1 00:00:32,808 --> 00:00:35,393 (リコ)急いで! 2 00:00:35,393 --> 00:00:37,896 (朝日奈みらい)うわぁ! モフ! 3 00:00:37,896 --> 00:00:42,734 (モフルン)大きなでんでん虫モフ! カタツムリニアよ 4 00:00:42,734 --> 00:00:44,753 カタツムリニア? モフ… 5 00:00:44,753 --> 00:00:46,638 ≪(発車ベル)≫ 6 00:00:46,638 --> 00:00:48,938 行くわよ! 7 00:00:50,225 --> 00:00:53,328 カタカタ~! 8 00:00:53,328 --> 00:01:05,828 ♪♪~ 9 00:01:06,875 --> 00:01:09,875 ♪♪~主題歌 『Dokkin◇魔法つかいプリキュア!』 10 00:04:34,299 --> 00:04:38,799 空とんでるみたいだね! すごいモフ! 11 00:04:40,121 --> 00:04:44,392 モフ! 流れ星モフ! えっ!? どこ どこ? 12 00:04:44,392 --> 00:04:49,364 う~ん… リコちゃん どうかしたの? 13 00:04:49,364 --> 00:04:52,400 ぬいぐるみが 話せるようになるなんて… 14 00:04:52,400 --> 00:04:57,038 そんな魔法聞いたことないわ ねぇ どうして話せるの? 15 00:04:57,038 --> 00:05:01,926 あっ そういえば… なんで? モフルンは 16 00:05:01,926 --> 00:05:07,399 ずーっと みらいと おしゃべりしたかったモフ! 17 00:05:07,399 --> 00:05:10,835 わたしもだよ! モフルン モフ 18 00:05:10,835 --> 00:05:16,257 ハァ… 答えになってないから 19 00:05:16,257 --> 00:05:20,862 やっぱり プリキュアになったのと 関係があるのかしら 20 00:05:20,862 --> 00:05:24,149 ねぇ? プリキュアって何なの? 21 00:05:24,149 --> 00:05:27,752 ずっと 伝説として 語りつがれてる存在なの 22 00:05:27,752 --> 00:05:31,723 とにかく すごい魔法つかいだって 23 00:05:31,723 --> 00:05:33,775 じゃあさ… わたしたち 24 00:05:33,775 --> 00:05:37,579 伝説の魔法つかいに なったってこと!? 25 00:05:37,579 --> 00:05:42,600 そうだわ! そうよ… そうじゃない! 26 00:05:42,600 --> 00:05:46,721 伝説の魔法つかいになったのよ わたし 27 00:05:46,721 --> 00:05:48,957 エメラルドは 見つからなかったけど 28 00:05:48,957 --> 00:05:52,757 先生たちは みとめてくれるはず! 29 00:05:54,979 --> 00:05:59,050 カタカタ あぁ… 30 00:05:59,050 --> 00:06:03,450 これ いただくわ ゲーコ 31 00:06:04,839 --> 00:06:07,325 車内販売のエスカーゴよ 32 00:06:07,325 --> 00:06:10,395 はい いいの? 33 00:06:10,395 --> 00:06:15,295 まぁ ご祝儀ってやつね ありがとう! 34 00:06:16,468 --> 00:06:18,470 モフ? 35 00:06:18,470 --> 00:06:21,623 モフ~! つめたいモフ 36 00:06:21,623 --> 00:06:24,576 氷? まぁ 見てなさい 37 00:06:24,576 --> 00:06:29,776 キュアップ・ラパパ! 氷よ とけなさい! 38 00:06:31,866 --> 00:06:33,818 みかんだ! モフ! 39 00:06:33,818 --> 00:06:37,639 氷の火山に住むアイスドラゴンの ため息でこおらせた 40 00:06:37,639 --> 00:06:39,257 冷凍みかんよ! 41 00:06:39,257 --> 00:06:43,828 うわぁ! 氷の火山に ドラゴン! さすが魔法の世界! 42 00:06:43,828 --> 00:06:47,732 早く食べたいモフ! うん! 43 00:06:47,732 --> 00:06:51,903 はい モフルン! モフー! 44 00:06:51,903 --> 00:06:54,739 いっただきまーす! 45 00:06:54,739 --> 00:07:00,345 う~ん! つめたくておいしい! 