1 00:00:00,267 --> 00:00:02,769 (鹿目まどか)はぁ はぁ はぁ…➡ 2 00:00:02,769 --> 00:00:05,172 はぁ はぁ はぁ…➡ 3 00:00:05,172 --> 00:00:08,242 はぁ はぁ はぁ…。 4 00:00:12,312 --> 00:00:14,481 はぁ はぁ…。 5 00:00:15,949 --> 00:00:18,018 あっ…。 6 00:00:21,588 --> 00:00:23,590 んっ んっ! 7 00:00:23,590 --> 00:00:25,592 はっ! 8 00:00:25,592 --> 00:00:37,971 ♬~ 9 00:00:37,971 --> 00:00:39,973 はっ! 10 00:00:39,973 --> 00:00:45,646 ♬~ 11 00:00:45,646 --> 00:00:48,315 (暁美ほむら)はっ! 12 00:00:48,315 --> 00:00:50,918 (キュゥべえの声) 彼女一人では 荷が重すぎた。 13 00:00:50,918 --> 00:00:53,787 でも 彼女も覚悟のうえだろう。 14 00:00:53,787 --> 00:00:56,957 そんな… あんまりだよ。 こんなのってないよ! 15 00:00:58,592 --> 00:01:00,594 あっ…。 16 00:01:00,594 --> 00:01:02,596 はっ! 17 00:01:02,596 --> 00:01:08,201 ♬~ 18 00:01:08,201 --> 00:01:12,339 諦めたら それまでだ。 あっ…。 19 00:01:12,339 --> 00:01:15,642 でも 君なら 運命を変えられる。 20 00:01:15,642 --> 00:01:17,644 あっ…。 21 00:01:17,644 --> 00:01:20,514 バチッ バチッ! あっ! 22 00:01:20,514 --> 00:01:23,417 避けようのない滅びも 嘆きも➡ 23 00:01:23,417 --> 00:01:25,552 全て 君が覆せばいい。 24 00:01:25,552 --> 00:01:29,790 そのための力が 君には備わってるんだから。 25 00:01:29,790 --> 00:01:31,792 ほんとなの? 26 00:01:31,792 --> 00:01:35,762 私なんかでも ほんとに 何かできるの? 27 00:01:35,762 --> 00:01:39,433 こんな結末を変えられるの? もちろんさ。 28 00:01:39,433 --> 00:01:41,568 だから 僕と契約して➡ 29 00:01:41,568 --> 00:01:43,603 魔法少女になってよ。 30 00:01:43,603 --> 00:01:50,310 ♬~ 31 00:01:50,310 --> 00:01:52,279 はっ! 32 00:01:54,481 --> 00:01:57,317 んん~…。 33 00:01:57,317 --> 00:02:00,187 ⚟チュン チュン…(鳥のさえずり) 34 00:02:00,187 --> 00:02:03,957 はぁ~ 夢オチ? 35 00:02:03,957 --> 00:02:09,229 チュン チュン チュン… 36 00:02:11,431 --> 00:02:14,768 おはよう パパ。 (知久)おはよう まどか。 37 00:02:14,768 --> 00:02:17,704 ママは? (知久)タツヤが行ってる。➡ 38 00:02:17,704 --> 00:02:20,540 手伝ってやって。 は~い。 39 00:02:20,540 --> 00:02:23,043 (タツヤ)起きて ママ!➡ 40 00:02:23,043 --> 00:02:25,112 ママ~! バン! 41 00:02:28,649 --> 00:02:33,654 起きろ~! (詢子)うわ~~…。➡ 42 00:02:33,654 --> 00:02:36,623 あれ? (タツヤ)ママ 起きたね~。 43 00:02:41,061 --> 00:02:43,063 (詢子)最近 どんなよ? 44 00:02:43,063 --> 00:02:46,033 仁美ちゃんに また ラブレターが届いたよ。 45 00:02:46,033 --> 00:02:48,935 今月になって もう2通目。 (詢子)ふんっ。➡ 46 00:02:48,935 --> 00:02:52,506 直に告るだけの根性もねぇ男は ダメだ。 47 00:02:52,506 --> 00:02:54,841 ガラガラガラ…(うがいの音) (2人)ぺっ! 48 00:02:54,841 --> 00:02:58,478 ♬~ 49 00:02:58,478 --> 00:03:02,582 (詢子)完成。 リボン どっちかな? 50 00:03:02,582 --> 00:03:05,519 (詢子)んっ。 ええ~? 派手すぎない? 51 00:03:05,519 --> 00:03:07,921 それくらいでいいのさ。 52 00:03:07,921 --> 00:03:10,357 女は 外見でなめられたら 終わりだよ。 53 00:03:10,357 --> 00:03:14,061 ♬~ 54 00:03:14,061 --> 00:03:17,397 うん いいじゃん。 ふふっ。 