 00:15:59,012 <ワイズマンの死は> 171 00:15:59,012 --> 00:16:01,097 <ギフトの消滅> 172 00:16:01,097 --> 00:16:04,684 <つまり 現存世界での 魔法使い同士の戦闘が> 173 00:16:04,684 --> 00:16:08,284 <可能になったことを 意味していた> 174 00:16:21,518 --> 00:16:23,920 何だ? あれ あッ 175 00:16:23,920 --> 00:16:26,020 人が空を飛んでる! 176 00:16:27,023 --> 00:16:29,023 うわ~ッ! 177 00:16:33,997 --> 00:16:35,997 そんな… 178 00:16:45,008 --> 00:16:47,010 ギフトが消滅した!? 179 00:16:47,010 --> 00:16:50,346 ああ もう すでに 現存世界の各地で→ 180 00:16:50,346 --> 00:16:53,946 トレイラーとセブンスコミュニティの魔法使い達が 戦っている 181 00:16:55,001 --> 00:16:57,601 現存世界でも戦争が… 182 00:17:03,676 --> 00:17:07,347 十さん 俺 一度 家に帰ってもいいですか? 183 00:17:07,347 --> 00:17:09,349 何を言ってる 危険だ 184 00:17:09,349 --> 00:17:11,649 お願いします! 185 00:17:13,019 --> 00:17:16,156 私も同行するわ えッ? 186 00:17:16,156 --> 00:17:18,174 妃先輩… 187 00:17:18,174 --> 00:17:20,274 行きましょう 七瀬君 188 00:17:28,668 --> 00:17:30,668 (ドアが開く) 189 00:17:32,739 --> 00:17:34,739 (陽子)武… 190 00:17:37,677 --> 00:17:39,677 母さん 191 00:17:42,665 --> 00:17:45,735 千木… いえ 七瀬陽子先生 192 00:17:45,735 --> 00:17:48,671 これを ビショップから預かってきました 193 00:17:48,671 --> 00:17:50,690 えッ? 194 00:17:50,690 --> 00:17:53,676 ビショップ? キャメロットのリーダーが 195 00:17:53,676 --> 00:17:55,995 今更 私に何の用? 196 00:17:55,995 --> 00:17:58,014 この中には あなたに 197 00:17:58,014 --> 00:18:02,018 武君の指導に当たってほしい という依頼状が入っています 198 00:18:02,018 --> 00:18:05,338 なッ… おい そんなもの いつの間に 199 00:18:05,338 --> 00:18:07,340 私から頼んだの 200 00:18:07,340 --> 00:18:11,010 あなた 意外と妹ちゃんの彼氏に 甘いみたいだから 201 00:18:11,010 --> 00:18:14,497 なッ… 彼氏だと? いや 違います! 202 00:18:14,497 --> 00:18:16,683 ≪(十)当たり前だろッ 203 00:18:16,683 --> 00:18:18,685 どうして 私が 204 00:18:18,685 --> 00:18:22,285 私は もう魔法使いじゃないのよ 関わりたくないわ 205 00:18:24,841 --> 00:18:27,160 あなたは? 七瀬君 あッ… 206 00:18:27,160 --> 00:18:29,162 自分で選ぶの 207 00:18:29,162 --> 00:18:31,762 今のままでいるか 強くなるか 208 00:18:35,318 --> 00:18:37,337 強くなりたい 209 00:18:37,337 --> 00:18:40,456 自分の身ぐらい 自分で守れるように 210 00:18:40,456 --> 00:18:42,956 五十島を 助け出すために 211 00:18:56,072 --> 00:18:58,072 あッ… 212 00:19:01,010 --> 00:19:03,663 いいわ えッ? 213 00:19:03,663 --> 00:19:06,263 私にできることはする 214 00:19:09,118 --> 00:19:12,755 さあ 早速 始めましょうか 215 00:19:12,755 --> 00:19:17,055 でも 母さんは もう魔法は使えないんじゃ… 216 00:19:18,661 --> 00:19:20,663 えッ? 217 00:19:20,663 --> 00:19:25,263 この指輪は 一時的に 魔法を使えるようにしてくれるの 218 00:19:26,669 --> 00:19:29,656 武 強くなりたいって言ってたわね 219 00:19:29,656 --> 00:19:31,658 ああ 220 00:19:31,658 --> 00:19:35,011 それは くるみちゃんを 取り戻すためだけに 221 00:19:35,011 --> 00:19:38,398 魔法の使い方を学びたい ということなの? 