1 00:00:01,168 --> 00:00:03,587 (セービル) 実習の村に来て 2カ月が経ち— 2 00:00:04,046 --> 00:00:07,133 僕たちは 魔法使いとして役に立つため— 3 00:00:07,675 --> 00:00:09,635 それぞれ店を持つことになった 4 00:00:10,928 --> 00:00:12,888 ホルトは村の便利屋として— 5 00:00:13,180 --> 00:00:15,641 色々な仕事の依頼を引き受けている 6 00:00:16,642 --> 00:00:19,854 クドーは 得意な治癒の魔法を生かして— 7 00:00:19,937 --> 00:00:21,564 診療所で助手を 8 00:00:21,647 --> 00:00:22,648 (セービル)おはよう クドー 9 00:00:22,940 --> 00:00:23,983 (ホルト)おはよう! (セービル)そして僕は— 10 00:00:24,525 --> 00:00:27,194 この家で 必要な人に魔力を与える— 11 00:00:27,445 --> 00:00:28,904 魔力屋をやっている 12 00:00:30,865 --> 00:00:31,824 (ホルト) セ~ブ君! 13 00:00:32,158 --> 00:00:34,201 今日も張り切って 魔力供給— 14 00:00:34,326 --> 00:00:35,661 お願いしま~す! 15 00:00:38,372 --> 00:00:39,915 あ… あっ… 16 00:00:40,499 --> 00:00:42,501 来た 来た 来た~! 17 00:00:42,585 --> 00:00:45,296 ウフ~ 満たされてゆく~ 18 00:00:45,588 --> 00:00:49,216 最近 癖になってきた この感じ… 19 00:00:49,884 --> 00:00:50,926 はあ~ 20 00:00:52,720 --> 00:00:55,264 あっ ごめん ホルト 大丈夫? 21 00:00:55,806 --> 00:00:57,600 (ホルト)え? あっ 鼻血! 22 00:00:58,309 --> 00:01:00,519 (クドー)欲張りすぎだ バ~カ 23 00:01:00,853 --> 00:01:02,396 やりすぎると死ぬぞ 24 00:01:02,897 --> 00:01:04,482 だって~ 25 00:01:04,899 --> 00:01:06,984 (クドー)んっ… んぐっ… 26 00:01:07,693 --> 00:01:08,486 クソッ 27 00:01:08,611 --> 00:01:10,780 やっぱり気持ち… わりい 28 00:01:12,072 --> 00:01:14,200 (ホルト)じゃあ 行ってくるね~ (クドー)またな~ 29 00:01:14,950 --> 00:01:16,577 (セービル)日々過ぎていく中で— 30 00:01:17,203 --> 00:01:20,915 少しずつ ここでの暮らしにも 慣れてきた気がする 31 00:01:21,540 --> 00:01:23,000 (ドアの開く音) あっ… 32 00:01:23,125 --> 00:01:24,835 (ロー・クリスタス) おはよう セブ君 33 00:01:25,169 --> 00:01:28,005 今朝もいい目覚めじゃな フッ 34 00:01:28,506 --> 00:01:34,512 ♪~ 35 00:02:51,547 --> 00:02:57,553 ~♪ 36 00:02:58,762 --> 00:03:01,056 ほう~ 慣れてきたと… 37 00:03:02,016 --> 00:03:02,766 で… 38 00:03:03,309 --> 00:03:06,604 ほとんど店に引きこもってる おぬしが… 39 00:03:08,147 --> 00:03:11,191 どうやって この村に 慣れるというんじゃ! 40 00:03:11,483 --> 00:03:12,818 まったく! 41 00:03:13,193 --> 00:03:16,530 よもや自分から 一切 交流に行かぬとはのう 42 00:03:17,740 --> 00:03:20,367 舞踏会で 踊りの誘い手を待ちわびる— 43 00:03:20,993 --> 00:03:23,621 貴族の令嬢か? おぬしは! 44 00:03:24,872 --> 00:03:29,293 自分の店に引きこもってる 平民の魔法使い見習いです 45 00:03:30,294 --> 00:03:32,713 引きこもってる自覚は あったんじゃな 46 00:03:33,339 --> 00:03:34,131 でも— 47 00:03:34,423 --> 00:03:36,300 誰かが魔力切れを 起こした時— 48 00:03:36,675 --> 00:03:38,344 僕が ここにいないと… 49 00:03:39,345 --> 00:03:40,638 それに掃除とか 50 00:03:41,180 --> 00:03:42,598 みんなの洗濯とか… 51 00:03:42,681 --> 00:03:43,390 (ロー)んっ… 52 00:03:44,683 --> 00:03:45,893 ホルト君のも? 53 00:03:46,352 --> 00:03:49,480 はい ホルトは ちょっと掃除が苦手で 54 00:03:49,897 --> 00:03:53,233 この前も ベッドの下に入り込んでた下着を— 55 00:03:53,317 --> 00:03:54,777 掃除のついでに見つけて 56 00:03:55,110 --> 00:03:56,028 ううっ… 57 00:03:56,528 --> 00:03:57,780 確認するが— 58 00:03:58,364 --> 00:04:01,325 ホルト君は おぬしに洗濯を頼んだのか? 