1 00:00:14,597 --> 00:00:17,350 (達也(たつや))何だ? この厳重な警備は 2 00:00:18,852 --> 00:00:21,146 どこかに侵入できる場所は… 3 00:00:23,064 --> 00:00:24,566 うん? 4 00:00:24,649 --> 00:00:25,859 あれは… 5 00:00:26,526 --> 00:00:28,236 (亜夜子(あやこ))入り口は見つけられた? 6 00:00:28,319 --> 00:00:31,656 (文弥(ふみや))ううん ちょっと侵入は無理そうだね 7 00:00:33,825 --> 00:00:34,826 (達也)文弥 亜夜子 8 00:00:34,909 --> 00:00:36,661 (2人)うわっ! 9 00:00:36,745 --> 00:00:38,079 達也兄さん! 10 00:00:38,163 --> 00:00:39,372 フゥ… 11 00:00:39,456 --> 00:00:42,917 達也さん 脅かさないでください 12 00:00:43,001 --> 00:00:44,836 そんなつもりはなかったんだが 13 00:00:44,919 --> 00:00:48,965 だったら あんなに怖い声を 出さなくてもいいじゃないですか! 14 00:00:49,049 --> 00:00:50,091 (亜夜子)んっ… 15 00:00:50,175 --> 00:00:51,551 (文弥)フフフッ… 16 00:00:51,634 --> 00:00:54,054 お前たちもコースを見に来たのか? 17 00:00:54,137 --> 00:00:57,682 (亜夜子)ええ ですが 警戒が厳しくて… 18 00:00:57,766 --> 00:00:59,726 (文弥)中に入れなかったんです 19 00:00:59,809 --> 00:01:02,312 もう一度 トライしてみますか? 20 00:01:02,395 --> 00:01:05,899 (達也)いや 今夜は おとなしく引き揚げるべきだろう 21 00:01:05,982 --> 00:01:06,900 (八雲(やくも))そうだね 22 00:01:06,983 --> 00:01:08,151 -(亜夜子)誰? -(文弥)ハッ… 23 00:01:08,735 --> 00:01:12,614 (八雲)達也くんの言うとおり 今夜は もう引き揚げたほうがいい 24 00:01:12,697 --> 00:01:13,406 {\an8}(八雲)フフフッ… 25 00:01:13,406 --> 00:01:14,407 {\an8}(八雲)フフフッ… 26 00:01:13,406 --> 00:01:14,407 (亜夜子)達也さん もしかして この方が? 27 00:01:14,407 --> 00:01:16,326 (亜夜子)達也さん もしかして この方が? 28 00:01:16,409 --> 00:01:20,371 (達也)ああ 忍術使い 九重(ここのえ)八雲師だ 29 00:01:21,039 --> 00:01:23,666 師匠 何か分かったんですか? 30 00:01:23,750 --> 00:01:27,754 (八雲)いいや コースにも まだ 何も仕掛けられてなかったよ 31 00:01:27,837 --> 00:01:29,464 コースに入れたのですか? 32 00:01:29,547 --> 00:01:30,381 んっ… 33 00:01:30,465 --> 00:01:31,716 (八雲)んん… 34 00:01:31,800 --> 00:01:34,844 (達也)それで 中は どんな様子でしたか? 35 00:01:34,928 --> 00:01:37,138 何もなかったと おっしゃいましたが 36 00:01:37,222 --> 00:01:38,765 (八雲)そのままの意味だよ 37 00:01:38,848 --> 00:01:42,769 今は まだ 普通の障害物が 配置されただけの 38 00:01:42,852 --> 00:01:45,980 ただの演習用人工森林だね 39 00:01:46,064 --> 00:01:49,859 パラサイドールを配置する場所の 予測はできませんか? 40 00:01:49,943 --> 00:01:51,027 できないね 41 00:01:51,736 --> 00:01:54,114 どこに置いても 条件に大差はない 42 00:01:54,197 --> 00:01:57,992 そういう作りになっているよ ここは 43 00:01:59,035 --> 00:02:04,624 {\an8}♪~ 44 00:03:22,118 --> 00:03:28,124 {\an8}~♪ 45 00:03:29,542 --> 00:03:30,627 (セミの鳴き声) 46 00:03:30,710 --> 00:03:33,046 (アナウンサー)いよいよ 2096年 47 00:03:33,129 --> 00:03:37,675 全国魔法科高校 親善魔法競技大会の開幕です! 