55 00:03:17,397 --> 00:03:19,399 いってきま~す! バタン(ドアの音) 56 00:03:19,399 --> 00:03:21,902 ⚟(知久)いってらっしゃい! ⚟(タツヤ)いってらっしゃい! 57 00:03:21,902 --> 00:03:24,938 はむっ んんっ…。 ふふっ。 58 00:03:24,938 --> 00:03:28,542 ♬~ 59 00:03:28,542 --> 00:03:30,544 (仁美)ふふっ。 (さやか)ふふっ。 60 00:03:30,544 --> 00:03:33,480 はぁ はぁ… おっはよ~! 61 00:03:33,480 --> 00:03:36,483 (仁美)おはようございます。 (さやか)まどか 遅い!➡ 62 00:03:36,483 --> 00:03:40,520 おっ かわいいリボン。 そうかな? 派手すぎない? 63 00:03:40,520 --> 00:03:42,823 (仁美)とても すてきですわ。 64 00:03:42,823 --> 00:03:46,593 (3人)はははっ ふふっ はははっ。 65 00:03:46,593 --> 00:03:51,264 🔊 キーン コーン カーン コーン…(チャイム) 66 00:03:51,264 --> 00:03:54,167 (和子)今日は 皆さんに 大事なお話があります。➡ 67 00:03:54,167 --> 00:03:56,803 心して聞くように。➡ 68 00:03:56,803 --> 00:03:58,805 目玉焼きとは 固焼きですか? 69 00:03:58,805 --> 00:04:01,374 それとも半熟ですか? はい 中沢君! 70 00:04:01,374 --> 00:04:03,376 (中沢)えっ! えっと➡ 71 00:04:03,376 --> 00:04:05,479 ど… どっちでも いいんじゃないかと…。 72 00:04:05,479 --> 00:04:07,981 (和子)そのとおり! どっちでもよろしい!➡ 73 00:04:07,981 --> 00:04:11,351 たかが 卵の焼き加減なんかで 女の魅力が決まると思ったら➡ 74 00:04:11,351 --> 00:04:13,353 大間違いです! バキッ! 75 00:04:13,353 --> 00:04:16,289 (和子)女子の皆さんは くれぐれも 「半熟じゃなきゃ食べられない」➡ 76 00:04:16,289 --> 00:04:19,025 とか ぬかす男とは 交際しないように! 77 00:04:19,025 --> 00:04:21,595 (さやか)ダメだったか。 ダメだったんだね。 78 00:04:21,595 --> 00:04:24,498 (和子)そして 男子の皆さんは 絶対に 卵の焼き加減に➡ 79 00:04:24,498 --> 00:04:27,200 ケチをつけるような大人に ならないこと! 80 00:04:27,200 --> 00:04:30,537 んんっ! はい あと それから➡ 81 00:04:30,537 --> 00:04:33,507 今日は 皆さんに 転校生を紹介します。 82 00:04:33,507 --> 00:04:36,643 (心の声)≪そっちが後回しかよ≫ 83 00:04:36,643 --> 00:04:39,980 (和子) じゃあ 暁美さん いらっしゃい。 84 00:04:39,980 --> 00:04:42,516 (女子)わあ~ かわいい。 (男子)超かわいいな。 85 00:04:42,516 --> 00:04:45,886 (女子)すごい 髪 きれい。 (さやか)うわっ すげぇ美人。 86 00:04:48,388 --> 00:04:50,357 ≪えっ?≫ 87 00:04:52,526 --> 00:04:55,395 (和子)はい それじゃ 自己紹介 いってみよう。 88 00:04:57,430 --> 00:05:00,500 暁美ほむらです。 よろしくお願いします。 89 00:05:00,500 --> 00:05:05,572 ♬~ 90 00:05:05,572 --> 00:05:07,741 ≪えっ? んっ…≫ 91 00:05:12,479 --> 00:05:15,315 (女子)暁美さんって 前は どこの学校だったの? 92 00:05:15,315 --> 00:05:19,019 (女子)前は 部活とかやってた? 運動系? 文化系? 93 00:05:19,019 --> 00:05:23,023 (女子)すごい きれいな髪だよね。 シャンプーは 何 使ってるの? 94 00:05:23,023 --> 00:05:25,892 (仁美) 不思議な雰囲気の人ですよね➡ 95 00:05:25,892 --> 00:05:28,295 暁美さん。 (さやか)ねえ まどか➡ 96 00:05:28,295 --> 00:05:30,463 あの子 知り合い? なんか さっき➡ 97 00:05:30,463 --> 00:05:32,699 思いっ切り ガン飛ばされてなかった? 98 00:05:32,699 --> 00:05:35,035 いや えっと…。 99 00:05:35,035 --> 00:05:38,638 ごめんなさい なんだか 緊張し過ぎたみたいで➡ 100 00:05:38,638 --> 00:05:40,640 ちょっと 気分が…。 