59 00:04:01,951 --> 00:04:03,953 いえ 僕が勝手に 60 00:04:05,037 --> 00:04:09,333 (ロー)そしてホルト君は 洗濯物を隠すようになった? 61 00:04:09,833 --> 00:04:12,044 (セービル) 別に隠してたわけじゃ… 62 00:04:12,878 --> 00:04:15,756 隠しとったに 決まっとるじゃろうが~! 63 00:04:16,173 --> 00:04:17,925 え~い ダメじゃ! 64 00:04:18,008 --> 00:04:21,762 今の おぬしのトンチキぶりを ののしる言葉が見つからぬ! 65 00:04:22,346 --> 00:04:26,642 年頃の乙女が 一日働いて汗臭くなった下着を— 66 00:04:27,267 --> 00:04:31,021 同じ年頃の少年に 洗われるじゃと? 67 00:04:31,146 --> 00:04:33,691 一体 何を考えながら洗っとるんじゃ! 68 00:04:34,858 --> 00:04:37,569 染みを落とす せっけんが 欲しいなって… 69 00:04:37,861 --> 00:04:39,655 あっ あ~ 70 00:04:39,738 --> 00:04:41,615 (倒れた音) ロ… ロス先生! 71 00:04:42,282 --> 00:04:45,119 おぬし 今“染み”と言うたか! 72 00:04:45,244 --> 00:04:48,330 その… 下着って汗を吸うから— 73 00:04:48,622 --> 00:04:51,417 洗い方が甘いと すぐに染みが浮いて… 74 00:04:51,500 --> 00:04:53,419 よせ~! 75 00:04:53,669 --> 00:04:56,463 今の話を誰ぞに聞かれたら— 76 00:04:56,547 --> 00:05:01,051 村の女衆に新進気鋭の変態として 後ろ指をさされるぞ 77 00:05:01,135 --> 00:05:03,303 洗濯物の話をしただけで? 78 00:05:03,387 --> 00:05:06,098 (ロー)うう~ ただの洗濯物ではない! 79 00:05:06,181 --> 00:05:08,684 乙女の生脱ぎ下着じゃあ~! 80 00:05:09,143 --> 00:05:11,103 ハア ハア ハア… 81 00:05:11,687 --> 00:05:13,814 はっ! まさかとは思うが… 82 00:05:14,523 --> 00:05:17,317 ホルト君に 下着の染み汚れがどうのと— 83 00:05:17,401 --> 00:05:18,819 言っておらんじゃろうな? 84 00:05:19,236 --> 00:05:21,697 “きれいにしておいたよ”とは… 85 00:05:22,072 --> 00:05:22,948 ううっ! 86 00:05:23,991 --> 00:05:24,825 神よ… 87 00:05:24,908 --> 00:05:26,452 えっ ええ~? 88 00:05:27,870 --> 00:05:29,288 よいか セブ君 89 00:05:29,371 --> 00:05:32,583 脱ぎ捨てた衣服とは 自分の匂いや汗— 90 00:05:33,000 --> 00:05:36,587 その他 色々なものが 染み込んだ分身じゃ! 91 00:05:37,254 --> 00:05:38,922 想像してみい 92 00:05:39,006 --> 00:05:41,967 セブ君とて 今しがた脱いだばかりの下着を— 93 00:05:42,092 --> 00:05:44,970 むくつけき大男が しゃぶっていたら— 94 00:05:45,054 --> 00:05:46,555 ぞっとするじゃろうが 95 00:05:47,014 --> 00:05:47,931 確かに 96 00:05:48,807 --> 00:05:52,728 つまり ホルトにとって僕は むくつけき大男 97 00:05:53,062 --> 00:05:56,648 (ロー)あ… それは ちょっと違うんじゃよな~ 98 00:05:56,940 --> 00:06:00,152 う~ん… 逆に ほれ ホルト君は— 99 00:06:01,070 --> 00:06:03,280 セブ君のこと 好きじゃろう? 100 00:06:04,698 --> 00:06:08,160 それは よく分からないですけど… 101 00:06:08,994 --> 00:06:11,580 好きなんじゃよ~! 102 00:06:12,081 --> 00:06:16,126 おぬしが夜の森でホルト君に 可愛いねと言ってみろ 103 00:06:16,877 --> 00:06:19,588 大人の階段を 一足飛ばしじゃぞ! 