48 00:03:37,759 --> 00:03:41,179 (観客の歓声) 49 00:03:41,262 --> 00:03:42,931 (啓(けい))競技時間は どうだい? 50 00:03:43,014 --> 00:03:47,310 俺の担当する競技は 重ならなくて済みそうです 51 00:03:48,895 --> 00:03:51,564 では ロアガンのコースへ 行ってきます 52 00:03:52,398 --> 00:03:54,901 (啓)大変だろうけど 頑張ってね 53 00:04:08,873 --> 00:04:10,083 (銃声) 54 00:04:11,542 --> 00:04:14,879 (銃声) 55 00:04:15,463 --> 00:04:17,382 (銃声) 56 00:04:17,465 --> 00:04:18,883 (歓声) 57 00:04:18,967 --> 00:04:22,303 (銃声) 58 00:04:23,680 --> 00:04:30,645 (観客の歓声) 59 00:04:32,021 --> 00:04:34,190 (達也)正当なやり方ではないが 60 00:04:34,274 --> 00:04:36,776 こういう裏技も覚えておくといい 61 00:04:36,859 --> 00:04:37,694 (隅守(すみす))はい! 62 00:04:38,319 --> 00:04:41,406 (達也)もう遅い 今日は これで終わりにしよう 63 00:04:41,489 --> 00:04:42,323 (隅守)はい 64 00:04:42,407 --> 00:04:44,450 ありがとうございました 65 00:04:48,162 --> 00:04:50,290 どうだ? 探知できたか? 66 00:04:50,373 --> 00:04:53,793 (ピクシー:テレパシー) 同胞の反応は感知できません 67 00:04:55,128 --> 00:04:57,922 (達也)休眠状態にしているのか 68 00:04:58,006 --> 00:05:00,049 随分 用心深いな 69 00:05:07,015 --> 00:05:08,057 (深雪(みゆき))ハァ… 70 00:05:22,488 --> 00:05:23,948 (深雪)お兄様… 71 00:05:24,949 --> 00:05:29,954 私は お兄様に どこまで許されているのだろう 72 00:05:31,622 --> 00:05:33,458 ううっ… 73 00:05:34,584 --> 00:05:37,295 お兄様は寒くないのかしら? 74 00:05:39,047 --> 00:05:40,381 冷たい… 75 00:05:40,465 --> 00:05:42,967 大変 温めなきゃ 76 00:05:43,051 --> 00:05:47,221 え~っと こういうときは 肌を寄せ合うのがいい… 77 00:05:47,305 --> 00:05:49,015 …だったかしら? 78 00:05:50,767 --> 00:05:53,561 服を脱ぐのは無理だけど… 79 00:05:56,564 --> 00:06:01,069 お兄様 深雪が温めてさし上げます 80 00:06:10,661 --> 00:06:11,496 (ため息) 81 00:06:12,330 --> 00:06:14,499 (達也)やっと眠ってくれたか 82 00:06:14,582 --> 00:06:17,001 (寝息) 83 00:06:17,085 --> 00:06:19,587 おやすみ 深雪 84 00:06:20,088 --> 00:06:23,424 (寝息) 85 00:06:23,508 --> 00:06:25,510 (ドアの開閉音) 86 00:06:25,593 --> 00:06:27,887 (観客の歓声) 87 00:06:29,639 --> 00:06:30,640 (ノック) 88 00:06:30,723 --> 00:06:32,892 (将輝(まさき))今 ちょっといいか? 89 00:06:32,975 --> 00:06:36,145 ああ 少しなら かまわない 90 00:06:37,188 --> 00:06:39,107 (将輝) スティープルチェースの件だが 91 00:06:39,190 --> 00:06:43,528 国防軍の対大亜連合強硬派が かんでいるようだ 92 00:06:44,487 --> 00:06:47,406 それが 九校戦の裏で 暗躍していると? 93 00:06:47,990 --> 00:06:54,413 強硬派の中心人物である酒井(さかい)大佐は 魔法科高生が 防衛大を経由せず 94 00:06:54,497 --> 00:06:58,042 直接 国防軍に志願することを 望んでいるそうだ 95 00:06:58,709 --> 00:07:00,711 よく名前まで分かったな 96 00:07:00,795 --> 00:07:04,966 酒井大佐は 親父(おやじ)の昔の知り合いなんだ 97 00:07:05,049 --> 00:07:07,343 一条(いちじょう) まさかとは思うが… 98 00:07:07,427 --> 00:07:10,096 (将輝)それは違うぞ 司波(しば) 誤解するな 99 00:07:10,179 --> 00:07:12,348 知り合いだったのは昔のことだ 100 00:07:13,015 --> 