1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 (真言)進捗は どうだ? 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,341 パラサイトの培養は順調です。 3 00:00:07,341 --> 00:00:11,678 ガイノイドへの定着率も 60%まで上昇しました。 4 00:00:11,678 --> 00:00:16,016 パラサイドールの試作体は 16を数えております。 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,685 培養したパラサイトは 現在➡ 6 00:00:18,685 --> 00:00:22,022 我々に服従させる 忠誠術式の効果により➡ 7 00:00:22,022 --> 00:00:25,526 ガイノイドの中で 完全な休眠状態にあります。 8 00:00:25,526 --> 00:00:30,197 ご命令があれば いつでも 実戦テストに取りかかれます。 9 00:00:30,197 --> 00:00:33,033 (烈)実戦テストは まだ早かろう。 10 00:00:33,033 --> 00:00:37,204 自律行動を取らせるには テスト回数が不足している。 11 00:00:37,204 --> 00:00:39,206 ですから そのための…。 12 00:00:39,206 --> 00:00:43,043 (烈)今年の九校戦で スティープルチェース・クロスカントリーが➡ 13 00:00:43,043 --> 00:00:46,547 採用されることになったのは 知っているか? 14 00:00:46,547 --> 00:00:50,384 そこで パラサイドールを テストするということですね。 15 00:00:50,384 --> 00:00:53,887 そうだ。 忠誠術式で➡ 16 00:00:53,887 --> 00:00:57,224 妖力の強さに 制限をかけておけば➡ 17 00:00:57,224 --> 00:01:01,328 生徒に大きなケガを 負わせる心配もない。 18 00:01:01,328 --> 00:01:05,832 最初の運用試験を行うには 格好の機会だ。 19 00:01:08,669 --> 00:01:10,671 (ノック) 20 00:01:10,671 --> 00:01:14,675 (烈)私だ。 (光宣)おじい様 どうぞ。 21 00:01:20,013 --> 00:01:23,517 (烈)光宣 体の調子は どうだ? 22 00:01:23,517 --> 00:01:27,020 (光宣)大丈夫です。 もう熱も下がっています…。 23 00:01:27,020 --> 00:01:29,022 (せき) 24 00:01:29,022 --> 00:01:33,827 横になっていなさい。 おじい様… はい。 25 00:01:37,197 --> 00:01:41,368 光宣 多少 欠席が 多くなっているからといって➡ 26 00:01:41,368 --> 00:01:45,038 焦る必要はないのだぞ。 27 00:01:45,038 --> 00:01:49,710 お前の魔法力は 同世代中 屈指のものだ。 28 00:01:49,710 --> 00:01:53,046 九校戦に出場している 生徒の中でも➡ 29 00:01:53,046 --> 00:01:56,383 お前に匹敵する者はいないだろう。 30 00:01:56,383 --> 00:01:58,885 ありがとうございます。 31 00:01:58,885 --> 00:02:04,491 九校戦か… 出てみたかったな。 ん…。 32 00:02:04,491 --> 00:02:08,328 そんな顔をしないでください おじい様。 33 00:02:08,328 --> 00:02:12,100 力試しの舞台は 九校戦だけではありませんから。 34 00:02:12,100 --> 00:02:16,169 そうだな。 お前は頭もいい。 35 00:02:16,169 --> 00:02:21,174 これから いくらでも活躍できる。 36 00:02:21,174 --> 00:02:26,346 あぁ 少し休みなさい。 そうすれば熱も下がるだろう。 37 00:02:26,346 --> 00:02:28,548 わかりました。 38 00:02:32,019 --> 00:02:38,191 《魔法師を兵器とすることは やめさせなければならない。 39 00:02:38,191 --> 00:02:43,096 これ以上 光宣のような子どもを 生み出してはならない》 40 00:04:27,000 --> 00:04:30,670 (深雪)あと1か月で九校戦ですね。 