222 00:19:38,398 --> 00:19:42,398 それとも 今後 トレイラーと 戦うために必要なの? 223 00:19:44,120 --> 00:19:48,675 俺には正直 この戦争の意義は よく分からない 224 00:19:48,675 --> 00:19:50,677 どちらが正しいとか 225 00:19:50,677 --> 00:19:54,013 それが俺に関係あるとも やっぱり思えないし 226 00:19:54,013 --> 00:19:58,451 でも 五十島を守るためなら 俺は戦う 227 00:19:58,451 --> 00:20:01,337 それが トレイラーと戦うということなら 228 00:20:01,337 --> 00:20:03,323 そうかもしれない 229 00:20:03,323 --> 00:20:05,992 トレイラーと戦うということは 230 00:20:05,992 --> 00:20:08,011 命をかけるということよ 231 00:20:08,011 --> 00:20:10,311 ああ かまわない 232 00:20:12,682 --> 00:20:14,684 いいわ→ 233 00:20:14,684 --> 00:20:17,984 まず あなたの魔法を見せてちょうだい 234 00:20:19,355 --> 00:20:21,355 ドライブ 始め! 235 00:20:25,011 --> 00:20:27,347 ハア… 236 00:20:27,347 --> 00:20:29,349 さあ 来い! 237 00:20:29,349 --> 00:20:32,001 こんなものも よけられないの? 238 00:20:32,001 --> 00:20:34,801 まだだ まだ やれる! 239 00:20:37,674 --> 00:20:39,974 ほい ダーッ! 240 00:20:43,012 --> 00:20:45,012 リベレイト! 241 00:20:54,223 --> 00:20:56,323 ウッ… 242 00:20:59,996 --> 00:21:02,031 大丈夫ですか? 243 00:21:02,031 --> 00:21:05,118 少し 根を詰めすぎじゃないですか? 244 00:21:05,118 --> 00:21:07,320 甘いこと 言ってられないわ 245 00:21:07,320 --> 00:21:09,856 あの子ったら まるで素人よ 246 00:21:09,856 --> 00:21:12,992 武君のことだけを 言っているんじゃありません 247 00:21:12,992 --> 00:21:16,663 ビショップから聞いています その指輪は魔力と引き換えに 248 00:21:16,663 --> 00:21:19,263 生命力を使ってるんですよね? 249 00:21:23,987 --> 00:21:27,657 どう? 回避魔法の特訓 大変? 250 00:21:27,657 --> 00:21:32,161 ああ 十さんの特訓が 恋しくなるほどスパルタだよ 251 00:21:32,161 --> 00:21:35,682 でも 武君 何だか嬉しそう 252 00:21:35,682 --> 00:21:37,682 えッ? 253 00:21:45,692 --> 00:21:49,078 六は ウィザードブレスの任務に 出てたんだろ? 254 00:21:49,078 --> 00:21:50,997 うん 255 00:21:50,997 --> 00:21:54,384 俺も早く 五十島を 助けられるくらいにならなきゃな 256 00:21:54,384 --> 00:21:57,336 …って言っても 居場所が分かんないんじゃ 257 00:21:57,336 --> 00:21:59,936 どうしようもないんだけど 258 00:22:03,342 --> 00:22:05,845 武君 259 00:22:05,845 --> 00:22:08,014 あのね… 260 00:22:08,014 --> 00:22:10,314 これ 261 00:22:14,003 --> 00:22:16,005 これは? 262 00:22:16,005 --> 00:22:20,660 魔法使いが ある特定の場所に 行くときに使うものなの 263 00:22:20,660 --> 00:22:23,663 武君が 連れて行かれそうになった日 264 00:22:23,663 --> 00:22:26,833 あの場所に落ちていたから たぶん 265 00:22:26,833 --> 00:22:29,018 じゃあ これ… 266 00:22:29,018 --> 00:22:32,338 トレイラーのアジトに 行くためのものだと思う 267 00:22:32,338 --> 00:22:35,725 どうして… 黙ってたのかって? 