1 00:00:33,212 --> 00:00:35,782 (十六夜リコ)どうしたのかしら… いつもと様子が… 2 00:00:35,782 --> 00:00:37,367 (朝日奈みらい)はーちゃん… 3 00:00:37,367 --> 00:00:41,767 リコ 早く校長先生を見つけよう うん… 4 00:00:44,023 --> 00:00:46,993 (カチャ…) 5 00:00:46,993 --> 00:00:49,593 行きましょう! うん! 6 00:00:51,080 --> 00:00:53,866 ≪(足音)≫ 7 00:00:53,866 --> 00:01:03,826 ♪♪~ 8 00:01:03,826 --> 00:01:06,796 ハッ… 9 00:01:06,796 --> 00:01:09,396 (ヤモー)何者です!? 10 00:01:14,087 --> 00:01:16,039 やっと見つけたぞ 11 00:01:16,039 --> 00:01:19,642 そなたが エメラルドをねらう者たちのあるじ 12 00:01:19,642 --> 00:01:22,342 ドクロクシーだな… 13 00:01:24,263 --> 00:01:27,263 ♪♪~主題歌 『Dokkin◇魔法つかいプリキュア!』 14 00:04:41,711 --> 00:04:44,447 じゃあ 行くよ! ええ 15 00:04:44,447 --> 00:04:47,533 モフ! (グゥ~…) 16 00:04:47,533 --> 00:04:49,602 おなかすいたモフ 17 00:04:49,602 --> 00:04:53,902 モフルンも グレープ食べたかったモフ… 18 00:04:57,026 --> 00:05:00,026 (ギィー…) 19 00:05:04,534 --> 00:05:07,703 (2人)あっ! 20 00:05:07,703 --> 00:05:11,003 あれは…!? (モフルン)グレープモフ! 21 00:05:22,919 --> 00:05:25,555 これはこれは… 22 00:05:25,555 --> 00:05:31,093 魔法界の要 魔法学校の校長がおいでとは… 23 00:05:31,093 --> 00:05:35,164 よく ここがお分かりで… 24 00:05:35,164 --> 00:05:38,234 (魔法の水晶) 占いでようやく分かりましたわ… 25 00:05:38,234 --> 00:05:42,371 これ以上… そなたらが あしき魔法を使い 26 00:05:42,371 --> 00:05:45,825 世界の平和を おびやかすつもりならば… 27 00:05:45,825 --> 00:05:49,125 見のがすわけにはいかぬ! 28 00:05:52,098 --> 00:05:54,967 あっ… バッティさん! 29 00:05:54,967 --> 00:05:57,036 ここは通しません! 30 00:05:57,036 --> 00:05:59,405 ドクロクシーさまに エメラルドをお持ちするのが 31 00:05:59,405 --> 00:06:01,374 わたしの使命… 32 00:06:01,374 --> 00:06:06,274 それまでは たおれるわけにはいかないのです 33 00:06:07,913 --> 00:06:11,167 (みらい・モフルン)ア~ン… 34 00:06:11,167 --> 00:06:13,169 すっぱーい! すっぱいモフ~! 35 00:06:13,169 --> 00:06:15,221 すっぱいブドウ「スイープ」だもの 36 00:06:15,221 --> 00:06:17,823 …って 食べてる場合じゃないでしょ! 37 00:06:17,823 --> 00:06:20,993 校長先生をさがさなきゃ! そうだった! 38 00:06:20,993 --> 00:06:24,293 今度は あまいものが食べたいモフ! 39 00:06:27,950 --> 00:06:30,720 (一同)あーっ! 40 00:06:30,720 --> 00:06:35,524 おぉ~! (モフルン)イチゴメロンパンモフ~! 41 00:06:35,524 --> 00:06:38,224 ア~… ア~… 42 00:06:40,046 --> 00:06:42,632 あま~い! あまいモフ! 