41 00:04:30,670 --> 00:04:32,672 (達也)もう そんな時期か。 42 00:04:32,672 --> 00:04:34,674 (深雪)今年は 中条先輩が➡ 43 00:04:34,674 --> 00:04:37,010 例年になく 気合いを入れているんですよ。 44 00:04:37,010 --> 00:04:39,012 そうなのか。 45 00:04:39,012 --> 00:04:41,848 (深雪)他校有力選手の情報を 入手し➡ 46 00:04:41,848 --> 00:04:47,354 その対策も含めて 選手の選抜が 終わっているそうです。 47 00:04:47,354 --> 00:04:50,690 ほう それは頼もしいな。 48 00:04:50,690 --> 00:04:53,527 (ドアの開く音) 49 00:04:53,527 --> 00:04:56,029 (2人)あっ! (五十里)あぁ 2人とも。 50 00:04:56,029 --> 00:04:59,366 お疲れさま。 五十里先輩➡ 51 00:04:59,366 --> 00:05:03,136 いったい 何があったんですか? いや それがね…。 52 00:05:03,136 --> 00:05:05,472 (あずさ) 九校戦の運営委員会から➡ 53 00:05:05,472 --> 00:05:09,142 今年の開催要項が 送られてきたんです。 54 00:05:09,142 --> 00:05:11,311 (達也)それで何か問題でも? 55 00:05:11,311 --> 00:05:14,648 (あずさ)九校戦の種目が 変更になったんです! 56 00:05:14,648 --> 00:05:16,650 それも3種目も! 57 00:05:16,650 --> 00:05:20,987 開催1か月前になっての変更とは 急ですね。 58 00:05:20,987 --> 00:05:23,156 何が変わったんですか? 59 00:05:23,156 --> 00:05:28,328 (あずさ)スピード・シューティング クラウド・ボール バトル・ボードが外されて➡ 60 00:05:28,328 --> 00:05:33,166 新たに ロアー・アンド・ガンナー シールド・ダウン スティープルチェース・クロスカントリーが➡ 61 00:05:33,166 --> 00:05:36,503 追加されました! うぅ…。 62 00:05:36,503 --> 00:05:39,839 ロアー・アンド・ガンナーと シールド・ダウンは ともかく➡ 63 00:05:39,839 --> 00:05:42,008 スティープルチェース・クロスカントリーは➡ 64 00:05:42,008 --> 00:05:44,678 高校生にやらせるような 競技じゃない。 65 00:05:44,678 --> 00:05:48,515 しかも スティープルチェースは 2年生と3年生なら➡ 66 00:05:48,515 --> 00:05:51,017 男女全員エントリー可能。 67 00:05:51,017 --> 00:05:55,188 運営は いったい 何を考えているんでしょう? 68 00:05:55,188 --> 00:05:58,358 これは よほど しっかり対策を練らなければ➡ 69 00:05:58,358 --> 00:06:04,631 魔法師への道を断たれる生徒が 大量に出るおそれがありますね。 70 00:06:04,631 --> 00:06:09,636 (雫)達也さん 九校戦の種目が 変更になったって ホント? 71 00:06:09,636 --> 00:06:14,140 (雫)どんな種目が入るの? 新競技は3つ。 72 00:06:14,140 --> 00:06:16,810 1つ目は ロアー・アンド・ガンナー。 73 00:06:16,810 --> 00:06:20,480 こぎ手と射手がペアになって 小型ボートを走らせながら➡ 74 00:06:20,480 --> 00:06:22,983 的を狙撃する競技だ。 75 00:06:22,983 --> 00:06:24,985 2つ目は シールド・ダウン。 76 00:06:24,985 --> 00:06:28,989 盾を使った格闘戦で 相手の盾を破壊するか奪う➡ 77 00:06:28,989 --> 00:06:33,326 または相手選手を 場外に落とせば勝利だ。 78 00:06:33,326 --> 00:06:37,664 そして 3つ目は スティープルチェース・クロスカントリー。 