1 00:00:08,008 --> 00:00:11,178 (幹比古)ここが会場の 新国際会議場。 2 00:00:11,178 --> 00:00:14,014 (泉美)かなり 外れのほうなんですね。 3 00:00:14,014 --> 00:00:17,184 (幹比古)去年と違って 犯罪者や破壊工作員が➡ 4 00:00:17,184 --> 00:00:21,521 潜伏できる建物は 多くないように見える。 5 00:00:21,521 --> 00:00:23,690 (幹比古)でも 周りに 自然が多いということは➡ 6 00:00:23,690 --> 00:00:27,027 隠れる所は いくらでもあるってことだ。 7 00:00:27,027 --> 00:00:29,696 そして 近くに隠れる所がなければ➡ 8 00:00:29,696 --> 00:00:33,533 少し離れた所に 拠点を作る可能性がある。 9 00:00:33,533 --> 00:00:37,371 (深雪)つまり吉田くんは 会場の周辺だけではなく➡ 10 00:00:37,371 --> 00:00:39,873 もっと広い範囲を 調べておくべきだ➡ 11 00:00:39,873 --> 00:00:41,875 という意見なのですね。 12 00:00:41,875 --> 00:00:45,212 ええ 去年の二の舞は ごめんですから。 13 00:00:45,212 --> 00:00:49,550 (達也)それで幹比古 下調べに行くメンバーはどうする? 14 00:00:49,550 --> 00:00:54,054 僕が行くよ。 レオとエリカにも護衛を頼むつもりだ。 15 00:00:54,054 --> 00:00:57,724 風紀委員長が学校を空けて 大丈夫なのか? 16 00:00:57,724 --> 00:01:02,162 学校のほうは 護衛メンバーの 北山さんにお願いしようと思う。 17 00:01:02,162 --> 00:01:05,666 それと 達也にも来てほしい。 わかった。 18 00:01:05,666 --> 00:01:10,170 お兄様 よろしければ 私も同行したいのですが。 19 00:01:10,170 --> 00:01:12,839 生徒会長のお前がか? 20 00:01:12,839 --> 00:01:18,011 応援の皆さんが泊まるホテルの方と 打ち合わせをしておきたいのです。 21 00:01:18,011 --> 00:01:21,515 その間 ほのかは 予算のことを頼むわね。 22 00:01:21,515 --> 00:01:25,352 (ほのか)えっ? あっ… うん 任せて。 23 00:01:25,352 --> 00:01:27,688 副会長の泉美ちゃんには➡ 24 00:01:27,688 --> 00:01:31,525 私がいない間 生徒会のことを お願いしたいのだけど。 25 00:01:31,525 --> 00:01:35,696 お任せください! 精いっぱい 務めさせていただきます。 26 00:01:35,696 --> 00:01:37,698 日程はどうする? 27 00:01:37,698 --> 00:01:41,535 コンペの前の土日 20日から21日にかけての➡ 28 00:01:41,535 --> 00:01:43,537 1泊2日でどうだろう? 29 00:01:43,537 --> 00:01:45,539 妥当な線だな。 30 00:01:45,539 --> 00:01:49,376 メンバーは俺 深雪 幹比古 レオ エリカ➡ 31 00:01:49,376 --> 00:01:52,713 それと水波の6人だ。 (水波)私もですか? 32 00:01:52,713 --> 00:01:56,550 ああ 向こうで 深雪を助けてやってくれ。 33 00:01:56,550 --> 00:01:58,552 わかりました。 34 00:02:07,661 --> 00:02:09,663 どうなさいました? 35 00:02:09,663 --> 00:02:13,166 ああ このニュースなんだが…。 36 00:02:13,166 --> 00:02:15,669 (深雪)殺人事件? 37 00:02:15,669 --> 00:02:20,007 被害者の名前は 名倉三郎さん…。 38 00:02:20,007 --> 00:02:22,609 お兄様 この方は!? 39 00:04:09,816 --> 00:04:11,818 (真由美)はぁ…。 40 00:04:11,818 --> 00:04:13,820 (摩利)どうした? 真由美。 41 00:04:13,820 --> 00:04:16,523 さっきから ため息ばかりついて。 