268 00:22:35,725 --> 00:22:38,661 だって これを渡したら 武君は 269 00:22:38,661 --> 00:22:42,048 ケガをしてても アスペクトを持っていなくても 270 00:22:42,048 --> 00:22:45,351 絶対に行こうとするわ だから私… 271 00:22:45,351 --> 00:22:47,787 六… 272 00:22:47,787 --> 00:22:51,087 でも もう大丈夫だよね? 273 00:22:52,008 --> 00:22:56,679 ああ この特訓が終わるまでは 勝手に動いたりしない 274 00:22:56,679 --> 00:22:59,679 ありがとう 心配してくれて 275 00:23:00,733 --> 00:23:03,352 ごめんね なんで謝るんだ? 276 00:23:03,352 --> 00:23:07,006 だって 武君を守るって 約束したのに 277 00:23:07,006 --> 00:23:09,008 守ってくれただろ 278 00:23:09,008 --> 00:23:13,012 連れて行かれそうになった俺を 六が助けてくれたんだ 279 00:23:13,012 --> 00:23:17,433 でも 私が武君を 魔法使いにしちゃったせいで… 280 00:23:17,433 --> 00:23:19,733 ごめんなさい 281 00:23:21,337 --> 00:23:24,724 違うよ 六 えッ? 282 00:23:24,724 --> 00:23:27,009 悪いのは 六じゃない 283 00:23:27,009 --> 00:23:29,011 俺なんだ 284 00:23:29,011 --> 00:23:31,330 俺に 力がなかったからだ 285 00:23:31,330 --> 00:23:34,000 武君… 286 00:23:34,000 --> 00:23:37,003 でも だから今 頑張ってる 287 00:23:37,003 --> 00:23:40,603 六が俺を助けてくれたから それができるんだ 288 00:23:42,358 --> 00:23:44,958 ありがとう 六 289 00:23:46,345 --> 00:23:48,645 泣くなよ 290 00:23:54,070 --> 00:23:56,005 泣かない 291 00:23:56,005 --> 00:23:58,605 いや 涙 ものすごいし 292 00:24:05,047 --> 00:24:07,834 <絶対 強くなってみせる> 293 00:24:07,834 --> 00:24:09,934 <だから…> 294 00:24:17,009 --> 00:24:19,162 武… 295 00:24:19,162 --> 00:24:21,697 武 起きて 296 00:24:21,697 --> 00:24:23,797 武 297 00:24:28,171 --> 00:24:30,271 武! 298 00:24:36,512 --> 00:24:38,664 <ここは…> 299 00:24:38,664 --> 00:24:40,964 <どこ?> 300 00:24:47,323 --> 00:24:49,358 えッ? 301 00:24:49,358 --> 00:24:51,444 <な… 何これ> 302 00:24:51,444 --> 00:24:54,063 <どうして 私 武に…> 303 00:24:54,063 --> 00:25:34,063 ♪♪~ 304 00:27:55,694 --> 00:27:58,814 どうも 魔女っ子マホコです 次週は武が修業して 305 00:27:58,814 --> 00:28:00,983 敵陣に殴り込む お話です 306 00:28:00,983 --> 00:28:04,653 そういや 私も飼育していた ブランド牛がキャトルミューティレーションされて 307 00:28:04,653 --> 00:28:08,090 怒りのあまり UFO 殴り込んだことがありやす 308 00:28:08,090 --> 00:28:10,993 まあ すぐさまリベレイトして メルトプロジェクションして 309 00:28:10,993 --> 00:28:13,979 ラストレクイエム かましてやりましたけどね 310 00:28:13,979 --> 00:28:19,318 皆さんも ブランド牛をキャトルミューティレーション されないように気をつけてね 311 00:28:19,318 --> 00:28:22,318 それでは 来週も 過去の黒歴史に ラストレクイエム