104 00:06:20,380 --> 00:06:22,466 (セービル) つまり おじいさんになる 105 00:06:22,633 --> 00:06:23,383 (ロー)ううっ 106 00:06:24,301 --> 00:06:26,887 違うんじゃよ~ 107 00:06:27,346 --> 00:06:30,057 そういう意味じゃないんじゃよ~ 108 00:06:30,140 --> 00:06:31,266 すみません 109 00:06:31,934 --> 00:06:34,061 僕 物を知らなくて… 110 00:06:35,104 --> 00:06:38,023 よいか セブ君 人には見えがある 111 00:06:38,524 --> 00:06:40,359 特に 好いた相手には— 112 00:06:40,442 --> 00:06:42,945 いいとこだけを 見てほしいものなんじゃ 113 00:06:43,529 --> 00:06:47,074 でも これが僕の仕事だって思うんです 114 00:06:48,075 --> 00:06:50,244 やらずにいると 不安で… 115 00:06:51,703 --> 00:06:55,415 (ゼロ)記憶を失った少年は 半ば奴隷として— 116 00:06:55,541 --> 00:06:57,835 あらゆる迫害を その身に受けた 117 00:06:59,211 --> 00:07:02,756 (ロー)ふん… なるほどのう 118 00:07:08,846 --> 00:07:10,639 よ~し よしよし 119 00:07:10,806 --> 00:07:13,225 おぬしは いい子じゃぞ セブ君 120 00:07:13,934 --> 00:07:15,894 (セービル)あっ はあ… 121 00:07:16,687 --> 00:07:18,188 ありがとうございます 122 00:07:20,357 --> 00:07:21,942 (ロー)いい子ではあるが— 123 00:07:22,401 --> 00:07:25,571 それでは自分が学ぶ時間が 取れんじゃろう 124 00:07:26,446 --> 00:07:29,575 でも 僕が魔法の練習をするより— 125 00:07:30,159 --> 00:07:31,869 2人の補佐に回ったほうが— 126 00:07:31,952 --> 00:07:34,705 結果的に 村への貢献になるというか… 127 00:07:36,290 --> 00:07:36,999 ふん 128 00:07:37,749 --> 00:07:38,792 セブ君よ 129 00:07:38,876 --> 00:07:41,295 我のお気に入りの茶葉が 切れそうじゃ 130 00:07:41,378 --> 00:07:42,796 森で取ってきておくれ 131 00:07:42,880 --> 00:07:45,507 (セービル)えっ でも 僕は お店が… 132 00:07:46,091 --> 00:07:47,176 なんじゃ? 133 00:07:47,342 --> 00:07:50,137 ホルト君らのために 時間は割けるのに— 134 00:07:50,596 --> 00:07:54,391 我に時間は割けぬと言うのか~? 135 00:07:55,392 --> 00:07:57,186 (セービル)僕が家事をやるのは— 136 00:07:57,519 --> 00:08:00,022 家から動けない仕事をしてるからで… 137 00:08:00,731 --> 00:08:04,234 (ロー)違うな おぬしが家にしかいないから— 138 00:08:04,359 --> 00:08:06,361 家で見つかる仕事をしてるんじゃ 139 00:08:07,529 --> 00:08:09,865 (ライオス) あれ? セブ兄ちゃん 140 00:08:10,282 --> 00:08:11,366 珍しい 141 00:08:11,575 --> 00:08:14,161 (セービル)ええと ウルスさんのところの… 142 00:08:14,786 --> 00:08:18,624 もう! ラ・イ・オ・ス! 143 00:08:19,291 --> 00:08:20,751 何? その葉っぱ 144 00:08:21,210 --> 00:08:22,794 (セービル)あっ これは… 145 00:08:23,754 --> 00:08:24,463 (ライオス)よっ… 146 00:08:24,838 --> 00:08:27,174 (ロー)1つの家で客を待つこと 147 00:08:27,925 --> 00:08:30,385 1つの村で客を待つこと 148 00:08:31,178 --> 00:08:32,596 どちらも同じことじゃよ 149 00:08:32,679 --> 00:08:33,513 (セービル)ライオス! 150 00:08:33,931 --> 00:08:35,807 ちょ… ちょっと待って 151 00:08:36,183 --> 00:08:37,684 (ライオス)え~ でも… 152 00:08:38,393 --> 00:08:40,270 こっちに その葉っぱがあるんだ 153 00:08:42,231 --> 00:08:44,399 (セービル) この道は 僕には通れない 154 00:08:46,109 --> 00:08:49,154 このくらい 父ちゃんなら 平気でついてくるのに 155 00:08:49,655 --> 00:08:51,365 えっ ついてくる? 156 00:08:51,615 --> 00:08:52,783 (セービル)ウルスさんが? (ライオス)あっ… 157 00:08:53,200 --> 00:08:55,786 ああ… まあ 時々ね 158 00:08:56,245 --> 00:08:59,539 この先 道具がないと進めないから— 159 00:08:59,915 --> 00:09:01,458 一度 戻ったほうがいい 160 00:09:02,834 --> 00:09:05,921 お… 俺が ウソをついてると思ってるんだろ 161 00:09:06,088 --> 00:09:09,424 もう! 