1 00:00:07,549 --> 00:00:09,176 (晶(あきら))今夜は風が強いな… 2 00:00:11,428 --> 00:00:13,138 猫ばあさーん いるー? 3 00:00:13,555 --> 00:00:14,598 (猫ばあさん)はあいー 4 00:00:15,432 --> 00:00:16,934 (晶)ほら ご飯だよ~ 5 00:00:17,517 --> 00:00:19,019 クロとハナコはマグロで 6 00:00:19,353 --> 00:00:20,145 タマはササミ 7 00:00:20,562 --> 00:00:21,480 トラにはサーモン 8 00:00:21,897 --> 00:00:23,357 シッポじいちゃんにはシニア用 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,151 どの子も個性的で可愛いなぁ 10 00:00:26,360 --> 00:00:27,527 (猫の泣き声) 11 00:00:28,278 --> 00:00:29,071 (昌)あ… 12 00:00:33,575 --> 00:00:35,369 いつもより眩しい気がする 13 00:00:37,162 --> 00:00:39,831 <そういえば 猫ばあさん言ってたな…> 14 00:00:40,499 --> 00:00:42,876 <風が強くて猫が騒ぐ> 15 00:00:43,418 --> 00:00:45,045 <明るい満月の夜には> 16 00:00:45,629 --> 00:00:47,798 <何か不思議なことが起こるって> 17 00:00:48,298 --> 00:00:49,091 (カメラのシャッター音) 18 00:00:56,473 --> 00:00:58,141 (晶)おー綺麗に撮れてる 19 00:00:59,559 --> 00:01:01,562 今度猫ばあさんに 見せてあげよっと 20 00:01:05,941 --> 00:01:06,733 あれ? 21 00:01:12,614 --> 00:01:15,534 え?内装工事とかあったっけ? 22 00:01:17,369 --> 00:01:18,161 (ムルの帽子)やあ 23 00:01:18,996 --> 00:01:20,330 ようこそ賢者様 24 00:01:20,956 --> 00:01:24,126 エレベーターの行き先は 私がご案内いたしましょう 25 00:01:24,710 --> 00:01:26,795 私は西の魔法使いのムル 26 00:01:27,462 --> 00:01:31,550 行き先は"大いなる厄災"によって 壊れかけた世界 27 00:01:32,843 --> 00:01:33,719 (晶)わっ…!? 28 00:01:34,970 --> 00:01:38,390 (ムル)お会いできて光栄です 愛しい賢者様 29 00:01:38,974 --> 00:01:40,183 これから賢者様を 30 00:01:40,475 --> 00:01:43,353 少しばかり 厄介なことに 巻き込むかもしれません 31 00:01:43,520 --> 00:01:44,313 (晶)え? 32 00:01:45,105 --> 00:01:47,691 さて厄介事には色々あります 33 00:01:48,358 --> 00:01:49,568 色恋沙汰… 34 00:01:49,735 --> 00:01:54,990 名誉に戦争 家族 友人 仕返し 恩返し 35 00:01:56,033 --> 00:01:58,910 今回はその中で最も厄介な問題 36 00:01:59,369 --> 00:02:00,662 世界救済 37 00:02:01,413 --> 00:02:03,915 あなたにその手伝いを してほしいのです 38 00:02:05,542 --> 00:02:06,668 (晶)<なんだろう これ…> 39 00:02:07,794 --> 00:02:08,920 <夢見てんのかな…?> 40 00:02:09,713 --> 00:02:11,173 (ムル)もうすぐ たどり着きますよ 41 00:02:12,215 --> 00:02:13,383 世界も 私も 42 00:02:13,592 --> 00:02:15,844 随分と めちゃくちゃに なってしまいましたけど 43 00:02:16,219 --> 00:02:17,012 (晶)え? 44 00:02:17,554 --> 00:02:20,265 (ムル)あなたはきっと 私に失望なさるでしょう 45 00:02:21,058 --> 00:02:23,143 それでもあなたと友人になれたなら 46 00:02:23,477 --> 00:02:24,978 私はとても嬉しい 47 00:02:26,146 --> 00:02:27,439 聡明な賢者様 48 00:02:27,814 --> 00:02:29,441 あなたにお会いできる時を 49 00:02:29,649 --> 00:02:31,818 長い間待ち焦がれておりました 50 00:02:32,611 --> 00:02:33,654 本音を言えば 51 00:02:33,779 --> 00:02:35,197 世界はどうでもいいのです 52 00:02:36,156 --> 00:02:37,699 人助けは面倒ですからね 53 00:02:38,408 --> 00:02:39,201 ただ… 54 00:02:40,410 --> 00:02:43,622 この世界の真実を あなたに見つけて欲しい 55 00:02:44,414 --> 00:02:45,374 (晶)あっ 待っ… 56 00:02:49,002 --> 00:02:49,878 あっ 57 00:02:52,047 --> 00:02:55,008 ♪~ 58 00:04:17,215 --> 00:04:20,177 ~♪ 59 00:04:25,724 --> 00:04:26,892 (ドラモント)賢者様! 60 00:04:27,350 --> 00:04:28,143 (晶)え? 61 00:04:28,769 --> 00:04:30,687 (ドラモンド)賢者様が いらっしゃったぞ! 62 00:04:31,021 --> 00:04:33,815 魔法使いどもが召喚に成功した! 63 00:04:34,316 --> 00:04:36,818 (兵隊)賢者様ばんざい!