46 00:07:00,345 --> 00:07:05,245 でも… ちょっとかためだね モフ 47 00:07:11,923 --> 00:07:14,459 このくらいのかたさが ちょうどいいんだから! 48 00:07:14,459 --> 00:07:17,896 計算通りだし うん! 49 00:07:17,896 --> 00:07:19,896 あっ… 50 00:07:24,652 --> 00:07:29,641 ♪♪~ 51 00:07:29,641 --> 00:07:32,143 うわ~! モフ~! 52 00:07:32,143 --> 00:07:35,179 ここが わたしたち魔法つかいの世界・ 53 00:07:35,179 --> 00:07:37,265 魔法界よ 54 00:07:37,265 --> 00:07:43,171 そして あの大きな木の上に わたしたちの魔法学校があるの 55 00:07:43,171 --> 00:07:49,071 魔法学校… う~ん ワクワクもんだぁ! 56 00:07:51,029 --> 00:07:55,733 魔法学校は魔法界の中心なの へぇ~! 57 00:07:55,733 --> 00:08:00,755 いい? 校長先生にプリキュアに なったことを説明しに行くから 58 00:08:00,755 --> 00:08:04,642 あなたたちも協力して うん 分かった! 59 00:08:04,642 --> 00:08:10,248 キュアップ・ラパパ! 門よ 開きなさい! 60 00:08:10,248 --> 00:08:12,948 ニャーオ! 61 00:08:14,335 --> 00:08:19,073 おぉ~! 魔法のつえって すごいね! 62 00:08:19,073 --> 00:08:23,044 いいなぁ… わたしもほしい~ 63 00:08:23,044 --> 00:08:25,513 うっ… 無理だと思うわ 64 00:08:25,513 --> 00:08:29,584 つえは魔法界では生まれてすぐに さずかるものだから 65 00:08:29,584 --> 00:08:32,186 そっか… 残念だなぁ… 66 00:08:32,186 --> 00:08:34,689 ≪リコさん!≫ 67 00:08:34,689 --> 00:08:38,526 きょ… 教頭先生… 68 00:08:38,526 --> 00:08:40,695 うん? 69 00:08:40,695 --> 00:08:43,114 こんにちは! 70 00:08:43,114 --> 00:08:48,419 リコさん… あなた… どういうことです!? 71 00:08:48,419 --> 00:08:53,708 魔法界を許可なく出ただけでなく あちらの人間をつれてくるとは! 72 00:08:53,708 --> 00:08:56,761 わたしたち プリキュアになったんです! 73 00:08:56,761 --> 00:09:00,214 プリキュア… 伝説の魔法つかいに? 74 00:09:00,214 --> 00:09:03,234 あなたたちが? 75 00:09:03,234 --> 00:09:05,887 するなら もっとマシな 言いわけをなさい… 76 00:09:05,887 --> 00:09:07,588 (2人)本当なんです! 77 00:09:07,588 --> 00:09:10,758 とにかく あなたをどうするべきか… 78 00:09:10,758 --> 00:09:14,395 そしてリコさん あなたへの処罰… 79 00:09:14,395 --> 00:09:19,283 校長先生にうかがってきます あの… 処罰って!? 80 00:09:19,283 --> 00:09:24,072 (教頭)校則第8条 「許可なく 魔法界を出てはならない」 81 00:09:24,072 --> 00:09:29,110 第12条 「魔法学校寮生の無断外泊禁止」 82 00:09:29,110 --> 00:09:31,396 2つの校則違反のうえ 83 00:09:31,396 --> 00:09:34,766 その子を魔法界に つれてきたのですから 84 00:09:34,766 --> 00:09:37,485 覚悟しておくことですね 85 00:09:37,485 --> 00:09:39,854 おとなしく ここで待っていなさい 86 00:09:39,854 --> 00:09:44,559 さもなくば退学もありえますよ 87 00:09:44,559 --> 00:09:48,529 ごめん… なんか わたしが来ちゃったから… 88 00:09:48,529 --> 00:09:52,617 べつに あなたのせいじゃないから… 89 00:09:52,617 --> 00:09:57,021 補習どころじゃなくなったわね… 補習? 90 00:09:57,021 --> 00:10:02,860 わたし本当は苦手なの 魔法… えっ? 91 00:10:02,860 --> 00:10:08,599 春休みの間 魔法授業の 補習を受けないといけなくて… 