1 00:00:29,779 --> 00:00:31,031 (生徒たち) おお~! 2 00:00:31,114 --> 00:00:32,282 (女子生徒) やった! 3 00:00:33,241 --> 00:00:36,745 (五十里(いそり)) 常温プラズマ発生装置 動作問題なし 4 00:00:37,245 --> 00:00:39,497 第1段階 クリアってところですね 5 00:00:39,581 --> 00:00:40,415 (鈴音(すずね)) ええ 6 00:00:44,169 --> 00:00:45,003 (紗耶香(さやか)) あ… 7 00:00:46,921 --> 00:00:48,006 あの子… 8 00:00:48,757 --> 00:00:49,591 (桐原(きりはら)) ん? 9 00:00:49,674 --> 00:00:50,592 おい 壬生(みぶ)! 10 00:00:51,760 --> 00:00:52,594 (千秋(ちあき)) あ… 11 00:00:55,180 --> 00:00:56,306 (エリカ) さーや? 12 00:00:58,475 --> 00:00:59,476 (紗耶香) あれは… 13 00:01:01,102 --> 00:01:07,108 {\an8}♪~ 14 00:02:24,644 --> 00:02:30,650 {\an8}~♪ 15 00:02:32,193 --> 00:02:33,945 (千秋) ハア… ハア… 16 00:02:37,991 --> 00:02:39,159 (紗耶香) 待ちなさい! 17 00:02:46,499 --> 00:02:48,251 (千秋) ハア… ハア… 18 00:02:48,334 --> 00:02:49,544 何ですか? 19 00:02:49,878 --> 00:02:51,546 (紗耶香) あなた 1年生ね? 20 00:02:52,005 --> 00:02:54,883 私は2年E組の壬生紗耶香 21 00:02:55,258 --> 00:02:56,801 あなたと同じ二科生よ 22 00:02:59,137 --> 00:03:02,682 1年G組 平河(ひらかわ)千秋です 23 00:03:03,266 --> 00:03:04,642 (桐原) 平河? 24 00:03:04,767 --> 00:03:06,060 (紗耶香) 平河さん 25 00:03:06,144 --> 00:03:08,813 それ 無線式の パスワードブレイカーでしょう? 26 00:03:09,898 --> 00:03:10,940 隠しても分かるわ 27 00:03:12,275 --> 00:03:15,194 私も スパイの手先に なったことがあるから 28 00:03:16,571 --> 00:03:18,072 だから 忠告するわ 29 00:03:18,448 --> 00:03:21,743 どんな連中かは知らないけど 今すぐ手を切りなさい 30 00:03:22,660 --> 00:03:24,454 先輩には関係のないことです 31 00:03:24,662 --> 00:03:26,205 放っておけるわけないでしょう! 32 00:03:26,539 --> 00:03:29,459 あいつらは あなたを ただ利用して 使い捨てるだけよ 33 00:03:29,542 --> 00:03:31,377 (千秋) そんなの当然じゃないですか! 34 00:03:33,212 --> 00:03:34,672 私は 別に 35 00:03:34,839 --> 00:03:38,009 何かが欲しくて あいつらと 手を組んだんじゃないんですから 36 00:03:41,846 --> 00:03:42,889 桐原君 37 00:03:43,473 --> 00:03:44,307 (桐原) ああ 38 00:03:47,310 --> 00:03:48,144 (エリカ) 伏せて! 39 00:03:48,770 --> 00:03:49,604 (紗耶香) うっ! 40 00:04:01,074 --> 00:04:02,867 (桐原) うっ! ゴホッ… 41 00:04:05,662 --> 00:04:06,704 (エリカ) 催涙ガス? 42 00:04:14,921 --> 00:04:18,424 (レオ) うおおおお! 43 00:04:25,765 --> 00:04:27,267 (レオ) やり過ぎたか? 44 00:04:28,268 --> 00:04:30,937 (エリカ) そうね それより あんた… 45 00:04:31,521 --> 00:04:33,773 女の子を襲っているみたいに 見えるわよ 46 00:04:33,856 --> 00:04:35,441 バッ… そんなんじゃねえよ! 