ばんざい! (ドラモントの笑い声) 64 00:04:37,152 --> 00:04:39,196 (晶)え?えっと 待ってください! 65 00:04:39,779 --> 00:04:41,490 みなさん 何をしてるんですか? 66 00:04:42,032 --> 00:04:42,991 これってドッキリ? 67 00:04:43,283 --> 00:04:44,951 どこかでカメラが回ってるとか? 68 00:04:45,285 --> 00:04:46,995 (ドラモンド)ようこそ賢者様! 69 00:04:47,245 --> 00:04:51,791 私は中央の国の魔法管理大臣 ドラモンドと申します 70 00:04:52,125 --> 00:04:53,001 (クックロビン)えーと 71 00:04:53,168 --> 00:04:56,046 私は中央の国の書記官 クックロビンです 72 00:04:56,463 --> 00:05:00,050 (ドラモンド)我々は皆 賢者様をお待ちしていたのです 73 00:05:00,258 --> 00:05:03,970 "大いなる厄災"と戦って世界を 救って頂くために 74 00:05:04,554 --> 00:05:07,224 さあ 中央の城にお連れ致しましょう! 75 00:05:07,641 --> 00:05:09,518 (晶)戦って世界を救う…? 76 00:05:10,310 --> 00:05:11,937 そういうゲームか なんかですか? 77 00:05:12,437 --> 00:05:13,939 新型VR体験とか? 78 00:05:14,606 --> 00:05:15,690 困ります そんな… 79 00:05:15,941 --> 00:05:17,567 (ドラモンド)ああ ご心配なく 80 00:05:17,817 --> 00:05:19,236 危ないことはありません 81 00:05:19,653 --> 00:05:22,447 実際に戦うのは魔法使いどもです 82 00:05:23,573 --> 00:05:24,991 (晶)魔法使い? 83 00:05:25,325 --> 00:05:26,159 (ドラモンド)ええ 84 00:05:26,326 --> 00:05:29,037 猫のように言うことを 聞かない連中ですが 85 00:05:29,329 --> 00:05:31,373 なぜか決まって昔から 86 00:05:31,581 --> 00:05:35,460 異界から やってきた 賢者の言うことにだけは従うのです 87 00:05:35,836 --> 00:05:37,170 (兵隊1)ドラモンド様! (ドラモント)ん? 88 00:05:37,295 --> 00:05:38,088 (兵隊1)ご報告が… 89 00:05:39,965 --> 00:05:41,800 (ドラモンド)何?魔法使いどもが? 90 00:05:42,259 --> 00:05:43,260 まずいぞ 91 00:05:43,885 --> 00:05:45,053 賢者様! 92 00:05:45,303 --> 00:05:47,264 中央の国の城へ急ぎましょう 93 00:05:47,764 --> 00:05:49,349 (晶)ま…待ってください 94 00:05:49,474 --> 00:05:51,518 私あんまりRPGやらないんで 95 00:05:51,726 --> 00:05:53,270 いいリアクションできないです 96 00:05:53,520 --> 00:05:55,188 連れて行くなら他の方を… 97 00:05:56,439 --> 00:05:58,900 (ドラモンド)力づくでも 来ていただきますぞ 98 00:05:59,109 --> 00:06:00,735 (晶)え… (ドラモンド)お前たち! 99 00:06:02,445 --> 00:06:03,613 (クックロビン)ドラモンド様 100 00:06:03,738 --> 00:06:05,365 (クックロビン)やりすぎじゃ… (ドラモンド)うるさい! 101 00:06:05,615 --> 00:06:07,367 (ドラモンド)悪いのは 魔法使いどもだ! 102 00:06:08,076 --> 00:06:08,910 (晶)ハッ 103 00:06:10,662 --> 00:06:12,706 <空を…飛んでる!?> 104 00:06:15,709 --> 00:06:17,877 (カイン)お前の言った通りだな ヒース 105 00:06:18,587 --> 00:06:22,757 まさか魔法管理省の奴らが 賢者をさらいに来るとは 106 00:06:23,174 --> 00:06:24,134 (ヒースクリフ)言っただろ 107 00:06:24,926 --> 00:06:27,137 人間たちは俺たちを信用しない 108 00:06:33,184 --> 00:06:34,811 (晶)<瞳の色が違う…> 109 00:06:36,021 --> 00:06:38,231 (カイン)あんたが新しい賢者様だな? 110 00:06:39,774 --> 00:06:42,402 俺は中央の国の魔法使いカイン 111 00:06:42,902 --> 00:06:44,446 あんたを守る騎士でもある 112 00:06:45,113 --> 00:06:46,031 あんたの名前は? 113 00:06:46,489 --> 00:06:48,116 (晶)あ…晶です 114 00:06:48,658 --> 00:06:50,577 (カイン)晶様 よろしくな 115 00:06:51,453 --> 00:06:53,997 (カイン)まずは こいつらを何とかしよう! 116 00:06:55,081 --> 00:06:57,584 (兵隊2)カ…カイン騎士団長! (兵隊3)カイン騎士団長だ! 117 00:06:57,709 --> 00:06:59,753 (ドラモンド)えい! 元騎士団長だ! 118 00:06:59,920 --> 00:07:02,005 もうお前たちの指揮官ではない! 119 00:07:02,380 --> 00:07:03,131 カイン! 120 00:07:03,340 --> 00:07:05,342 大臣である私に剣を向けるなど 121 00:07:05,508 --> 00:07:07,302 反逆罪で処罰するぞ! 