42 00:04:20,327 --> 00:04:22,996 (真由美)相談したいことが あるんだけど…。 43 00:04:22,996 --> 00:04:24,998 (摩利)なんだ? 44 00:04:24,998 --> 00:04:27,334 摩利は 名倉さん 知っているわよね? 45 00:04:27,334 --> 00:04:33,340 お前のボディーガードだろう? その人が どうかしたのか? 46 00:04:33,340 --> 00:04:36,343 あの人ね 殺されちゃったわ。 47 00:04:36,343 --> 00:04:38,512 殺されたって!? 48 00:04:38,512 --> 00:04:43,350 あっ…。 ええ でも 理由がわからないの。 49 00:04:43,350 --> 00:04:45,519 父は 仕事で京都に 行かせていたとしか➡ 50 00:04:45,519 --> 00:04:47,854 教えてくれなかったわ。 51 00:04:47,854 --> 00:04:51,691 どうせ ろくでもない仕事に 決まっているけど…。 52 00:04:51,691 --> 00:04:57,697 それでも 命を落とすようなことに なるなんて…。 53 00:04:57,697 --> 00:05:00,300 私 なんだか このまま➡ 54 00:05:00,300 --> 00:05:03,803 放っておいてはならない という気がするのよ。 55 00:05:03,803 --> 00:05:07,974 何か そう考える根拠があるのか? 56 00:05:07,974 --> 00:05:10,477 今のところ何もない。 57 00:05:10,477 --> 00:05:13,980 でも 気になって しかたがないのよ。 58 00:05:13,980 --> 00:05:17,817 あたしは あまり時間が取れないからな…。 59 00:05:17,817 --> 00:05:22,489 そうだ 十文字に 相談してみてはどうだ? 60 00:05:22,489 --> 00:05:25,158 十師族は 師族会議を通さずに➡ 61 00:05:25,158 --> 00:05:28,161 共謀してはいけないという ルールがあるの。 62 00:05:28,161 --> 00:05:31,498 だったら達也くんはどうだ? 63 00:05:31,498 --> 00:05:34,334 なっ なんで達也くん? 64 00:05:34,334 --> 00:05:37,837 今年の論文コンペは京都じゃないか。 65 00:05:42,008 --> 00:05:46,179 達也くんは 名倉さんのことを 覚えてくれているかしら? 66 00:05:46,179 --> 00:05:50,350 ええ。 このたびはご愁傷さまでした。 67 00:05:50,350 --> 00:05:53,019 お気遣い 恐れ入ります。 68 00:05:53,019 --> 00:05:57,858 達也くん 知っていたんだ。 ニュースで見ました。 69 00:05:57,858 --> 00:06:01,127 じゃあ あの人の死因については 知っている? 70 00:06:01,127 --> 00:06:03,296 他殺としか…。 71 00:06:03,296 --> 00:06:07,133 そうよ 名倉さんは 何者かに殺された。 72 00:06:07,133 --> 00:06:10,971 私には その犯人が 誰だかわからない。 73 00:06:10,971 --> 00:06:13,974 「私には」と おっしゃいますと? 74 00:06:13,974 --> 00:06:17,143 父は犯人を知っている。 75 00:06:17,143 --> 00:06:19,646 名倉さんは父に命じられて➡ 76 00:06:19,646 --> 00:06:23,149 秘密の仕事で 京都に出向いていたんだから。 77 00:06:23,149 --> 00:06:26,486 それで先輩は どうしたいんですか? 78 00:06:26,486 --> 00:06:31,157 真相を知りたいの。 犯人を突き止めたいと? 79 00:06:31,157 --> 00:06:33,326 ええ そうよ。 80 00:06:33,326 --> 00:06:38,498 私のボディーガードが 七草家の命令で命を落とした。 81 00:06:38,498 --> 00:06:42,002 私は その事実から 目を背けたくないの。 82 00:06:42,002 --> 00:06:46,606 七草家の一員として せめて 事の真相は知っておきたい。 83 00:06:48,675 --> 00:06:51,511 今のままじゃ私は納得できないの。 