101 00:05:40,640 --> 00:05:42,609 (3人)ん? 102 00:05:44,978 --> 00:05:48,982 鹿目まどかさん あなたが このクラスの保健係よね? 103 00:05:48,982 --> 00:05:52,652 えっ? えっと あの…。 104 00:05:52,652 --> 00:05:55,522 連れてってもらえる? 保健室。 105 00:05:59,993 --> 00:06:03,997 (女子)超かわいい。 あ… あの~ その…➡ 106 00:06:03,997 --> 00:06:07,267 私が保健係って どうして…。 107 00:06:08,602 --> 00:06:10,604 んっ…。 108 00:06:10,604 --> 00:06:14,274 早乙女先生から聞いたの。 あっ そうなんだ。 109 00:06:14,274 --> 00:06:18,011 え~っとさ 保健室は…。 110 00:06:18,011 --> 00:06:22,082 こっちよね。 いや うん そうなんだけど…。 111 00:06:22,082 --> 00:06:25,685 いや だから その~ もしかして➡ 112 00:06:25,685 --> 00:06:27,754 場所 知ってんのかなって…。 113 00:06:31,358 --> 00:06:35,128 あ… ああ~ 暁美さん? 114 00:06:37,397 --> 00:06:40,133 ほむらでいいわ。 115 00:06:40,133 --> 00:06:42,135 ほむらちゃん…。 116 00:06:42,135 --> 00:06:45,872 何かしら? あっ うっ… え~っと その~➡ 117 00:06:45,872 --> 00:06:48,575 変わった名前だよね。 118 00:06:48,575 --> 00:06:52,646 い… いや だから あのね 変な意味じゃなくてね➡ 119 00:06:52,646 --> 00:06:55,315 その~ か… かっこいいなぁなんて…。 120 00:06:57,217 --> 00:06:59,185 えっ? 121 00:07:00,553 --> 00:07:05,091 鹿目まどか あなたは 自分の人生が尊いと思う? 122 00:07:05,091 --> 00:07:07,794 家族や友達を大切にしてる? 123 00:07:07,794 --> 00:07:11,798 えっ? えっと わ… 私は➡ 124 00:07:11,798 --> 00:07:16,670 大切だよ。 家族も友達のみんなも➡ 125 00:07:16,670 --> 00:07:20,073 大好きで とっても大事な人たちだよ。 126 00:07:20,073 --> 00:07:24,210 本当に? 本当だよ。 うそなわけないよ。 127 00:07:24,210 --> 00:07:27,781 そう。 もし それが本当なら➡ 128 00:07:27,781 --> 00:07:32,252 今とは違う自分になろうだなんて 絶対に思わないことね。 129 00:07:32,252 --> 00:07:35,822 さもなければ 全てを失うことになる。 130 00:07:35,822 --> 00:07:37,991 えっ? あなたは➡ 131 00:07:37,991 --> 00:07:40,560 鹿目まどかのままでいればいい。 132 00:07:40,560 --> 00:07:42,929 今までどおり これからも。 133 00:07:44,597 --> 00:07:46,666 あっ…。 134 00:07:54,674 --> 00:07:57,243 (仁美)では また。 (さやか)じゃあね。バイバイ。 135 00:08:01,514 --> 00:08:03,483 ピッ 136 00:08:04,918 --> 00:08:08,655 ♬~(ヘッドホンからの音楽) 137 00:08:08,655 --> 00:08:10,724 助けて…。 138 00:08:10,724 --> 00:08:13,193 あっ… ん? 139 00:08:13,193 --> 00:08:15,362 助けて まどか。 140 00:08:15,362 --> 00:08:17,530 えっ? えっ? 141 00:08:17,530 --> 00:08:20,300 僕を助けて。 142 00:08:20,300 --> 00:08:22,369 あっ…。 143 00:08:24,270 --> 00:08:26,239 ん? 144 00:08:27,741 --> 00:08:30,110 誰? 誰なの? 145 00:08:30,110 --> 00:08:32,245 助けて。 あっ。 146 00:08:32,245 --> 00:08:40,854 ♬~ 147 00:08:40,854 --> 00:08:42,822 あなた 誰? 148 00:08:44,758 --> 00:08:46,760 助けて。 えっ? 149 00:08:46,760 --> 00:08:48,728 ガタン! えっ! 150 00:08:50,196 --> 00:08:53,299 きゃあ~! えっ? はぁ はぁ…。 151 00:08:53,299 --> 00:08:55,935 あっ! えっ…。 152 00:08:55,935 --> 00:09:01,574 ♬~ 153 00:09:01,574 --> 00:09:05,545 あなたなの? 助けて。 