43 00:06:42,632 --> 00:06:46,902 そういえば 校長先生いなかったね いなかったモフ 44 00:06:46,902 --> 00:06:50,156 ちょっと また食べてる場合じゃないでしょ 45 00:06:50,156 --> 00:06:54,076 そうだけど… ちょうど 食べたいって思ってたんだ! 46 00:06:54,076 --> 00:06:58,981 さっきもグレープが食べたいと 思ったら 食べられたモフ! 47 00:06:58,981 --> 00:07:01,350 もしかして…! 48 00:07:01,350 --> 00:07:04,704 この扉はきっと 頭の中に思いうかべた場所に 49 00:07:04,704 --> 00:07:06,355 つれてってくれるのよ! 50 00:07:06,355 --> 00:07:09,342 あるね それ! よ~し まかせて! 51 00:07:09,342 --> 00:07:13,963 校長先生のこと 思いうかべるから! モフ… 52 00:07:13,963 --> 00:07:16,899 校長先生… 校長先生モフ… 53 00:07:16,899 --> 00:07:18,901 校長先生… 54 00:07:18,901 --> 00:07:21,601 (一同)校長先生! 55 00:07:25,975 --> 00:07:28,575 (一同)校長先生~! 56 00:07:53,853 --> 00:07:58,858 な… な… 何? あれ~! びびびび… びっくりした~! 57 00:07:58,858 --> 00:08:02,812 校長先生がいたモフ! (2人)あっ! 58 00:08:02,812 --> 00:08:06,382 グッ! おのれ…! 59 00:08:06,382 --> 00:08:08,534 ≫やっぱりいた! 60 00:08:08,534 --> 00:08:10,703 校長先生だ! 61 00:08:10,703 --> 00:08:15,808 リコくん! みらいくん! なぜ こいつらが… 62 00:08:15,808 --> 00:08:18,711 アハハ… す… すいませーん 63 00:08:18,711 --> 00:08:23,382 し… 失礼しまーす モフ~ 64 00:08:23,382 --> 00:08:26,582 あっ! 扉が…! 65 00:08:31,123 --> 00:08:35,077 ドクロクシーさま! ドクロクシーさま! 66 00:08:35,077 --> 00:08:37,179 ドクロ… クシー… 67 00:08:37,179 --> 00:08:39,879 モフ… 68 00:08:42,902 --> 00:08:45,054 なるほど… 69 00:08:45,054 --> 00:08:50,042 リンクルスマホン わざわざお持ちいただけるとは 70 00:08:50,042 --> 00:08:52,942 ご苦労さまです… 71 00:08:58,534 --> 00:09:03,034 いけません! 力を使えばお体が… 72 00:09:05,908 --> 00:09:07,493 (一同)あぁっ! 73 00:09:07,493 --> 00:09:10,179 うわーっ! 74 00:09:10,179 --> 00:09:12,179 なっ!? 75 00:09:20,272 --> 00:09:23,372 だいじょうぶか… 76 00:09:26,045 --> 00:09:30,432 (2人)校長先生! 校長先生モフ… 77 00:09:30,432 --> 00:09:33,869 大事な生徒たちに 手出しはさせぬ! 78 00:09:33,869 --> 00:09:40,075 ウゥ… グアァ… グゥ… 79 00:09:40,075 --> 00:09:43,863 やはりな… 今の攻撃ではっきりした 80 00:09:43,863 --> 00:09:48,851 そなたのその魔法… わしは そなたを知っておる! 81 00:09:48,851 --> 00:09:51,904 校長先生の… 知り合い? 82 00:09:51,904 --> 00:09:56,742 ヤツはわしが止める それが定めだったのじゃ… 83 00:09:56,742 --> 00:10:00,963 わが名はドクロクシーなり… 84 00:10:00,963 --> 00:10:06,402 その声 まちがいない 調べるのに苦労したぞ 85 00:10:06,402 --> 00:10:08,571 闇の魔法… 86 00:10:08,571 --> 00:10:12,358 あまりに きけんなその力は はるか昔 87 00:10:12,358 --> 