79 00:06:37,664 --> 00:06:41,668 各国の陸軍で 山岳・森林訓練に採用されている➡ 80 00:06:41,668 --> 00:06:47,173 軍事訓練の一種で 障害物競走を クロスカントリーで行う競技だ。 81 00:06:47,173 --> 00:06:53,013 障害物には 自動銃座や 魔法による妨害も用いられる。 82 00:06:53,013 --> 00:06:57,517 (エリカ)へ~ 楽しそうじゃない。 特にシールド・ダウンとか。 83 00:06:57,517 --> 00:07:01,288 (美月)えっ そうかな? なんだか怖そう。 84 00:07:01,288 --> 00:07:05,125 (ほのか)うん 去年まで 採用されていた競技は どれも➡ 85 00:07:05,125 --> 00:07:07,127 選手同士が直接➡ 86 00:07:07,127 --> 00:07:09,629 ぶつかり合わないもの ばかりだったよね。 87 00:07:09,629 --> 00:07:14,301 でも 本当に危ないのは スティープルチェースのほうだと思うわ。 88 00:07:14,301 --> 00:07:17,470 (幹比古)そうですね。 山駆けは道があっても➡ 89 00:07:17,470 --> 00:07:20,140 経験豊富な先導者が必要だ。 90 00:07:20,140 --> 00:07:24,477 不慣れな森の中で スピードを競うなんて無謀すぎる。 91 00:07:24,477 --> 00:07:27,981 (レオ)なぁ 達也 今回 加わった種目って➡ 92 00:07:27,981 --> 00:07:31,151 やけに 軍事色が強い気がすんだけど。 93 00:07:31,151 --> 00:07:34,154 おそらく 横浜事変の影響だろう。 94 00:07:34,154 --> 00:07:40,660 あの一件で国防関係者が改めて 魔法の軍事的有用性を認識し➡ 95 00:07:40,660 --> 00:07:44,998 その方面の教育を充実させようと しているんじゃないか。 96 00:07:44,998 --> 00:07:49,336 反魔法主義マスコミが アジっているとおりになってるね。 97 00:07:49,336 --> 00:07:52,839 ああ 時期が悪いとしか 言いようがない。 98 00:07:52,839 --> 00:07:56,343 なぜ こんな わかりやすい変更を行ったのか。 99 00:07:58,511 --> 00:08:01,314 これから忙しくなりそうだ。 100 00:08:04,951 --> 00:08:09,122 (佐伯)風間少佐 今年の九校戦の競技種目が➡ 101 00:08:09,122 --> 00:08:11,291 大幅に入れ替わりました。 102 00:08:11,291 --> 00:08:14,794 昨日 正式に通知があったそうです。 103 00:08:17,797 --> 00:08:20,633 (風間)これは軍事教練のメニューです。 104 00:08:20,633 --> 00:08:23,636 九校戦を主催する魔法協会は➡ 105 00:08:23,636 --> 00:08:25,972 国防軍の この要請に➡ 106 00:08:25,972 --> 00:08:28,808 形ばかりの抵抗しか しませんでした。 107 00:08:28,808 --> 00:08:32,145 あの方は 抵抗しなかったのでありますか? 108 00:08:32,145 --> 00:08:35,482 九島閣下は反対されませんでした。 109 00:08:35,482 --> 00:08:39,152 我が旅団宛てには 今回の九校戦に対し➡ 110 00:08:39,152 --> 00:08:41,988 協力するよう打診がありました。 111 00:08:41,988 --> 00:08:46,493 命令ではなく 打診でありますか。 そうです。 112 00:08:46,493 --> 00:08:50,997 ただ この話を真っ先に 私の所へ持ってきた意味を➡ 113 00:08:50,997 --> 00:08:53,333 考慮しなければならないでしょう。 114 00:08:53,333 --> 00:08:55,668 (風間)十師族と それに支配された➡ 115 00:08:55,668 --> 00:08:59,005 現在の日本魔法界の 在り方について➡ 116 00:08:59,005 --> 00:09:00,940 閣下が批判的なことは➡ 117 00:09:00,940 --> 00:09:03,610 総司令部にも 知れ渡っていますから➡ 118 00:09:03,610 --> 00:09:07,280 上層部も 十師族に依存する危険性を➡ 119 00:09:07,280 --> 00:09:10,116 ようやく感じ始めたのでしょう。 