154 00:09:05,545 --> 00:09:07,614 ガシャン! うっ! はっ! 155 00:09:07,614 --> 00:09:09,649 ほむらちゃん? 156 00:09:09,649 --> 00:09:11,918 そいつから離れて。 157 00:09:11,918 --> 00:09:14,921 だ… だって この子 ケガしてる。 158 00:09:14,921 --> 00:09:17,090 ドクン…(鼓動) はぁ はぁ…。 159 00:09:17,090 --> 00:09:21,094 ダ… ダメだよ。 ひどいことしないで! 160 00:09:21,094 --> 00:09:24,998 あなたには関係ない。 だって この子 私を呼んでた! 161 00:09:24,998 --> 00:09:28,868 聞こえたんだもん 「助けて」って! そう。 162 00:09:28,868 --> 00:09:32,405 ドクン ドクン… 163 00:09:32,405 --> 00:09:34,441 あっ…。 164 00:09:34,441 --> 00:09:36,976 はっ! まどか こっち! 165 00:09:36,976 --> 00:09:39,512 さやかちゃん! 166 00:09:39,512 --> 00:09:42,182 (さやか)んっ えいっ! ゴン!(消火器の落下音) 167 00:09:44,451 --> 00:09:46,419 くっ! 168 00:09:48,988 --> 00:09:50,990 はっ! んっ…。 169 00:09:50,990 --> 00:10:03,570 ♬~ 170 00:10:03,570 --> 00:10:05,572 こんなときに…。 171 00:10:05,572 --> 00:10:07,640 (まどか・さやか)はぁ はぁ…。 172 00:10:09,576 --> 00:10:13,546 (さやか)あっ あれ? 非常口は? どこよ? ここ。 173 00:10:13,546 --> 00:10:15,882 変だよ ここ。 174 00:10:15,882 --> 00:10:18,518 どんどん 道が変わってく。 175 00:10:18,518 --> 00:10:22,188 (さやか)ああ~ もう! どうなってんのさ⁉ 176 00:10:22,188 --> 00:10:40,940 ♬~(手下たちのドイツ語の歌声) 177 00:10:40,940 --> 00:10:45,945 (さやか)冗談だよね? 私 悪い夢でも見てるんだよね?➡ 178 00:10:45,945 --> 00:10:47,947 ねえ まどか! 179 00:10:47,947 --> 00:10:50,283 ♬~(手下たちのドイツ語の歌声) 180 00:10:50,283 --> 00:10:52,252 (まどか・さやか)ああっ…。 181 00:10:54,287 --> 00:10:56,256 (さやか)あっ! 182 00:10:57,924 --> 00:11:00,026 ドォーン! 183 00:11:00,026 --> 00:11:02,929 (さやか)あ… あれ? これは…。 184 00:11:02,929 --> 00:11:06,199 (マミ) 危なかったわね。 でも もう大丈夫。 185 00:11:09,969 --> 00:11:13,973 (マミ)あら? キュゥべえを 助けてくれたのね。 ありがとう。➡ 186 00:11:13,973 --> 00:11:16,943 その子は 私の大切な友達なの。➡ 187 00:11:16,943 --> 00:11:20,947 その制服 あなたたちも 見滝原の生徒みたいね。➡ 188 00:11:20,947 --> 00:11:23,583 2年生? (さやか)あなたは? 189 00:11:23,583 --> 00:11:27,053 (マミ) そうそう 自己紹介しないとね。 190 00:11:27,053 --> 00:11:29,522 でも その前に…。 191 00:11:31,724 --> 00:11:33,793 (マミ)んっ! 192 00:11:36,062 --> 00:11:39,065 (マミ)ちょっと ひと仕事 片づけちゃっていいかしら? 193 00:11:39,065 --> 00:11:48,141 ♬~ 194 00:11:48,141 --> 00:11:59,619 ♬~ 195 00:11:59,619 --> 00:12:02,488 (マミ)ふふっ。 (まどか・さやか)うっ! あっ。 196 00:12:02,488 --> 00:12:07,627 ♬~ 197 00:12:07,627 --> 00:12:09,662 (マミ)んっ! 198 00:12:09,662 --> 00:12:13,166 ♬~ 199 00:12:13,166 --> 00:12:16,135 バシュ! ババババッ! 200 00:12:17,537 --> 00:12:19,505 ドカーン! 201 00:12:20,940 --> 00:12:24,377 (さやか)あっ…。 す… すごい。 202 00:12:24,377 --> 00:12:26,379 (まどか・さやか)あっ。 203 00:12:26,379 --> 00:12:29,549 あっ! (さやか)も… 戻った? 204 00:12:29,549 --> 00:12:31,517 はぁ…。 (さやか)ははっ。 205 00:12:36,289 --> 00:12:38,291 (マミ)魔女は逃げたわ。