47 00:04:35,525 --> 00:04:37,652 はいはい 分かってるって 48 00:04:40,405 --> 00:04:42,699 (レオ) お~い 大丈夫か? 49 00:04:42,907 --> 00:04:44,117 お~い 50 00:04:44,284 --> 00:04:45,326 お~い! 51 00:04:47,370 --> 00:04:48,204 {\an8}(花音(かのん)) ハア… 52 00:04:48,538 --> 00:04:50,748 {\an8}市原(いちはら)先輩の護衛を ほっぽって 53 00:04:50,832 --> 00:04:52,709 {\an8}どっか行ったと 思ったら… 54 00:04:53,668 --> 00:04:55,461 {\an8}あんたたち やり過ぎよ 55 00:04:56,921 --> 00:05:00,466 それで 安宿(あすか)先生 その子の容体は どうなんです? 56 00:05:01,301 --> 00:05:03,136 (安宿) 心配いらないわ 57 00:05:03,428 --> 00:05:05,888 そのうち 自然に目を覚ますわよ 58 00:05:06,389 --> 00:05:08,141 (花音) じゃあ お手数ですけど 59 00:05:08,224 --> 00:05:10,351 目を覚ましたら メールを頂けますか? 60 00:05:10,560 --> 00:05:13,354 私 警備に戻らないといけないので 61 00:05:13,438 --> 00:05:14,564 (安宿) いいわよ 62 00:05:16,065 --> 00:05:18,860 あっ でも 逃げられても文句は言わないでね? 63 00:05:19,402 --> 00:05:22,071 私は 戦闘能力 皆無なんだから 64 00:05:22,196 --> 00:05:25,742 先生が けが人を 逃がすはずないじゃないですか 65 00:05:27,869 --> 00:05:29,829 (関本(せきもと)) おい お前 何やってんだ! 66 00:05:30,204 --> 00:05:31,914 (エリカ) 先輩には関係ないでしょ 67 00:05:31,998 --> 00:05:32,832 (関本) なにっ? 68 00:05:32,915 --> 00:05:34,083 (男子生徒) 関本さん… 69 00:05:34,584 --> 00:05:36,210 (エリカ) 別に ただ見学して… 70 00:05:36,294 --> 00:05:37,211 (花音) ちょっと 司波(しば)君 71 00:05:37,295 --> 00:05:38,713 一体 何事なの? 72 00:05:39,047 --> 00:05:41,591 (達也(たつや)) エリカとレオが うろうろしているのが 73 00:05:41,674 --> 00:05:44,844 関本先輩には お気に召さないようですね 74 00:05:44,927 --> 00:05:46,679 (花音) 関本先輩には? 75 00:05:46,804 --> 00:05:48,181 関本さん もう その辺で… 76 00:05:48,264 --> 00:05:50,767 うるさい! お前は作業に戻ってろ 77 00:05:51,267 --> 00:05:53,686 大体 さっきから何だ? その態度は 78 00:05:53,811 --> 00:05:55,063 部外者は引っ込んでろ! 79 00:05:55,146 --> 00:05:57,190 (エリカ) え~ でも みんなだって見てるし 80 00:05:57,565 --> 00:06:00,068 (花音) 関本さん 一体 どうしたんですか? 81 00:06:00,151 --> 00:06:01,027 (関本) 千代田(ちよだ)… 82 00:06:01,402 --> 00:06:03,488 いや 大したことじゃない 83 00:06:03,654 --> 00:06:05,239 この二科生に うろちょろするなと 84 00:06:05,323 --> 00:06:06,574 注意していたところだ 85 00:06:07,408 --> 00:06:08,826 (花音) 今後のためにも 86 00:06:08,910 --> 00:06:12,330 “1年生”が実験を見学するのを 止める理由はありません 87 00:06:12,997 --> 00:06:16,334 問題があれば 護衛役の私たちが注意します 88 00:06:16,667 --> 00:06:18,461 俺は風紀委員だが? 