俺が取ってきてやるから そこにいれば! 162 00:09:10,050 --> 00:09:12,302 (セービル) あっ ライオス! 待って! 163 00:09:13,136 --> 00:09:14,596 ライオス~ 164 00:09:15,806 --> 00:09:17,266 ハア ハア… 165 00:09:20,519 --> 00:09:22,104 あっ ライオス 166 00:09:22,854 --> 00:09:24,147 (ライオス)怒ってる? 167 00:09:24,523 --> 00:09:25,565 (セービル)怒ってないよ 168 00:09:26,608 --> 00:09:30,946 でも俺 ウソついた もう帰り道も分からない 169 00:09:32,906 --> 00:09:34,825 だまされた僕が悪いんだ 170 00:09:36,118 --> 00:09:39,788 だから多分 僕がウルスさんに叱られると思う 171 00:09:40,038 --> 00:09:40,706 え? 172 00:09:42,457 --> 00:09:44,209 そ… そんなの変だよ 173 00:09:44,751 --> 00:09:46,878 俺が ちゃんと父ちゃんに怒られる 174 00:09:47,296 --> 00:09:49,172 だって セブ兄ちゃんは 俺を… 175 00:09:50,048 --> 00:09:51,800 信じてくれたんだ 176 00:09:53,051 --> 00:09:55,387 (ライオスの泣き声) 177 00:09:56,805 --> 00:09:57,556 あ… 178 00:09:58,640 --> 00:09:59,641 (ネズミの鳴き声) 179 00:09:59,808 --> 00:10:00,517 あっ! 180 00:10:01,935 --> 00:10:02,686 えっ? 181 00:10:03,186 --> 00:10:04,771 (セービル)ネズミ? (ライオス)ん? 182 00:10:05,272 --> 00:10:06,690 あっ リーリ! 183 00:10:07,357 --> 00:10:08,191 リーリ? 184 00:10:08,400 --> 00:10:12,154 教会のリーリだよ リーリはネズミと友達なんだ 185 00:10:13,113 --> 00:10:15,866 セブ兄ちゃん あのネズミについていって 186 00:10:16,450 --> 00:10:19,077 そしたら簡単に村に戻れるから 187 00:10:19,745 --> 00:10:20,746 (ライオス)ヘヘッ (セービル)あっ… 188 00:10:26,418 --> 00:10:28,712 (ライオス)へヘヘッ… (セービル)うっ ああ… 189 00:10:29,796 --> 00:10:32,257 (2人)ハア ハア ハア… 190 00:10:32,382 --> 00:10:34,509 ハア ハア ハア… 191 00:10:34,593 --> 00:10:37,763 ハア ハア ハア… 192 00:10:39,681 --> 00:10:41,433 (ライオス)ハア ハア… 193 00:10:41,516 --> 00:10:42,559 (セービル)教会だ 194 00:10:44,394 --> 00:10:46,480 (2人の荒い息) 195 00:10:46,772 --> 00:10:48,565 ひいっ 母ちゃん! 196 00:10:50,776 --> 00:10:54,696 (ライオスの母)んっ! ライオス~! 197 00:10:56,239 --> 00:10:57,449 まったく この子は! 198 00:10:57,532 --> 00:11:00,452 (ライオス)え~ん 母ちゃん ごめ~ん 199 00:11:00,535 --> 00:11:02,579 (神父)森を歩いて お疲れでしょう (セービル)ああっ… 200 00:11:03,288 --> 00:11:05,707 (神父)教会で休んでいかれては? 201 00:11:05,791 --> 00:11:07,918 食事を用意しましょう 202 00:11:08,043 --> 00:11:10,587 (セービル)あっ は… はい 203 00:11:12,881 --> 00:11:15,592 (セービル)初めて入ります 教会の中って… 204 00:11:16,301 --> 00:11:19,179 (神父)教会どころか この小さな村で— 205 00:11:19,262 --> 00:11:23,058 あなたが足を踏み入れたことのある 場所のほうが少ないでしょう 206 00:11:23,141 --> 00:11:24,017 (ドアの開く音) あっ… 207 00:11:25,060 --> 00:11:27,646 (神父) リーリ 何です? その格好は 208 00:11:28,355 --> 00:11:29,856 (リーリ)びっくりさせちゃうから… 209 00:11:30,315 --> 00:11:31,691 (神父)させればいいんですよ 210 00:11:32,109 --> 00:11:33,735 いいから それを脱ぎなさい 211 00:11:33,819 --> 00:11:34,486 (リーリ)やっ! 212 00:11:34,945 --> 00:11:35,862 リーリ! 213 00:11:37,072 --> 00:11:38,156 イヤ~! 214 00:11:39,116 --> 00:11:39,908 わっ! 215 00:11:43,328 --> 00:11:46,373 あっ イヤ~! 