120 00:09:10,116 --> 00:09:13,620 私は この打診を受諾するつもりです。 121 00:09:13,620 --> 00:09:17,624 ただし独立魔装大隊は使いません。 122 00:09:17,624 --> 00:09:22,295 九校戦の期間中 少佐の大隊には待機を命じます。 123 00:09:22,295 --> 00:09:24,798 了解しました。 124 00:09:24,798 --> 00:09:26,800 先ほどの話ですが➡ 125 00:09:26,800 --> 00:09:30,970 九島閣下は 種目変更に 反対しなかったばかりか➡ 126 00:09:30,970 --> 00:09:34,307 むしろ 積極的な姿勢を見せたそうです。 127 00:09:34,307 --> 00:09:38,645 特に スティープルチェース・クロスカントリーに 強い関心を示され➡ 128 00:09:38,645 --> 00:09:43,316 代表参加から全員参加への 競技変更を指示されたそうです。 129 00:09:43,316 --> 00:09:46,152 意外の念を禁じえません。 130 00:09:46,152 --> 00:09:50,657 ええ。 今回のことは 魔法師を兵器として扱うのは➡ 131 00:09:50,657 --> 00:09:53,493 やめるべきだと 常々おっしゃっていた➡ 132 00:09:53,493 --> 00:09:55,662 九島閣下の変節に見えます。 133 00:09:55,662 --> 00:09:57,997 しかし あの方に限って➡ 134 00:09:57,997 --> 00:10:01,334 そんな単純な話で あるはずがありません。 135 00:10:01,334 --> 00:10:04,838 裏がある… ということですね。 136 00:10:04,838 --> 00:10:07,841 もう一つ スティープルチェースの件では➡ 137 00:10:07,841 --> 00:10:12,679 九島家当主の妹と藤林家当主が 結婚していることから➡ 138 00:10:12,679 --> 00:10:17,016 両家が歩調をそろえ 何事か画策しているようです。 139 00:10:17,016 --> 00:10:20,353 待機の理由は それでありますか。 140 00:10:20,353 --> 00:10:22,355 そうです。 141 00:10:22,355 --> 00:10:25,358 出動に備えつつ 藤林少尉の動向に➡ 142 00:10:25,358 --> 00:10:29,162 注意を怠らないでください。 はっ! 143 00:10:32,532 --> 00:10:36,870 (ヘイグ)公瑾 8月に行われる 九校戦とやらで➡ 144 00:10:36,870 --> 00:10:42,041 日本軍が新兵器の秘密実験を 行うことが わかった。 145 00:10:42,041 --> 00:10:44,711 (周)新兵器でございますか? 146 00:10:44,711 --> 00:10:48,047 (ヘイグ)P兵器と呼ばれている。 147 00:10:48,047 --> 00:10:52,886 状況から見て おそらく パラサイトを自動人形に封入して➡ 148 00:10:52,886 --> 00:10:56,055 その力を利用するものに 相違あるまい。 149 00:10:56,055 --> 00:10:59,225 黄巾力士を再現するとは。 150 00:10:59,225 --> 00:11:01,661 仙人でもあるまいに➡ 151 00:11:01,661 --> 00:11:05,498 そのような代物を 制御できると思っているのか。 152 00:11:05,498 --> 00:11:10,837 しかも 高校生を使って 性能をテストしようというのだから➡ 153 00:11:10,837 --> 00:11:13,006 実に愚かしい。 154 00:11:13,006 --> 00:11:16,509 そのテストに介入すれば よろしいので? 155 00:11:16,509 --> 00:11:20,513 パラサイトを狂わせる 暴走術式を用意した。 156 00:11:20,513 --> 00:11:23,683 P兵器に術式を仕込め。 157 00:11:23,683 --> 00:11:25,685 わかりました。 