➡ 206 00:12:38,291 --> 00:12:40,927 しとめたいなら すぐに追いかけなさい。➡ 207 00:12:40,927 --> 00:12:43,429 今回は あなたに譲ってあげる。 208 00:12:43,429 --> 00:12:45,798 私が用があるのは…。 209 00:12:45,798 --> 00:12:49,736 飲み込みが悪いのね。 見逃してあげるって言ってるの。 210 00:12:49,736 --> 00:12:52,505 んっ…。 211 00:12:52,505 --> 00:12:56,242 (マミ)お互い 余計なトラブルとは 無縁でいたいと思わない? 212 00:12:56,242 --> 00:12:58,311 (さやか・まどか)んっ…。 213 00:13:03,916 --> 00:13:05,885 (さやか・まどか)ふぅ…。 214 00:13:11,958 --> 00:13:14,027 んっ んん…。 215 00:13:15,495 --> 00:13:18,898 ありがとう マミ。 助かったよ。 (さやか)あっ…。 216 00:13:18,898 --> 00:13:21,801 (マミ)お礼は この子たちに。 217 00:13:21,801 --> 00:13:24,904 どうも ありがとう。 僕の名前はキュゥべえ。 218 00:13:24,904 --> 00:13:27,940 あなたが 私を呼んだの? そうだよ。 219 00:13:27,940 --> 00:13:31,144 僕 君たちに お願いがあって 来たんだ。 220 00:13:31,144 --> 00:13:33,846 お… お願い? 221 00:13:33,846 --> 00:13:37,216 僕と契約して 魔法少女になってほしいんだ。 222 00:13:39,886 --> 00:13:41,988 (マミ) 私は巴マミ。 あなたたちと同じ➡ 223 00:13:41,988 --> 00:13:45,558 見滝原中の3年生。 そして➡ 224 00:13:45,558 --> 00:13:49,495 キュゥべえと契約した魔法少女よ。 225 00:13:49,495 --> 00:13:53,366 わあ~ きれい。 (マミ)これがソウルジェム。➡ 226 00:13:53,366 --> 00:13:55,535 キュゥべえに選ばれた女の子が➡ 227 00:13:55,535 --> 00:13:58,071 契約によって生み出す宝石よ。➡ 228 00:13:58,071 --> 00:14:00,973 魔力の源であり 魔法少女であることの➡ 229 00:14:00,973 --> 00:14:03,743 証しでもあるの。 (さやか)契約って? 230 00:14:03,743 --> 00:14:07,747 僕は 君たちの願い事を なんでも 1つ かなえてあげる。 231 00:14:07,747 --> 00:14:10,483 (さやか)えっ ほんと? 願い事って…。 232 00:14:10,483 --> 00:14:12,485 なんだって かまわない。 233 00:14:12,485 --> 00:14:15,154 どんな奇跡だって 起こしてあげられるよ。 234 00:14:15,154 --> 00:14:18,858 でも それと引き換えに 出来上がるのが ソウルジェム。 235 00:14:18,858 --> 00:14:22,862 この石を手にした者は 魔女と戦う使命を課されるんだ。 236 00:14:22,862 --> 00:14:25,198 あっ 魔女? 237 00:14:25,198 --> 00:14:28,201 願いから生まれるのが 魔法少女だとすれば➡ 238 00:14:28,201 --> 00:14:31,037 魔女は 呪いから生まれた存在なんだ。 239 00:14:31,037 --> 00:14:33,606 魔法少女が 希望を振りまくように➡ 240 00:14:33,606 --> 00:14:36,743 魔女は 絶望をまき散らす。 しかも その姿は➡ 241 00:14:36,743 --> 00:14:40,213 普通の人間には 見えないから たちが悪い。 242 00:14:40,213 --> 00:14:43,216 (マミ)理由のはっきりしない 自殺や殺人事件は➡ 243 00:14:43,216 --> 00:14:46,986 かなりの確率で 魔女の呪いが原因なのよ。➡ 244 00:14:46,986 --> 00:14:51,591 形のない悪意となって 人間を 内側から むしばんでゆくの。 245 00:14:51,591 --> 00:14:53,593 (さやか) そんな やばいヤツらがいるのに➡ 246 00:14:53,593 --> 00:14:55,595 どうして 誰も気付かないの? 247 00:14:55,595 --> 00:14:58,498 魔女は 常に 結界の奥に隠れ潜んで➡ 248 00:14:58,498 --> 00:15:01,567 決して 人前には 姿を現さないからね。 249 00:15:01,567 --> 00:15:03,603 さっき 君たちが迷い込んだ➡ 250 00:15:03,603 --> 00:15:05,905 迷路のような場所がそうだよ。 251 00:15:05,905 --> 00:15:08,040 キュゥべえに選ばれた あなたたちには➡ 252 00:15:08,040 --> 00:15:11,344 どんな願いでも かなえられるチャンスがある。 