1 00:00:01,000 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:01:24,918 --> 00:01:30,924 ~♪ 3 00:01:32,634 --> 00:01:34,803 (ルーシー) もうすぐ授業の時間だから 4 00:01:36,429 --> 00:01:38,056 前も言ったでしょ 5 00:01:39,140 --> 00:01:40,934 {\an8}時差なんて 知らないわよ! 6 00:01:41,267 --> 00:01:42,018 {\an8}(チセ)ん? 7 00:01:42,102 --> 00:01:43,311 {\an8}(ルーシー) せいせいするわ 8 00:01:44,437 --> 00:01:46,314 {\an8}いいから もう電話してこないで! 9 00:01:48,566 --> 00:01:49,442 ハア… 10 00:01:50,485 --> 00:01:52,612 おはようございます 11 00:01:53,655 --> 00:01:54,489 おはよう 12 00:02:02,205 --> 00:02:04,207 (チセ)電話でも怖いんだな 13 00:02:06,334 --> 00:02:08,837 (ルーシー)一応 あんたの 部屋でもあるんだから— 14 00:02:09,337 --> 00:02:12,590 私が何してようが 気を遣わないで入ってきなさいよ 15 00:02:14,843 --> 00:02:17,470 あ… ありがとうございます 16 00:02:17,679 --> 00:02:19,222 (ルーシー) あんたのしゃべりかた— 17 00:02:19,556 --> 00:02:21,724 おどおどして 変に丁寧で嫌 18 00:02:22,851 --> 00:02:24,477 私のことバカにしてる? 19 00:02:24,978 --> 00:02:26,855 (チセ)そ… それはないです 20 00:02:27,397 --> 00:02:29,732 嫌なこと思い出してイライラする 21 00:02:30,108 --> 00:02:30,942 やめて 22 00:02:31,276 --> 00:02:33,194 (チセ)うん 分かった 23 00:02:34,529 --> 00:02:37,699 (チセ)口は悪そうだけど 気にしてくれてる… 24 00:02:39,826 --> 00:02:40,493 (ルーシー)何? 25 00:02:40,577 --> 00:02:43,663 あ… 知ってる人に似てるなって 26 00:02:43,872 --> 00:02:47,876 そう 私もあんたに よく似た 誰かを知ってるわ 27 00:02:48,585 --> 00:02:52,672 臆病で人の顔うかがって 的外れに善人で 28 00:02:53,423 --> 00:02:54,924 それで自分が我慢してれば— 29 00:02:55,008 --> 00:02:57,677 なんとかなるなんて 思ってそうなところ… 30 00:02:58,678 --> 00:02:59,679 大っ嫌い 31 00:02:59,846 --> 00:03:00,763 (チセ)う… 32 00:03:00,930 --> 00:03:04,058 (ルーシー)うかつに人を 誰かに似てるなんて言わないことね 33 00:03:04,601 --> 00:03:05,310 ごめん 34 00:03:06,769 --> 00:03:09,022 (ルーシー)どうして あんたは カレッジに来たの? 35 00:03:09,939 --> 00:03:11,524 魔術師になるつもり? 36 00:03:12,066 --> 00:03:14,986 まさか なんてことない理由だよ 37 00:03:15,653 --> 00:03:18,072 ルーシーにとっては くだらないことかも 38 00:03:18,781 --> 00:03:22,243 聞いてもいないのに判断するほど バカだって言いたいの? 39 00:03:23,661 --> 00:03:25,622 そんなこと言ってないよ 40 00:03:26,456 --> 00:03:27,498 (ルーシー)もういいわ 41 00:03:30,126 --> 00:03:31,544 早く準備したら? 