00:07:14,851 {\an8}(将輝) 4年前の佐渡(さど)侵攻事件で 101 00:07:14,851 --> 00:07:15,643 {\an8}(将輝) 4年前の佐渡(さど)侵攻事件で 102 00:07:14,851 --> 00:07:15,643 この件に一条家まで 関わってくるかと焦ったが 103 00:07:15,643 --> 00:07:15,726 この件に一条家まで 関わってくるかと焦ったが 104 00:07:15,726 --> 00:07:17,562 この件に一条家まで 関わってくるかと焦ったが 105 00:07:15,726 --> 00:07:17,562 {\an8}現地の 最高指揮官だったのが 106 00:07:17,562 --> 00:07:17,645 この件に一条家まで 関わってくるかと焦ったが 107 00:07:17,645 --> 00:07:18,688 この件に一条家まで 関わってくるかと焦ったが 108 00:07:17,645 --> 00:07:18,688 {\an8}酒井大佐なんだ 109 00:07:18,688 --> 00:07:18,771 {\an8}酒井大佐なんだ 110 00:07:18,771 --> 00:07:19,272 {\an8}酒井大佐なんだ 111 00:07:18,771 --> 00:07:19,272 杞憂(きゆう)で良かった 112 00:07:19,272 --> 00:07:20,106 杞憂(きゆう)で良かった 113 00:07:20,106 --> 00:07:20,648 杞憂(きゆう)で良かった 114 00:07:20,106 --> 00:07:20,648 {\an8}あのときは 佐渡奪還のために… 115 00:07:20,648 --> 00:07:20,731 {\an8}あのときは 佐渡奪還のために… 116 00:07:20,731 --> 00:07:23,109 {\an8}あのときは 佐渡奪還のために… 117 00:07:20,731 --> 00:07:23,109 これ以上 状況が複雑化したら 118 00:07:23,192 --> 00:07:26,320 力ずくで 盤面を ひっくり返しているところだ 119 00:07:26,904 --> 00:07:28,656 いや いっそのこと 120 00:07:28,739 --> 00:07:31,659 スティープルチェースの コースを破壊してしまうか? 121 00:07:32,535 --> 00:07:34,704 そうすれば どんな仕掛けも関係ない 122 00:07:34,787 --> 00:07:37,165 九島(くどう)家の目的も 123 00:07:37,248 --> 00:07:41,127 国防軍の思惑も 本来 俺には関係ない 124 00:07:41,878 --> 00:07:45,006 地表すぐ下に マテリアル・バーストを撃てば 125 00:07:45,089 --> 00:07:48,092 通常兵器の爆発と 区別はつかないだろう 126 00:07:48,718 --> 00:07:53,639 問題は 深雪の説得と 誰の仕業に見せるかだが… 127 00:07:53,723 --> 00:07:58,060 強硬派を スティープルチェースの コース爆破犯に仕立てるか… 128 00:07:58,603 --> 00:08:01,647 いや この短時間で 工作を完了するのは… 129 00:08:01,731 --> 00:08:03,649 司波 聞いているのか? 130 00:08:04,734 --> 00:08:06,861 (達也)ああ 聞いている 131 00:08:07,570 --> 00:08:09,530 そうか ならいい 132 00:08:10,656 --> 00:08:14,160 ガラにもなく 俺は あれこれ迷い過ぎているようだな 133 00:08:14,243 --> 00:08:16,913 (タイピング音) 134 00:08:23,419 --> 00:08:24,879 (十三束(とみつか))はあーっ! 135 00:08:27,381 --> 00:08:29,300 (三高選手)うわーっ! 136 00:08:30,343 --> 00:08:31,219 (桐原(きりはら))せいや! 137 00:08:32,803 --> 00:08:33,846 フッ… 138 00:08:34,514 --> 00:08:36,974 (ブザー) (観客の歓声) 139 00:08:38,059 --> 00:08:39,977 -(桐原)うん! -(十三束)フフッ… 140 00:08:40,061 --> 00:08:41,812 (花音(かのん))はあーっ! 141 00:08:48,694 --> 00:08:51,447 (ブザー) 142 00:08:54,450 --> 00:08:56,786 (ほのか)雫(しずく) 優勝おめでとう! 143 00:08:56,869 --> 00:08:59,914 (水波(みなみ))北山(きたやま)先輩 おめでとうございます 144 00:08:59,997 --> 00:09:01,374 (雫)ありがとう 145 00:09:01,457 --> 00:09:03,251 (スバル)雫が優勝したことで 146 00:09:03,334 --> 00:09:06,504 司波くんの不敗神話も 更新されたわけだ? 