216 00:11:46,540 --> 00:11:47,791 ネ… ネズミ! 217 00:11:48,417 --> 00:11:51,002 (リーリ)イヤ~ イヤ 返して! 218 00:11:51,086 --> 00:11:53,880 リーリ お客様に食事の用意を 219 00:11:54,798 --> 00:11:57,384 えっ? で… でも… 220 00:11:58,218 --> 00:12:01,596 傭兵(ようへい)の酒場で 食事をしてるんですよ 彼は 221 00:12:02,222 --> 00:12:05,308 だけど リーリ ネズミだし… 222 00:12:05,892 --> 00:12:06,935 気にしますか? 223 00:12:07,519 --> 00:12:08,645 何がですか? 224 00:12:09,271 --> 00:12:11,106 (神父) 質問の意味が分からない? 225 00:12:11,690 --> 00:12:13,150 す… すみません 226 00:12:14,109 --> 00:12:16,319 (神父)分からないのなら それでいい 227 00:12:17,028 --> 00:12:19,489 リーリさんが 食事を作ってるんですか? 228 00:12:19,573 --> 00:12:20,323 (リーリ)うん 229 00:12:21,241 --> 00:12:21,992 何です? 230 00:12:22,242 --> 00:12:24,828 いえ 神父様は作らないんですか? 231 00:12:25,162 --> 00:12:26,872 (リーリ)ああっ! ダ… ダメ! 232 00:12:27,080 --> 00:12:30,333 神父様 料理すごい下手なの 怖い! 233 00:12:31,001 --> 00:12:32,836 恐怖を抱くほどに… 234 00:12:33,128 --> 00:12:36,465 (神父)だから あなたに まともな食事の用意を— 235 00:12:36,590 --> 00:12:38,925 お願いしてるんですがね 236 00:12:39,759 --> 00:12:40,886 さあ どうぞ 237 00:12:41,386 --> 00:12:44,973 温め直したスープと パンと蜂蜜ですが 238 00:12:45,599 --> 00:12:46,475 (セービル)蜂蜜? 239 00:12:47,100 --> 00:12:49,060 (神父)森で養蜂をしてるんです 240 00:12:50,353 --> 00:12:52,230 そして あなたはライオスと一緒に— 241 00:12:52,481 --> 00:12:55,025 蜂の縄張りに踏み込むところでした 242 00:12:55,358 --> 00:12:56,151 (セービル)ああ… 243 00:12:56,234 --> 00:12:57,986 (神父)森は危険な場所です 244 00:12:58,236 --> 00:12:59,988 夜になれば オオカミも出る 245 00:13:00,655 --> 00:13:02,157 だから大人たちは— 246 00:13:02,365 --> 00:13:05,368 森に入ろうとする子供を 厳しく叱るんです 247 00:13:06,036 --> 00:13:08,788 (セービル)すみません 僕 知らないで… 248 00:13:09,539 --> 00:13:11,791 (神父) 知らないことは罪ではありません 249 00:13:12,959 --> 00:13:15,795 ですが 未知の場所に踏み込むのならば— 250 00:13:16,379 --> 00:13:19,716 手が届く範囲の危険くらいは 知っておかなければ— 251 00:13:21,426 --> 00:13:22,844 命に関わる 252 00:13:23,637 --> 00:13:25,680 あなたは死にたいんですか? 253 00:13:30,602 --> 00:13:34,439 (リーリ)あのね 神父様 すっごい意地悪なの 254 00:13:34,523 --> 00:13:37,150 だから 落ち込まなくていいからね 255 00:13:38,902 --> 00:13:40,195 (セービル)う… うん 256 00:13:42,364 --> 00:13:44,199 んっ! おいしい 257 00:13:44,824 --> 00:13:45,534 (リーリ)エヘヘ 258 00:13:47,035 --> 00:13:49,037 それで どうして森に? 259 00:13:50,038 --> 00:13:53,416 ロス先生に これを取ってくるように言われて 260 00:13:54,793 --> 00:13:57,087 (神父)この香り 茶葉ですね (リーリ)あっ… 261 00:13:58,547 --> 00:14:00,840 それで生息地も調べず 森に… 262 00:14:01,800 --> 00:14:05,345 村の大人に聞けば 簡単に見つけられたでしょう 263 00:14:06,304 --> 00:14:08,390 ゼロの店の近くにありますから 264 00:14:09,057 --> 00:14:09,933 (セービル)あ… 265 00:14:11,101 --> 00:14:13,144 (神父) 無知は罪ではありませんが— 266 00:14:13,645 --> 00:14:16,690 無知に甘んじるのは 害悪だと自覚すれば— 267 00:14:16,856 --> 00:14:18,608 学ぶ動機になるでしょう 268 00:14:20,902 --> 00:14:21,903 (神父)それとも— 269 00:14:22,404 --> 00:14:24,739 一生 あの店に引きこもってますか? 