42 00:03:31,920 --> 00:03:32,962 あ… うん 43 00:03:34,839 --> 00:03:35,673 (ルーシー)白衣は? 44 00:03:35,757 --> 00:03:36,549 (チセ)ん? 45 00:03:37,175 --> 00:03:39,177 (ルーシー)最初の授業は薬学よ 46 00:03:39,802 --> 00:03:40,720 え… 47 00:03:42,680 --> 00:03:43,640 ああ… 48 00:03:44,557 --> 00:03:46,351 クローゼット開けるわよ 49 00:03:48,770 --> 00:03:49,520 ほら 50 00:03:49,604 --> 00:03:51,564 (チセ)あ… ありがとう 51 00:03:54,025 --> 00:03:55,109 それでいいのよ 52 00:04:00,823 --> 00:04:02,992 ハア… よし 53 00:04:04,535 --> 00:04:05,495 (ジャスミン)ああ… 54 00:04:06,079 --> 00:04:06,913 (2人)あ… 55 00:04:07,205 --> 00:04:08,915 えっと ジャスミン 56 00:04:09,123 --> 00:04:11,251 おはよう 君も寝坊? 57 00:04:11,501 --> 00:04:12,627 そんなところ 58 00:04:13,753 --> 00:04:16,172 (ジャスミン) よく あれと同じ部屋にいられるな 59 00:04:16,464 --> 00:04:18,174 不愛想だろ? 彼女 60 00:04:18,341 --> 00:04:19,884 (チセ)そうでもないよ 61 00:04:20,009 --> 00:04:20,885 (ジャスミン)ん~? 62 00:04:21,135 --> 00:04:24,639 誰かと仲良くしてる場面なんて 見たことないけどな~ 63 00:04:26,224 --> 00:04:29,852 まあ ウェブスターの悲劇を 考えたら当然か 64 00:04:30,228 --> 00:04:32,772 ん… ウェブスターの悲劇? 65 00:04:33,314 --> 00:04:34,148 (ジャスミン)あ… 66 00:04:35,191 --> 00:04:36,317 うう… 67 00:04:36,776 --> 00:04:39,362 今のは 聞かなかったことにしておいて 68 00:04:39,737 --> 00:04:40,655 じゃあ! 69 00:04:42,907 --> 00:04:44,617 -(ジャスミン)遅刻するよ~! -(チセ)あ… 70 00:04:48,204 --> 00:04:50,665 片づけ 手伝ってくれてありがとう 71 00:04:50,957 --> 00:04:52,625 (リアン)やりかたを教えただけだ 72 00:04:56,587 --> 00:04:58,548 (チセ)普通の授業もあるんだね 73 00:04:59,090 --> 00:05:00,675 卒業した全員が— 74 00:05:01,175 --> 00:05:03,678 魔術師として 生きていくわけじゃないからな 75 00:05:10,893 --> 00:05:12,562 (リアン)アイザックとアイビーか 76 00:05:12,645 --> 00:05:14,480 (ゾーイ)ああ… ん… 77 00:05:16,315 --> 00:05:18,359 じゃあ 俺 部屋で食べるから 78 00:05:18,568 --> 00:05:19,944 (アイザック)え? うん… 79 00:05:23,448 --> 00:05:25,241 (チセ)やっぱり さけられてる 80 00:05:25,992 --> 00:05:27,577 ハトリ リアン 81 00:05:28,161 --> 00:05:29,620 チセで大丈夫だよ 82 00:05:29,829 --> 00:05:32,040 じゃあ 僕もアイザックで 83 00:05:32,331 --> 00:05:33,166 彼は なんと? 84 00:05:33,583 --> 00:05:35,501 (アイザック)ゾーイも新入生だろ 85 00:05:36,336 --> 00:05:37,837 色々 教えてたんだ 86 00:05:38,629 --> 00:05:42,425 僕は 七つの盾みたいな 名門出身じゃないからさ 87 00:05:43,134 --> 00:05:47,472 逆に そこそこ 分かりやすく教える自信はあるよ 88 00:05:48,723 --> 00:05:51,809 名門… 七つの盾? 89 00:05:53,561 --> 00:05:55,438 七つの盾っていうのは— 90 00:05:56,189 --> 00:06:00,610 ここのカレッジを設立した 七つの魔術の大家(たいか)のことだ 