158 00:11:25,685 --> 00:11:30,690 無傷で済ませる必要はないが 殺す必要もない。 159 00:11:30,690 --> 00:11:36,863 日本軍を弱体化させるには 魔法技能を奪うだけで十分だ。 160 00:11:36,863 --> 00:11:40,199 無能者として 生き長らえるほうが➡ 161 00:11:40,199 --> 00:11:42,702 ここで死ぬより つらかろう。 162 00:11:45,038 --> 00:11:47,340 かしこまりました。 163 00:11:49,709 --> 00:11:53,613 📱ご主人様 名倉先生がお見えです。 164 00:11:58,551 --> 00:12:02,655 お待たせしました。 どうぞ お掛けになってください。 165 00:12:08,494 --> 00:12:10,997 名倉様。 我があるじは➡ 166 00:12:10,997 --> 00:12:14,334 名倉様のご主人と 友ぎを望んでおります。 167 00:12:14,334 --> 00:12:16,669 (名倉)我があるじは 周さんのご提案に➡ 168 00:12:16,669 --> 00:12:19,339 応じてもよいと申しております。 169 00:12:19,339 --> 00:12:23,843 これはこれは。 ご信頼いただき恐縮です。 170 00:12:23,843 --> 00:12:28,014 こちらの基本条件は すでに申し上げたとおりです。 171 00:12:28,014 --> 00:12:30,350 無論 承知しております。 172 00:12:30,350 --> 00:12:34,687 七草様の不利になるようなまねは 一切いたしませんし➡ 173 00:12:34,687 --> 00:12:39,692 私どもは 大亜連合と利害を 同じくする者でもありません。 174 00:12:39,692 --> 00:12:44,530 マスコミ工作の件は? そちらも承知いたしております。 175 00:12:44,530 --> 00:12:48,201 魔法師全体を標的とするキャンペーンは 控えるよう➡ 176 00:12:48,201 --> 00:12:50,703 すでに手を回しております。 177 00:12:50,703 --> 00:12:56,109 わかりました。 では 細部について伺いましょう。 178 00:13:02,982 --> 00:13:28,007 ♬~ 179 00:13:30,677 --> 00:13:36,516 完全思考操作型CADの完成 おめでとうございます お兄様。 180 00:13:36,516 --> 00:13:41,020 ありがとう。 思ったより早く完成したな。 181 00:13:41,020 --> 00:13:44,524 今日は終日 テストにつきあう予定だったが➡ 182 00:13:44,524 --> 00:13:48,027 スケジュールが空いた。 お前さえよければ➡ 183 00:13:48,027 --> 00:13:50,697 一緒に どこかに出かけないか? 184 00:13:50,697 --> 00:13:53,199 よろしいのですか? 185 00:13:53,199 --> 00:13:56,202 では お言葉に甘えて。 186 00:13:56,202 --> 00:13:59,539 実は 行きたい所があるのです。 187 00:13:59,539 --> 00:14:11,984 ♬~ 188 00:14:11,984 --> 00:14:15,488 では お兄様 少し待っていてください。 189 00:14:20,827 --> 00:14:23,830 《ここから離れたほうが よさそうだな》 190 00:14:26,165 --> 00:14:28,501 (香澄)えっ! 司波先輩! 191 00:14:28,501 --> 00:14:33,005 なんで こんな所にいるんですか? ここは女性用の更衣室ですよ! 192 00:14:33,005 --> 00:14:38,010 (泉美)更衣室じゃなくて試着室よ 香澄ちゃん。 あっ! 193 00:14:38,010 --> 00:14:41,514 もしかして 深雪先輩と ご一緒なんですよね!? 194 00:14:41,514 --> 00:14:44,851 どちらに いらっしゃるんですか? 195 00:14:44,851 --> 00:14:47,854 《この2人が ここにいるということは…》 196 00:14:47,854 --> 00:14:51,524 (真由美)2人とも 何を騒いでいるの? 