89 00:06:18,753 --> 00:06:20,546 (花音) 論文コンペに関しては 90 00:06:20,630 --> 00:06:24,801 部活連や有志による警備隊が 護衛や警備を務めます 91 00:06:25,009 --> 00:06:27,970 ここは 私たちに任せてもらえませんか? 92 00:06:29,055 --> 00:06:30,932 あなたたちも 今日は帰ってくれない? 93 00:06:31,766 --> 00:06:33,434 さっき起こした騒ぎだって 94 00:06:33,518 --> 00:06:36,938 見方を変えれば 4対1の暴力行為になるのよ 95 00:06:40,900 --> 00:06:42,443 そろそろ帰るね 96 00:06:42,527 --> 00:06:44,695 達也君 深雪(みゆき) また明日! 97 00:06:44,779 --> 00:06:45,613 (達也) ああ 98 00:06:46,656 --> 00:06:47,990 (レオ) 俺も帰るわ 99 00:06:50,743 --> 00:06:51,577 (バイブ音) 100 00:06:51,661 --> 00:06:52,703 (花音) あ… 101 00:06:55,414 --> 00:06:57,500 啓(けい) ごめん! すぐ戻るから 102 00:06:58,000 --> 00:06:59,502 (五十里) あっ 花音 待って! 103 00:07:12,056 --> 00:07:13,099 市原… 104 00:07:15,184 --> 00:07:16,602 関本君は 105 00:07:16,686 --> 00:07:20,648 こういう実用的なテーマに 興味がないと思っていましたが 106 00:07:42,211 --> 00:07:43,045 (エリカ) レオ 107 00:07:43,421 --> 00:07:44,964 あんた 今日 時間ある? 108 00:07:50,970 --> 00:07:51,804 どう? 109 00:07:54,974 --> 00:07:56,684 特に予定はないぜ 110 00:07:57,351 --> 00:07:59,020 だったら つきあいなさい 111 00:08:09,238 --> 00:08:10,698 (花音) 失礼しま… 112 00:08:11,991 --> 00:08:13,409 え~と… 113 00:08:14,327 --> 00:08:18,039 その子から話を聞きたいんで とりあえず放して… 114 00:08:18,122 --> 00:08:18,956 じゃなかった 115 00:08:19,874 --> 00:08:22,210 座らせてあげてくれませんか? 116 00:08:22,293 --> 00:08:23,377 いいわよ 117 00:08:27,798 --> 00:08:29,675 (花音) おとといも むちゃしたわね 118 00:08:29,759 --> 00:08:30,718 (千秋) あっ… 119 00:08:30,801 --> 00:08:33,262 なぜ データを盗み出そうとしたの? 120 00:08:35,473 --> 00:08:36,599 いえ… 121 00:08:36,724 --> 00:08:39,936 私の目的は プログラムを書き換えて 122 00:08:40,102 --> 00:08:43,773 プレゼン用の魔法装置を 使えなくすることです 123 00:08:45,149 --> 00:08:47,026 (花音) プレゼンを失敗させたかったの? 124 00:08:47,443 --> 00:08:48,569 違います! 125 00:08:49,612 --> 00:08:53,032 悔しいけど あの男は きっと リカバリーしてしまう 126 00:08:53,115 --> 00:08:56,536 でも 少しくらい 慌てるに違いないって思ったんです 127 00:08:57,161 --> 00:08:59,121 (花音) 嫌がらせで あんなことを? 128 00:08:59,330 --> 00:09:02,375 事と次第によっては 退学になってたかもしれないのよ 129 00:09:02,458 --> 00:09:03,292 (千秋) かまいません! 