1 00:00:02,336 --> 00:00:04,338 ((ノーザン:はじめ!) 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,673 《クルミ:魔法使いさん 私とユズは➡ 3 00:00:06,673 --> 00:00:10,010 マ組の編入試験を 受験することにしました。 4 00:00:10,010 --> 00:00:13,514 これに合格し マ組に入れば➡ 5 00:00:13,514 --> 00:00:17,351 魔法使いになれるのは ほぼ確定です!》 6 00:00:17,351 --> 00:00:19,686 ((イエーイ!) 7 00:00:19,686 --> 00:00:24,358 《本当は ミナミ先生に教わった 古代魔法のことも気になって➡ 8 00:00:24,358 --> 00:00:29,529 迷ってはいたのだけれど でも肝心なミナミ先生は…》 9 00:00:29,529 --> 00:00:33,700 ((ミナミ:あなたが まだこんなことに こだわっていたとはね…。 10 00:00:33,700 --> 00:00:36,036 ノーザン。 フッ。 11 00:00:36,036 --> 00:00:38,538 なんと言われようがかまわん。 12 00:00:38,538 --> 00:00:42,209 一度走りだしたら もう止められんのだ…。 13 00:00:42,209 --> 00:00:44,611 誰の手にも!) 14 00:00:47,381 --> 00:00:50,884 《みんなが レットランフェスティバルの準備する中➡ 15 00:00:50,884 --> 00:00:54,388 1日目の試験を終えた 私とユズは…》 16 00:00:54,388 --> 00:00:56,390 ((マキ/ミカーナ/レモーネ:あっ! (マキ)あっ クルミ! 17 00:00:56,390 --> 00:00:59,059 (レモーネ)ユズ様! 18 00:00:59,059 --> 00:01:01,161 (クルミ)結構自信あるかも。 19 00:01:01,161 --> 00:01:03,997 (ユズ)ええ まだ油断はできないけれど。 20 00:01:03,997 --> 00:01:05,999 ホント? よかったじゃん! 21 00:01:05,999 --> 00:01:09,503 2人とも 明日も頑張ってくださいです! 22 00:01:09,503 --> 00:01:11,505 (ユズ/クルミ)ありがとう) 23 00:01:11,505 --> 00:01:15,175 《そして今日は試験2日目》 24 00:01:15,175 --> 00:01:18,845 よし! いよいよ今日で終わりだ! 25 00:01:18,845 --> 00:01:22,182 ええ 頑張りましょ! うん! 26 00:01:22,182 --> 00:01:26,887 あっ サリィ! (サリィ)あっ… クルミ… ユズ…。 27 00:01:28,855 --> 00:01:32,359 ピタゴラ焼きそばの準備かしら? うん…。 28 00:01:32,359 --> 00:01:34,695 (2人)あっ! 29 00:01:34,695 --> 00:01:36,697 サリィ!? あっ…。 30 00:01:36,697 --> 00:01:38,699 《魔法使いさん➡ 31 00:01:38,699 --> 00:01:43,704 レットランに何かとんでもないことが 起き始めているようです!》 32 00:03:24,004 --> 00:03:26,173 サリィ! 大丈夫? 33 00:03:26,173 --> 00:03:29,843 う… うん… 急にめまいが…。 34 00:03:29,843 --> 00:03:35,515 でも… もう大丈夫。 ありがと…。 うっ! 35 00:03:35,515 --> 00:03:38,018 (2人)サリィ! 急いで保健室に! 36 00:03:38,018 --> 00:03:41,521 だめ。 下手に動かしてはいけないわ。 37 00:03:41,521 --> 00:03:45,192 ああ…。 じゃあ 私 先生呼んでくる! 38 00:03:45,192 --> 00:03:49,029 待って。 あなたは試験に行って。 でも…。 39 00:03:49,029 --> 00:03:54,534 マ組の試験は時間厳守。 一秒でも遅れたら アウトよ。 