92 00:10:08,599 --> 00:10:11,219 強い魔法の力を持つといわれてる 93 00:10:11,219 --> 00:10:14,856 リンクルストーン・エメラルドを 見つければ 94 00:10:14,856 --> 00:10:17,275 先生たちも みとめてくれる 95 00:10:17,275 --> 00:10:21,162 補習を受けなくても すむと思ったんだけれど 96 00:10:21,162 --> 00:10:23,815 エメラルドは見つからなかった… 97 00:10:23,815 --> 00:10:27,335 でも… プリキュアになったって言えば 98 00:10:27,335 --> 00:10:32,824 …なんて思ったんだけど エヘッ あまかったわ 99 00:10:32,824 --> 00:10:37,095 リコちゃん… モフ… 100 00:10:37,095 --> 00:10:40,031 モフ! あまいにおいモフ 101 00:10:40,031 --> 00:10:43,885 えっ… あっ! 102 00:10:43,885 --> 00:10:48,322 おぉ! キラキラに輝く力を感じるモフ… 103 00:10:48,322 --> 00:10:51,526 ダイヤ… 光のリンクルストーンモフ 104 00:10:51,526 --> 00:10:53,961 もしかして わたしたちのこれが 105 00:10:53,961 --> 00:10:57,365 リコちゃんのさがしてた エメラルドの仲間ってこと? 106 00:10:57,365 --> 00:11:01,765 モフ! リンクルストーンから つたわってきたモフ! 107 00:11:03,821 --> 00:11:06,707 わたし 校長先生に話してくる! 108 00:11:06,707 --> 00:11:08,843 えっ? ここで待ってて! 109 00:11:08,843 --> 00:11:12,146 リコちゃんは この部屋から出たら 退学になっちゃう 110 00:11:12,146 --> 00:11:15,446 あっ! ちょっと! 111 00:11:20,838 --> 00:11:24,092 ≪(ヤモー)おや バッティさん≫ うん? 112 00:11:24,092 --> 00:11:27,662 リンクルストーン・エメラルドは 見つかったんですか? 113 00:11:27,662 --> 00:11:30,014 (バッティ)ヤモー… ま・さ・か… 114 00:11:30,014 --> 00:11:32,216 手ぶらじゃありませんよね? 115 00:11:32,216 --> 00:11:34,602 プリキュア はい? 116 00:11:34,602 --> 00:11:39,757 プリキュアが あらわれましてね ドクロクシーさまへ報告に… 117 00:11:39,757 --> 00:11:43,995 アハハハハッ! プリキュア? 118 00:11:43,995 --> 00:11:46,664 あれは ただの伝説でしょ? 119 00:11:46,664 --> 00:11:52,436 だが たしかにわたしはこの目で… ならば証拠をお持ちください 120 00:11:52,436 --> 00:11:54,605 当然です 121 00:11:54,605 --> 00:11:56,941 (ヤモー) われらが偉大なる魔法つかい・ 122 00:11:56,941 --> 00:12:01,095 ドクロクシーさまに 示しがつかないでしょう? 123 00:12:01,095 --> 00:12:06,150 クッ… 1人はおそらく 魔法学校の生徒 124 00:12:06,150 --> 00:12:08,469 ならば… 125 00:12:08,469 --> 00:12:11,906 すぐに とらえてまいりましょう イードウ! 126 00:12:11,906 --> 00:12:13,906 お気をつけて… 127 00:12:15,993 --> 00:12:18,093 プリキュア… 128 00:12:21,182 --> 00:12:27,121 出てきたのはいいけど… 校長室ってどこ? 129 00:12:27,121 --> 00:12:31,342 うーん… 場所を聞きたくても だれもいないし… 130 00:12:31,342 --> 00:12:33,811 きっと春休みだからモフ 131 00:12:33,811 --> 00:12:35,980 でも見つけないと! 132 00:12:35,980 --> 00:12:42,580 (風の音) 133 00:12:43,871 --> 00:12:46,671 (モフルン)みらい? 134 00:12:56,767 --> 00:12:59,067 あっ… 135 00:13:02,740 --> 00:13:05,740 わぁ~ 136 00:13:13,417 --> 00:13:16,317 ≫立派だろう? 