122 00:07:07,719 --> 00:07:10,180 (カイン)俺だって老人を 脅したくはないさ 123 00:07:10,513 --> 00:07:13,975 だが 俺たちの賢者様に 妙な真似をするというなら 124 00:07:14,184 --> 00:07:14,976 話は別だ 125 00:07:15,644 --> 00:07:17,354 悪いが手加減はしないぜ 126 00:07:18,605 --> 00:07:19,439 おいおい… 127 00:07:19,606 --> 00:07:22,025 敵の気迫に飲まれるなと 教えただろ? 128 00:07:22,484 --> 00:07:23,860 腹を据えて向かって来い 129 00:07:24,444 --> 00:07:25,654 相手が俺でもだ 130 00:07:26,488 --> 00:07:27,405 ほら来いよ 131 00:07:27,781 --> 00:07:28,657 (兵隊たち)は はい! 132 00:07:29,032 --> 00:07:31,034 (ドラモンド)カイン 何度言えばわかる! 133 00:07:31,201 --> 00:07:33,745 ここにいる兵は お前の部下ではない 134 00:07:33,954 --> 00:07:35,538 号令は私が出す 135 00:07:35,789 --> 00:07:36,581 (カイン)細かいなぁ 136 00:07:36,790 --> 00:07:39,000 (ドラモンド)お前が大雑把なんだ! 137 00:07:39,292 --> 00:07:42,545 そんなことだから騎士団長の座を 追われたりするのだ 138 00:07:42,796 --> 00:07:45,465 (カイン)あーわかった わかった! 何だっていい 早くしてくれ 139 00:07:45,799 --> 00:07:47,092 どうぞ 閣下 140 00:07:47,300 --> 00:07:48,093 (ドラモンド)ゴホン 141 00:07:48,593 --> 00:07:50,512 ものども かかれー! 142 00:07:50,845 --> 00:07:52,305 (兵隊たち)うおぉぉっ 143 00:07:59,104 --> 00:08:00,063 (晶)<すごい…> 144 00:08:01,314 --> 00:08:02,148 あ… 145 00:08:03,066 --> 00:08:03,858 (ヒースクリフ)あ… 146 00:08:04,109 --> 00:08:05,735 (昌)<うわ…綺麗な子> 147 00:08:06,194 --> 00:08:07,529 <硝子細工みたい> 148 00:08:08,905 --> 00:08:10,865 (ヒースクリフ)東の国の魔法使い 149 00:08:11,324 --> 00:08:12,450 ヒースクリフです 150 00:08:14,160 --> 00:08:15,036 こっちへ 151 00:08:18,248 --> 00:08:19,374 (晶)<やっぱり変だ> 152 00:08:20,041 --> 00:08:22,585 <うちのマンション こんな階段なかったのに> 153 00:08:24,462 --> 00:08:26,423 あの 聞いてもいいですか? 154 00:08:26,715 --> 00:08:27,632 (ヒースクリフ)はい 155 00:08:29,217 --> 00:08:30,260 (晶)大丈夫ですか? 156 00:08:30,593 --> 00:08:32,053 顔色がすごく悪いです 157 00:08:32,971 --> 00:08:33,805 (晶)ああっ 158 00:08:33,972 --> 00:08:35,140 (ヒースクリフ)すみません… 159 00:08:35,557 --> 00:08:38,476 もう ほとんど 魔力が残ってないんです 160 00:08:38,685 --> 00:08:39,561 (晶)魔力…? 161 00:08:39,894 --> 00:08:43,023 (ヒースクリフ)"大いなる厄災" との戦いを終えたばかりで 162 00:08:43,857 --> 00:08:45,859 (ヒースクリフ)カインだって 限界… (兵隊2)逃すな! 163 00:08:46,109 --> 00:08:47,110 (兵隊2)捕まえろ! 164 00:08:47,819 --> 00:08:48,737 (兵隊4)挟み撃ちだ! 165 00:08:48,945 --> 00:08:50,196 これなら逃げられないだろう 166 00:08:50,530 --> 00:08:52,449 (ヒースクリフ)大丈夫です 賢者様 167 00:08:53,199 --> 00:08:54,409 俺がお守りします 168 00:08:54,617 --> 00:08:55,785 (晶)でも顔色が… 169 00:09:00,457 --> 00:09:02,208 (ヒースクリフ) 《レプセヴァイヴルプ・スノス》 170 00:09:05,044 --> 00:09:05,879 (晶)なっ… 171 00:09:06,421 --> 00:09:07,756 (ヒースクリフ)はぁ…はぁ… 172 00:09:08,423 --> 00:09:09,966 (晶)だ 大丈夫ですか? 173 00:09:10,383 --> 00:09:12,635 (ヒースクリフ)大丈夫です 急ぎましょう 174 00:09:12,886 --> 00:09:14,596 すぐに魔法は解けてしまう 175 00:09:15,138 --> 00:09:17,265 急がなきゃファウスト先生が… 176 00:09:18,266 --> 00:09:19,768 (晶)<お芝居には見えない> 177 00:09:20,518 --> 00:09:22,353 <全部…現実> 178 00:09:23,104 --> 00:09:24,355 (カイン)ヒース 無事か? 179 00:09:24,522 --> 00:09:25,440 (ヒースクリフ)大丈夫! 180 00:09:26,816 --> 00:09:27,776 (晶)<だとしたら…> 181 00:09:28,193 --> 00:09:29,736 <一体何が起きてるんだろう> 182 00:09:31,821 --> 00:09:35,033 (シャイロック)今夜の風は肌に