84 00:06:51,511 --> 00:06:56,349 七草家の長女ですって 胸を張っていられないのよ。 85 00:06:56,349 --> 00:06:58,518 それで俺に何を? 86 00:06:58,518 --> 00:07:01,121 俺には探偵のノウハウもなければ➡ 87 00:07:01,121 --> 00:07:05,125 捜査に協力してくれる 人員のつてもありません。 88 00:07:05,125 --> 00:07:08,128 残念ながら お役に立てないと思います。 89 00:07:08,128 --> 00:07:11,798 犯人はおそらく 横浜の件の関係者よ! 90 00:07:11,798 --> 00:07:14,801 横浜の件とおっしゃいますと? 91 00:07:14,801 --> 00:07:17,470 去年の横浜事変の関係者。 92 00:07:17,470 --> 00:07:22,976 ここ最近 名倉さんは 中華街を探っていたみたいなの。 93 00:07:22,976 --> 00:07:26,646 危険だということは 理解されていますか? 94 00:07:26,646 --> 00:07:31,484 ええ それでも私は 何かをせずにはいられない。 95 00:07:31,484 --> 00:07:35,789 だから達也くん お願い。 力を貸してほしいの。 96 00:07:37,824 --> 00:07:41,328 わかりました。 97 00:07:41,328 --> 00:07:44,831 具体的に 俺は 何をすればいいのでしょうか。 98 00:07:44,831 --> 00:07:48,668 達也くん 警備の下見に 京都へ行くでしょう? 99 00:07:48,668 --> 00:07:51,504 そのときに 少しつきあってほしいのよ。 100 00:07:51,504 --> 00:07:54,674 名倉さんが殺された現場を 見ておきたいの。 101 00:07:54,674 --> 00:07:59,079 わかりました。 では21日 日曜日に。 102 00:08:00,947 --> 00:08:03,950 ありがとう 達也くん。 103 00:08:03,950 --> 00:08:06,786 一つ 伺ってもいいですか? 104 00:08:06,786 --> 00:08:08,955 名倉さんが 亡くなられていたときに➡ 105 00:08:08,955 --> 00:08:11,791 身に着けていたものは 残っていますか? 106 00:08:11,791 --> 00:08:15,795 たしか 警察が証拠品として 保管しているわ。 107 00:08:15,795 --> 00:08:20,133 それを拝見することは できますか? 108 00:08:20,133 --> 00:08:23,536 連絡をくれた刑事さんに お願いしてみます。 109 00:08:26,306 --> 00:08:29,476 ごめんなさい そんなに 親身になってくれるなんて➡ 110 00:08:29,476 --> 00:08:32,979 思わなかったから…。 協力する以上は➡ 111 00:08:32,979 --> 00:08:35,782 できるかぎりのことをしますよ。 112 00:08:38,151 --> 00:08:42,155 (葉山)奈良における てんまつは 以上でございます。 113 00:08:42,155 --> 00:08:46,659 (真夜)達也さんは 今のところ 真面目に働いているのね? 114 00:08:46,659 --> 00:08:52,499 はい 周公瑾の捜索を 意欲的に進めており➡ 115 00:08:52,499 --> 00:08:55,668 反抗的な部分は見受けられません。 116 00:08:55,668 --> 00:08:58,004 (真夜)捜索状況の詳細を➡ 117 00:08:58,004 --> 00:09:01,107 あの子に直接 尋ねなかったのはなぜ? 118 00:09:01,107 --> 00:09:04,444 本当に従順なのかどうか 試してみるには➡ 119 00:09:04,444 --> 00:09:07,113 いい材料だったと思うのだけど。 120 00:09:07,113 --> 00:09:10,950 (葉山)恐れながら 奥様の目的のためには➡ 121 00:09:10,950 --> 00:09:15,622 そこまで確かめる必要もないと 存じましたので。 122 00:09:15,622 --> 00:09:20,326 目的というほど ご大層なものでもないのだけど。 123 00:09:22,295 --> 00:09:25,965 私の甥だからという 理由ではないわ。 