130 00:09:04,794 --> 00:09:08,506 あいつに ひと泡 吹かせられるんなら… 131 00:09:09,048 --> 00:09:12,301 (すすり泣き) 132 00:09:16,639 --> 00:09:18,099 (五十里) 平河千秋君 133 00:09:18,766 --> 00:09:21,936 君は 平河小春(こはる)先輩の妹さんだね? 134 00:09:22,895 --> 00:09:26,774 お姉さんが ああなっちゃったのは 司波君のせいだって思ってる? 135 00:09:27,525 --> 00:09:29,569 だって そうじゃないですか 136 00:09:30,027 --> 00:09:32,572 あいつが小早川(こばやかわ)先輩を見殺しにして 137 00:09:33,239 --> 00:09:35,825 そのせいで姉さんは責任を感じて… 138 00:09:37,034 --> 00:09:40,955 もし あの事故について 司波君に責任があるというなら 139 00:09:41,038 --> 00:09:45,376 気付かなかった 僕たち技術スタッフ全員が同罪だよ 140 00:09:46,544 --> 00:09:48,462 笑わせないでください 141 00:09:48,754 --> 00:09:49,589 (花音) なっ… 142 00:09:49,672 --> 00:09:51,591 姉さんにも分からなかったんですよ 143 00:09:51,674 --> 00:09:53,968 五十里先輩が 気付くはずないじゃないですか 144 00:09:54,176 --> 00:09:56,846 あいつだから あの仕掛けに 気付くことができたんです 145 00:09:57,513 --> 00:09:59,348 あの人だって そう言ってたわ 146 00:10:00,808 --> 00:10:03,269 それなのに あいつは… 147 00:10:04,186 --> 00:10:07,815 {\an8}(すすり泣き) 148 00:10:07,898 --> 00:10:09,692 {\an8}(安宿) はいはい そこまで 149 00:10:10,192 --> 00:10:11,694 {\an8}(花音) 安宿先生… 150 00:10:11,986 --> 00:10:13,362 {\an8}(安宿) 彼女の身柄は ひと晩 151 00:10:14,280 --> 00:10:17,074 {\an8}魔法大学付属の病院で 預かります 152 00:10:17,450 --> 00:10:20,369 {\an8}千代田さん 続きは 明日にしてちょうだい 153 00:10:23,039 --> 00:10:24,165 (五十里) 分かりました 154 00:10:24,457 --> 00:10:25,791 行こう 花音 155 00:10:46,062 --> 00:10:47,897 (エリカ) 簡単すぎると思わない? 156 00:10:48,898 --> 00:10:50,107 何がだよ? 157 00:10:51,233 --> 00:10:52,777 (エリカ) これで終わりじゃない 158 00:10:53,277 --> 00:10:54,695 (ジロー) 君たちの学校も 159 00:10:54,779 --> 00:10:56,906 東側のターゲットに なっているんだぞ! 160 00:10:58,491 --> 00:11:00,826 (エリカ) あの子は 当て馬かもしれないってこと 161 00:11:01,869 --> 00:11:06,832 (レオ) で… 俺に用事ってのは 本命をあぶり出す探偵のまね事か? 162 00:11:07,249 --> 00:11:08,334 (エリカ) まさか 163 00:11:08,501 --> 00:11:11,420 頭脳労働は 達也君に任せときゃいいの 164 00:11:13,422 --> 00:11:14,882 用心棒か 165 00:11:15,674 --> 00:11:18,552 守るより 反撃がメインだけどね 166 00:11:19,178 --> 00:11:22,848 でも そのためには 足りないものがある 167 00:11:24,517 --> 00:11:25,810 (レオ) 足りないもの? 168 00:11:27,311 --> 00:11:28,145 (エリカ) レオ 169 00:11:28,396 --> 00:11:31,565 あんたの歩兵としての潜在能力は 一級品よ 170 00:11:32,024 --> 00:11:35,986 服部(はっとり)先輩や桐原先輩より 素質は上だと思う 171 00:11:36,737 --> 00:11:38,781 (レオ) “素質は”ってことは 172 00:11:38,864 --> 00:11:41,409 今の能力に問題ありって 言いたいんだろ 173 00:11:41,867 --> 00:11:42,701 うん 174 00:11:42,910 --> 00:11:46,288 あんたは決め手となる技を 持ってないでしょ? 