137 00:13:17,788 --> 00:13:22,593 そいつは つえの木… 魔法のつえを実らせる 138 00:13:22,593 --> 00:13:28,293 あっ 今… 魔法のつえっていいました!? 139 00:13:33,137 --> 00:13:36,037 今日会ったばかりなのに… 140 00:13:39,060 --> 00:13:43,560 どうしてあんなに 一生懸命になれるの? 141 00:13:47,935 --> 00:13:52,089 今ごろきっと… まよってるわね… 142 00:13:52,089 --> 00:13:54,775 まったく 143 00:13:54,775 --> 00:14:00,197 こまったものだわ また校長室を留守にして… 144 00:14:00,197 --> 00:14:04,068 リコさん! 教室にいなさいと言ったでしょ! 145 00:14:04,068 --> 00:14:07,868 退学になるつもりですか!? リコさん! 146 00:15:46,287 --> 00:15:49,790 魔法のつえって木に実るんだ! 147 00:15:49,790 --> 00:15:54,812 さよう… つえの木は 魔法界の各地に存在し 148 00:15:54,812 --> 00:15:57,748 われわれを見守ってくれている 149 00:15:57,748 --> 00:16:00,935 魔法界に新しい命が生まれると 150 00:16:00,935 --> 00:16:05,890 それを待っていたかのように つえは木から実り… 151 00:16:05,890 --> 00:16:09,890 そして その子にさずけられる 152 00:16:11,045 --> 00:16:13,164 へぇ~ 153 00:16:13,164 --> 00:16:19,670 しかし… ここにある木は もう数百年 つえを実らせておらん 154 00:16:19,670 --> 00:16:25,226 長きにわたる役目を 終えたのかもしれんな… 155 00:16:25,226 --> 00:16:30,381 きみは あちらの世界の子だね? ここで何を? 156 00:16:30,381 --> 00:16:34,201 あっ この学校の校長先生を さがしてるんです 157 00:16:34,201 --> 00:16:38,255 ほう 校長を… また なぜ? 158 00:16:38,255 --> 00:16:44,295 今 とってもこまってる子がいて 力になりたいんです 159 00:16:44,295 --> 00:16:48,499 わたしの大切なモフルンを 守ってくれた… 160 00:16:48,499 --> 00:16:53,838 どうしても その子の力になりたいんです! 161 00:16:53,838 --> 00:16:56,138 わっ! 162 00:16:59,527 --> 00:17:02,213 これは… 163 00:17:02,213 --> 00:17:05,813 モフ? わっ! モフルン!? 164 00:17:08,169 --> 00:17:10,805 クンクン… モフ! 165 00:17:10,805 --> 00:17:14,705 とってもあまいにおいが するモフ! 166 00:17:19,964 --> 00:17:26,036 なんと… つえが実った!? 167 00:17:26,036 --> 00:17:28,736 あっ… 168 00:17:32,927 --> 00:17:36,163 魔法の… つえ? 169 00:17:36,163 --> 00:17:39,216 おそらく きみをえらんだんだろう… 170 00:17:39,216 --> 00:17:42,616 わ… わたしを… 171 00:17:44,705 --> 00:17:49,243 ありがとうございました! モフ! 172 00:17:49,243 --> 00:17:55,900 この世界が この子を むかえ入れようというのか? 173 00:17:55,900 --> 00:17:58,068 ≪(ドォーン…)≫ えっ!? 174 00:17:58,068 --> 00:18:00,221 モフ! 何? 175 00:18:00,221 --> 00:18:03,224 ヨクバール! 176 00:18:03,224 --> 00:18:05,159 わがヨクバールよ! 177 00:18:05,159 --> 00:18:07,928 プリキュアをいぶり出して とらえるのです! 178 00:18:07,928 --> 00:18:09,547 ギョイ! 179 00:18:09,547 --> 00:18:13,801 校舎が! はっ… リコちゃん! 180 00:18:13,801 --> 00:18:16,971 待ちなさい! 181 00:18:16,971 --> 00:18:20,341 ≪見つけましたよ!