40 00:03:54,534 --> 00:03:56,870 だからって…! んっ…。 41 00:03:56,870 --> 00:03:59,039 うっ… うぅっ…。 サリィ! 42 00:03:59,039 --> 00:04:04,344 私 保健の先生を呼んでくる。 うん お願い! 43 00:04:06,646 --> 00:04:10,650 ううっ…。 サリィ…。 44 00:04:10,650 --> 00:04:14,988 先生! えっ…。 45 00:04:14,988 --> 00:04:18,658 サリィ… 手がこんなに冷たい! 46 00:04:18,658 --> 00:04:21,061 うっ…。 うん? 47 00:04:22,996 --> 00:04:24,998 あっ…。 48 00:04:24,998 --> 00:04:29,669 ((うっ… うぅ…。 49 00:04:29,669 --> 00:04:31,671 (クルミのおばあちゃん)大丈夫。 50 00:04:31,671 --> 00:04:35,342 今 おばあちゃんが おまじないをかけるからね。 51 00:04:35,342 --> 00:04:38,512 おまじ… ない? 52 00:04:38,512 --> 00:04:43,683 そう。 クルミが元気になるおまじない。 53 00:04:43,683 --> 00:04:50,690 大地の気 天空の気よ… 今 ここに…! 54 00:04:50,690 --> 00:04:53,193 うぅ…。 55 00:05:02,302 --> 00:05:04,304 あっ…。 56 00:05:04,304 --> 00:05:09,476 うっ…。 あっ… 私…。 57 00:05:09,476 --> 00:05:11,812 どうだい? 気分は。 58 00:05:11,812 --> 00:05:15,482 うん! おばあちゃんの おまじないのおかげだよ。 59 00:05:15,482 --> 00:05:17,484 ああ…。 60 00:05:17,484 --> 00:05:22,989 クルミ 人はみんな この自然に 生かされているんだよ。 61 00:05:22,989 --> 00:05:25,992 自然に生かされてる? 62 00:05:25,992 --> 00:05:33,166 「大地の気」 「天空の気」 それが全身を巡ると➡ 63 00:05:33,166 --> 00:05:35,836 人は 「元気」になれる…) 64 00:05:35,836 --> 00:05:38,672 ああ…。 65 00:05:38,672 --> 00:05:46,513 大地の気 天空の気よ… 今 ここに! 66 00:05:46,513 --> 00:05:51,184 あっ!? うぅ…。 67 00:05:51,184 --> 00:05:53,186 ああ…。 68 00:05:53,186 --> 00:05:57,357 あっ… んっ…。 69 00:05:57,357 --> 00:06:00,861 サリィ? サリィ? あっ…! 70 00:06:02,963 --> 00:06:08,635 落ち着いたみたいね。 ユズ… 私… 今…。 71 00:06:08,635 --> 00:06:10,637 んっ…。 72 00:06:16,643 --> 00:06:20,647 《せっかくの 私からの最後の猶予を…》 73 00:06:20,647 --> 00:06:24,818 このまま よくなるといいわね。 うん。 74 00:06:24,818 --> 00:06:27,988 でも 本当によかったの? えっ? 75 00:06:27,988 --> 00:06:32,659 試験 受けられなかったじゃない。 それなら ユズだって。 76 00:06:32,659 --> 00:06:38,999 そうね…。 でも まあ 人生こんなものよ。 フフ。 77 00:06:38,999 --> 00:06:44,838 うん そうだね こんなものだね 人生は。 ハハハ。 78 00:06:44,838 --> 00:06:47,507 今回のことは 私たちの意志よ。 79 00:06:47,507 --> 00:06:49,676 サリィには ないしょにしておきましょ。 80 00:06:49,676 --> 00:06:52,012 うん…。 81 00:06:52,012 --> 00:06:57,684 それにしても… 保健の先生 どこ行っちゃったんだろ。 