175 00:11:46,414 --> 00:11:47,373 (レオ) 決め手? 176 00:11:48,040 --> 00:11:50,418 相手を確実に殺せる技 177 00:11:52,795 --> 00:11:54,213 おめえにはあるのか? 178 00:11:56,424 --> 00:11:57,258 ええ 179 00:12:05,057 --> 00:12:06,434 確かにな… 180 00:12:07,184 --> 00:12:10,855 俺は相手を殺すことを前提とした 技術は持っていない 181 00:12:12,106 --> 00:12:15,943 (エリカ) 別に 私たちがやらなくても いいのかもしれない 182 00:12:16,277 --> 00:12:19,280 でも 本気で関わるつもりなら 183 00:12:19,447 --> 00:12:22,783 殺し合いを覚悟しておく必要が 多分ある 184 00:12:23,451 --> 00:12:25,870 それを身につける覚悟がある? 185 00:12:27,705 --> 00:12:28,998 {\an8}愚問だぜ 186 00:12:40,801 --> 00:12:43,387 (エリカ) だったら 私が教えてあげる 187 00:12:43,971 --> 00:12:46,265 秘剣・薄羽蜻蛉(うすばかげろう) 188 00:12:48,476 --> 00:12:50,728 あんたにぴったりの技をね 189 00:12:59,028 --> 00:13:00,154 (達也) なるほど… 190 00:13:00,529 --> 00:13:03,324 彼女は平河先輩の妹だったんですね 191 00:13:03,866 --> 00:13:05,284 (ほのか) 何ですか? それって 192 00:13:05,367 --> 00:13:07,161 単なる逆恨みじゃないですか! 193 00:13:07,369 --> 00:13:09,246 (雫(しずく)) ていうより 八つ当たり? 194 00:13:09,371 --> 00:13:12,833 (美月(みづき)) きっと お姉さんのことが 大好きなんでしょうね 195 00:13:12,917 --> 00:13:13,751 (幹比古(みきひこ)) うん 196 00:13:14,084 --> 00:13:17,546 (達也) では 彼女は放っておいても 問題なさそうですね 197 00:13:17,630 --> 00:13:20,007 (花音) 狙われてるのは君なんだけど? 198 00:13:20,090 --> 00:13:22,510 (五十里) 平河先輩から説得してもらって 199 00:13:22,593 --> 00:13:25,471 考え直させるのが いちばんだと思うんだけど… 200 00:13:26,138 --> 00:13:29,433 (達也) 平河先輩を この件に 関わらせるのは やめましょう 201 00:13:29,975 --> 00:13:33,020 姉妹とはいえ 関係も責任もないんですから 202 00:13:33,854 --> 00:13:36,524 へえ… 優しいとこもあるのね 203 00:13:38,609 --> 00:13:42,321 (達也) 余計 面倒になりそうな気が するからですよ 204 00:13:42,613 --> 00:13:45,491 それに 最近 周りを ちょろちょろしているのは 205 00:13:45,574 --> 00:13:46,784 ほかにもいますから 206 00:13:51,789 --> 00:13:53,999 (陳(チェン)) 早速ですが 周(チョウ)先生 207 00:13:54,083 --> 00:13:56,961 例の少女が しくじったようですが 208 00:13:57,461 --> 00:14:00,673 (周) 陳閣下のご懸念は 理解しているつもりです 209 00:14:01,131 --> 00:14:06,011 ですが 彼女には こちらの素性を 何ひとつ 教えておりませんので 210 00:14:06,095 --> 00:14:09,306 情報漏洩(ろうえい)の危険性はないと 思われます 211 00:14:09,390 --> 00:14:10,224 (陳) ほう… 212 00:14:10,724 --> 