00:10:15,928 魔法界できんじられ ほうむられた 88 00:10:15,928 --> 00:10:19,849 かような魔法を よみがえらせることができるのは 89 00:10:19,849 --> 00:10:21,667 ただ1人… 90 00:10:21,667 --> 00:10:24,103 歴代の魔法学校教師の中で 91 00:10:24,103 --> 00:10:27,339 もっともすぐれた 魔法つかいにして 92 00:10:27,339 --> 00:10:30,292 わが友… クシィ! 93 00:10:30,292 --> 00:10:34,280 そなたをおいて ほかにあらず 94 00:10:34,280 --> 00:10:37,583 クシィよ! 思い出すのじゃ! 95 00:10:37,583 --> 00:10:40,035 はるか昔… われらは 96 00:10:40,035 --> 00:10:45,658 いずれおとずれるという 大きな災いについて調べていた 97 00:10:45,658 --> 00:10:48,027 災いを回避するためには 98 00:10:48,027 --> 00:10:51,981 リンクルストーン・エメラルドが 必要だと分かったが 99 00:10:51,981 --> 00:10:57,336 どんなに さがそうとも その輝きのありかすら知れず… 100 00:10:57,336 --> 00:11:02,441 業をにやしたそなたは それに代わる力を手に入れようと 101 00:11:02,441 --> 00:11:07,179 きんじられた数々の きけんな 魔法にかんする書物を集め 102 00:11:07,179 --> 00:11:11,483 研究を始めた じゃが… 103 00:11:11,483 --> 00:11:15,983 禁断の魔法を研究し そのはてに… 104 00:11:23,195 --> 00:11:26,515 クシィ… そなたは… 105 00:11:26,515 --> 00:11:29,215 命を落としたはず! 106 00:11:30,402 --> 00:11:33,138 なぜ こうしてここにおる! 107 00:11:33,138 --> 00:11:39,678 ドクロクシーさまには もはや 人としての魂はあらず… 108 00:11:39,678 --> 00:11:43,499 あるのは この世にとどまりし強い欲望… 109 00:11:43,499 --> 00:11:46,735 強き力を手にするという欲の念が 110 00:11:46,735 --> 00:11:50,589 闇の魔法により かりそめの体にのこされた 111 00:11:50,589 --> 00:11:55,094 エメラルドがあれば ドクロクシーさまと闇の魔法は 112 00:11:55,094 --> 00:11:57,179 完璧となる! 113 00:11:57,179 --> 00:12:01,634 われは闇の魔法の使い手なり… 114 00:12:01,634 --> 00:12:06,034 グオオオオオ!! 115 00:12:13,912 --> 00:12:18,112 話しても むだというわけか… ならば! 116 00:12:20,002 --> 00:12:22,705 キュアップ・ラパパ! 117 00:12:22,705 --> 00:12:42,825 ♪♪~ 118 00:12:42,825 --> 00:12:47,525 光よてらせ! 闇をしりぞけよ! 119 00:12:53,886 --> 00:12:56,372 ウゥ… グウゥ…! 120 00:12:56,372 --> 00:13:01,043 これ以上 ドクロクシーさまに お力を使わせるわけには… 121 00:13:01,043 --> 00:13:03,643 いかぬのだ! 122 00:13:07,900 --> 00:13:11,300 グワァーッ! 123 00:13:17,609 --> 00:13:21,563 グッ… なんという力… 124 00:13:21,563 --> 00:13:25,317 きたるべき日にそなえ 長きにわたり封印し 125 00:13:25,317 --> 00:13:28,437 力をたくわえていた わが魔法 126 00:13:28,437 --> 00:13:30,437 まさか… 127 00:13:32,958 --> 00:13:37,458 クシィ そなたに使うことになろうとは! 128 00:13:40,032 --> 00:13:44,987 消え去れ 光よ! 129 00:13:44,987 --> 00:13:47,787 闇を切りさけ! 