≫ あっ… 182 00:18:20,341 --> 00:18:22,059 さぁ お嬢さん 183 00:18:22,059 --> 00:18:25,629 このバッティめと いっしょに 来ていただきましょうか 184 00:18:25,629 --> 00:18:27,314 嫌だ! 185 00:18:27,314 --> 00:18:30,301 学校をめちゃくちゃにする人の 言うことなんて…! 186 00:18:30,301 --> 00:18:32,603 フン ならば… 187 00:18:32,603 --> 00:18:34,989 力ずくで つれ帰らせてもらいます! 188 00:18:34,989 --> 00:18:38,025 ≫うわぁ~~! うん? 189 00:18:38,025 --> 00:18:41,125 あぁ~~っ! ドワッ! 190 00:18:42,696 --> 00:18:45,416 リコちゃん! イタタ… 191 00:18:45,416 --> 00:18:49,086 落ちてないから! ねらって体当たりしたんだし! 192 00:18:49,086 --> 00:18:50,938 無事だったんだね 193 00:18:50,938 --> 00:18:53,824 あなたのほうが あぶなかったでしょうが! 194 00:18:53,824 --> 00:18:58,212 まったく 世話がやけるわね! 195 00:18:58,212 --> 00:19:00,197 リコちゃん! 196 00:19:00,197 --> 00:19:04,797 また助けてもらっちゃったね… ありがとう! 197 00:19:13,010 --> 00:19:17,481 えっ!? また… 光った! 198 00:19:17,481 --> 00:19:19,550 この輝きは… 199 00:19:19,550 --> 00:19:25,105 もう1人のお嬢さん… さがす手間がはぶけましたよ 200 00:19:25,105 --> 00:19:28,959 来たわ! ダイヤの光をしんじるモフ! 201 00:19:28,959 --> 00:19:31,259 リコちゃん! うん 202 00:19:35,182 --> 00:19:37,982 キュアップ・ラパパ! 203 00:19:40,004 --> 00:19:42,604 ダイヤ! 204 00:19:43,591 --> 00:19:47,478 ミラクル・マジカル・ ジュエリーレ! 205 00:19:47,478 --> 00:20:07,431 ♪♪~ 206 00:20:07,431 --> 00:20:27,418 ♪♪~ 207 00:20:27,418 --> 00:20:39,563 ♪♪~ 208 00:20:39,563 --> 00:20:42,916 ふたりの奇跡! キュアミラクル! 209 00:20:42,916 --> 00:20:47,421 ふたりの魔法! キュアマジカル! 210 00:20:47,421 --> 00:20:51,121 魔法つかいプリキュア! 211 00:20:53,994 --> 00:20:58,916 プリキュア… 伝説の魔法つかいプリキュアか… 212 00:20:58,916 --> 00:21:03,337 今度は手加減しませんよ ヨクバール! 213 00:21:03,337 --> 00:21:07,925 フッ! はぁーっ! 214 00:21:07,925 --> 00:21:10,225 ヨクバール! 215 00:21:11,662 --> 00:21:14,164 ヨクバール! 216 00:21:14,164 --> 00:21:16,164 フッ! 217 00:21:17,668 --> 00:21:19,968 (ドン! ドーン!) 218 00:21:21,388 --> 00:21:25,075 ハッ! フッ! 219 00:21:25,075 --> 00:21:26,675 あっ… 220 00:21:28,045 --> 00:21:31,065 フッ! うわっ! 221 00:21:31,065 --> 00:21:33,965 わっ! ミラクル! 222 00:21:36,653 --> 00:21:39,256 ミラクル! うぅ… 223 00:21:39,256 --> 00:21:42,526 ちょっといたかった… もう… 224 00:21:42,526 --> 00:21:44,926 うわぁ! 225 00:21:46,530 --> 00:21:49,630 うわっ! このままじゃ学校が! 226 00:21:51,368 --> 00:21:53,237 なんとかしないと! 227 00:21:53,237 --> 00:21:56,106 学校がなくなったら 通えなくなっちゃう! 228 00:21:56,106 --> 00:21:58,242 ええ! 229 00:21:58,242 --> 00:22:02,863 でも わたしはもう… だいじょうぶ! 