00:14:13,978 それで よく協力者に仕立て上げましたな 213 00:14:14,061 --> 00:14:17,231 あの年頃は純粋で情熱的ですから 214 00:14:17,648 --> 00:14:19,733 自分の価値を示すために 215 00:14:19,817 --> 00:14:22,736 多くを聞くより 多くを語りたがるものです 216 00:14:24,446 --> 00:14:27,575 おかげで いろいろなことを 教えてもらえました 217 00:14:29,451 --> 00:14:33,205 (陳) 周先生が そう言うのであれば 大丈夫なのでしょう 218 00:14:33,664 --> 00:14:37,793 ただ くれぐれも “万が一”がないように願いますぞ 219 00:14:38,002 --> 00:14:39,753 (周) 心得ております 220 00:14:39,837 --> 00:14:42,798 近日中に 様子を見てまいりましょう 221 00:14:46,844 --> 00:14:47,678 フッ… 222 00:14:48,095 --> 00:14:50,222 (生徒たちの話し声) 223 00:14:50,556 --> 00:14:52,057 (ほのか) エリカと西城(さいじょう)君は 224 00:14:52,141 --> 00:14:53,893 まだ履修中なんですか? 225 00:14:53,976 --> 00:14:56,562 (達也) あの2人 今日は多分 休みだよ 226 00:14:58,272 --> 00:14:59,106 えっ? 227 00:14:59,648 --> 00:15:01,483 2人一緒にですか? 228 00:15:04,153 --> 00:15:06,447 ああ 2人そろって 229 00:15:08,032 --> 00:15:11,577 (ほのか) もちろん 偶然という可能性も あるわけですけど… 230 00:15:11,660 --> 00:15:13,996 (雫) 偶然じゃないという可能性もあるよ 231 00:15:14,788 --> 00:15:17,499 あの2人なら 意外… でもないよね? 232 00:15:17,917 --> 00:15:19,710 (美月) えっ そうなんですか? 233 00:15:19,793 --> 00:15:22,338 (深雪) 美月が私たちに聞いてどうするの 234 00:15:22,421 --> 00:15:24,506 (美月) あっ そうですね… 235 00:15:26,008 --> 00:15:26,926 (幹比古) えっ? 236 00:15:27,509 --> 00:15:31,513 いや 特に そんなそぶりは なかったと思うけど… 237 00:15:32,848 --> 00:15:36,143 でも 2人で 一緒に休んだというのであれば 238 00:15:36,226 --> 00:15:38,354 一体 何をしているのかしら? 239 00:15:39,480 --> 00:15:40,773 (美月) エリカちゃんと… 240 00:15:41,148 --> 00:15:42,524 (幹比古) レオが… 241 00:15:46,236 --> 00:15:47,237 (2人) あ… 242 00:15:50,366 --> 00:15:53,494 仮定の上に 想像を重ねた意見だけど… 243 00:15:53,744 --> 00:15:56,163 案外 レオがエリカに しごかれてるんじゃないかな 244 00:16:05,255 --> 00:16:06,173 (レオ) うう… 245 00:16:13,222 --> 00:16:14,598 (エリカ) スケベ 変態 のぞき魔! 246 00:16:14,682 --> 00:16:17,685 さっさと閉めろ バカ~! 247 00:16:17,768 --> 00:16:19,311 (はたく音) 248 00:16:25,401 --> 00:16:27,194 (エリカ) こら! また しわが寄ってる 249 00:16:27,277 --> 00:16:28,487 (レオ) ってえなあ… 250 00:16:28,570 --> 00:16:30,280 何度も言ってんだろ! 