82 00:06:57,684 --> 00:07:00,954 サリィのこと ちゃんと診てもらいたいのに。 83 00:07:00,954 --> 00:07:05,792 実は さっき 保健の先生を 呼びに行ったとき…。 84 00:07:05,792 --> 00:07:12,299 他の先生のことも捜したの。 でも 誰一人いなくて…。 85 00:07:12,299 --> 00:07:14,968 今日って何かあったかしら? 86 00:07:14,968 --> 00:07:16,970 う~ん…。 (ドアが開く音) 87 00:07:16,970 --> 00:07:19,973 えっ!? (ミカーナ)ユズ! あら ミカーナ。 88 00:07:19,973 --> 00:07:22,642 どうしたの? それを聞きたいのは こっちよ! 89 00:07:22,642 --> 00:07:28,048 今 廊下でノーザン先生に会った。 ユズが試験に来なかったって…。 90 00:07:30,650 --> 00:07:33,153 あなたのせいでしょ! 91 00:07:33,153 --> 00:07:36,156 あなたのせいで ユズは…。 えっ…。 92 00:07:36,156 --> 00:07:42,495 ユズはね マ組に入るために 小さい頃から頑張ってきたの。 93 00:07:42,495 --> 00:07:47,500 私 プリスクールの頃から そばでずっと見てきたの! 94 00:07:47,500 --> 00:07:51,671 今回の試験だって必死に…。 なのに…。 95 00:07:51,671 --> 00:07:54,674 あなたは ユズを巻き込んで…。 違う! 96 00:07:54,674 --> 00:07:56,676 あっ…。 97 00:07:56,676 --> 00:07:59,512 私は これでよかったの。 98 00:07:59,512 --> 00:08:06,453 誰のせいでも 誰のためでもない。 自分の決断よ。 99 00:08:06,453 --> 00:08:11,291 魔法使いって みんなを 幸せにするために存在する…。 100 00:08:11,291 --> 00:08:15,795 私は そう思ってるわ。 ああ…。 101 00:08:15,795 --> 00:08:18,298 目の前で苦しんでいる人を 放っておいて➡ 102 00:08:18,298 --> 00:08:21,468 魔法使いになったって意味はない。 103 00:08:21,468 --> 00:08:25,972 魔法使いになれたとしても 一生後悔すると思う。 104 00:08:25,972 --> 00:08:27,974 ああ…。 105 00:08:27,974 --> 00:08:31,478 だから これでよかったの。 ねっ? クルミ。 106 00:08:31,478 --> 00:08:34,314 あなたもそうでしょ? うん。 107 00:08:34,314 --> 00:08:37,817 そう… なら ユズ 試験が終わるまで➡ 108 00:08:37,817 --> 00:08:40,487 動揺させないようにって 黙ってたけど➡ 109 00:08:40,487 --> 00:08:44,491 もう一つ伝えることがある。 実は レモーネが…。 110 00:08:44,491 --> 00:08:47,160 あっ…。 111 00:08:47,160 --> 00:08:50,830 うぅう…。 レモーネ! 112 00:08:50,830 --> 00:08:56,002 いったい どうしたっていうの? ああ… ユズ様…。 113 00:08:56,002 --> 00:09:01,441 試験は… 無事終わったんですね。 114 00:09:01,441 --> 00:09:05,445 なに この手! 氷のようだわ! 115 00:09:05,445 --> 00:09:11,951 ユ… ユズ様… これで また前みたいに➡ 116 00:09:11,951 --> 00:09:18,958 一緒にランチ食べて… パジャマトークして…。 うっ…。 117 00:09:18,958 --> 00:09:23,296 レモーネ! 昨日は あんなに元気だったのに➡ 118 00:09:23,296 --> 00:09:26,299 なんで急に…。 わからない。 119 00:09:26,299 --> 00:09:29,636 今朝 試験に行くユズを見送ったあと➡ 120 00:09:29,636 --> 00:09:34,140 急にだるいって… 言いだし…。 