253 00:15:11,344 --> 00:15:13,946 でも それは 死と隣り合わせなの。 254 00:15:13,946 --> 00:15:16,482 うっ…。 (マミ)二人とも しばらく➡ 255 00:15:16,482 --> 00:15:19,418 私の魔女退治につきあってみない? (さやか・まどか)えっ! 256 00:15:19,418 --> 00:15:24,423 魔女との戦いが どういうものか その目で確かめてみればいいわ。 257 00:15:24,423 --> 00:15:27,560 そのうえで 危険を冒してまで かなえたい願いが➡ 258 00:15:27,560 --> 00:15:31,497 あるのかどうか じっくり 考えてみるべきだと思うの。 259 00:15:31,497 --> 00:15:33,533 (2人)あっ…。 260 00:15:33,533 --> 00:15:37,437 ♬~ 261 00:15:37,437 --> 00:15:41,841 🔊 キーン コーン カーン コーン… 262 00:15:41,841 --> 00:15:43,843 (さやか)ねえ まどか➡ 263 00:15:43,843 --> 00:15:47,680 願い事 なんか考えた? 264 00:15:47,680 --> 00:15:50,550 ううん。 さやかちゃんは? 265 00:15:50,550 --> 00:15:54,620 (さやか) 私も全然。 なんだかなぁ。➡ 266 00:15:54,620 --> 00:15:58,357 いっくらでも思いつくと 思ったんだけどなぁ。➡ 267 00:15:58,357 --> 00:16:01,461 欲しいものも やりたいことも いっぱいあるけどさ➡ 268 00:16:01,461 --> 00:16:05,398 命懸けってところで やっぱ 引っ掛かっちゃうよね。➡ 269 00:16:05,398 --> 00:16:08,367 そうまでするほどのもんじゃ ねぇよなって。 270 00:16:08,367 --> 00:16:11,003 うん…。 意外だな。 271 00:16:11,003 --> 00:16:14,073 大抵の子は 二つ返事なんだけど。 272 00:16:14,073 --> 00:16:17,009 (さやか) 別に珍しくなんかないはずだよ➡ 273 00:16:17,009 --> 00:16:21,113 命と引き換えにしてでも かなえたい望みって。➡ 274 00:16:21,113 --> 00:16:23,516 そういうの抱えている人は➡ 275 00:16:23,516 --> 00:16:25,885 世の中に 大勢いるんじゃないのかな。 276 00:16:28,120 --> 00:16:31,624 だから それが見つからない私たちって➡ 277 00:16:31,624 --> 00:16:35,361 その程度の不幸しか 知らないってことじゃん。➡ 278 00:16:35,361 --> 00:16:38,497 不公平だと思わない? こういうチャンス➡ 279 00:16:38,497 --> 00:16:42,902 本当に欲しいと思っている人は ほかにいるはずなのにね。 280 00:16:42,902 --> 00:16:45,371 さやかちゃん…。 281 00:16:45,371 --> 00:16:47,340 (さやか・まどか)あっ。 282 00:16:48,774 --> 00:16:50,776 (さやか)くっ! うっ…。 283 00:16:50,776 --> 00:16:52,745 (マミの声)大丈夫。 (さやか)あっ。 284 00:16:54,247 --> 00:16:56,249 昨日の続きかよ。 285 00:16:56,249 --> 00:16:59,218 いいえ そのつもりはないわ。 286 00:16:59,218 --> 00:17:01,354 そいつが 鹿目まどかと接触する前に➡ 287 00:17:01,354 --> 00:17:06,225 ケリをつけたかったけれど 今更 それも手遅れだし。 288 00:17:06,225 --> 00:17:10,663 で どうするの? あなたも魔法少女になるつもり? 289 00:17:10,663 --> 00:17:12,665 私は…。 290 00:17:12,665 --> 00:17:15,334 (さやか)あんたに とやかく 言われる筋合いはないわよ! 291 00:17:16,669 --> 00:17:19,539 昨日の話 覚えてる? 292 00:17:19,539 --> 00:17:22,241 うん。 なら いいわ。 293 00:17:22,241 --> 00:17:25,978 忠告が無駄にならないよう 祈ってる。 294 00:17:25,978 --> 00:17:29,649 ほ… ほむらちゃん あ… あの~➡ 295 00:17:29,649 --> 00:17:33,519 あなたは どんな願い事をして 魔法少女になったの? 296 00:17:36,188 --> 00:17:38,190 えっ? 297 00:17:38,190 --> 00:17:42,962 ♬~ 298 00:17:45,298 --> 00:17:49,602 さて それじゃあ 魔法少女体験コース第1弾➡ 299 00:17:49,602 --> 00:17:53,205 張り切って いってみましょうか。 