91 00:06:02,153 --> 00:06:04,072 使役のロージングレイブ 92 00:06:04,363 --> 00:06:06,240 獣殺しのセント=ジョージ 93 00:06:06,532 --> 00:06:08,242 医術のリッケンバッカー 94 00:06:08,659 --> 00:06:10,161 占術のフォーサイス 95 00:06:10,495 --> 00:06:12,330 錬金術のホーエンハイム 96 00:06:12,580 --> 00:06:14,332 音楽のナイチンゲール 97 00:06:14,624 --> 00:06:16,167 守護のスクリム=ジョー 98 00:06:16,959 --> 00:06:20,630 大戦で魔法使いも魔術師も 大勢死んだだろ? 99 00:06:21,130 --> 00:06:23,299 魔術の存続を危ぶんだ彼らが— 100 00:06:23,466 --> 00:06:26,135 密かに建てたのが このカレッジさ 101 00:06:26,677 --> 00:06:30,014 正直 あんまり関わらないほうが いいと思う 102 00:06:30,389 --> 00:06:31,391 (リアン)どういう意味だ 103 00:06:31,682 --> 00:06:33,059 リアンは別だよ 104 00:06:33,810 --> 00:06:37,188 正確にはスクリム=ジョーは 魔術に明るい— 105 00:06:37,396 --> 00:06:39,816 護(まも)り手を多く輩出した家柄だ 106 00:06:40,399 --> 00:06:42,110 今でも争いが多いから— 107 00:06:42,318 --> 00:06:45,154 魔術師が依頼してきて それを守る 108 00:06:45,571 --> 00:06:47,615 傭(よう)兵みたいな感じだね 109 00:06:47,949 --> 00:06:48,950 なるほど 110 00:06:50,952 --> 00:06:53,913 俺は家を出るから もう関係ないがな 111 00:06:54,413 --> 00:06:55,039 あむ 112 00:06:55,415 --> 00:06:56,249 え? 113 00:06:56,916 --> 00:06:57,792 あ… 114 00:06:58,334 --> 00:07:01,921 ウェブスターの悲劇って なんのことだか知ってる? 115 00:07:02,213 --> 00:07:04,924 ウェブスターって… ルーシーのこと? 116 00:07:05,383 --> 00:07:06,300 (リアン)チセ 117 00:07:06,676 --> 00:07:08,261 それは誰から聞いた? 118 00:07:09,053 --> 00:07:11,889 え… 双子のジャスミンから 119 00:07:12,974 --> 00:07:13,808 ふむ… 120 00:07:14,225 --> 00:07:18,646 どうやら僕らみたいな下々は 知らないほうがいいやつみたいだね 121 00:07:18,938 --> 00:07:20,231 そうだね… 122 00:07:20,690 --> 00:07:21,607 (ベルの音) 123 00:07:21,691 --> 00:07:24,735 ヤバッ 次の授業が始まっちゃう 124 00:07:24,819 --> 00:07:25,778 (リアン)先に行く 125 00:07:26,237 --> 00:07:27,864 (アイザック)ちょっと待ってよ~ 126 00:07:28,573 --> 00:07:30,449 ふ~ ふ~ 127 00:07:31,075 --> 00:07:34,162 ん… ん… ブハ… 128 00:07:40,293 --> 00:07:41,085 お… 129 00:07:45,798 --> 00:07:47,091 よく会うね 130 00:07:48,009 --> 00:07:49,969 同室なんだから当たり前でしょ 131 00:07:50,344 --> 00:07:51,721 (チセ)あ… うん 132 00:07:55,224 --> 00:07:56,017 チッ 133 00:07:57,393 --> 00:07:58,978 あ… アイビー 134 00:07:59,061 --> 00:07:59,770 あ… 135 00:07:59,937 --> 00:08:02,565 私 あなたに何かしましたか? 