230 00:22:02,863 --> 00:22:07,684 だって… まだ校長先生と お話ししてないんだから! 231 00:22:07,684 --> 00:22:12,284 会いに行こう! 2人でいっしょに! 232 00:22:13,690 --> 00:22:19,196 ほんと… おせっかいなんだから モフ 233 00:22:19,196 --> 00:22:21,498 早くプリキュアを つかまえるのです! 234 00:22:21,498 --> 00:22:24,368 ギョイー! 235 00:22:24,368 --> 00:22:26,537 ヨクバール! 236 00:22:26,537 --> 00:22:30,691 校長先生に会いに行くんだから! わたしたちの… 237 00:22:30,691 --> 00:22:34,361 じゃまをしないで! 238 00:22:34,361 --> 00:22:36,961 えっ? 何? 239 00:22:40,317 --> 00:22:42,517 モフ!? 240 00:22:52,563 --> 00:22:54,348 魔法のつえが! 241 00:22:54,348 --> 00:22:57,067 これもダイヤの力!? 242 00:22:57,067 --> 00:23:02,489 リンクルストーンが この世界の力を 2人のつえにみちびいた 243 00:23:02,489 --> 00:23:04,525 あれは… 244 00:23:04,525 --> 00:23:10,647 輝きをまといし伝説のつえ・ リンクルステッキ! 245 00:23:10,647 --> 00:23:13,747 ヨクバール! 246 00:23:17,671 --> 00:23:20,023 ダイヤ! 247 00:23:20,023 --> 00:23:24,595 永遠の輝きよ わたしたちの手に! 248 00:23:24,595 --> 00:23:37,608 ♪♪~ 249 00:23:37,608 --> 00:23:40,727 フルフルリンクル! 250 00:23:40,727 --> 00:23:54,057 ♪♪~ 251 00:23:54,057 --> 00:24:01,265 プリキュア・ダイヤモンド… 252 00:24:01,265 --> 00:24:03,667 エターナル! 253 00:24:03,667 --> 00:24:09,573 ♪♪~ 254 00:24:09,573 --> 00:24:12,075 ヨクバール… 255 00:24:12,075 --> 00:24:21,184 ♪♪~ 256 00:24:21,184 --> 00:24:24,037 なっ… ヨクバールが…! 257 00:24:24,037 --> 00:24:26,807 わたしの魔法をやぶっただと!? 258 00:24:26,807 --> 00:24:29,807 くっ… オボエテーロ! 259 00:24:37,868 --> 00:24:42,039 ところで そのつえ どうしたの!? あぁ これはね… 260 00:24:42,039 --> 00:24:45,842 ≪かのじょが つえの木からさずかったのだ≫ 261 00:24:45,842 --> 00:24:50,247 あぁ つえの木の所で会った人! 262 00:24:50,247 --> 00:24:55,502 こ… 校長先生… 263 00:24:55,502 --> 00:24:57,588 えっ!? 264 00:24:57,588 --> 00:25:04,227 この人が… 魔法学校の校長先生!? さよう… 265 00:25:04,227 --> 00:25:08,665 あっ あの 校長先生! お話があるんです! 266 00:25:08,665 --> 00:25:13,220 わたしたちプリキュアに… (校長)みなまで言うな 267 00:25:13,220 --> 00:25:18,108 授業を受けてもらいたい… きみたち2人に 268 00:25:18,108 --> 00:25:21,361 授業? ってことは… 269 00:25:21,361 --> 00:25:23,830 退学なんかじゃ ないってことだよ! 270 00:25:23,830 --> 00:25:25,766 よかったね リコちゃん! 271 00:25:25,766 --> 00:25:28,685 あっ… ええ (2人)うん? 272 00:25:28,685 --> 00:25:32,756 きみたち… ふた… り…? モフ 273 00:25:32,756 --> 00:25:36,126 今… 2人っていいました!? 274 00:25:36,126 --> 00:25:38,895 ああ きみもだ 275 00:25:38,895 --> 00:25:45,569 しばらくの間 この学校に とどまってくれないだろうか? 276 00:25:45,569 --> 00:25:50,769 (みらい・リコ)えぇーっ!? (モフルン)モフ?