147 00:09:06,587 --> 00:09:08,839 (英美(えいみ)) 司波くんが担当した選手って 148 00:09:08,923 --> 00:09:10,758 全員 優勝してるもんね 149 00:09:10,841 --> 00:09:15,346 (ほのか)深雪も優勝して 達也さんの不敗神話を更新してね 150 00:09:15,429 --> 00:09:17,515 ええ もちろんよ 151 00:09:17,598 --> 00:09:21,269 (ピクシー)マスター 同胞の反応をキャッチしました 152 00:09:21,352 --> 00:09:22,520 16体です 153 00:09:23,771 --> 00:09:25,022 -(ほのか)達也さん? -(スバル)うん? 154 00:09:25,106 --> 00:09:28,025 機械の調子が おかしいようだ ちょっと見てくる 155 00:09:28,776 --> 00:09:32,530 (車のドアの開閉音) 156 00:09:33,322 --> 00:09:35,449 (達也) 反応は まだ続いているか? 157 00:09:35,533 --> 00:09:38,286 (ピクシー) 先ほど 一斉に消失しました 158 00:09:38,369 --> 00:09:41,163 休眠に入ったものと思われます 159 00:09:41,247 --> 00:09:42,498 そうか 160 00:09:43,082 --> 00:09:45,960 迷ってばかりいても しかたがない 161 00:09:46,043 --> 00:09:47,920 とにかく仕掛けてみよう 162 00:09:56,137 --> 00:09:57,972 -(深雪)お兄様 -(達也)ハッ… 163 00:09:58,055 --> 00:10:00,808 (深雪)今から お出かけなのでしょう? 164 00:10:00,891 --> 00:10:02,059 ああ 165 00:10:02,143 --> 00:10:06,188 (深雪)そう思いまして みんなには引き揚げてもらいました 166 00:10:07,565 --> 00:10:10,943 お兄様 行かないでください 167 00:10:11,986 --> 00:10:14,655 どうした? 深雪 168 00:10:14,739 --> 00:10:16,532 (深雪)お兄様が今— 169 00:10:16,615 --> 00:10:19,952 敵のもとへ向かわれる必要が ありますでしょうか? 170 00:10:20,453 --> 00:10:22,705 深雪には そう思えません 171 00:10:22,788 --> 00:10:25,625 (達也)敵の居場所を ピクシーが探知した 172 00:10:25,708 --> 00:10:27,668 ようやく つかんだ手がかりだ 173 00:10:27,752 --> 00:10:30,046 私が お尋ねしたいのは 174 00:10:30,129 --> 00:10:33,674 なぜ お兄様が 九島家の実験を事前に阻止すべく 175 00:10:33,758 --> 00:10:36,135 動かなければならないのかと いうことです 176 00:10:36,218 --> 00:10:37,178 (達也)んん… 177 00:10:37,261 --> 00:10:40,014 (深雪)これは 私の身勝手かもしれません 178 00:10:40,097 --> 00:10:44,352 私は今回 お兄様の お役に立てていないから 179 00:10:44,435 --> 00:10:48,147 こんな恥知らずなことを 考えてしまうのかもしれません 180 00:10:49,023 --> 00:10:51,233 お叱りは甘んじて受けます 181 00:10:51,317 --> 00:10:55,863 ですが お兄様 その前に どうかお聞きください 182 00:10:56,364 --> 00:10:58,199 {\an8}(深雪)九島家の実験に 183 00:10:58,282 --> 00:11:00,242 {\an8}お兄様が 責任を負われるいわれは 184 00:11:00,326 --> 00:11:01,994 {\an8}一切ございません 185 00:11:02,536 --> 00:11:03,537 {\an8}同時に— 186 00:11:03,621 --> 00:11:05,206 {\an8}スティープルチェース・ クロスカントリーに 187 00:11:05,289 --> 00:11:08,084 {\an8}出場する 全ての選手に対して 188 00:11:08,167 --> 00:11:09,335 {\an8}お兄様が 責任を— 189 00:11:09,418 --> 00:11:12,046 {\an8}負わなければならない 道理もございません 190 00:11:12,129 --> 00:11:13,255 あっ… 191 00:11:13,339 --> 00:11:17,843 (深雪)お兄様 深雪は今から わがままを言います 192 00:11:17,927 --> 00:11:20,429 