136 00:08:04,108 --> 00:08:05,526 何かしたなら… 137 00:08:06,402 --> 00:08:06,944 あ… 138 00:08:17,955 --> 00:08:18,873 な… 139 00:08:19,081 --> 00:08:20,291 返せよ! 140 00:08:20,583 --> 00:08:22,585 (ルーシー) 耳が ふさがっていたようだから 141 00:08:22,668 --> 00:08:24,670 (ゾーイ) いいから返せ! それがないと… 142 00:08:24,879 --> 00:08:27,590 (ルーシー)あんたが あれを嫌いでも別にいいけれど— 143 00:08:27,924 --> 00:08:30,885 私 無視は大嫌いなのよ 144 00:08:31,093 --> 00:08:33,804 お前は そいつの正体を知らないから… 145 00:08:34,138 --> 00:08:35,014 (ルーシー)はあ? 146 00:08:35,097 --> 00:08:35,806 ハトリ! 147 00:08:36,474 --> 00:08:38,226 自分が一番 知ってるだろ 148 00:08:38,851 --> 00:08:40,895 うまく化けたつもりだろうけど— 149 00:08:41,854 --> 00:08:43,189 俺には分かるんだ 150 00:08:44,774 --> 00:08:46,609 お前は化け物じゃないか! 151 00:08:46,859 --> 00:08:50,863 う… うう… あ… ああ… ああ… 152 00:08:50,947 --> 00:08:53,282 ねえ さっきの悲劇って… 153 00:08:53,533 --> 00:08:56,953 知らないほうがいいと 自分で言ってただろうが 154 00:08:57,495 --> 00:08:58,329 あ… 155 00:08:58,412 --> 00:08:59,872 (2人)あ… 156 00:09:00,539 --> 00:09:01,791 (ヘビ)シャ~ 157 00:09:05,503 --> 00:09:06,462 (アイザック)ヘビ… 158 00:09:07,547 --> 00:09:08,798 (ゾーイ)うう… 159 00:09:11,968 --> 00:09:13,094 (ゾーイの父)いいかい ゾーイ 160 00:09:13,594 --> 00:09:14,971 君は特別なんだ 161 00:09:16,597 --> 00:09:17,765 (ゾーイ)特別… 162 00:09:18,808 --> 00:09:20,935 (ゾーイ)う… う… うう… 163 00:09:21,352 --> 00:09:22,895 髪がヘビに… 164 00:09:23,437 --> 00:09:24,772 あんた まさか… 165 00:09:25,690 --> 00:09:29,068 見るな! うう… うう… うう… 166 00:09:29,151 --> 00:09:30,653 (アイザック)ちょ… 今の誰? 167 00:09:31,237 --> 00:09:32,196 (チセ)アイビーが… 168 00:09:32,405 --> 00:09:33,197 ゾーイ? 169 00:09:33,447 --> 00:09:35,491 (チセ)ルツ お願い 170 00:09:35,700 --> 00:09:36,534 (ルツ)ああ 171 00:09:36,784 --> 00:09:37,535 (アイザック)使い魔!? 172 00:09:38,202 --> 00:09:39,078 どうしたんだ? 173 00:09:39,537 --> 00:09:41,622 彼のヘッドホンを取っちゃったんだ 174 00:09:41,998 --> 00:09:43,165 そしたら怒って… 175 00:09:43,749 --> 00:09:45,459 あれ ヘッドホンじゃないよ 176 00:09:45,918 --> 00:09:48,087 イヤーマフ 防音用のね 177 00:09:48,546 --> 00:09:51,048 聴覚が過敏な人なんかが つけるんだよ 178 00:09:52,008 --> 00:09:54,343 聞こえすぎるって大変みたいだよ 179 00:09:54,844 --> 00:09:56,846 自分じゃ音の情報を絞れないから 180 00:09:57,680 --> 00:09:59,181 は… う… 181 00:09:59,932 --> 00:10:00,683 (リアン)どこへ? 182 00:10:01,225 --> 00:10:02,643 謝らなきゃいけないから 183 00:10:03,519 --> 00:10:05,229 さすがに放っておけないな 184 00:10:05,646 --> 00:10:07,481 そうだね うう… 185 00:10:09,191 --> 00:10:09,859 (リアン)来ないのか? 