197 00:14:51,524 --> 00:14:53,693 (泉美/香澄)お~! 198 00:14:53,693 --> 00:14:56,529 なっ!? たっ! こここ…。 199 00:14:56,529 --> 00:14:59,966 落ち着いてください 七草先輩。 200 00:14:59,966 --> 00:15:02,468 (真由美)キャー! 201 00:15:05,972 --> 00:15:09,475 いったい何事が起こったのかと 思いました。 202 00:15:09,475 --> 00:15:11,644 お騒がせしました。 むっ…。 203 00:15:11,644 --> 00:15:14,647 (深雪)いえ 先輩のせいではありませんよ。 204 00:15:14,647 --> 00:15:17,316 むしろ 謝るのは私のほうです。 205 00:15:17,316 --> 00:15:19,318 私が お兄様を➡ 206 00:15:19,318 --> 00:15:22,155 あのような場所へ 連れていったばかりに…。 207 00:15:22,155 --> 00:15:25,658 先輩も お兄様も 申し訳ございませんでした。 208 00:15:25,658 --> 00:15:28,494 いいえ 深雪さんが悪いんじゃないわ。 209 00:15:28,494 --> 00:15:32,498 別に 裸を見られたわけじゃないんだし。 210 00:15:32,498 --> 00:15:36,836 み… 水着なんだから 恥ずかしがるほうが変なのよね。 211 00:15:36,836 --> 00:15:39,005 ごめんね 達也くん。 212 00:15:39,005 --> 00:15:41,174 悲鳴 上げたりしちゃって。 213 00:15:41,174 --> 00:15:44,010 いえ 無理もないと思います。 214 00:15:44,010 --> 00:15:48,347 深雪先輩は このあと どうされるご予定なんですか? 215 00:15:48,347 --> 00:15:51,684 (深雪)もう少し お洋服を見たら 家に帰るつもりよ。 216 00:15:51,684 --> 00:15:54,687 では 私も ご一緒できませんか? 217 00:15:54,687 --> 00:15:56,689 あっ そうね。 218 00:15:56,689 --> 00:15:59,525 お兄様が かまわないとおっしゃるなら。 219 00:15:59,525 --> 00:16:03,462 泉美ちゃん よそのご家族の邪魔しちゃダメよ。 220 00:16:03,462 --> 00:16:09,302 はぅ… そうですね。 深雪先輩 失礼いたしました。 221 00:16:09,302 --> 00:16:11,304 そうだよ 泉美。 222 00:16:11,304 --> 00:16:15,475 司波先輩と司波先輩のデートを 邪魔しちゃ悪いって。 223 00:16:15,475 --> 00:16:17,977 デート!? 香澄。 224 00:16:17,977 --> 00:16:21,314 俺たちは別に デートをしているわけじゃない。 225 00:16:21,314 --> 00:16:25,151 男子高校生と女子高校生が 2人きりでショッピングしているのに➡ 226 00:16:25,151 --> 00:16:27,820 デートじゃないなんて 説得力ゼロです。 227 00:16:27,820 --> 00:16:31,991 男子高校生が兄で 女子高校生が妹の場合は➡ 228 00:16:31,991 --> 00:16:34,160 その限りでないと思うが? 229 00:16:34,160 --> 00:16:37,997 きょうだいで デートなんて 非生産的すぎると思いますけど? 230 00:16:37,997 --> 00:16:41,334 香澄ちゃん いくらなんでも失礼ですよ。 231 00:16:41,334 --> 00:16:45,171 優れた魔法師には 次の世代を残す義務があります。 232 00:16:45,171 --> 00:16:47,506 それとも司波先輩は妹を相手に…。 233 00:16:47,506 --> 00:16:50,343 香澄。 あっ…。 234 00:16:50,343 --> 00:16:54,013 それを言うなら 休日を姉妹で過ごすのも➡ 235 00:16:54,013 --> 00:16:59,185 非生産的ではないのか? あら~。 236 00:16:59,185 --> 00:17:02,288 フフッ。 先輩 俺たちは➡ 237 00:17:02,288 --> 00:17:05,791 この辺で失礼します。 