とても あさましいことを 申し上げます 193 00:11:21,222 --> 00:11:25,893 お兄様は 私を守ってくだされば それでいいのです 194 00:11:25,976 --> 00:11:30,314 お兄様が責任を負う相手は 私だけでいいのです 195 00:11:31,399 --> 00:11:36,529 一高や他校の生徒を お気遣いになる必要はないのです 196 00:11:38,531 --> 00:11:42,284 パラサイドールなど 放っておけばいいのです 197 00:11:42,368 --> 00:11:46,789 あのようなもの 全て 当日に壊してしまえばいいのです 198 00:11:46,872 --> 00:11:48,707 解放された本体は 199 00:11:48,791 --> 00:11:53,045 競技が終了したあとで 私が まとめて始末します 200 00:11:53,129 --> 00:11:54,463 ハッ… 201 00:11:55,506 --> 00:11:57,591 (深雪)それでも 行くとおっしゃるなら… 202 00:11:57,675 --> 00:12:01,220 僭越(せんえつ)ながら 力ずくで 止めさせていただきます 203 00:12:03,556 --> 00:12:05,015 よせ 深雪! 204 00:12:05,099 --> 00:12:08,144 お前 まさか 俺の“眼”を封じるつもりか? 205 00:12:08,227 --> 00:12:11,605 そんなことをしたら お前まで 魔法が使えなくなってしまうぞ! 206 00:12:11,689 --> 00:12:13,065 (深雪)かまいません! 207 00:12:13,149 --> 00:12:16,360 お兄様に これ以上 ご無理をさせるよりマシです! 208 00:12:16,444 --> 00:12:17,862 お兄様! 209 00:12:17,945 --> 00:12:21,532 お兄様は ご自分が どれほど無理を重ねているのか— 210 00:12:21,615 --> 00:12:22,783 お気づきですか? 211 00:12:22,867 --> 00:12:26,787 朝から夕方まで 選手のCADを調整して 212 00:12:26,871 --> 00:12:30,416 試合が終われば ほかの技術スタッフの相談を聞き 213 00:12:30,499 --> 00:12:33,919 夜は 遅くまで後輩を指導しながら 翌日の準備… 214 00:12:34,670 --> 00:12:38,174 そのかたわらで 九島家と国防軍を相手に… 215 00:12:38,883 --> 00:12:42,928 これでは いくら お兄様でも もちません! 216 00:12:43,012 --> 00:12:44,638 お兄様が… 217 00:12:44,722 --> 00:12:46,849 壊れてしまいます! 218 00:12:47,641 --> 00:12:48,934 ハッ… 219 00:12:50,644 --> 00:12:54,565 (泣き声) 220 00:12:54,648 --> 00:12:58,277 (深雪の泣き声) 221 00:12:58,360 --> 00:12:59,320 (達也)深雪 222 00:12:59,403 --> 00:13:01,947 お前の言うことが正しい 223 00:13:02,990 --> 00:13:04,492 俺が間違っていた 224 00:13:04,575 --> 00:13:05,576 あっ… 225 00:13:06,160 --> 00:13:08,412 お前の言うとおりだ 226 00:13:08,496 --> 00:13:11,540 俺が守るべき相手は お前だけだ 227 00:13:11,624 --> 00:13:15,628 お前さえ守れれば あとは どうでもいいことだった 228 00:13:16,670 --> 00:13:20,466 俺は お前がいてくれれば それでいい 229 00:13:22,885 --> 00:13:24,386 お兄様… 230 00:13:26,889 --> 00:13:28,265 (達也)部屋へ帰ろう 231 00:13:34,980 --> 00:13:37,691 (セミの鳴き声) 232 00:13:38,734 --> 00:13:42,071 (沢木(さわき))司波くん 今日は随分 調子がよさそうだな 233 00:13:42,655 --> 00:13:43,572 (達也)そうですか? 234 00:13:43,656 --> 00:13:45,908 (沢木)ああ 昨日までは なんとなく— 235 00:13:45,991 --> 00:13:48,786 集中しきれていないように 見えていた 236 00:13:48,869 --> 00:13:51,580 だが 今日は スッキリした顔をしているな 237 00:13:53,290 --> 00:13:57,336 司波くん その調子で 気合いを入れていくぞ 238 00:13:57,419 --> 00:13:58,546 フッ… 239 00:14:01,549 --> 00:14:03,717 (観客の歓声) 240 00:14:04,385 --> 00:14:06,220 (香澄(かすみ))エヘヘヘッ… 241 00:14:07,263 --> 00:14:08,806 (香澄)どんなもんだい! 