186 00:10:10,401 --> 00:10:12,361 お偉いさまが優しいじゃない 187 00:10:13,029 --> 00:10:14,030 家は関係ない 188 00:10:14,113 --> 00:10:14,989 あるわよ 189 00:10:16,741 --> 00:10:17,742 ウェブスター 190 00:10:18,075 --> 00:10:19,619 お前がそれを持っているなら— 191 00:10:20,036 --> 00:10:22,371 お前が謝らないと いけないんじゃないのか? 192 00:10:33,591 --> 00:10:35,885 あいつ ゴルゴーンだったのね 193 00:10:36,469 --> 00:10:37,511 ゴルゴーン? 194 00:10:37,928 --> 00:10:39,972 ギリシャ神話に出てくる怪物だ 195 00:10:40,973 --> 00:10:42,767 元は古い神の名前だが— 196 00:10:43,351 --> 00:10:46,270 今では かの一族の 登録名として使われている 197 00:10:47,897 --> 00:10:50,232 今でこそ人と同じ扱いだが— 198 00:10:50,733 --> 00:10:54,695 かつては肉や体液 その邪眼欲しさに乱獲された 199 00:10:55,821 --> 00:10:57,323 保護されるべき種族だ 200 00:10:58,783 --> 00:11:01,702 でも カレッジにいるなんて 考えられないよ 201 00:11:02,078 --> 00:11:02,870 なんで? 202 00:11:03,120 --> 00:11:05,206 ゴルゴーンは 人間と会話できないんだ 203 00:11:05,706 --> 00:11:08,501 発声の音域が人類とだいぶ違うんだ 204 00:11:09,335 --> 00:11:12,672 それに極めつきは… 邪眼だよ 205 00:11:13,172 --> 00:11:15,716 目の合った相手を動けなくする 206 00:11:17,051 --> 00:11:18,594 らしいけど… 207 00:11:20,262 --> 00:11:22,139 どこに向かってるのよ 208 00:11:23,891 --> 00:11:25,893 それは大丈夫 209 00:11:26,644 --> 00:11:29,355 (ルーシー)ハアハアハア… 210 00:11:33,025 --> 00:11:35,236 ああ… ハア ハア… 211 00:11:35,319 --> 00:11:36,320 ここは… 212 00:11:37,488 --> 00:11:38,823 個人庭園よ 213 00:11:39,657 --> 00:11:42,118 中に誰がいるか 分からないようにしてある 214 00:11:42,743 --> 00:11:44,495 音もある程度 漏れないみたい 215 00:11:47,915 --> 00:11:50,251 (ルツ) ここは緑の匂いが変に濃すぎて— 216 00:11:50,668 --> 00:11:51,836 追うのが難しい 217 00:11:52,586 --> 00:11:53,337 分かった 218 00:11:55,089 --> 00:11:56,132 (ルツ)これで追える? 219 00:11:56,590 --> 00:11:57,341 うん 220 00:12:17,945 --> 00:12:18,904 (チセ)アイビー… 221 00:12:19,238 --> 00:12:19,947 あ… 222 00:12:20,614 --> 00:12:22,158 あ… どうして… 223 00:12:22,950 --> 00:12:25,995 俺みたいな出来損ないを 笑いに来たのか? 224 00:12:26,203 --> 00:12:30,458 クソ うまく… うまくやってたのに ちくしょう 225 00:12:30,791 --> 00:12:32,877 多分 その 誤解なんです 226 00:12:33,919 --> 00:12:34,879 は… 227 00:12:36,297 --> 00:12:37,381 近づくなって! 