準備はいい? 300 00:17:53,205 --> 00:17:56,108 (さやか)準備になってるかどうかは 分からないけど➡ 301 00:17:56,108 --> 00:17:58,077 持ってきました! (キュゥべえ まどか)うわっ。 302 00:17:59,879 --> 00:18:02,214 (さやか) 何もないよりは ましかと思って。 303 00:18:02,214 --> 00:18:05,851 (マミ)まあ そういう覚悟で いてくれるのは助かるわ。 304 00:18:05,851 --> 00:18:07,853 (さやか) まどかは なんか持ってきた? 305 00:18:07,853 --> 00:18:11,223 えっ! えっと 私は…。 306 00:18:11,223 --> 00:18:15,795 ♬~ 307 00:18:15,795 --> 00:18:19,532 (さやか)うわ~。 と… とりあえず➡ 308 00:18:19,532 --> 00:18:22,335 衣装だけでも 考えておこうかと思って。 309 00:18:22,335 --> 00:18:26,339 (2人)はははっ! えっ? えっ? ええっ? 310 00:18:26,339 --> 00:18:30,242 うぅ…。 (マミ さやか)はははっ。 311 00:18:30,242 --> 00:18:37,984 ♬~ 312 00:18:37,984 --> 00:18:40,620 (さやか)ねえ マミさん 魔女のいそうな場所➡ 313 00:18:40,620 --> 00:18:43,389 せめて 目星くらいは つけられないの? 314 00:18:43,389 --> 00:18:46,225 (マミ)魔女の呪いの影響で 割と多いのは➡ 315 00:18:46,225 --> 00:18:48,661 交通事故や傷害事件よね。➡ 316 00:18:48,661 --> 00:18:52,164 だから 大きな道路や ケンカが起きそうな歓楽街は➡ 317 00:18:52,164 --> 00:18:54,333 優先的にチェックしないと。➡ 318 00:18:54,333 --> 00:18:58,104 あとは 自殺に向いてそうな 人けのない場所。➡ 319 00:18:58,104 --> 00:19:01,240 それから 病院とかに 取り憑かれると最悪よ。➡ 320 00:19:01,240 --> 00:19:05,478 ただでさえ弱っている人たちから 生命力が吸い上げられるから➡ 321 00:19:05,478 --> 00:19:07,480 目も当てられないことになる。 322 00:19:07,480 --> 00:19:12,918 ♬~ 323 00:19:12,918 --> 00:19:15,254 (マミ)かなり強い魔力の波動だわ。 324 00:19:15,254 --> 00:19:17,423 んっ…。 んっ…。 325 00:19:17,423 --> 00:19:19,592 (マミ)近いかも。 326 00:19:19,592 --> 00:19:27,199 ♬~ 327 00:19:27,199 --> 00:19:29,201 (マミ)間違いない。 ここよ。 328 00:19:29,201 --> 00:19:31,470 (さやか)あっ マミさん あれ! えっ! 329 00:19:33,205 --> 00:19:35,207 (さやか)あっ! きゃあ~! 330 00:19:35,207 --> 00:19:39,812 ♬~ 331 00:19:39,812 --> 00:19:41,814 (マミ)ふっ! 332 00:19:41,814 --> 00:19:47,186 ♬~ 333 00:19:47,186 --> 00:19:49,188 (マミ)魔女の口づけ。➡ 334 00:19:49,188 --> 00:19:51,157 やっぱりね。 335 00:19:58,664 --> 00:20:00,666 (マミ)今日こそ逃がさないわよ。 336 00:20:00,666 --> 00:20:08,641 ♬~ 337 00:20:08,641 --> 00:20:10,810 (マミ)くっ…。 338 00:20:10,810 --> 00:20:12,778 バシュ! 339 00:20:14,780 --> 00:20:18,651 (さやか) うわ~ 来んな! 来んな! 340 00:20:18,651 --> 00:20:21,287 (マミ)どう? 怖い? 二人とも。 341 00:20:21,287 --> 00:20:23,989 (さやか) な… なんてことねぇって。 342 00:20:23,989 --> 00:20:26,058 (さやか・まどか)あっ。 343 00:20:27,393 --> 00:20:29,395 バシュ! ふっ! 344 00:20:29,395 --> 00:20:34,934 ♬~ 345 00:20:34,934 --> 00:20:37,269 ≪怖いけど でも…≫ 346 00:20:37,269 --> 00:20:41,607 ♬~ 347 00:20:41,607 --> 00:20:44,577 頑張って。 もうすぐ 結界の最深部だ。 348 00:20:46,378 --> 00:20:48,647 ふっ! んっ! 349 00:20:50,116 --> 00:20:52,118 ババババッ! 