あっ! 121 00:09:34,140 --> 00:09:37,811 て…。 ミカーナさん! えっ! 122 00:09:37,811 --> 00:09:43,616 (カイ)ワンワン…! (保健の先生)ニャー…! 123 00:09:45,652 --> 00:09:47,821 (カイ)これは かなりキツい。 124 00:09:47,821 --> 00:09:51,491 異常事態だ。 例のものが漏れ出ている! 125 00:09:51,491 --> 00:09:53,493 場所を突き止めなければ! 126 00:09:53,493 --> 00:09:55,495 それで止められるのか? 127 00:09:55,495 --> 00:09:58,665 わからない。 でも あの人なら…。 128 00:09:58,665 --> 00:10:02,335 ミナミ=スズキ… だね。 129 00:10:02,335 --> 00:10:07,674 ああ 彼女ならきっと 何か方法をつかんでいるはず…。 130 00:10:07,674 --> 00:10:09,676 んっ…。 131 00:10:12,178 --> 00:10:16,349 (部長)魔素の噴出場所の特定なら 私たちに任せて。 132 00:10:16,349 --> 00:10:20,520 (副部長)真実は今 明かされる。 (風太)ホッホー! 133 00:10:20,520 --> 00:10:24,357 あっ… たしか君たちは マ研の…。 134 00:10:24,357 --> 00:10:29,529 そのかわり この前の続きを話してもらうわ。 135 00:10:29,529 --> 00:10:32,198 続き? ええ。 136 00:10:32,198 --> 00:10:37,871 魔素とレットラン七不思議の 関連性についてよ。 137 00:10:37,871 --> 00:10:45,378 ♪~ 138 00:10:45,378 --> 00:10:50,383 よかった。 2人とも落ち着いたわ。 クルミ ありがとう。 139 00:10:50,383 --> 00:10:53,052 ふぅ…。 クルミ! 140 00:10:53,052 --> 00:10:55,555 ああ 大丈夫 大丈夫。 141 00:10:55,555 --> 00:10:59,392 連続でやったから ちょっと疲れちゃっただけ。 142 00:10:59,392 --> 00:11:02,829 そうよね。 無理させて ごめんなさい。 143 00:11:02,829 --> 00:11:05,999 ううん。 おばあちゃんに 教わったおまじないが➡ 144 00:11:05,999 --> 00:11:09,836 役に立つなんて思わなかったよ。 おばあちゃん? 145 00:11:09,836 --> 00:11:13,173 うん。 前にマキにも話したんだけどね➡ 146 00:11:13,173 --> 00:11:17,510 私 小さい頃から いろんな おまじないを教わってきたの。 147 00:11:17,510 --> 00:11:20,680 おばあちゃん 言ってた。 148 00:11:20,680 --> 00:11:26,085 「昔は み~んな いろんな おまじないが使えたんだ」って。 149 00:11:28,021 --> 00:11:33,192 昔は みんな…。 ねえ もしかして そのおまじないって➡ 150 00:11:33,192 --> 00:11:35,361 古代魔法と関係があるんじゃ…。 151 00:11:35,361 --> 00:11:38,197 えっ 古代魔法と…? 152 00:11:38,197 --> 00:11:41,367 クルミ あなたのおばあさんって 何者なの? 153 00:11:41,367 --> 00:11:43,870 何者って言われても…。 154 00:11:43,870 --> 00:11:46,039 普通に 田舎暮らしの➡ 155 00:11:46,039 --> 00:11:50,877 おまじない好きな おばあちゃんで… 特には…。 156 00:11:50,877 --> 00:11:54,881 (マイク)大丈夫か~!? ドク テツ どうした!? (2人)この声…。 157 00:11:54,881 --> 00:11:57,050 (マイク)テツ! (アニク)大丈夫…? 158 00:11:57,050 --> 00:12:00,320 えっ… あれは…。 ドクとテツだわ! 