まとわりつきますねー 183 00:09:35,700 --> 00:09:39,329 まるで後腐れた情人の指先のよう 184 00:09:40,205 --> 00:09:41,915 中央の塔が見えてきました 185 00:09:42,582 --> 00:09:44,918 カインとヒースクリフは 無事でしょうか 186 00:09:45,710 --> 00:09:49,088 こら よそ見をしないで 置いていきますよ 187 00:09:49,464 --> 00:09:50,381 (ムル)いま行く! 188 00:09:52,217 --> 00:09:53,927 (ヒースクリフ)賢者様 こちらへ 189 00:09:54,427 --> 00:09:55,345 (晶)はいっ 190 00:09:57,514 --> 00:09:58,306 (ヒースクリフ)ハッ 191 00:09:58,723 --> 00:10:00,058 魔法が解ける 192 00:10:01,810 --> 00:10:03,895 (兵隊4)賢者を捕まえろ! あれ? いない? 193 00:10:04,145 --> 00:10:06,689 (兵隊4)どこに行った? (兵隊5)バカ! お前の後ろだ! 194 00:10:09,984 --> 00:10:11,903 (晶)<なんだろう この香り> 195 00:10:12,737 --> 00:10:13,822 <ワインみたいな…> 196 00:10:14,280 --> 00:10:16,115 <クラクラする甘い香り> 197 00:10:21,496 --> 00:10:22,539 (シャイロック)こんばんは 198 00:10:23,164 --> 00:10:24,040 (ヒースクリフ)シャイロック! 199 00:10:24,666 --> 00:10:25,959 (シャイロック)いけない人 200 00:10:26,376 --> 00:10:28,378 カインと2人で無茶をして 201 00:10:29,045 --> 00:10:31,256 空を飛ぶのも やっとだったでしょう 202 00:10:31,881 --> 00:10:32,674 (ヒースクリフ)だって… 203 00:10:33,133 --> 00:10:34,384 ファウスト先生が 204 00:10:36,678 --> 00:10:37,971 (シャイロック)わかっていますよ 205 00:10:38,471 --> 00:10:41,057 あとは 私たちに任せなさい 206 00:10:42,183 --> 00:10:44,102 はじめまして賢者様 207 00:10:44,602 --> 00:10:47,856 私は西の国の魔法使いシャイロック 208 00:10:48,356 --> 00:10:50,358 (兵隊4)ま…魔法使いが また増えた! 209 00:10:50,942 --> 00:10:51,776 (兵隊5)怯むな! 210 00:10:51,943 --> 00:10:55,321 "大いなる厄災"との戦いで 力を使い切っているはずだ! 211 00:10:55,488 --> 00:10:56,573 (シャイロック)ふ~ 212 00:10:58,867 --> 00:11:00,535 (兵隊4)ふふふ…あれれ? 213 00:11:00,702 --> 00:11:02,912 なんか楽しくなってきたぞ… 214 00:11:03,163 --> 00:11:06,791 (兵隊5)へへ…暖かそうなベッドだ もう寝ちゃおう… 215 00:11:07,167 --> 00:11:08,293 (シャイロック)いい夢を 216 00:11:09,752 --> 00:11:11,254 (カイン)シャイロック 助かった 217 00:11:11,462 --> 00:11:13,006 (シャイロック)貸しにしておきますよ 218 00:11:13,298 --> 00:11:15,842 今度 一杯ご馳走してくださいね 219 00:11:16,176 --> 00:11:18,553 (カイン)一杯と言わず 一晩付き合うさ 220 00:11:19,637 --> 00:11:21,055 賢者様 行きましょう 221 00:11:21,890 --> 00:11:23,933 (晶)<行きましょうって どこに?> 222 00:11:24,601 --> 00:11:26,060 <この人たちは なんだ?> 223 00:11:26,769 --> 00:11:27,812 <ここはどこ?> 224 00:11:28,396 --> 00:11:29,355 (カイン)ああ! 225 00:11:29,606 --> 00:11:30,648 悪かった 226 00:11:31,191 --> 00:11:33,693 賢者様は異界から やって来るんだよな 227 00:11:34,152 --> 00:11:35,069 (晶)異界…? 228 00:11:35,403 --> 00:11:36,487 何も知らないのに 229 00:11:36,654 --> 00:11:38,531 ついてこいって 言われても怖いよな 230 00:11:38,865 --> 00:11:40,491 (カイン)ええと… (シャイロック)カイン 231 00:11:40,867 --> 00:11:43,411 (シャイロック)この世界や 賢者の役目について 232 00:11:43,620 --> 00:11:45,997 全部説明してる暇は ありませんよ 233 00:11:46,539 --> 00:11:47,332 (カイン)わかってる 234 00:11:47,874 --> 00:11:50,418 だが 何も知らない 相手を連れ去るのは 235 00:11:50,752 --> 00:11:52,086 騎士のやり方じゃない 236 00:11:55,173 --> 00:11:56,049 晶 237 00:11:56,424 --> 00:11:57,884 単純な説明をしよう 238 00:11:58,968 --> 00:12:00,970 俺たちは あんたの力が必要だ 239 00:12:01,512 --> 00:12:03,139 あんたの力を貸して欲しい 240 00:12:04,015 --> 00:12:05,141 なんでかっていうと 241 00:12:05,767 --> 00:12:07,435 俺たちがボロ負けしたからだ 242 00:12:08,227 --> 00:12:11,064 毎年簡単に勝ってた勝負に 大負けした 243 00:12:11,606 --> 00:12:14,400 油断したつもりも 手を抜いたつもりもない 244 00:12:15,193 --> 00:12:16,361 髭の爺さんたちは 245 00:12:16,736 --> 00:12:19,405 俺たちが いい加減に 仕事したと思って怒ってる 246 00:12:19,989 --> 00:12:20,990 だが そうじゃない 247 00:12:21,449 --> 00:12:22,742 なんだか わからないまま 248 00:12:23,034 --> 00:12:24,077 俺たちは負けて 249 00:12:24,410 --> 00:12:25,995 仲間を半分失った 250 00:12:27,038 --> 00:12:28,456 もう何も失いたくない 251 00:12:29,249 --> 00:12:30,083 だから 252 00:12:30,833 --> 00:12:32,543 あんたの力を貸してほしい 253 00:12:33,628 --> 00:12:36,047 もちろん それは俺達のわがままだ 254 00:12:36,923 --> 00:12:38,675 この世界は あんたの世界じゃないし 255 00:12:39,050 --> 00:12:40,802 あんただって したいことがあるだろう 256 00:12:41,344 --> 00:12:43,179 あんたには断る権利があるし 257 00:12:43,346 --> 00:12:45,723 それは誰かに 責められることじゃない 258 00:12:46,391 --> 00:12:47,475 だけど俺たちは 259 00:12:48,059 --> 00:12:48,851 どうしても 260 00:12:49,227 --> 00:12:50,478 あんたが必要だ 261 00:12:51,729 --> 00:12:53,106 あんたが一緒に来てくれて 262 00:12:53,398 --> 00:12:55,817 力を貸してくれるなら なんだってしよう 263 00:12:56,442 --> 00:12:59,028 俺が示せるだけの 勇気と誠意を見せよう 264 00:12:59,779 --> 00:13:01,072 この身で返せるだけの 265 00:13:01,489 --> 00:13:02,865 感謝と礼を示そう 266 00:13:03,741 --> 00:13:05,201 この誓いに形はないが 267 00:13:06,035 --> 00:13:06,953 どうか頼む 268 00:13:07,704 --> 00:13:08,871 俺たちを信じて 269 00:13:09,497 --> 00:13:11,416 俺たちに力を貸してくれないか 270 00:13:12,458 --> 00:13:14,002 (晶)<カインの話すことは> 271 00:13:14,502 --> 00:13:15,878 <よくわからなかった> 272 00:13:16,796 --> 00:13:17,672 <だけど> 273 00:13:17,964 --> 00:13:19,966 <彼の真剣さと誠実さは> 274 00:13:20,508 --> 00:13:21,843 <言葉や眼差しから> 275 00:13:22,343 --> 00:13:23,886 <力強く伝わってくる> 276 00:13:24,887 --> 00:13:27,265 <夢なのか 作り物なのか> 277 00:13:28,016 --> 00:13:29,684 <わけのわからない状況で> 278 00:13:30,143 --> 00:13:31,060 <それだけは> 279 00:13:31,561 --> 00:13:32,979 <本物のように思えた> 280 00:13:34,063 --> 00:13:35,815 <彼の言葉を真に受けたら> 281 00:13:36,316 --> 00:13:38,192 <誰かに笑われるのかもしれない> 282 00:13:39,277 --> 00:13:40,319 <そうだとしても> 283 00:13:42,071 --> 00:13:43,906 <耳を傾けずに いられない> 284 00:13:45,616 --> 00:13:46,909 力を貸すって 285 00:13:47,327 --> 00:13:48,703 何をすれば いいんですか? 286 00:13:49,162 --> 00:13:50,204 (ヒースクリフ)先生を… 287 00:13:50,913 --> 00:13:53,249 ファウスト先生を 助けて欲しいんです 288 00:13:53,750 --> 00:13:54,917 (晶)ファウスト先生? 289 00:13:55,418 --> 00:13:56,669 (カイン)俺たちの仲間だ 290 00:13:56,961 --> 00:13:57,962 死にかけてる 291 00:13:58,755 --> 00:14:00,798 あんたがいれば 助けられるかもしれない 292 00:14:01,507 --> 00:14:02,925 (晶)死にかけてるって… 293 00:14:03,468 --> 00:14:05,094 その戦いで? 294 00:14:05,762 --> 00:14:07,263 (シャイロック)仲間をかばって 295 00:14:07,430 --> 00:14:08,931 深手を負ったんです 296 00:14:09,432 --> 00:14:10,516 (ヒースクリフ)ファウスト先生は 297 00:14:10,850 --> 00:14:12,727 俺がお世話になった 先生なんです 298 00:14:13,436 --> 00:14:14,645 先生がいなかったら 299 00:14:15,063 --> 00:14:16,356 俺だって死んでた 300 00:14:17,899 --> 00:14:18,941 お願いです 301 00:14:19,525 --> 00:14:21,652 どうか先生を助けてください 302 00:14:24,530 --> 00:14:25,990 (深呼吸) 303 00:14:28,201 --> 00:14:29,243 (晶)わかりました 304 00:14:29,619 --> 