228 00:12:38,966 --> 00:12:40,759 あ… ああ… 229 00:12:41,927 --> 00:12:42,761 (チセ)ごめん 230 00:12:43,137 --> 00:12:46,390 傷つけようって思ってないの 分かったから 231 00:12:46,599 --> 00:12:47,516 (ゾーイ)は? 232 00:12:48,142 --> 00:12:50,269 ホントになんなんだよ お前は! 233 00:12:52,772 --> 00:12:53,773 返したわ 234 00:12:54,398 --> 00:12:56,609 悪かったわね 取り上げて 235 00:12:57,526 --> 00:12:58,986 (ゾーイ)う… うん 236 00:13:04,867 --> 00:13:07,161 (ルーシー)防音て聞いたけど 声は聞こえるのよね? 237 00:13:07,244 --> 00:13:08,871 落ち着いた? 大丈夫? 238 00:13:08,954 --> 00:13:11,624 チセは? 噛(か)まれてない? ヘビは平気なの? 239 00:13:11,916 --> 00:13:13,834 (チセ・ゾーイ)だ… 大丈夫です 240 00:13:14,376 --> 00:13:16,629 なんだ やればできるじゃないか 241 00:13:17,171 --> 00:13:19,548 実家のねえちゃんが あんな感じだよ 242 00:13:20,174 --> 00:13:22,760 アイビー あんたはゴルゴーンなの? 243 00:13:23,052 --> 00:13:24,637 どうしてカレッジにいるの? 244 00:13:26,055 --> 00:13:30,559 ああ… 責めてるわけじゃない ただ理由が知りたいだけ 245 00:13:31,185 --> 00:13:34,688 言いたくないならいいわ 誰も話したくないことはあるし 246 00:13:35,689 --> 00:13:36,899 誰にも言わない? 247 00:13:37,399 --> 00:13:39,443 必要なら契約書も交わそう 248 00:13:40,152 --> 00:13:42,238 あんたは いちいち固いわね 249 00:13:42,530 --> 00:13:44,448 大事なんだ 契約は 250 00:13:45,032 --> 00:13:46,408 (ゾーイ)いや いいよ 251 00:13:47,284 --> 00:13:49,411 ホントは ちょっと しんどかったんだ 252 00:13:49,662 --> 00:13:52,373 うん バレて ちょうどよかったかも 253 00:13:53,707 --> 00:13:56,210 1人で こんなとこ来るのは 初めてだったし 254 00:13:57,920 --> 00:13:59,129 あ… ん… 255 00:13:59,755 --> 00:14:02,550 う… うう… ううう… 256 00:14:03,926 --> 00:14:05,219 (ゾーイ)黒海のほとり 257 00:14:05,636 --> 00:14:09,014 ゴルゴーンの隠れ里で 俺の母さんは生まれた 258 00:14:09,723 --> 00:14:14,103 そして 魔術師で亜人言語研究者の 父さんと出会って— 259 00:14:15,563 --> 00:14:17,314 1つの卵を産んだ 260 00:14:17,898 --> 00:14:18,899 それが俺 261 00:14:19,024 --> 00:14:19,859 (チセたち)卵!? 262 00:14:20,150 --> 00:14:23,237 なんだよ 卵から生まれたら ダメかよ! 263 00:14:23,654 --> 00:14:26,365 (アイザック) いや まあ 卵のほうが生産性… 264 00:14:26,740 --> 00:14:28,284 安定性があるよね 265 00:14:28,868 --> 00:14:30,703 俺は小さいころから— 266 00:14:31,161 --> 00:14:33,581 ヘビと人を行ったり来たり 不安定で… 267 00:14:34,164 --> 00:14:36,417 イヤーマフとゴーグルは 必需品だった 268 00:14:38,085 --> 00:14:39,795 特別 光に弱くて 269 00:14:40,546 --> 00:14:42,548 特別 匂いにも敏感で 270 00:14:43,549 --> 00:14:45,718 邪眼の力もほとんどない 271 00:14:46,885 --> 00:14:51,473 条件付けのイヤーマフがないと 勝手にヘビになろうとする 272 00:14:51,765 --> 00:14:53,017 ヒドい体だ 273 00:14:53,684 --> 00:14:54,894 大変だったね 274 00:14:55,561 --> 00:14:57,646 それで どうしてカレッジへ? 