124 00:09:25,965 --> 00:09:31,137 あの子を排斥するのは 四葉の利益にならないというだけ。 125 00:09:31,137 --> 00:09:34,974 実の甥御様だから という理由でも➡ 126 00:09:34,974 --> 00:09:37,811 差し支えないかと存じますが。 127 00:09:37,811 --> 00:09:41,114 葉山さん。 失礼いたしました。 128 00:09:49,155 --> 00:09:52,559 (貢)葉山さん。 うん? 129 00:09:54,494 --> 00:09:58,331 (葉山)黒羽様 何か ご用でしょうか。 130 00:09:58,331 --> 00:10:02,168 (貢)葉山さんが ご当主様と話されていたのは➡ 131 00:10:02,168 --> 00:10:06,506 あの男… 周公瑾の件ではありませんか? 132 00:10:06,506 --> 00:10:12,679 はい 黒羽様におかれましては 深雪様のガーディアンに➡ 133 00:10:12,679 --> 00:10:17,851 現在 試しが与えられていることを ご存じと思います。 134 00:10:17,851 --> 00:10:20,687 ええ 知っています。 135 00:10:20,687 --> 00:10:24,858 その経過報告をしていたのですよ。 136 00:10:24,858 --> 00:10:29,362 深雪様は 有力な次期当主候補ですからな。 137 00:10:29,362 --> 00:10:31,531 あの方のガーディアンが➡ 138 00:10:31,531 --> 00:10:36,369 四葉に対して反旗を翻す 可能性がないかどうか➡ 139 00:10:36,369 --> 00:10:40,039 その見極めは 今後の四葉家のために➡ 140 00:10:40,039 --> 00:10:43,376 欠くべからざることです。 141 00:10:43,376 --> 00:10:48,715 あの男が四葉家に対する 忠誠心など持っているはずがない。 142 00:10:48,715 --> 00:10:52,051 なぜ そのように断定されるのか➡ 143 00:10:52,051 --> 00:10:55,889 私には 心当たりがありませんが…。 144 00:10:55,889 --> 00:10:59,726 達也殿は ご自分が生まれてすぐ➡ 145 00:10:59,726 --> 00:11:03,329 一族の手で 殺されそうになったことなど➡ 146 00:11:03,329 --> 00:11:05,832 ご存じありませんゆえ➡ 147 00:11:05,832 --> 00:11:08,334 それをご懸念でしたら➡ 148 00:11:08,334 --> 00:11:11,838 疑心暗鬼というもので ございますよ? 149 00:11:11,838 --> 00:11:14,674 くっ… 葉山! 150 00:11:14,674 --> 00:11:19,012 あの方が四葉家に 忠誠心を抱いていないことなど➡ 151 00:11:19,012 --> 00:11:22,515 私にすら わかっております。 152 00:11:22,515 --> 00:11:27,187 そのうえで奥様は あの方に深雪様の御身を➡ 153 00:11:27,187 --> 00:11:29,188 お任せしているのです。 154 00:11:29,188 --> 00:11:31,691 くっ…。 155 00:11:31,691 --> 00:11:37,197 黒羽様 忠誠心など 無用なものなのですよ。 156 00:11:37,197 --> 00:11:40,533 意味があるのは行為だけです。 157 00:11:40,533 --> 00:11:47,040 道具に忠義は必要ありません。 兵器に心は不要なのです。 158 00:11:47,040 --> 00:11:51,211 貴様 魔法師を兵器というのか! 159 00:11:51,211 --> 00:11:57,717 お忘れかもしれませんが 私も魔法師でございます。 160 00:11:57,717 --> 00:12:03,489 兵器は恐れを抱きません。 兵器は不安を抱きません。 161 00:12:03,489 --> 00:12:08,494 ただ そうなる可能性がある という不安だけで➡ 162 00:12:08,494 --> 00:12:12,332 むくなる者を 殺そうとする人の心は➡ 163 00:12:12,332 --> 00:12:17,537 果たして 心なき兵器に 勝るものでしょうか。 