あっ ここは私が…。 238 00:17:05,791 --> 00:17:09,795 いえ 後輩相手に 大人げないまねをしましたので➡ 239 00:17:09,795 --> 00:17:11,797 その おわびです。 240 00:17:19,305 --> 00:17:24,644 あの… お兄様 香澄ちゃんに 悪気は なかったと思うんです。 241 00:17:24,644 --> 00:17:26,646 俺も そう思うよ。 242 00:17:26,646 --> 00:17:32,151 香澄に あの続きを言わせないよう ああいう論法を使ったんだが➡ 243 00:17:32,151 --> 00:17:36,155 少し嫌みすぎたかな? フフフ…。 244 00:17:36,155 --> 00:17:40,159 お兄様の 他の女の子に 優しくしすぎないところ➡ 245 00:17:40,159 --> 00:17:42,361 深雪は好きですよ。 246 00:17:44,330 --> 00:17:47,833 お前も大概 悪女の素質があるよな。 247 00:17:47,833 --> 00:17:49,835 まあっ! 248 00:17:53,673 --> 00:17:57,677 ようこそ。 九島家当主 九島真言です。 249 00:17:57,677 --> 00:18:00,446 突然 申し訳ございません。 250 00:18:00,446 --> 00:18:03,449 周公瑾と申します。 251 00:18:03,449 --> 00:18:06,953 ご高名は かねがね伺っております。 252 00:18:06,953 --> 00:18:11,457 周さんは有名人ですからね この辺りでは。 253 00:18:11,457 --> 00:18:13,459 恐縮です。 254 00:18:13,459 --> 00:18:17,129 本日は 九島様に 便宜を図っていただきたく➡ 255 00:18:17,129 --> 00:18:22,468 お願いに参上しましたしだいです。 と おっしゃいますと? 256 00:18:22,468 --> 00:18:27,473 大亜連合の圧政を逃れてきた 同胞の身の振り方について➡ 257 00:18:27,473 --> 00:18:30,476 ご相談を させていただきたいのです。 258 00:18:30,476 --> 00:18:32,478 お伺いしましょう。 259 00:18:32,478 --> 00:18:36,315 実は 来週 大陸より3人の方術士を➡ 260 00:18:36,315 --> 00:18:40,987 受け入れる予定なのですが 皆様 結構な お力をお持ちで。 261 00:18:40,987 --> 00:18:42,989 ほう。 262 00:18:42,989 --> 00:18:45,992 大陸の政府も 黙って逃がすわけがなく➡ 263 00:18:45,992 --> 00:18:48,828 私だけでは かくまいきれないのです。 264 00:18:48,828 --> 00:18:53,100 どうか 道士の先生方を お迎えいただけないでしょうか。 265 00:18:53,100 --> 00:18:59,338 大陸の方々が亡命されるときは 古式魔法師の結社である➡ 266 00:18:59,338 --> 00:19:03,943 伝統派のもとに 逗留するのが通例だったはず。 267 00:19:03,943 --> 00:19:08,114 伝統派の方々は いまだ 第九研を恨んでおりますから➡ 268 00:19:08,114 --> 00:19:12,284 我が九島家とは いささか 折り合いがよくないのですが➡ 269 00:19:12,284 --> 00:19:16,455 よろしいのですか? 伝統派の皆様には 確かに➡ 270 00:19:16,455 --> 00:19:19,625 これまで ご協力いただいてきた 義理があります。 271 00:19:19,625 --> 00:19:21,794 しかし 私の成すべきことは➡ 272 00:19:21,794 --> 00:19:27,466 あくまで 圧政を逃れてきた同胞に 安住の地を提供すること。 273 00:19:27,466 --> 00:19:32,471 こちらに道士先生方のプロフィールを ご用意しました。 274 00:19:32,471 --> 00:19:34,473 ご覧ください。 275 00:19:34,473 --> 00:19:37,977 祖国を捨ててまで 自由を求めた魔法師に➡ 276 00:19:37,977 --> 00:19:41,647 手を差し伸べることも 十師族の義務です。 