275 00:14:58,397 --> 00:14:59,607 父さんが… 276 00:15:01,317 --> 00:15:03,193 (ゾーイ)外に出るのは怖いんだ 277 00:15:03,736 --> 00:15:06,071 俺は村でも おかしいって言われてた 278 00:15:07,114 --> 00:15:09,867 人間にもおかしいって 言われるのが怖い 279 00:15:10,284 --> 00:15:12,369 (ゾーイの父) 誰にでも秘密はあるんだし— 280 00:15:12,578 --> 00:15:14,705 秘密があっても仲良くできる 281 00:15:14,955 --> 00:15:16,665 友達が きっとできるさ 282 00:15:17,166 --> 00:15:20,502 だから カレッジに行って 勉強とかしてきな! 283 00:15:20,919 --> 00:15:23,589 お前が心配で フィールドワークに出づらい 284 00:15:24,423 --> 00:15:26,383 フィールドワークが本命か! 285 00:15:26,675 --> 00:15:27,927 (リアン)魔術師だからな 286 00:15:28,052 --> 00:15:29,470 (アイザック)研究者だからさ 287 00:15:29,678 --> 00:15:31,722 魔術師って みんなこうなの? 288 00:15:33,349 --> 00:15:37,144 んで ここで外に出る 訓練をしてるってわけ 289 00:15:37,811 --> 00:15:39,188 ハトリは どうなんだよ 290 00:15:39,730 --> 00:15:41,231 お前も人間じゃないだろ? 291 00:15:41,607 --> 00:15:42,858 え~と… 292 00:15:43,609 --> 00:15:44,985 これのせいかも 293 00:15:45,277 --> 00:15:47,279 (アイザック)はえ~ 真っ黒だ 294 00:15:47,404 --> 00:15:49,073 (ルーシー)あんた 何したのよ 295 00:15:49,573 --> 00:15:52,868 (チセ)実は ちょっと前に ドラゴンに呪われて… 296 00:15:52,993 --> 00:15:54,036 (ルーシーたち)ドラゴンに!? 297 00:15:54,536 --> 00:15:56,622 ドラゴンて こんな匂いだったの? 298 00:15:56,705 --> 00:15:58,582 スゴく毒々しい 299 00:15:58,957 --> 00:16:00,960 呪いだからだと思うよ 300 00:16:01,210 --> 00:16:03,253 あ… 俺たちゴルゴーンは— 301 00:16:03,545 --> 00:16:05,673 祖先が ドラゴンだって伝わってるんだ 302 00:16:06,173 --> 00:16:08,926 だからドラゴンと会ったら 血が騒ぐって… 303 00:16:09,510 --> 00:16:11,303 イライラするのは それなのかな 304 00:16:12,304 --> 00:16:14,139 悪かったとは思うよ 305 00:16:14,264 --> 00:16:18,352 でもさ 俺が必死で舌出さないよう 我慢してる目の前に— 306 00:16:18,519 --> 00:16:20,479 マタタビみたいなやつがいてさ… 307 00:16:21,188 --> 00:16:22,981 俺の苦労が分かるだろ? 308 00:16:23,649 --> 00:16:24,942 う… うん 309 00:16:26,860 --> 00:16:29,613 ハトリ お前 ドラゴン以外の… 310 00:16:29,822 --> 00:16:31,115 あ… ご… ごめん! 311 00:16:31,281 --> 00:16:33,242 俺のヘビが! ああ… 312 00:16:33,325 --> 00:16:34,535 別にいいわ 313 00:16:35,411 --> 00:16:37,913 糸を染めたいくらいの若葉の色ね 314 00:16:38,956 --> 00:16:39,873 キレイだわ 315 00:16:40,833 --> 