130 00:13:52,327 --> 00:13:55,714 グッ… あぁっ! 131 00:13:55,714 --> 00:13:58,214 うわっ! 132 00:14:04,440 --> 00:14:06,840 なに!? 133 00:14:08,060 --> 00:14:10,160 アァーッ! 134 00:15:55,717 --> 00:15:59,254 グゥ… ウゥッ… 135 00:15:59,254 --> 00:16:03,554 ゴホッゴホッ… ドクロクシーさま! 136 00:16:04,743 --> 00:16:07,246 だいじょうぶ!? みらい! モフルン! 137 00:16:07,246 --> 00:16:10,499 うん! モフー 138 00:16:10,499 --> 00:16:13,485 ウッ ウゥ… 139 00:16:13,485 --> 00:16:15,985 (一同)校長先生! 140 00:16:21,093 --> 00:16:24,193 みんな… だいじょうぶか? 141 00:16:26,331 --> 00:16:28,867 (一同)えぇ~っ!? 142 00:16:28,867 --> 00:16:35,240 おじいさんになったモフー! ゴホゴホッ 面目ない… 143 00:16:35,240 --> 00:16:38,210 (魔法の水晶) 力を使いはたしてしまったのじゃ 144 00:16:38,210 --> 00:16:40,929 こっちは おばあさんモフー! 145 00:16:40,929 --> 00:16:46,518 ウゥ… アッ… ウア… これ以上 無理をされては! 146 00:16:46,518 --> 00:16:50,018 下がれ しもべよ… 147 00:16:52,608 --> 00:16:56,308 校長先生 だいじょうぶですか? 148 00:16:57,896 --> 00:17:00,296 わが手に… 149 00:17:06,571 --> 00:17:08,974 (一同)あぁっ… 150 00:17:08,974 --> 00:17:11,574 はーちゃん! 151 00:17:15,264 --> 00:17:18,767 小さき命を宿せし書物 152 00:17:18,767 --> 00:17:23,388 それは大いなる輝きをえることを ゆるされた者の証し 153 00:17:23,388 --> 00:17:28,927 リンクルスマホンの伝説の一文 ごぞんじなかったようですね… 154 00:17:28,927 --> 00:17:32,047 ぬっ… おぉ… (魔法の水晶)動けませぬ… 155 00:17:32,047 --> 00:17:33,765 (モフルン)はーちゃん! 156 00:17:33,765 --> 00:17:36,965 はーちゃんを! 返して! 157 00:17:41,273 --> 00:17:43,873 キュアップ・ラパパ! 158 00:17:45,410 --> 00:17:47,245 モッフー! 159 00:17:47,245 --> 00:17:49,245 ルビー! 160 00:17:50,515 --> 00:17:52,515 モフ! 161 00:17:54,186 --> 00:17:57,222 ミラクル・マジカル・ ジュエリーレ! 162 00:17:57,222 --> 00:18:02,577 ♪♪~ 163 00:18:02,577 --> 00:18:06,648 ふたりの奇跡! キュアミラクル! 164 00:18:06,648 --> 00:18:10,448 ふたりの魔法! キュアマジカル! 165 00:18:12,120 --> 00:18:15,620 魔法つかいプリキュア! 166 00:18:17,492 --> 00:18:22,914 プリキュア… グッ… おのれ! 167 00:18:22,914 --> 00:18:25,684 はーちゃん! 168 00:18:25,684 --> 00:18:28,820 はあーっ! (ドカッ!) 169 00:18:28,820 --> 00:18:31,907 アァーッ! 170 00:18:31,907 --> 00:18:34,726 ウウッ! グハッ… 171 00:18:34,726 --> 00:18:37,826 (魔法の水晶)おぉ… モフー! 172 00:18:40,032 --> 00:18:43,418 これが ドクロクシーさまのお力… 173 00:18:43,418 --> 00:18:45,587 マ… マズイですよ! 