164 00:12:31,684 --> 00:12:35,688 (光宣)達也さん 深雪さん 水波さん! 165 00:12:35,688 --> 00:12:39,025 (光宣)おはようございます! 166 00:12:39,025 --> 00:12:41,127 わぁ…。 光宣くん。 167 00:12:45,031 --> 00:12:48,701 (エリカ)ビックリ… こんなに整った 顔立ちの子が➡ 168 00:12:48,701 --> 00:12:51,037 深雪以外にもいたなんて。 169 00:12:51,037 --> 00:12:56,042 はじめまして。 第二高校1年の九島光宣です。 170 00:12:56,042 --> 00:12:58,378 (達也)じゃあ ホテルに荷物を置いたら➡ 171 00:12:58,378 --> 00:13:01,581 早速 論文コンペの会場に向かおう。 172 00:13:06,653 --> 00:13:10,990 (レオ)大勢で潜伏するのは 難しそうな地形だな。 173 00:13:10,990 --> 00:13:12,992 (幹比古)でも 逆に言えば➡ 174 00:13:12,992 --> 00:13:17,163 少人数が分散して隠れるには 向いている。 175 00:13:17,163 --> 00:13:22,001 2~3人ずつ程度なら 民家に隠れることもできるからね。 176 00:13:22,001 --> 00:13:26,172 古式の術者なら 認識阻害の結界を張るとか➡ 177 00:13:26,172 --> 00:13:30,843 周りに気付かれないようにする 手段は いくらでもある。 178 00:13:30,843 --> 00:13:33,346 辺りを手分けして歩いてみるか? 179 00:13:33,346 --> 00:13:36,516 結界なら 違和感くらい 察知できると思うぞ。 180 00:13:36,516 --> 00:13:39,519 いや それは非効率だよ。 181 00:13:39,519 --> 00:13:44,357 民家に少人数で隠れるだけなら 結界も外から感知されないよう➡ 182 00:13:44,357 --> 00:13:47,360 最小規模のものに 抑えられているはずだ。 183 00:13:47,360 --> 00:13:50,029 では どうすればいい? 184 00:13:50,029 --> 00:13:52,865 僕が探査の式を打ってみるよ。 185 00:13:52,865 --> 00:13:55,868 エリカとレオは 僕を手伝ってくれないか? 186 00:13:55,868 --> 00:13:58,204 おう 任せとけ! 187 00:13:58,204 --> 00:14:01,641 しかたないわね。 いいわよ。 188 00:14:01,641 --> 00:14:03,976 よろしく頼む。 189 00:14:03,976 --> 00:14:06,979 達也と深雪さん 桜井さんは➡ 190 00:14:06,979 --> 00:14:11,651 先週の打ち合わせのとおり 市内を見て回ってくれないか。 191 00:14:11,651 --> 00:14:13,653 えっと…。 192 00:14:13,653 --> 00:14:16,489 僕が達也さんたちを ご案内しますよ。 193 00:14:16,489 --> 00:14:20,793 去年のようなことがあって 困るのは 二高も同じですから。 194 00:14:25,331 --> 00:14:28,334 周公瑾が逃げていったという 方角で➡ 195 00:14:28,334 --> 00:14:32,338 最も近い伝統派の拠点は 鞍馬山にありますが➡ 196 00:14:32,338 --> 00:14:35,007 達也さん 行ってみますか? 197 00:14:35,007 --> 00:14:39,679 いや 市街地に戻ろう。 街の中にですか? 198 00:14:39,679 --> 00:14:44,684 お兄様は周公瑾が人の多い所に 隠れているとお考えなのですか? 199 00:14:44,684 --> 00:14:46,686 ああ。 200 00:14:46,686 --> 00:14:50,523 なるほど 木を隠すなら森の中ですね。 201 00:14:50,523 --> 00:14:55,695 ある程度 人通りの多い場所で 伝統派の拠点がある所というと➡ 202 00:14:55,695 --> 00:14:59,699 清水寺を含め3か所でしょうか。 203 00:14:59,699 --> 00:15:02,135 意外に少ないんだな。 