251 00:16:30,364 --> 00:16:32,074 手を出すより先に 口を出せ 252 00:16:32,157 --> 00:16:34,576 あんたが 口で言っても 分からないからじゃない 253 00:16:34,660 --> 00:16:37,705 殴ったら分かるとでも 思ってんのかよ 254 00:16:38,205 --> 00:16:39,039 (エリカ) フンッ 255 00:16:40,207 --> 00:16:41,166 (レオ) まあ… 256 00:16:41,709 --> 00:16:45,337 こんな体たらくじゃ 殴りたくもなるだろうけどよ 257 00:16:47,256 --> 00:16:49,258 (エリカ) じゃあ ひと休みしよっか 258 00:16:50,426 --> 00:16:51,260 (エリカ) はい 259 00:16:51,468 --> 00:16:52,511 (レオ) おう 260 00:16:53,470 --> 00:16:56,181 (エリカ) マントのときは うまくできたのにね 261 00:16:56,515 --> 00:16:58,142 やっぱり 勝手が違う? 262 00:16:58,267 --> 00:16:59,768 九校戦のあれか? 263 00:17:00,436 --> 00:17:02,563 あんときは 細かいしわがあっても 264 00:17:02,646 --> 00:17:05,482 盾としての役割に 支障はなかったからな 265 00:17:06,316 --> 00:17:09,111 伸展を補助する術式が 組み込まれていたし 266 00:17:09,194 --> 00:17:10,320 (エリカ) ふ~ん 267 00:17:10,696 --> 00:17:14,575 補助術式は こっちにも 組み込まれているはずなんだけど… 268 00:17:15,492 --> 00:17:18,495 やっぱし 達也君に相談してみるのが早いかな 269 00:17:18,579 --> 00:17:19,997 そりゃダメだ! 270 00:17:20,080 --> 00:17:22,624 達也の手を煩わすのは 本末転倒だぜ 271 00:17:23,375 --> 00:17:26,211 俺ができるようになれば いいだけのことだ 272 00:17:40,476 --> 00:17:41,894 男の子だね 273 00:17:53,155 --> 00:17:55,574 (男子生徒A) でやあああ! 274 00:17:56,033 --> 00:17:56,909 ぐはっ! 275 00:17:57,743 --> 00:17:58,577 あっ… 276 00:18:02,289 --> 00:18:03,916 (真由美(まゆみ)) 十文字(じゅうもんじ)君… 277 00:18:04,083 --> 00:18:07,252 警備隊の士気を 高めるつもりなんだろうけど 278 00:18:07,836 --> 00:18:10,631 かえって 自信をなくしちゃわないかしら? 279 00:18:10,714 --> 00:18:13,634 (摩利(まり)) 今のうちに 後輩を絞っておきたいんだろ 280 00:18:13,717 --> 00:18:16,678 今回 あいつは警備隊総隊長だからな 281 00:18:16,762 --> 00:18:17,805 (男子生徒A) ぶはっ! 282 00:18:18,722 --> 00:18:20,891 もう7人やられたか 283 00:18:20,974 --> 00:18:22,893 あと残っているのは… 284 00:18:23,936 --> 00:18:25,813 (摩利) おっ あいつは… 285 00:18:27,314 --> 00:18:29,983 (幹比古) いい勉強をさせてもらおうと 思ったけど… 286 00:18:30,192 --> 00:18:31,401 早まったかな 287 00:18:31,485 --> 00:18:32,653 (衝撃音) (男子生徒B)うわあ! 288 00:18:32,778 --> 00:18:33,862 (地響き) (幹比古)あっ… 289 00:18:34,488 --> 00:18:38,075 (幹比古) 落ち着け 僕… これは模擬戦なんだ 290 00:18:39,785 --> 00:18:40,828 気付かれた! 