242 00:14:09,306 --> 00:14:11,475 (観客の歓声) 243 00:14:14,061 --> 00:14:18,357 (泉美(いずみ))はう… 深雪先輩に この勝利をささげます 244 00:14:18,440 --> 00:14:19,900 (深雪)んん… 245 00:14:20,693 --> 00:14:23,612 (観客の歓声) 246 00:14:26,031 --> 00:14:26,865 (選手たち)きゃっ! 247 00:14:32,538 --> 00:14:35,624 フフフッ… わたくしの勝利ですわ 248 00:14:35,708 --> 00:14:38,377 (観客の歓声) 249 00:14:40,379 --> 00:14:41,505 (琢磨(たくま))くっ… 250 00:14:42,923 --> 00:14:43,966 んんっ… 251 00:14:44,049 --> 00:14:44,884 はあっ! 252 00:14:46,135 --> 00:14:46,969 (文弥)ふんっ! 253 00:14:49,972 --> 00:14:51,223 (文弥)なかなか やるね 254 00:14:51,307 --> 00:14:52,433 だけど… 255 00:14:52,516 --> 00:14:53,976 (琢磨)くっ… なっ! 256 00:14:54,059 --> 00:14:54,894 フフッ… 257 00:14:54,977 --> 00:14:56,979 ぐあーっ! 258 00:14:59,440 --> 00:15:04,194 (観客の歓声) 259 00:15:08,699 --> 00:15:10,034 (ほのか)んっ! 260 00:15:14,330 --> 00:15:15,873 (ブザー) 261 00:15:15,956 --> 00:15:19,960 (ほのか) 達也さんの不敗記録 守りました! 262 00:15:23,130 --> 00:15:24,131 (達也)どうだ? 263 00:15:24,214 --> 00:15:28,927 (ピクシー)反応ありません 依然 休眠中と推測します 264 00:15:30,095 --> 00:15:31,597 (八雲)達也くん 265 00:15:31,680 --> 00:15:34,308 (達也)師匠 涼みに来たんですか? 266 00:15:34,391 --> 00:15:37,019 (八雲)僕は まあ そんなものだけど 267 00:15:37,102 --> 00:15:41,774 そっちのお嬢さんは 君に用があるんじゃないのかい? 268 00:15:43,359 --> 00:15:44,652 やはり あのメッセージは— 269 00:15:45,736 --> 00:15:47,154 少尉からのものでしたか 270 00:15:51,367 --> 00:15:52,868 (達也)今回の件で 271 00:15:52,952 --> 00:15:56,413 俺は随分 もどかしく いらだたしい思いをしました 272 00:15:56,497 --> 00:16:00,793 何せ情報提供者が 情報を出し渋っていましたので 273 00:16:00,876 --> 00:16:03,504 (藤林(ふじばやし)) えっと 達也くん それはね… 274 00:16:03,587 --> 00:16:07,341 (達也)ただ 舞台裏で 暗躍する者たちの意図を無視すれば 275 00:16:07,424 --> 00:16:10,552 それほど難しい話でも ありませんでした 276 00:16:11,136 --> 00:16:14,056 まず 対大亜連合強硬派が 277 00:16:14,139 --> 00:16:17,434 九校戦の種目を 戦闘寄りのものに変えた 278 00:16:17,518 --> 00:16:18,435 (藤林)んん… 279 00:16:18,519 --> 00:16:19,937 (達也)次に これを利用して— 280 00:16:20,020 --> 00:16:23,941 九島家が パラサイドールの 性能試験を計画した 281 00:16:24,525 --> 00:16:26,193 言いだしたのは祖父で 282 00:16:26,276 --> 00:16:29,071 伯父は当初 反対していたみたいだけど 283 00:16:29,154 --> 00:16:33,701 では 亡命方術士の利用を 決めたのも 九島閣下ですか? 