204 00:15:02,135 --> 00:15:05,471 (光宣)京都は 本物の伝統を 受け継ぐ宗派の勢力が➡ 205 00:15:05,471 --> 00:15:09,142 強いですから。 名前だけの新興派閥は➡ 206 00:15:09,142 --> 00:15:13,646 周辺の山の中に 押しやられているんですよ。 207 00:15:13,646 --> 00:15:18,651 光宣様 そのような境遇にある 京都の伝統派が➡ 208 00:15:18,651 --> 00:15:21,654 なぜ日本に数々の災厄を 招き入れた➡ 209 00:15:21,654 --> 00:15:26,159 外国人の魔法師をかくまったり しているのでしょうか。 210 00:15:26,159 --> 00:15:30,830 想像にすぎないが 本音は 突っぱねたかったのではないかな。 211 00:15:30,830 --> 00:15:35,001 だが 伝統派は 周公瑾との つきあいに深入りしすぎて➡ 212 00:15:35,001 --> 00:15:37,837 のっぴきならなかったのだと思う。 213 00:15:37,837 --> 00:15:40,840 手を切れない理由があった ということでしょうか。 214 00:15:40,840 --> 00:15:46,179 (達也)伝統派は周公瑾から 亡命方術士の供給を受けていた。 215 00:15:46,179 --> 00:15:50,183 表面的には伝統派が 周公瑾を助けていた形だが➡ 216 00:15:50,183 --> 00:15:54,520 実態は 周公瑾が 伝統派の戦力増強に➡ 217 00:15:54,520 --> 00:15:56,823 協力していたようだ。 218 00:16:00,626 --> 00:16:05,031 まず 清水寺へ。 市街地の拠点を探ろう。 219 00:16:11,304 --> 00:16:13,606 んっ…。 220 00:16:16,309 --> 00:16:19,812 来たみたいね。 山の中からか? 221 00:16:19,812 --> 00:16:22,648 (幹比古)気配は 山の中にしかないけど➡ 222 00:16:22,648 --> 00:16:25,485 敵が そこからしか 出てこないとは限らないよ。 223 00:16:25,485 --> 00:16:28,487 襲ってくるのは人間だけじゃ ないかもしれないんだ。 224 00:16:28,487 --> 00:16:30,823 注意して。 225 00:16:30,823 --> 00:16:43,169 ♬~ 226 00:16:43,169 --> 00:16:45,171 任せて! 227 00:16:52,345 --> 00:16:55,181 うりゃあ! 228 00:16:55,181 --> 00:16:57,583 忍者か? こいつら! 229 00:17:00,453 --> 00:17:02,955 ヘヘッ… おもしれえ。 230 00:17:05,791 --> 00:17:09,462 レオ! 「心は熱く 意識は冷静に」よ。 231 00:17:09,462 --> 00:17:11,764 すまん 助かったぜ。 232 00:17:13,966 --> 00:17:18,137 幹比古も悪い。 護衛のはずが守られちまった。 233 00:17:18,137 --> 00:17:20,806 さっき 奇襲から 守ってくれたじゃないか。 234 00:17:20,806 --> 00:17:22,975 お互い様だよ。 235 00:17:22,975 --> 00:17:26,579 オーケー そういうことにしておこうか。 236 00:17:31,984 --> 00:17:37,156 側面の敵は任せなさい。 援護は任せて。 237 00:17:37,156 --> 00:17:39,492 いくぜ おらぁ! 238 00:17:39,492 --> 00:17:49,168 ♬~ 239 00:17:49,168 --> 00:17:51,671 (鋭い音) 240 00:17:51,671 --> 00:17:54,507 うっ! うぅ…。 241 00:17:54,507 --> 00:17:56,509 くっ…。 242 00:17:58,678 --> 00:18:01,280 おらっ! 243 00:18:01,280 --> 00:18:03,282 ヤベえ…。 244 00:18:03,282 --> 00:18:18,130 ♬~ 245 00:18:18,130 --> 00:18:20,132 分身!? 246 00:18:24,971 --> 00:18:27,773 はぁ~! 247 00:18:31,811 --> 00:18:34,313 雷童子! 248 00:18:34,313 --> 00:18:36,315 うわ~! 