00:14:31,329 私に できることがあるなら 305 00:14:33,122 --> 00:14:34,374 (ヒースクリフ)ありがとうございます 306 00:14:34,874 --> 00:14:35,833 賢者様 307 00:14:36,501 --> 00:14:38,378 (ドラモンド)待て 魔法使いどもめ 308 00:14:38,836 --> 00:14:40,505 賢者を渡しはせんぞ 309 00:14:41,005 --> 00:14:43,633 賢者様 騙されてはいけません 310 00:14:43,841 --> 00:14:46,427 魔法使いは いい加減で嘘つきです 311 00:14:47,178 --> 00:14:49,097 ためらいもなく人を騙すし 312 00:14:49,347 --> 00:14:51,641 不思議な力で心を操ります 313 00:14:52,225 --> 00:14:54,352 魔法使いを信じてはいけません 314 00:14:59,023 --> 00:15:01,526 (シャイロック)私たちが 正直者だとしたら 315 00:15:01,692 --> 00:15:04,195 あなたは嘘をおっしゃった ことになりますね 316 00:15:04,821 --> 00:15:07,740 あなたの言う いい加減な嘘つきと同じ 317 00:15:08,032 --> 00:15:10,493 (ドラモンド)私は国のために 仕えているのだ 318 00:15:10,952 --> 00:15:12,787 不真面目なお前たちとは違う 319 00:15:13,037 --> 00:15:14,413 (シャイロック)お黙りになって 320 00:15:14,914 --> 00:15:15,998 ドラモンド様 321 00:15:16,666 --> 00:15:20,378 あなたは私たちに 話しかけているつもりでしょうが 322 00:15:20,795 --> 00:15:24,090 本当は私たちと 対話する気はないのです 323 00:15:24,715 --> 00:15:27,009 あなたの言葉から伝わるのは 324 00:15:27,468 --> 00:15:29,512 あなたが私たちのことを 325 00:15:29,720 --> 00:15:32,306 あまり好きではない ということだけ 326 00:15:32,807 --> 00:15:35,309 あなたは私たちが話すことが 327 00:15:35,518 --> 00:15:38,604 真実だとしても 信じないでしょうし 328 00:15:38,896 --> 00:15:41,858 私たちが嘘をつけば ホッとするでしょう 329 00:15:42,567 --> 00:15:43,526 あなたは 330 00:15:43,693 --> 00:15:47,697 あなたの嫌いな 私たちが 嘘つきだと信じたいから 331 00:15:48,364 --> 00:15:49,240 ならば 332 00:15:49,615 --> 00:15:52,160 真実と嘘に意味はありますか? 333 00:15:52,785 --> 00:15:53,995 (ドラモンド)くっ… ええい! 334 00:15:54,162 --> 00:15:55,663 わけの わからないことを! 335 00:15:55,997 --> 00:15:56,914 賢者様! 336 00:15:57,081 --> 00:16:00,001 とにかく そいつらの話を まともに聞いてはいけません! 337 00:16:00,293 --> 00:16:03,421 賢者様は私たちの言うことを 聞けばいいのです! 338 00:16:03,713 --> 00:16:05,756 賢者様のために 言ってるんですよ! 339 00:16:08,384 --> 00:16:10,094 (晶)<私のためだと言うけれど> 340 00:16:10,761 --> 00:16:13,181 <おじさんは言うことを 聞きなさいばかりだ> 341 00:16:14,098 --> 00:16:15,975 <カインは私のためではなく> 342 00:16:16,309 --> 00:16:17,935 <自分たちのためだと言った> 343 00:16:18,686 --> 00:16:19,604 <その上で> 344 00:16:20,146 --> 00:16:22,190 <私にどうか頼むと言ってくれた> 345 00:16:24,859 --> 00:16:26,110 (晶)よくわからないですが 346 00:16:26,819 --> 00:16:28,362 みなさんの方に ついていきます 347 00:16:29,238 --> 00:16:30,740 (カイン)本当に!? (ヒースクリフ)いいんですか!? 348 00:16:31,324 --> 00:16:33,659 (シャイロック)2人とも 驚かないでくださいよ 349 00:16:34,202 --> 00:16:36,954 せっかく賢者様が 選んでくださったのに 350 00:16:37,371 --> 00:16:38,539 (カイン)喜んでるんだ 351 00:16:39,165 --> 00:16:40,666 初対面の人間なのに 352 00:16:40,917 --> 00:16:42,877 魔法使いを信じてくれるなんて 353 00:16:43,252 --> 00:16:45,129 (ヒースクリフ)ありがとうございます 賢者様 354 00:16:45,796 --> 00:16:47,506 この御恩は一生忘れません 355 00:16:47,924 --> 00:16:50,051 (ドラモンド)な 何を馬鹿なことを! 356 00:16:50,218 --> 00:16:51,135 いいですか? 357 00:16:51,260 --> 00:16:54,680 魔法使いというものは 性悪で尊大で身勝手で… 358 00:16:55,014 --> 00:16:56,849 (ヒースクリフ)それ以上 一言でも言ってみろ 359 00:16:57,350 --> 00:16:59,810 性悪な魔法使いが あなたを呪うよ 360 00:17:00,269 --> 00:17:01,771 (ドラモンド)ううう… 361 00:17:02,104 --> 00:17:04,315 (ヒースクリフ)世界を守るために 戦ったのは 362 00:17:04,690 --> 00:17:07,109 その性悪で 尊大な魔法使いだ 363 00:17:07,818 --> 00:17:09,946 お前たちみたいな奴を守るために 364 00:17:10,279 --> 00:17:11,739 先生も仲間たちも 365 00:17:11,989 --> 00:17:13,366 倒れていったんじゃないか! 