159 00:12:00,320 --> 00:12:03,489 お~い 誰が助け… うっ…。 160 00:12:03,489 --> 00:12:07,994 あっ マイク! 大丈… うっ…。 161 00:12:07,994 --> 00:12:11,331 (2人)あっ! (アスカ)おい お前ら しっかりしろ! 162 00:12:11,331 --> 00:12:15,335 ファッショナブルヴィヒ… タ…! (キョウ)アスカ! 163 00:12:15,335 --> 00:12:17,337 アスカくん! 164 00:12:17,337 --> 00:12:19,339 《魔法使いさん➡ 165 00:12:19,339 --> 00:12:23,343 レットランは もうフェスの準備どころでは ありません!》 166 00:12:28,514 --> 00:12:31,351 (キョウ)なんで 普通科の生徒ばかりが…。 167 00:12:31,351 --> 00:12:35,355 わからない…。 とにかく みんなが寒がってて…。 168 00:12:35,355 --> 00:12:39,025 (キョウ)まるで 生気を 奪われてるみたいだ…。 169 00:12:39,025 --> 00:12:42,528 うぅうっ…。 170 00:12:44,530 --> 00:12:47,867 クルミ…。 マキ 大丈夫!? 171 00:12:47,867 --> 00:12:54,874 うん なんだか急に 寒くて… だるくなって…。 172 00:12:54,874 --> 00:12:58,044 ごめん マキ 気付いてあげられなくて。 173 00:12:58,044 --> 00:13:02,148 わ… 私は へーき… だよ…。 174 00:13:02,148 --> 00:13:07,654 それより… テストは? ちゃんと… できた? 175 00:13:07,654 --> 00:13:11,991 マキ…。 クルミなら… 大丈夫。 176 00:13:11,991 --> 00:13:16,663 合格して… るって…。 うっ…。 177 00:13:16,663 --> 00:13:23,336 マキ! 大地の気 天空の気よ 今 ここに…。 178 00:13:23,336 --> 00:13:28,508 あっ… うっ… はあ…。 179 00:13:28,508 --> 00:13:33,179 クルミ! 無理しちゃだめ! 今度は あなたが…。 180 00:13:33,179 --> 00:13:40,353 もう一度… 大地の気 天空の気よ 今 ここに…。 うっ…。 181 00:13:40,353 --> 00:13:43,022 もう今日は無理よ! クルミ! 182 00:13:43,022 --> 00:13:46,693 だって… マキが… マキが…。 183 00:13:46,693 --> 00:13:51,698 何か根本的な原因があるはずだ。 まずは それを探ろう。 184 00:13:51,698 --> 00:13:53,866 (3人)あっ! (物音) 185 00:13:53,866 --> 00:13:56,369 風太? 186 00:13:56,369 --> 00:13:59,038 えっ 七不思議を? 187 00:13:59,038 --> 00:14:01,641 ええ。 現時点でわかっていることを➡ 188 00:14:01,641 --> 00:14:03,810 保健の先生に聞いたの。 189 00:14:03,810 --> 00:14:07,814 やはり レットラン七不思議と魔素は 関係していた。 190 00:14:07,814 --> 00:14:13,519 (3人)えっ!? まず1つ目は 「うごめく大木」…。 191 00:14:17,490 --> 00:14:22,595 そして2つ目は 「不協和音を奏でるピアノ」。 192 00:14:26,499 --> 00:14:31,104 そして3つ目は 「噴き出す間欠泉」。 193 00:14:36,008 --> 00:14:40,513 4つ目は 「飲み込む黒きモヤ」。 194 00:14:43,850 --> 00:14:46,853 そして 最近 ひょうたん湖で起こった➡ 195 00:14:46,853 --> 00:14:52,859 「切り裂くアイスレッジ」と 「伝説のディザスターホール」…。 196 00:14:52,859 --> 00:14:55,361 これで6つ…。 