270 00:14:25,240 --> 00:14:30,495 何も学ばず いつの日か ゼロが合格を言い渡すまで 271 00:14:31,413 --> 00:14:32,414 (ホルト)セブ君! 272 00:14:33,081 --> 00:14:34,749 ど… どうしたの? 273 00:14:34,958 --> 00:14:37,919 お店の外にいるなんて珍しいね 274 00:14:38,503 --> 00:14:40,005 (セービル)ちょっと色々あって… 275 00:14:40,505 --> 00:14:41,965 昼食をごちそうに… 276 00:14:43,049 --> 00:14:44,843 リーリちゃんのご飯? 277 00:14:44,926 --> 00:14:46,636 おいしいもんね~ 278 00:14:47,429 --> 00:14:49,639 でも いくらおいしいからって— 279 00:14:50,307 --> 00:14:51,600 これはダメでしょ? 280 00:14:51,933 --> 00:14:52,642 (セービル)ああ… 281 00:14:53,852 --> 00:14:54,519 あっ… 282 00:14:57,314 --> 00:14:59,608 ケガしたの? 袖に血が… 283 00:14:59,858 --> 00:15:01,651 あ… ううん 284 00:15:02,319 --> 00:15:05,030 あたしじゃなくて 傭兵さんが… 285 00:15:05,614 --> 00:15:10,452 なんか 森の動物が 最近 隣村の畑を荒らすんだって 286 00:15:11,703 --> 00:15:15,081 それで 傭兵さんと一緒に 向かったんだけど— 287 00:15:15,790 --> 00:15:18,668 その途中 オオカミの群れに襲われて 288 00:15:21,880 --> 00:15:24,299 あたし 慌てて魔法を使おうと… 289 00:15:24,883 --> 00:15:27,302 でも詠唱が間に合わなくて… 290 00:15:27,385 --> 00:15:28,178 ううっ… 291 00:15:28,845 --> 00:15:31,139 傭兵さんが かばってくれたんだけど— 292 00:15:32,807 --> 00:15:36,561 魔法… 傭兵さんに当てちゃったの 293 00:15:38,730 --> 00:15:40,899 あたし リーリちゃん 呼びに来たの 294 00:15:41,608 --> 00:15:44,069 傭兵さんが 酒場の仕事— 295 00:15:44,277 --> 00:15:46,154 代わってもらう からって 296 00:15:47,280 --> 00:15:48,073 (セービル)ホルト… 297 00:15:49,157 --> 00:15:50,408 (リーリ)あのね あのね! 298 00:15:50,617 --> 00:15:51,326 (ホルト)ああっ… 299 00:15:51,951 --> 00:15:54,371 お兄ちゃんは わざと当たったんだよ 300 00:15:54,454 --> 00:15:56,081 当たっても平気だから 301 00:15:56,498 --> 00:15:59,542 でも傭兵さん すごく怒ってた 302 00:15:59,876 --> 00:16:02,337 間に合わない詠唱なんか すんなって 303 00:16:02,962 --> 00:16:07,425 あたし 魔法使いなんて ならないほうがいいのかも… 304 00:16:08,927 --> 00:16:11,596 (リーリ)大丈夫 大丈夫だから 305 00:16:14,099 --> 00:16:15,517 (ロー)や~れやれ 306 00:16:15,892 --> 00:16:19,562 まさかホルト君と 鉢合わせしてしまうとはのう 307 00:16:19,938 --> 00:16:20,897 (セービル)ロス先生 308 00:16:21,231 --> 00:16:23,775 ふんっ 仕事じゃ セブ君 309 00:16:24,234 --> 00:16:26,152 魔力屋としてのな! 310 00:16:27,529 --> 00:16:30,740 (ゼロ)うんっ! (傭兵)ううっ… うう~ 311 00:16:32,409 --> 00:16:33,410 (ゼロ)ハア… 312 00:16:34,244 --> 00:16:36,413 (傭兵)ううっ うう… 313 00:16:36,663 --> 00:16:37,706 (ドアの開く音) 314 00:16:37,789 --> 00:16:38,665 (ロー)泥闇(どろやみ)! 315 00:16:39,374 --> 00:16:41,042 魔力屋を連れてきたぞ 316 00:16:41,918 --> 00:16:43,294 助かったぞ 黎明(れいめい)の 317 00:16:43,837 --> 00:16:44,754 すまない 少年 318 00:16:45,630 --> 00:16:46,506 少し借りる 319 00:17:03,398 --> 00:17:04,107 (ロー)おっ 320 00:17:20,331 --> 00:17:24,461 ん… 今 キスする必要はあったか? 