291 00:18:57,845 --> 00:19:00,389 (幹比古) 3… 2… 1… 292 00:19:00,889 --> 00:19:01,723 今だ! 293 00:19:27,291 --> 00:19:28,584 (十文字) 面白い 294 00:19:34,339 --> 00:19:36,466 (沢木(さわき)) 今日は 急な頼みで すまなかったな 295 00:19:36,967 --> 00:19:37,801 (幹比古) いえ 296 00:19:37,968 --> 00:19:41,847 十文字先輩の練習相手でしたら また いつでも呼んでください 297 00:19:41,930 --> 00:19:42,764 (沢木) うん 298 00:19:42,848 --> 00:19:45,642 (女子生徒) 警備隊の皆さ~ん お疲れさまです 299 00:19:45,726 --> 00:19:46,768 お弁当 持ってきました 300 00:19:47,227 --> 00:19:48,145 ありがとう 301 00:19:50,689 --> 00:19:52,608 では お先に失礼します 302 00:19:52,691 --> 00:19:54,985 吉田(よしだ)君も ごちそうになっていきたまえ 303 00:19:55,068 --> 00:19:56,195 (幹比古) ですが… 304 00:19:56,486 --> 00:19:58,822 (沢木) 休憩! 差し入れが来たぞ 305 00:19:59,072 --> 00:20:00,282 (肩をたたく音) あっ… 306 00:20:17,382 --> 00:20:18,342 (美月) あの… 307 00:20:19,551 --> 00:20:21,094 お疲れさまです 308 00:20:22,721 --> 00:20:24,389 ありがとう 柴田(しばた)さん 309 00:20:24,598 --> 00:20:25,807 (女子生徒) 美月さん 310 00:20:26,475 --> 00:20:28,435 私たちも食事にしましょ 311 00:20:28,518 --> 00:20:29,811 (美月) は… はい 312 00:20:30,771 --> 00:20:32,898 (男子生徒C) 十文字先輩 すごかったなあ 313 00:20:32,981 --> 00:20:36,485 (男子生徒D) いや 模擬戦後の 渡辺(わたなべ)先輩のほうが怖かった 314 00:20:36,860 --> 00:20:39,446 (男子生徒E) 明日から訓練2倍に増やすって 315 00:20:39,529 --> 00:20:40,364 (男子生徒F) マジ? 316 00:20:47,371 --> 00:20:50,207 (美月) あっ あの… おかわり いかがですか? 317 00:20:50,290 --> 00:20:51,291 (幹比古) う… うん 318 00:20:51,750 --> 00:20:52,793 ありがとう 319 00:20:53,377 --> 00:20:54,211 (美月) あっ… 320 00:21:12,062 --> 00:21:13,355 (美月) あっ あの… 321 00:21:13,438 --> 00:21:14,356 柴田さん? 322 00:21:14,439 --> 00:21:16,275 (美月) あの 私 ちょっと… 323 00:21:16,400 --> 00:21:17,359 わあ! 324 00:21:20,529 --> 00:21:21,363 あ… 325 00:21:21,613 --> 00:21:22,531 すみません… 326 00:21:22,614 --> 00:21:23,448 (2人) あっ! 327 00:21:26,660 --> 00:21:28,036 ごご… ごめん! 328 00:21:33,750 --> 00:21:34,584 あ… 329 00:21:34,835 --> 00:21:35,711 わあっ! 330 00:21:35,794 --> 00:21:36,753 (倒れる音) (一同)おお! 331 00:21:38,213 --> 00:21:39,214 (美月) あ… 332 00:21:42,384 --> 00:21:43,552 (女子生徒) 大丈夫? 333 00:21:44,803 --> 00:21:46,221 (美月) すみません! 334 00:21:49,308 --> 00:21:50,726 (女子生徒) 何 ぼ~っとしてるの! 335 00:21:51,059 --> 00:21:52,894 (女子生徒)追いかけなさい! (幹比古)は… はい! 336 00:22:00,068 --> 00:22:02,279 柴田さん ごめ~ん! 337 00:22:02,362 --> 00:22:03,322 あっ… 338 00:22:03,697 --> 00:22:04,906 すみません 339 00:22:05,490 --> 00:22:06,742 柴田さ~ん! 340 00:22:10,746 --> 00:22:16,752 {\an8}♪~ 341 00:23:28,907 --> 00:23:34,913 {\an8}~♪