350 00:20:52,118 --> 00:21:03,896 ♬~ 351 00:21:05,231 --> 00:21:07,299 (マミ)見て あれが魔女よ。 352 00:21:09,101 --> 00:21:11,103 うわっ グロい…。 353 00:21:11,103 --> 00:21:14,106 あんなのと戦うんですか? 354 00:21:14,106 --> 00:21:17,109 (マミ)大丈夫。 負けるもんですか。 355 00:21:17,109 --> 00:21:19,512 ガン! 356 00:21:19,512 --> 00:21:21,514 (さやか・まどか)あっ。 357 00:21:21,514 --> 00:21:23,516 (マミ)下がってて。 358 00:21:23,516 --> 00:21:32,625 ♬~ 359 00:21:32,625 --> 00:21:34,660 ドォーン! バシュ! 360 00:21:34,660 --> 00:21:38,097 ♬~ 361 00:21:38,097 --> 00:21:40,432 バシュ! バシュ! 362 00:21:40,432 --> 00:21:44,470 バシュ! バシュ! バシュ! 363 00:21:44,470 --> 00:21:47,139 バシュ バシュ バシュ… 364 00:21:47,139 --> 00:21:51,510 えっ? あっ! くっ… ああっ! 365 00:21:52,945 --> 00:21:55,648 バシュ! バシュ! ババババッ! 366 00:21:55,648 --> 00:21:57,650 ドォーン! くっ! 367 00:21:57,650 --> 00:21:59,785 (さやか)あっ! マミさん! 368 00:21:59,785 --> 00:22:03,656 くっ… 大丈夫。 未来の後輩に➡ 369 00:22:03,656 --> 00:22:06,358 あんまり かっこ悪いとこ 見せられないものね。 370 00:22:06,358 --> 00:22:13,499 ♬~ 371 00:22:13,499 --> 00:22:15,534 惜しかったわね。 372 00:22:15,534 --> 00:22:18,771 ♬~ 373 00:22:18,771 --> 00:22:21,440 ふっ!➡ 374 00:22:21,440 --> 00:22:24,043 「ティロ・フィナーレ」! ドシュ! 375 00:22:24,043 --> 00:22:39,058 ♬~ 376 00:22:39,058 --> 00:22:41,126 ふふっ。 377 00:22:45,130 --> 00:22:48,167 (マミ)これがグリーフシード。 魔女の卵よ。 378 00:22:48,167 --> 00:22:51,870 (さやか)た… 卵? その状態では安全だよ。 379 00:22:51,870 --> 00:22:54,673 むしろ 役に立つ貴重なものだ。 380 00:22:54,673 --> 00:22:57,109 (マミ)私のソウルジェム ゆうべより ちょっと➡ 381 00:22:57,109 --> 00:23:00,679 色が濁ってるでしょ? (さやか)あっ そういえば。 382 00:23:00,679 --> 00:23:03,649 (マミ)でも グリーフシードを使えば➡ 383 00:23:03,649 --> 00:23:06,085 ほら。 384 00:23:06,085 --> 00:23:08,787 (さやか・まどか)あっ。 (さやか)きれいになった。 385 00:23:08,787 --> 00:23:11,123 (マミ)ねっ。 これで 消耗した➡ 386 00:23:11,123 --> 00:23:13,092 私の魔力も 元どおり。 387 00:23:13,092 --> 00:23:16,095 ♬~ 388 00:23:16,095 --> 00:23:19,765 (マミ)んっ。 ここは… あれ? 389 00:23:19,765 --> 00:23:21,767 私は…。 390 00:23:21,767 --> 00:23:25,905 や… やだ 私 なんで そんな…。 391 00:23:25,905 --> 00:23:28,774 どうして あんなことを…。 392 00:23:28,774 --> 00:23:31,777 (マミ)大丈夫。 もう大丈夫です。➡ 393 00:23:31,777 --> 00:23:36,115 ちょっと 悪い夢を見てただけですよ。 394 00:23:36,115 --> 00:23:39,985 (さやか)一件落着って感じかな。 うん。 395 00:23:41,253 --> 00:23:45,891 ≪かなえたい願い事とか 私には難しすぎて➡ 396 00:23:45,891 --> 00:23:48,761 すぐには決められないけれど➡ 397 00:23:48,761 --> 00:23:52,765 でも 人助けのために頑張る マミさんの姿は➡ 398 00:23:52,765 --> 00:23:56,235 とても すてきで こんな私でも➡ 399 00:23:56,235 --> 00:23:59,772 あんなふうに 誰かの役に立てるとしたら➡ 400 00:23:59,772 --> 00:24:02,775 それは とっても うれしいなって➡ 401 00:24:02,775 --> 00:24:05,444 思ってしまうのでした≫