284 00:16:33,784 --> 00:16:36,537 (藤林)いえ それは伯父のしたことよ 285 00:16:36,620 --> 00:16:40,833 方術士の仲介をした人物から 持ちかけられたと聞いているわ 286 00:16:40,916 --> 00:16:42,459 そうですか 287 00:16:42,543 --> 00:16:46,088 では その人物を とりあえず X(エックス)としましょう 288 00:16:46,672 --> 00:16:50,926 Xは 九島家に取り入り パラサイドールを暴走させ 289 00:16:51,009 --> 00:16:52,970 九校戦出場選手の死傷 290 00:16:53,053 --> 00:16:57,850 または 魔法師生命に関わる重傷を 負わせるつもりだった 291 00:16:58,517 --> 00:17:00,561 Xの最終的な ねらいは 292 00:17:00,644 --> 00:17:05,482 将来 この国の戦力となる魔法師の 供給を未然に絶ち 293 00:17:05,566 --> 00:17:10,738 そうすることで 日本の国力増大を 妨害することでしょう 294 00:17:10,821 --> 00:17:14,116 ええ 我々も そう考えています 295 00:17:14,199 --> 00:17:16,326 だから 私は ここにいます 296 00:17:17,661 --> 00:17:19,371 どういうことでしょう? 297 00:17:20,664 --> 00:17:23,625 達也くん 我々は あなたに 298 00:17:23,709 --> 00:17:27,838 パラサイドールの暴走を 止めるための協力を要請します 299 00:17:28,839 --> 00:17:31,091 (達也)協力 …ですか? 300 00:17:32,509 --> 00:17:33,343 (操作音) 301 00:17:35,429 --> 00:17:39,057 パラサイドールの性能試験は 非公式ながら 302 00:17:39,141 --> 00:17:43,353 国防軍の委託を受けて 九島家が行うものです 303 00:17:43,437 --> 00:17:45,689 それを私たちが妨害するのは 304 00:17:45,773 --> 00:17:50,360 国防軍の内紛 軍と十師族の私闘に なってしまいます 305 00:17:51,028 --> 00:17:54,990 俺に 非合法の破壊工作員になれと いうことですか? 306 00:17:55,074 --> 00:17:58,744 (藤林)そう解釈されても しかたがないと思っているわ 307 00:18:06,794 --> 00:18:07,753 いいでしょう 308 00:18:08,545 --> 00:18:11,256 ありがとう 達也くん 309 00:18:11,340 --> 00:18:13,258 (車のドアの開閉音) 310 00:18:13,342 --> 00:18:16,095 (達也)では 俺は ここで失礼します 311 00:18:16,178 --> 00:18:18,931 (八雲)僕は このお嬢さんを送っていくよ 312 00:18:19,014 --> 00:18:20,599 一応 …ね 313 00:18:20,682 --> 00:18:23,143 (達也)ええ お願いします 314 00:18:24,103 --> 00:18:26,021 (足音) 315 00:18:28,482 --> 00:18:29,900 (八雲)お嬢さん 316 00:18:29,983 --> 00:18:34,404 パラサイドールの暴走なんて 本当は起きないんじゃないのかい? 317 00:18:34,988 --> 00:18:36,824 どういう意味でしょう? 318 00:18:37,366 --> 00:18:42,287 密教にも 人形を傀儡(くぐつ)として 使役する術があってねえ 319 00:18:42,371 --> 00:18:46,625 この前 本山へ行って その道の専門家に聞いてみたんだ 320 00:18:46,708 --> 00:18:48,126 どんな術者でも 321 00:18:48,210 --> 00:18:53,132 守る対象 攻撃する対象の定義は 忘れないそうだよ 322 00:18:53,215 --> 00:18:55,717 そして その定義を 傀儡が破ったときは 323 00:18:55,801 --> 00:18:58,595 罰を与え 封印する 324 00:18:58,679 --> 00:19:03,559 その封印の術まで含めて ひとつの使役術だと言っていたな 325 00:19:03,642 --> 00:19:04,560 (藤林)ハッ… 326 00:19:07,521 --> 00:19:10,023 ううっ… ああっ… 327 00:19:10,607 --> 00:19:11,817 (八雲)パラサイドールにも 328 00:19:11,900 --> 00:19:14,778 同じような術が 仕組まれているんだろう? 329 00:19:14,862 --> 00:19:16,738 そうでなければ 330 00:19:16,822 --> 00:19:20,033 自律行動する兵器としては 使えないからねえ 331 00:19:20,993 --> 00:19:23,036 おっしゃるとおりです… 332 00:19:23,120 --> 00:19:28,125 (八雲)方術士がパラサイドールに 高校生を襲わせようとしても 333 00:19:28,208 --> 00:19:31,128 大元の術式が それを許さない 334 00:19:31,211 --> 00:19:33,547 暴走を始めようとした途端 335 00:19:33,630 --> 00:19:38,886 制御術式は 封印術式に変わり パラサイトを封印する 336 00:19:38,969 --> 00:19:40,804 (藤林)そう聞いています… 337 00:19:42,055 --> 00:19:43,307 ああっ… 338 00:19:43,390 --> 00:19:44,308 (倒れる音) 339 00:19:44,391 --> 00:19:47,811 (八雲)そういうことらしいけど 君は知ってたのかな? 