321 00:17:25,295 --> 00:17:26,004 はぁ… 322 00:17:26,755 --> 00:17:29,758 (ゼロ) 命を救ってくれた子供相手に 嫉妬とは— 323 00:17:30,175 --> 00:17:32,135 見苦しいぞ 傭兵 324 00:17:32,802 --> 00:17:34,679 (傭兵)んっ んんっ… 325 00:17:35,138 --> 00:17:35,930 (セービル)あの… 326 00:17:36,973 --> 00:17:39,309 ホルトは退学になるんでしょうか? 327 00:17:39,642 --> 00:17:41,936 はあ? なるのか? 328 00:17:43,271 --> 00:17:44,522 理由がないな 329 00:17:45,190 --> 00:17:48,985 けど ホルトは 傭兵さんが すごく怒ってたって… 330 00:17:49,694 --> 00:17:52,864 当たりめえだろ 命が懸かってんだぞ 331 00:17:53,531 --> 00:17:55,867 俺は 一緒にやってく気もねえヤツに— 332 00:17:55,950 --> 00:17:58,495 説教くれてやるほど優しかねえ 333 00:17:59,120 --> 00:18:01,206 次があるから叱るんだ 334 00:18:01,539 --> 00:18:04,459 ああ… 次があるから… 335 00:18:05,668 --> 00:18:07,504 だまされた僕が悪いんだ 336 00:18:08,630 --> 00:18:10,590 俺が ちゃんと父ちゃんに怒られる 337 00:18:11,925 --> 00:18:14,427 そうか 次があるんだ 338 00:18:14,928 --> 00:18:16,805 僕 ちゃんとライオスに… 339 00:18:18,306 --> 00:18:20,475 あっ えっと… 340 00:18:22,143 --> 00:18:24,062 ゼロ先生 この茶葉 341 00:18:24,437 --> 00:18:26,314 ロス先生に分けてあげてください 342 00:18:27,148 --> 00:18:27,857 それじゃあ 343 00:18:28,066 --> 00:18:28,942 (ドアの開閉音) 344 00:18:29,275 --> 00:18:30,193 (傭兵・ロー)うん? 345 00:18:31,820 --> 00:18:35,365 (ゼロ)自分は2人の 裏方に回るのが合理的だと— 346 00:18:35,573 --> 00:18:36,533 少年が? 347 00:18:37,033 --> 00:18:40,703 うむ それで 掃除や洗濯に精を出し— 348 00:18:41,120 --> 00:18:42,872 家に引きこもっとる 349 00:18:44,541 --> 00:18:47,961 なので茶葉を摘んでくる用を 頼んだんじゃ 350 00:18:48,503 --> 00:18:51,506 ここに来る理由を 与えてやりたかったんでのう 351 00:18:51,631 --> 00:18:52,382 (傭兵)あっち~! 352 00:18:52,632 --> 00:18:53,800 わずかな期間で— 353 00:18:53,883 --> 00:18:57,220 他の2人とは 随分と差が開いてしまった 354 00:18:58,847 --> 00:19:00,932 (ゼロ)他の2人が急ぐからと— 355 00:19:01,099 --> 00:19:05,103 少年まで同じ速度で 走らせる必要はないと思っていたが 356 00:19:06,062 --> 00:19:08,189 別に いいじゃねえか 357 00:19:08,273 --> 00:19:10,733 したくもねえ勉強なんざ しなくても… 358 00:19:11,401 --> 00:19:14,445 魔力屋ってだけで 十分 貢献してるんだ 359 00:19:14,612 --> 00:19:15,363 (ロー)ぬう! 360 00:19:15,613 --> 00:19:16,573 それはそうだが 361 00:19:16,781 --> 00:19:19,492 (ロー)ぬっ! ぬううう~ 362 00:19:19,909 --> 00:19:21,953 イヤじゃ イヤじゃ~! 363 00:19:22,036 --> 00:19:25,498 我は我(わ)が小鳥たちが めっちゃすごい魔法使いになって— 364 00:19:25,623 --> 00:19:29,586 世界をしっちゃかめっちゃかにするのが 見たいんじゃ~! 365 00:19:29,752 --> 00:19:31,004 どうするんじゃ 366 00:19:31,087 --> 00:19:33,006 セブ君が このまま魔法を覚えず— 367 00:19:33,131 --> 00:19:36,384 “魔力屋として生きていきます” とか言い出したら! 368 00:19:36,801 --> 00:19:38,720 好きにさせるだけだ 369 00:19:38,803 --> 00:19:41,347 店が心配だ 俺は帰るぞ 370 00:19:43,349 --> 00:19:45,602 (アルバス)本当に任せて大丈夫? 371 00:19:45,768 --> 00:19:47,186 (ホルデム)まさか俺が— 372 00:19:47,270 --> 00:19:50,773 村の視察もできないくらいの 無能だと思ってるのか? 