174 00:18:45,587 --> 00:18:49,408 これ以上魔法を使えば お力が… 175 00:18:49,408 --> 00:18:52,708 グッ… グオッ… 176 00:18:56,231 --> 00:18:58,431 フッ! 177 00:18:59,634 --> 00:19:01,386 フッ! 178 00:19:01,386 --> 00:19:03,822 はあーっ! 179 00:19:03,822 --> 00:19:06,158 はあああー!! 180 00:19:06,158 --> 00:19:11,213 ウゥ… デヤーッ! 181 00:19:11,213 --> 00:19:13,398 アァーッ! 182 00:19:13,398 --> 00:19:15,998 ウワァーー! 183 00:19:18,987 --> 00:19:21,840 アァーッ! ウワーッ! 184 00:19:21,840 --> 00:19:25,740 (魔法の水晶)アァ~! モフ~! 185 00:19:31,400 --> 00:19:34,553 ウゥ… ウォォ… 186 00:19:34,553 --> 00:19:40,292 すべてをぬりつぶす わが闇にはかなわぬ! 187 00:19:40,292 --> 00:19:44,062 ミラクル~! マジカル~! 188 00:19:44,062 --> 00:19:46,762 モフ… 189 00:19:50,018 --> 00:19:52,471 ハッ… 190 00:19:52,471 --> 00:19:55,571 グゥゥ… 191 00:19:58,660 --> 00:20:00,846 (ヤモー)まだ力が…! 192 00:20:00,846 --> 00:20:05,046 ウゥ… させぬぞ…! 193 00:20:06,968 --> 00:20:09,668 ウッ… アァーッ! 194 00:20:12,524 --> 00:20:14,593 ウッ… ウゥ… 195 00:20:14,593 --> 00:20:17,112 (魔法の水晶) 校長 もうこれ以上は… 196 00:20:17,112 --> 00:20:21,516 まだじゃ… この命つきようとも みなを守る 197 00:20:21,516 --> 00:20:24,536 それが わしの… 198 00:20:24,536 --> 00:20:27,336 みんなが帰りを待ってます 199 00:20:29,708 --> 00:20:33,678 校長先生のことを心配して 待ってます! 200 00:20:33,678 --> 00:20:36,298 モフ… 201 00:20:36,298 --> 00:20:40,402 魔法学校のみんなが… 202 00:20:40,402 --> 00:20:42,637 きみたち… 203 00:20:42,637 --> 00:20:47,559 行動ですよね… 補習で教わりました 204 00:20:47,559 --> 00:20:51,713 何より まず行動すること… 205 00:20:51,713 --> 00:20:56,818 どんなたいへんな状況でも 負けない心を… 206 00:20:56,818 --> 00:21:00,922 授業で学びました! 207 00:21:00,922 --> 00:21:03,542 魔法学校だけじゃない 208 00:21:03,542 --> 00:21:06,645 校長先生が おっしゃっていたように 209 00:21:06,645 --> 00:21:10,682 あっちの世界は とっても勉強になります 210 00:21:10,682 --> 00:21:17,105 世の中には色んな人がいて 色んな考え方があるんだって 211 00:21:17,105 --> 00:21:22,394 もっと学ぶことがあります だから… もどらないと! 212 00:21:22,394 --> 00:21:24,496 みんなでいっしょに! 213 00:21:24,496 --> 00:21:34,022 ♪♪~ 214 00:21:34,022 --> 00:21:37,158 はーちゃんもいっしょに! 215 00:21:37,158 --> 00:21:39,978 だから はーちゃんを! 返して! 216 00:21:39,978 --> 00:21:41,978 モフー! 217 00:21:49,554 --> 00:21:54,954 (2人)あっ… とってもあまいにおいがするモフ 218 00:21:56,494 --> 00:22:02,694 エメラルド… ウオオオー! 