340 00:19:47,895 --> 00:19:52,900 達也くんが危ない橋を 渡る必要はなかったということを 341 00:19:52,983 --> 00:19:54,693 -(八雲)風間(かざま)くん -(藤林)ハッ… 342 00:19:55,694 --> 00:19:58,697 (風間)いえ 知りませんでした 343 00:19:58,780 --> 00:20:02,451 (風間)達也に黙っていたのは 師匠も同じでしょう? 344 00:20:02,534 --> 00:20:04,953 なぜ達也を止めなかったんです? 345 00:20:05,037 --> 00:20:08,790 (八雲)止めたら マズいことになっていたからさ 346 00:20:09,374 --> 00:20:13,337 今の話だけどね あれは一般論だ 347 00:20:13,420 --> 00:20:15,297 今回に限っては 348 00:20:15,380 --> 00:20:18,967 そう うまくいかない可能性が あるんだよ 349 00:20:19,051 --> 00:20:20,344 どういうことですか? 350 00:20:20,928 --> 00:20:24,431 パラサイトは この世界と異なる次元から 351 00:20:24,514 --> 00:20:29,019 強く純粋な想念に惹(ひ)かれて この世界へやって来た 352 00:20:29,728 --> 00:20:33,357 彼らはその想念の持ち主と 融合し 活性化する 353 00:20:33,440 --> 00:20:35,359 ハッ… まさか… 354 00:20:36,026 --> 00:20:38,111 (八雲)強く純粋な想念… 355 00:20:38,195 --> 00:20:42,032 この九校戦の優勝が懸かった 最終日ほど 356 00:20:42,115 --> 00:20:45,661 それに あふれている場所も 珍しいんじゃないかな? 357 00:20:45,744 --> 00:20:50,165 パラサイトを拘束する術式が 誤作動を起こすと? 358 00:20:51,250 --> 00:20:53,126 それは分からない 359 00:20:53,210 --> 00:20:54,920 だが 絶対 暴走しないと— 360 00:20:55,003 --> 00:20:57,923 断言することもできない 361 00:20:58,757 --> 00:21:02,761 (八雲)だから 達也くんに あの戦闘服を与えたのは 362 00:21:02,844 --> 00:21:05,806 結果的に正解だったと思うよ 363 00:21:05,889 --> 00:21:09,643 達也くんの手で パラサイドールをたたき伏せ 364 00:21:09,726 --> 00:21:13,772 妖魔の軍事利用などという愚行を 断念させようと考えた— 365 00:21:13,855 --> 00:21:18,193 風間くんの独断も 結果的には うまくいくんじゃないかな 366 00:21:18,777 --> 00:21:22,823 だから この件は 僕の胸の中に しまっておいてあげよう 367 00:21:23,490 --> 00:21:26,326 その代わり 教えてほしいことがある 368 00:21:26,410 --> 00:21:27,786 何でしょうか? 369 00:21:27,869 --> 00:21:33,625 (八雲)九島家に 大陸の方術士を 送り込んだのは誰だい? 370 00:21:33,709 --> 00:21:37,587 横浜(よこはま)華僑の周公瑾(しゅうこうきん)という青年です 371 00:21:37,671 --> 00:21:40,674 (八雲)う~ん 周公瑾ねえ 372 00:21:40,757 --> 00:21:42,926 最近 よく聞く名前だ 373 00:21:43,010 --> 00:21:45,429 (風間)師匠 ご存じなのですか? 374 00:21:45,512 --> 00:21:49,641 じゃ 知りたいことも聞けたし 僕は これで 375 00:21:49,725 --> 00:21:54,479 情報隠蔽や裏工作の件は 約束どおり 黙っていてあげよう 376 00:21:59,067 --> 00:22:00,235 (藤林)隊長 あの… 377 00:22:00,318 --> 00:22:01,486 少尉 行くぞ 378 00:22:02,279 --> 00:22:04,906 こんなところを 達也に見られたくない 379 00:22:06,742 --> 00:22:11,747 {\an8}♪~ 380 00:23:30,867 --> 00:23:35,872 {\an8}~♪