249 00:18:36,315 --> 00:18:40,653 (悲鳴) 250 00:18:40,653 --> 00:18:46,359 ♬~ 251 00:18:48,494 --> 00:18:50,496 これで終わりか? 252 00:18:50,496 --> 00:18:53,833 今のところ 増援の気配はないわね。 253 00:18:53,833 --> 00:18:57,003 しっかし 忍者とはねぇ。 254 00:18:57,003 --> 00:18:59,005 忍術使いよ。 255 00:18:59,005 --> 00:19:02,775 鞍馬山に 忍術使いが中心になって作った➡ 256 00:19:02,775 --> 00:19:05,611 古式魔法師の拠点があったはずだ。 257 00:19:05,611 --> 00:19:08,781 この人たちは そこの術者じゃないかな。 258 00:19:08,781 --> 00:19:11,117 ふ~ん そんなもんかね。 259 00:19:11,117 --> 00:19:15,621 おもしれえな お前らといると ホント 退屈しねえぜ。 260 00:19:17,623 --> 00:19:19,625 敵か!? 261 00:19:25,131 --> 00:19:27,133 化成体か!? 違う! 262 00:19:27,133 --> 00:19:32,038 水を材料にした傀儡式鬼だ! 実体を持っている! 263 00:19:35,474 --> 00:19:38,477 なんだ 大したことねえな。 264 00:19:43,315 --> 00:19:46,485 うわっ! 265 00:19:46,485 --> 00:19:49,488 まずっ! ここは逃げ…。 266 00:19:55,161 --> 00:19:58,164 うわ~! 267 00:20:00,166 --> 00:20:03,335 冗談じゃないわよ! 268 00:20:03,335 --> 00:20:05,337 迦楼羅炎! 269 00:20:15,848 --> 00:20:19,351 うぅ… 派手にかじられたな。 270 00:20:19,351 --> 00:20:24,523 こっちもひどいありさまだけど 生きてるみたい。 271 00:20:24,523 --> 00:20:27,693 おかしい…。 何が? 272 00:20:27,693 --> 00:20:30,696 (エリカ)なんで水が 地面に染み込まないの? 273 00:20:34,867 --> 00:20:36,869 うおっ!? 274 00:20:41,874 --> 00:20:43,876 いったい何が…。 275 00:20:43,876 --> 00:20:45,878 敵の魔法だ! 276 00:20:45,878 --> 00:20:58,224 ♬~ 277 00:20:58,224 --> 00:21:01,327 相柳!? 278 00:21:01,327 --> 00:21:03,496 よけて! 279 00:21:03,496 --> 00:21:13,172 ♬~ 280 00:21:13,172 --> 00:21:15,174 うわ~! 281 00:21:15,174 --> 00:21:17,676 酸!? いや 腐食の呪法だ。 282 00:21:17,676 --> 00:21:20,846 気をつけて! 酸と違って 溶かされるのは➡ 283 00:21:20,846 --> 00:21:23,549 あの液体を 浴びた部分だけじゃない! 284 00:21:25,518 --> 00:21:28,854 《くっ… 術者はどこだ!? 285 00:21:28,854 --> 00:21:32,158 あそこか? でも…》 286 00:21:34,860 --> 00:21:37,363 エリカ レオ ここは引こう! 287 00:21:37,363 --> 00:21:41,367 その意見には賛成だが! いったい どうやって!? 288 00:21:41,367 --> 00:21:45,871 《幹比古:邪神の眷属とはいえ 相柳は水に属するもの。 289 00:21:45,871 --> 00:21:51,877 水の最上位神霊 竜神にアクセスして 行使する術ならば…。 290 00:21:51,877 --> 00:21:55,080 だが 僕にやれるか?》 291 00:22:04,323 --> 00:22:07,526 うっ! うわ~! 292 00:22:14,667 --> 00:22:18,671 (レオ)一条将輝…。 293 00:22:18,671 --> 00:22:20,673 (将輝)大丈夫か?