219 00:22:04,486 --> 00:22:09,224 ♪♪~ 220 00:22:09,224 --> 00:22:12,694 リンクルステッキ! 221 00:22:12,694 --> 00:22:15,647 モッフー! 222 00:22:15,647 --> 00:22:23,905 ♪♪~ 223 00:22:23,905 --> 00:22:25,557 ルビー! 224 00:22:25,557 --> 00:22:30,795 紅の情熱よ わたしたちの手に! 225 00:22:30,795 --> 00:22:34,733 ♪♪~ 226 00:22:34,733 --> 00:22:38,320 フルフルリンクル! 227 00:22:38,320 --> 00:22:47,178 ♪♪~ 228 00:22:47,178 --> 00:22:52,217 プリキュア・ルビー・ パッショナーレ! 229 00:22:52,217 --> 00:22:57,572 ♪♪~ 230 00:22:57,572 --> 00:23:00,625 グアァ…! 231 00:23:00,625 --> 00:23:02,925 あっ! 232 00:23:07,782 --> 00:23:12,053 (一同)あっ! オォ… エメラルド! 233 00:23:12,053 --> 00:23:16,324 これは まさか!? エメラルドのねむる場所とは… 234 00:23:16,324 --> 00:23:21,579 この魔法界そのもの その力が1ヵ所に集い 235 00:23:21,579 --> 00:23:26,601 今 その形をあらわそうとしている 236 00:23:26,601 --> 00:23:29,101 モ… モフ!? 237 00:23:31,840 --> 00:23:34,140 あぁっ! あっ! 238 00:23:36,811 --> 00:23:40,711 リンクルストーンが… どういうこと!? 239 00:23:48,423 --> 00:23:51,826 エメラルド! 生命のリンクルストーンモフ! 240 00:23:51,826 --> 00:23:53,461 あれが… 241 00:23:53,461 --> 00:23:56,798 リンクルストーン… エメラルド! 242 00:23:56,798 --> 00:24:02,237 あれが あれこそが… ドクロクシーさまがもとめていた力 243 00:24:02,237 --> 00:24:06,157 リンクルストーン・エメラルド! 244 00:24:06,157 --> 00:24:09,794 オオォ… アァ…! 245 00:24:09,794 --> 00:24:12,731 エメラルド~! 246 00:24:12,731 --> 00:24:15,600 バッティさん! 247 00:24:15,600 --> 00:24:20,922 やはり… 想像以上に エメラルドの輝きは強大 248 00:24:20,922 --> 00:24:25,710 闇の力をしりぞける あの力をえるには… 249 00:24:25,710 --> 00:24:31,032 リンクルスマホンが必要なのです 250 00:24:31,032 --> 00:24:33,432 オォ…! 251 00:24:39,124 --> 00:24:41,943 魔法よ 入れ! 252 00:24:41,943 --> 00:24:53,037 ♪♪~ 253 00:24:53,037 --> 00:24:56,091 ウッ… (2人)はーちゃん! 254 00:24:56,091 --> 00:24:58,877 (モフルン)はーちゃーん… 255 00:24:58,877 --> 00:25:03,364 おぉ…! 成功です! 256 00:25:03,364 --> 00:25:08,420 今 エメラルドの輝きは 闇の力の糧となった! 257 00:25:08,420 --> 00:25:11,072 光をも のみこむ闇… 258 00:25:11,072 --> 00:25:17,512 これぞ ドクロクシーさまがもとめた 究極の魔法! 259 00:25:17,512 --> 00:25:27,539 ♪♪~ 260 00:25:27,539 --> 00:25:40,552 ♪♪~ 261 00:25:40,552 --> 00:25:42,452 あっ… 262 00:25:44,539 --> 00:25:48,239 ウハッ すばらしい!!