373 00:19:51,065 --> 00:19:52,609 ちゃかすなよ 374 00:19:52,692 --> 00:19:56,237 お前がセービルに対して 何も感じないはずがない 375 00:19:56,529 --> 00:19:59,490 (ホルデム)ふん つまりお嬢さんは— 376 00:19:59,657 --> 00:20:02,660 俺が おやじと会ったこともない ガキを締め上げて— 377 00:20:03,077 --> 00:20:05,079 おやじの罪で裁くとでも? 378 00:20:06,831 --> 00:20:07,790 ちょっと思ってる 379 00:20:07,957 --> 00:20:08,917 (ホルデム)うっ… 380 00:20:10,627 --> 00:20:11,669 (ロー)泥闇の 381 00:20:12,003 --> 00:20:15,256 なんで傭兵の新しい着替えが ここにあるんじゃ? 382 00:20:15,840 --> 00:20:17,467 よく泊まってゆくのでな 383 00:20:17,926 --> 00:20:19,052 ほほう 384 00:20:19,552 --> 00:20:22,805 なんじゃ おぬしら どこまで進んどるんじゃ? 385 00:20:23,181 --> 00:20:26,351 (ゼロ)君が聞きたいのは 本当にそんなことか? 386 00:20:26,851 --> 00:20:27,560 (ロー)ふむ 387 00:20:29,771 --> 00:20:31,814 先ほどの魔力供給じゃが 388 00:20:33,107 --> 00:20:34,025 分かっている 389 00:20:34,442 --> 00:20:37,779 肉親を魔力供給の 道具にする気はないと言いながら— 390 00:20:37,862 --> 00:20:39,072 あの体たらく 391 00:20:39,697 --> 00:20:40,949 (ロー)そうではない 392 00:20:41,449 --> 00:20:43,826 先日は 少々 意地悪を言うたが— 393 00:20:44,327 --> 00:20:46,788 セブ君が魔力屋を営むのなら— 394 00:20:46,871 --> 00:20:49,582 魔力供給を受けるのは 罪ではない 395 00:20:50,208 --> 00:20:51,501 なのに おぬしは— 396 00:20:51,584 --> 00:20:54,087 ほんのわずかな魔力しか 受け取らなんだ 397 00:20:54,295 --> 00:20:55,213 なぜじゃ? 398 00:20:55,880 --> 00:20:57,757 (ゼロ)監督官の我輩が— 399 00:20:58,091 --> 00:21:01,803 望むだけ魔力をよこせと言えば 搾取に当たる 400 00:21:03,096 --> 00:21:05,765 無限の魔力が尽きぬ保証はない 401 00:21:07,850 --> 00:21:09,936 (ロー) だが このままでは おぬし… 402 00:21:11,771 --> 00:21:13,523 老いて朽ちるのだぞ 403 00:21:15,650 --> 00:21:17,986 (ゼロ)それが普通だ 黎明の 404 00:21:18,778 --> 00:21:22,448 我輩はそれを いといはしない 恐れはしない 405 00:21:23,700 --> 00:21:24,617 それに… 406 00:21:25,159 --> 00:21:27,996 愛する者と共に 老いて朽ちるのだ 407 00:21:28,830 --> 00:21:31,541 老いて朽ちられるより ずっといい 408 00:21:34,043 --> 00:21:35,753 あっ ああ… 409 00:21:43,761 --> 00:21:45,596 (幼いアルバス) どうして戦わないんだよ! 410 00:21:46,264 --> 00:21:48,725 お前は おばあちゃんの下僕なのに 411 00:21:51,060 --> 00:21:53,479 (幼いアルバス) お前が戦わないなら 僕が戦う! 412 00:21:53,604 --> 00:21:56,232 (ホルデム)ダメだ お嬢さん! (幼いアルバス)うっ! 413 00:21:56,816 --> 00:21:59,027 (幼いアルバス) 僕が十三番を倒して— 414 00:21:59,235 --> 00:22:01,738 おばあちゃんの敵を討ってやる! 415 00:22:03,865 --> 00:22:05,742 (暴虐)そろそろ いいだろう 416 00:22:06,826 --> 00:22:10,913 んで 俺は 何をすりゃいいんだ? 417 00:22:17,253 --> 00:22:18,921 はい… ん? 418 00:22:19,922 --> 00:22:20,631 (セービル)ライオス 419 00:22:21,007 --> 00:22:23,009 あした 森に遊びに行こう 420 00:22:25,553 --> 00:22:31,559 ♪~ 421 00:23:48,261 --> 00:23:54,267 ~♪ 422 00:23:55,893 --> 00:23:59,272 (ロー) ワハハハッ! イキリトカゲ 423 00:23:59,355 --> 00:24:00,815 ムフッ… アハハハッ… 424 00:24:00,898 --> 00:24:03,442 (クドー) うるせ~ うるせ~ うるせ~ 425 00:24:03,693 --> 00:24:06,237 (セービル) 次回 “僕には 何も救えない” 426 00:24:06,654 --> 00:24:08,823 (ロー) 頑張るんじゃぞ 小鳥たち!