366 00:17:13,824 --> 00:17:15,701 (ドラモンド)そ…それは… 367 00:17:16,077 --> 00:17:17,912 (クックロビン)い… 言い過ぎですよ大臣 368 00:17:18,037 --> 00:17:19,413 (ドラモンド)お前まで言うな! 369 00:17:19,956 --> 00:17:21,874 こうなったら力づくでも 370 00:17:22,041 --> 00:17:23,709 お前たちを抑え込んでやる 371 00:17:23,960 --> 00:17:25,795 (シャイロック)へえ どうやって? 372 00:17:26,295 --> 00:17:28,339 みなさん 夢の中ですけど 373 00:17:28,881 --> 00:17:30,341 (ドラモンド)ハハ 馬鹿め 374 00:17:30,633 --> 00:17:33,052 外にも兵隊たちが待機している 375 00:17:33,386 --> 00:17:36,013 疲労しきったお前たちなど 相手ではない 376 00:17:36,347 --> 00:17:39,934 それも魔法科学兵器を 装備した大群を用意して… 377 00:17:40,101 --> 00:17:41,310 (ムル)《エアニュー・ランブル!》 378 00:17:43,479 --> 00:17:44,397 (ネズミ)チュー 379 00:17:45,022 --> 00:17:45,898 チュー 380 00:17:46,482 --> 00:17:47,566 チュッ!? チュー! 381 00:17:47,817 --> 00:17:50,278 (ムル)ニャーオ 食べちゃうぞ 382 00:17:50,570 --> 00:17:51,445 (晶)あなたは… 383 00:17:51,904 --> 00:17:54,073 (シャイロック)どこに 行っていたんですか ムル 384 00:17:54,573 --> 00:17:56,158 (ムル)月にお別れをしてた 385 00:17:56,450 --> 00:17:57,326 (カイン)月に? 386 00:17:57,910 --> 00:17:59,370 相変わらずイカれてるな 387 00:18:00,204 --> 00:18:01,289 (晶)<どういうこと…?> 388 00:18:02,039 --> 00:18:04,041 <さっきは知的な紳士だったのに> 389 00:18:04,709 --> 00:18:06,794 <今はいたずらな野良猫みたい> 390 00:18:07,211 --> 00:18:08,087 (ヒースクリフ)話は後だ 391 00:18:08,504 --> 00:18:09,422 みんな急いで 392 00:18:09,672 --> 00:18:10,506 (ムル)わかった 393 00:18:10,965 --> 00:18:11,757 (ネズミ)チュー 394 00:18:12,008 --> 00:18:12,800 (クックロビン)あ… 395 00:18:13,050 --> 00:18:14,343 あの大臣は? 396 00:18:14,635 --> 00:18:16,929 (シャイロック)半日もすれば 元に戻ります 397 00:18:17,597 --> 00:18:18,514 (ムル)賢者様 398 00:18:18,681 --> 00:18:20,266 西の魔法使いムルだよ 399 00:18:20,850 --> 00:18:22,685 賢者様は飛んだことある? 400 00:18:23,019 --> 00:18:24,312 (晶)飛んで…えっ? 401 00:18:24,645 --> 00:18:26,480 (ムル)じゃあ俺と行こう! おいで! 402 00:18:26,731 --> 00:18:28,441 (カイン)こら ムル! (ムル)《エアニュー・ランブル!》 403 00:18:28,608 --> 00:18:29,734 (晶)えっ ああっ 404 00:18:29,942 --> 00:18:30,860 待って わっ 405 00:18:31,611 --> 00:18:32,611 はっ 406 00:18:34,238 --> 00:18:35,573 (晶)ああ~ 407 00:18:35,823 --> 00:18:36,824 あああぁぁ~!! 408 00:18:37,033 --> 00:18:39,160 (ムル)ねえねえ 死んじゃうと思ってる? 409 00:18:39,535 --> 00:18:40,870 それってドキドキする? 410 00:18:41,037 --> 00:18:42,204 ワクワクする? 411 00:18:42,621 --> 00:18:44,415 (カイン)ムル いい加減にしろ! 412 00:18:44,749 --> 00:18:46,584 賢者様に何かあったらどうする!? 413 00:18:46,917 --> 00:18:48,919 (ムル)どうする? (カイン)俺に聞くな! 414 00:18:49,378 --> 00:18:50,755 (ムル)わかったってば 415 00:18:55,301 --> 00:18:56,260 賢者様 416 00:18:56,594 --> 00:18:57,845 俺に掴まって 417 00:19:04,810 --> 00:19:05,811 (晶)はあっ 418 00:19:09,357 --> 00:19:10,483 ど… どこ…!? 419 00:19:10,941 --> 00:19:11,984 (ムル)何か失くした? 420 00:19:12,318 --> 00:19:13,652 ポケットの中は見た? 421 00:19:14,236 --> 00:19:15,529 (晶)に…日本 422 00:19:15,863 --> 00:19:17,281 東京はどこでしょうか!? 423 00:19:17,740 --> 00:19:20,368 (ムル)さあ? どこかで新しいのを探せば? 