277 00:19:41,647 --> 00:19:44,984 一両日中には お返事できるでしょう。 278 00:19:44,984 --> 00:19:48,821 それは ありがたい。 279 00:19:48,821 --> 00:19:51,524 本日は ありがとうございました。 280 00:19:57,830 --> 00:20:01,333 黄巾力士の専門家か。 281 00:20:01,333 --> 00:20:04,837 確かに パラサイドールの開発を進めるうえで➡ 282 00:20:04,837 --> 00:20:09,008 ぜひとも欲しい人材だが…。 283 00:20:09,008 --> 00:20:13,679 はぁ… 都合がよすぎるな。 284 00:20:13,679 --> 00:20:16,348 警備主任。 🔊お呼びでしょうか。 285 00:20:16,348 --> 00:20:18,851 先ほど この研究所を訪れた➡ 286 00:20:18,851 --> 00:20:22,688 周公瑾という人物の 訪問記録を消せ。 287 00:20:22,688 --> 00:20:27,359 また この件について 全職員に かん口令を敷く。 288 00:20:27,359 --> 00:20:30,696 先代にも このことを知らせてはならない。 289 00:20:30,696 --> 00:20:33,599 よいな? 🔊わかりました。 290 00:20:35,534 --> 00:20:41,874 情報が漏れているとすれば 憂慮すべき事態だが…。 291 00:20:41,874 --> 00:20:45,878 まぁいい。 獅子身中の虫となるなら➡ 292 00:20:45,878 --> 00:20:48,080 ひねり潰すだけだ。 293 00:20:50,716 --> 00:20:53,219 (弘一)周公瑾は なんと言ってきた? 294 00:20:53,219 --> 00:20:58,724 九島の当主殿に大亜連合亡命者の 受け入れを依頼したと。 295 00:20:58,724 --> 00:21:02,995 ふむ…。 九島と接触した本当の理由は? 296 00:21:02,995 --> 00:21:08,834 九校戦で行われる パラサイト憑依型戦闘用ガイノイド➡ 297 00:21:08,834 --> 00:21:12,505 通称 パラサイドールの 性能試験に干渉し➡ 298 00:21:12,505 --> 00:21:17,009 ガイノイドを暴走させ 九校戦の選手を害することです。 299 00:21:17,009 --> 00:21:20,679 殺すことまではしないと あの者は言っていました。 300 00:21:20,679 --> 00:21:25,851 手段は? パラサイト用の暴走術式を使うと。 301 00:21:25,851 --> 00:21:30,856 スピリチュアル・ビーイングに干渉する 系統外魔法か…。 302 00:21:30,856 --> 00:21:34,693 ご苦労だった。 放置してよろしいので? 303 00:21:34,693 --> 00:21:38,030 かまわない。 パラサイドールの性能試験は➡ 304 00:21:38,030 --> 00:21:42,535 スティープルチェース・クロスカントリーの 競技中に行われる。 305 00:21:42,535 --> 00:21:45,037 1年生は対象外だ。 306 00:21:45,037 --> 00:21:48,874 お身内に被害が及ばなければ かまわないと? 307 00:21:48,874 --> 00:21:53,379 なぜ 他家の子女のために 私が骨を折らねばならない? 308 00:21:53,379 --> 00:21:55,714 失礼しました。 309 00:21:55,714 --> 00:22:00,319 今回 最初に手を出したのは 国防軍の強硬派だ。 310 00:22:00,319 --> 00:22:03,822 パラサイドールの試験は 老師が それに乗じて➡ 311 00:22:03,822 --> 00:22:08,994 戦闘用機械で魔法師を代替する きっかけを作ろうとしたものだ。 312 00:22:08,994 --> 00:22:12,998 そこに謀略が一つや二つ 上乗せされたところで➡ 313 00:22:12,998 --> 00:22:15,000 今更だろう。 314 00:22:15,000 --> 00:22:17,670 真言殿が わなに はまっても➡ 315 00:22:17,670 --> 00:22:21,073 先生が つじつまを合わせるだろう。