197 00:14:55,361 --> 00:14:59,532 じゃあ 七不思議は…。 あと1つ。 198 00:14:59,532 --> 00:15:02,969 それが なんなのかは まだわからない…。 199 00:15:02,969 --> 00:15:05,638 でも これだけは言える。 200 00:15:05,638 --> 00:15:11,144 おそらく ここ レットランの地下には 膨大な魔素が眠ってる…。 201 00:15:11,144 --> 00:15:13,312 ここの地下に? 202 00:15:13,312 --> 00:15:18,151 魔素には驚くべきパワーがあり ある勢力によって封印された。 203 00:15:18,151 --> 00:15:20,153 封印? 204 00:15:20,153 --> 00:15:23,322 でも 封印は完璧ではなかった。 205 00:15:23,322 --> 00:15:27,660 しばらくして 魔素は 地上に少しずつ漏れ始めた。 206 00:15:27,660 --> 00:15:30,163 それがレットラン七不思議よ。 207 00:15:30,163 --> 00:15:34,333 じゃあ もしかして 今 普通科の みんなが倒れているのも➡ 208 00:15:34,333 --> 00:15:38,504 七不思議の一つじゃ! 私も そう思った。 209 00:15:38,504 --> 00:15:42,175 でも それは違ったわ。 (3人)えっ!? 210 00:15:42,175 --> 00:15:47,346 実は 魔素の噴出口の調査を 協力しようと申し出たの。 211 00:15:47,346 --> 00:15:49,849 でも…。 212 00:15:49,849 --> 00:15:51,851 ((協力はありがたいが➡ 213 00:15:51,851 --> 00:15:54,854 今 この施設から 漏れ出ているものは➡ 214 00:15:54,854 --> 00:15:59,692 魔素だけではない。 えっ 他に何が…。 215 00:15:59,692 --> 00:16:02,628 それは まだ知らないほうがいい。 216 00:16:02,628 --> 00:16:04,630 そんな! 教えてください! 217 00:16:04,630 --> 00:16:09,969 真実の扉は今開く… うっ…。 218 00:16:09,969 --> 00:16:11,971 ちょっと! どうしたの!? 219 00:16:11,971 --> 00:16:17,310 し… 真実究明も… こ… これまでか…。 220 00:16:17,310 --> 00:16:19,979 バタン! 副部長 大丈夫!? 221 00:16:19,979 --> 00:16:23,482 ああ メメントモリ! しぶとい! 222 00:16:23,482 --> 00:16:28,321 大丈夫。 病気ではない。 命を落とすことはないだろう。 223 00:16:28,321 --> 00:16:32,825 えっ? ただ 元に戻れるかは わからぬ。 224 00:16:32,825 --> 00:16:37,496 彼も 今倒れている レットランの生徒たちも。 225 00:16:37,496 --> 00:16:39,832 それって どういう…。 226 00:16:39,832 --> 00:16:44,036 今は捜すしかない ミナミ=スズキを…) 227 00:16:46,005 --> 00:16:48,341 ミナミ先生を? (部長)ええ。 228 00:16:48,341 --> 00:16:50,843 てか 副部長も倒れたんですか!? 229 00:16:50,843 --> 00:16:52,845 うん…。 230 00:16:52,845 --> 00:16:55,848 う~ん… どういうことだろう。 231 00:16:55,848 --> 00:16:59,352 みんなが倒れた原因が 魔素じゃないとすると➡ 232 00:16:59,352 --> 00:17:01,287 他に何が…。 233 00:17:01,287 --> 00:17:04,790 とにかく ミナミ先生を捜すしかなさそうね。 234 00:17:04,790 --> 00:17:06,792 思い当たる場所は? 235 00:17:06,792 --> 00:17:09,629 最後に会ったのは ユズたちだったよな? 236 00:17:09,629 --> 00:17:12,465 ええ。 