424 00:19:20,743 --> 00:19:21,994 行くよ~! 425 00:19:22,411 --> 00:19:23,996 (カイン)ムル! 無茶をするな! 426 00:19:24,372 --> 00:19:26,040 賢者様をお連れしてるんだぞ! 427 00:19:29,335 --> 00:19:31,545 (晶)<あそこから飛び降りたんだ> 428 00:19:32,671 --> 00:19:34,757 <恐怖と 高揚感に> 429 00:19:35,257 --> 00:19:36,842 <胸の鼓動が早くなる> 430 00:19:38,594 --> 00:19:39,845 <ほうきに跨って> 431 00:19:40,179 --> 00:19:42,014 <空を飛ぶ人たちを知っている> 432 00:19:43,974 --> 00:19:45,184 <魔法使いだ…> 433 00:19:47,395 --> 00:19:48,270 まさか… 434 00:19:48,688 --> 00:19:50,022 本当の魔法使い? 435 00:19:52,274 --> 00:19:54,610 (カイン)気をつけろ! 《花かけらの波》だ 436 00:19:59,657 --> 00:20:02,618 (ヒースクリフ)これが 世界を 修復する時に現れる 437 00:20:02,868 --> 00:20:04,161 《花かけらの波》!? 438 00:20:05,579 --> 00:20:07,498 これ 避けたほうがいいの? 439 00:20:07,790 --> 00:20:08,833 (ムル)突っ込もう! 440 00:20:09,166 --> 00:20:11,794 だって 触ってみたいよね 賢者様 441 00:20:12,336 --> 00:20:13,462 (晶)触れるんですか? 442 00:20:13,629 --> 00:20:14,755 (カイン)待て待て待て 443 00:20:14,922 --> 00:20:16,841 (シャイロック)こら ムル (ムル)大丈夫! 444 00:20:17,258 --> 00:20:18,843 (ムル)ほら 手を伸ばして! 445 00:20:19,760 --> 00:20:20,678 (晶)あ… 446 00:20:21,554 --> 00:20:23,305 <目の前に押し寄せてくる> 447 00:20:23,848 --> 00:20:25,933 <虹のように七色に輝く> 448 00:20:26,350 --> 00:20:27,476 <花びらの波> 449 00:20:33,566 --> 00:20:34,567 (ヒースクリフ)きれい… 450 00:20:40,573 --> 00:20:42,742 (シャイロック)みなさん 無事ですか? 451 00:20:43,409 --> 00:20:45,536 (カイン)ああ すごい光景だな… 452 00:20:46,704 --> 00:20:48,622 (晶)<銀河に抱かれて踊るように> 453 00:20:49,123 --> 00:20:50,791 <無数の光をまとって> 454 00:20:51,459 --> 00:20:53,377 <彼らは笑い声を響かせる> 455 00:20:54,837 --> 00:20:55,921 (ムル)あっはは! 456 00:20:56,088 --> 00:20:58,090 ほら 触れて良かっただろう? 457 00:20:58,924 --> 00:21:00,509 人生は旅さ 458 00:21:01,051 --> 00:21:03,721 二度と出会えない 素敵なものにあふれてる 459 00:21:05,055 --> 00:21:06,682 (晶)<猫ばあさんは言っていた> 460 00:21:07,600 --> 00:21:10,269 <風が強くて猫が騒ぐ> 461 00:21:11,020 --> 00:21:12,688 <明るい満月の夜には> 462 00:21:13,689 --> 00:21:15,900 <何か不思議なことが起こるって> 463 00:21:18,194 --> 00:21:21,322 ♪~ 464 00:22:43,362 --> 00:22:46,323 ~♪ 465 00:22:48,284 --> 00:22:49,994 (ドラモンド)申し訳ありません! 466 00:22:50,286 --> 00:22:51,495 (ヴィンセント)いち早く賢者を 467 00:22:51,620 --> 00:22:54,582 中央の城に連れてくるように 伝えたはずだが 468 00:22:55,249 --> 00:22:56,834 失敗したようだな 469 00:22:57,334 --> 00:22:59,920 (ドラモンド)魔法使いの 連中に邪魔されて 470 00:23:00,421 --> 00:23:03,090 (ヴィンセント)魔法使いは 賢者には従うという 471 00:23:03,716 --> 00:23:07,094 新しい魔法使いが集まる前に 賢者をさらって 472 00:23:07,386 --> 00:23:08,846 我々に従わせろ 473 00:23:09,096 --> 00:23:10,180 (ドラモンド)で…ですが 474 00:23:10,306 --> 00:23:11,932 賢者をさらったりなどしたら 475 00:23:12,141 --> 00:23:14,351 ますます魔法使いを怒らせて 476 00:23:14,768 --> 00:23:16,896 (ヴィンセント)心配する必要はない 477 00:23:17,605 --> 00:23:19,815 賢者を我々の手中に収めれば 478 00:23:20,316 --> 00:23:22,276 奴らも言うことに従うだろう 479 00:23:22,693 --> 00:23:23,611 (ドラモンド)はい 480 00:23:24,028 --> 00:23:26,822 (ヴィンセント)これも 中央の国の民のためだ 481 00:23:27,615 --> 00:23:29,867 国王である兄の息子とはいえ 482 00:23:30,701 --> 00:23:31,619 これ以上 483 00:23:32,036 --> 00:23:34,538 アーサーの好きにさせて なるものか