でも 先生は 突然➡ 237 00:17:12,465 --> 00:17:16,135 私たちの前から ほうきに乗って 行ってしまって…。 238 00:17:16,135 --> 00:17:18,804 行き先までは…。 (大吉)ゲコゲコ! 239 00:17:18,804 --> 00:17:22,141 あっ 大吉! どこ行ってたの? ゲコ ゲコ ゲコ…。 240 00:17:22,141 --> 00:17:25,811 最近見かけないから どうしたんだろうって。 241 00:17:25,811 --> 00:17:29,815 うん? 大吉? 別れ際 ミナミ先生が➡ 242 00:17:29,815 --> 00:17:33,486 「とりあえず この子を 置いていくから」って 大吉を。 243 00:17:33,486 --> 00:17:35,488 なんですって! 244 00:17:35,488 --> 00:17:39,492 じゃあ もしかして このカエル ミナミ先生の使い魔じゃ! 245 00:17:39,492 --> 00:17:41,494 ゲコゲコ! 246 00:17:46,999 --> 00:17:49,001 クルミ…。 247 00:17:49,001 --> 00:17:54,006 あなたのそばに駆けつけたい…。 でも私は…。 248 00:17:57,343 --> 00:17:59,946 (ノーザン)おかしい。 なぜだ! 249 00:17:59,946 --> 00:18:01,948 いや 間違ってはいない! 250 00:18:01,948 --> 00:18:07,453 これだけの生命エネルギーを集めれば 我々の魔法に限界はない! 251 00:18:07,453 --> 00:18:09,455 普通科の生徒たちなど➡ 252 00:18:09,455 --> 00:18:15,461 「プロジェクト アニマ」の一部にすぎぬのだ。 多少の犠牲は必要だ! 253 00:18:15,461 --> 00:18:21,634 ♪~ 254 00:18:21,634 --> 00:18:24,971 やっぱり? ここじゃ だめね…。 255 00:18:24,971 --> 00:18:27,807 (足音) 256 00:18:27,807 --> 00:18:30,109 誰? ノーザンなの? 257 00:18:32,144 --> 00:18:34,146 フフッ…。 258 00:18:36,148 --> 00:18:40,653 大吉 お願い! ミナミ先生の場所を 知ってるなら教えて。 259 00:18:40,653 --> 00:18:42,655 ゲコゲコ! う~ん…。 260 00:18:42,655 --> 00:18:44,824 ゲコゲコじゃ わからないんだよね~。 261 00:18:44,824 --> 00:18:47,994 困ったなぁ。 本当に あのカエル➡ 262 00:18:47,994 --> 00:18:50,830 ミナミ先生の居場所を 知ってるのかしら? 263 00:18:50,830 --> 00:18:55,001 なんだか 俺 無力を実感するよ。 えっ? 264 00:18:55,001 --> 00:18:58,004 マ組に入って これをもらって➡ 265 00:18:58,004 --> 00:19:00,940 いくつもの魔法アプリを入れたって➡ 266 00:19:00,940 --> 00:19:04,777 倒れたみんなを前にして 何もできない…。 267 00:19:04,777 --> 00:19:06,779 そんな…。 268 00:19:06,779 --> 00:19:09,115 この手帳は すごく機能的だ。 269 00:19:09,115 --> 00:19:13,285 訓練すればするほど 使える魔法アプリが増えて➡ 270 00:19:13,285 --> 00:19:15,287 すごく便利になる。 271 00:19:15,287 --> 00:19:19,792 でも 俺自身が 魔法を発しているわけじゃない。 272 00:19:19,792 --> 00:19:24,797 だから 予想外に魔法力が 不安定になることもあるし➡ 273 00:19:24,797 --> 00:19:29,969 彼女みたいに 体調の悪い人を 癒やすこともできない…。 274 00:19:29,969 --> 00:19:34,306 魔法使いって いったい なんなんだろうな。 275 00:19:34,306 --> 00:19:38,310 キョウ…。 (スーミル)ここにいたのね。 276 00:19:38,310 --> 00:19:41,647 捜したのよ。 なんだい スーミル。 277 00:19:41,647 --> 00:19:47,153 ノーザン先生が マ組生全員 すぐに 図書館に集合するようにって。 278 00:19:47,153 --> 00:19:50,656 あなた以外 全員もうそろってるわよ。 279 00:19:50,656 --> 00:19:52,992 そうか わかった。 ゲコゲコ! 280 00:19:52,992 --> 00:19:56,162 大吉が跳ねた! 何か言ってるみたい。 281 00:19:56,162 --> 00:19:58,497 「ついてきて」って。 (2人)えっ? 282 00:19:58,497 --> 00:20:03,002 カエル語がわかるの? さすが 代々占い師の家系! 283 00:20:03,002 --> 00:20:05,671 ほら 早く行ったほうがいいわ。 284 00:20:05,671 --> 00:20:07,673 (2人)あっ はい! 285 00:20:07,673 --> 00:20:10,342 私たちも急ぎましょう。 ああ。 286 00:20:10,342 --> 00:20:13,145 ちょっと行ってくる。 ええ。 287 00:20:15,347 --> 00:20:19,018 (エリカ)あっ キョウ。 アスカはどう? 大丈夫なの? 288 00:20:19,018 --> 00:20:23,856 ああ。 アスカに限らず みんな命に別状はないって話だ。 289 00:20:23,856 --> 00:20:27,359 ただ…。 ただ? いや…。 290 00:20:27,359 --> 00:20:30,529 それにしても ノーザン先生は どうしたんだ? 291 00:20:30,529 --> 00:20:33,532 普通科の生徒のみんなが倒れる 原因について➡ 292 00:20:33,532 --> 00:20:36,535 みんなで対策を練るって 言ってたのにね。 293 00:20:36,535 --> 00:20:41,540 あれ? ドアが開かないぞ! ホントだ! なんで? 294 00:20:41,540 --> 00:20:44,043 あっ…! あっ…。 295 00:20:44,043 --> 00:20:46,879 うん! ホントだ 開かない! 296 00:20:46,879 --> 00:20:49,882 閉じ込められたんだわ。 でも どうして!? 297 00:20:56,889 --> 00:20:59,058 すまない。 298 00:20:59,058 --> 00:21:02,862 (愛子)んっ…。 あっ 愛子? 299 00:21:05,331 --> 00:21:09,668 やっぱり この施設のどこかに いるってことなのよね。 300 00:21:09,668 --> 00:21:12,671 よし 行こう! ええ。 301 00:21:12,671 --> 00:21:15,007 ガバー! ガバ ガバ ガバ ガバ ガバー! クルミ! 302 00:21:15,007 --> 00:21:17,309 ガバー! ぐっ…。 303 00:21:20,179 --> 00:21:23,182 ケガはない? はっ! 304 00:21:26,018 --> 00:21:28,354 ミナミ先生…。 あっ…! いた~! 305 00:21:28,354 --> 00:21:30,356 ゲコゲ…。 306 00:21:32,858 --> 00:21:35,528 これくらいで勘弁してあげるわ。 307 00:21:35,528 --> 00:21:38,531 さあ お行きなさい。 飼い主のもとに。 308 00:21:38,531 --> 00:21:40,866 モォ…。 309 00:21:40,866 --> 00:21:44,703 ミナミ先生… 戻ってきてくれた…。 310 00:21:44,703 --> 00:21:48,040 ええ。 遅くなってごめんなさいね。 311 00:21:48,040 --> 00:21:51,877 フフ… ここまでは手伝ってあげたよ。 312 00:21:51,877 --> 00:21:55,047 クルミお姉ちゃん。 313 00:21:55,047 --> 00:21:57,883 《魔法使いさん ミナミ先生が➡ 314 00:21:57,883 --> 00:22:01,687 やっと やっと やっと 戻ってきました!》