00:16:41,667 あ… 316 00:16:42,209 --> 00:16:43,544 (ゾーイの父)大丈夫だ ゾーイ 317 00:16:44,628 --> 00:16:47,339 君は特別だ よくも悪くも 318 00:16:47,965 --> 00:16:52,302 そう生んだのは俺たちだけど 後悔はしてないから謝れない 319 00:16:52,886 --> 00:16:54,304 だから せめて— 320 00:16:54,972 --> 00:16:58,809 君を美しいと言ってくれる人に 出会える機会を作るよ 321 00:17:00,060 --> 00:17:03,313 (ゾーイ) 癪(しゃく)だけど 結構早く叶(かな)ったよ 322 00:17:03,856 --> 00:17:07,693 ていうか 頭がヘビで 驚くようなやつ ここにいるわけ? 323 00:17:08,152 --> 00:17:09,903 先生方を見なさいよ 324 00:17:10,237 --> 00:17:12,656 先生方は 元々 人間じゃん 325 00:17:13,574 --> 00:17:16,076 でも 怖いんだ 本当に 326 00:17:16,994 --> 00:17:21,123 今でも 時々 狩人に捕まって 戻らない人もいるんだ 327 00:17:21,874 --> 00:17:25,127 じゃあ あんた 魔術師に なりたいわけじゃないのね? 328 00:17:25,377 --> 00:17:26,670 ならないよ 329 00:17:26,962 --> 00:17:28,964 あれは人間のやることだろ? 330 00:17:29,548 --> 00:17:30,132 ん… 331 00:17:30,466 --> 00:17:31,717 ところで どうする? 332 00:17:32,134 --> 00:17:35,179 知られたくないなら 本当に契約の魔術でも… 333 00:17:35,262 --> 00:17:36,972 (物音) (一同)あ… 334 00:17:37,431 --> 00:17:38,515 ん… 335 00:17:41,059 --> 00:17:43,020 (ルツ)こいつが盗み聞きしてた 336 00:17:43,812 --> 00:17:44,354 あ… 337 00:17:46,273 --> 00:17:47,399 フィロメラ… 338 00:17:48,776 --> 00:17:50,319 (ルツ)こっそりついてきて— 339 00:17:50,736 --> 00:17:52,988 聞くか のぞくかしようとした 340 00:17:53,405 --> 00:17:54,823 どういうつもりだ? 341 00:17:55,532 --> 00:17:57,701 (フィロメラ)練… 習… 342 00:17:58,202 --> 00:18:00,829 (リアン)そいつの家は 諜(ちょう)報だとかが専門なんだ 343 00:18:01,789 --> 00:18:04,541 カレッジの中でまで そんなことをやらされているのか 344 00:18:04,708 --> 00:18:05,626 お前は 345 00:18:08,170 --> 00:18:10,589 都合が悪くなったら だんまりはよせと— 346 00:18:10,756 --> 00:18:12,007 前にも言っただろ 347 00:18:12,716 --> 00:18:14,510 リアンとフィロメラって… 348 00:18:14,802 --> 00:18:15,886 またいとこだ 349 00:18:16,095 --> 00:18:16,678 え… 350 00:18:17,638 --> 00:18:19,515 (リアン)この中でのことは 聞いていたか? 351 00:18:20,432 --> 00:18:22,643 チセとアイビーのこと… 352 00:18:23,102 --> 00:18:25,521 遮音の魔術をくぐり抜けたのか… 353 00:18:26,355 --> 00:18:27,981 俺を誰かに売る気か? 354 00:18:28,732 --> 00:18:32,319 私から誰かに言う気はない 355 00:18:32,903 --> 00:18:34,446 誰かから聞かれたら? 356 00:18:34,947 --> 00:18:35,948 (フィロメラ)分からない 357 00:18:36,281 --> 00:18:39,368 私には 拒否できる権利がないから 358 00:18:40,035 --> 00:18:40,869 ハア… 359 00:18:41,370 --> 00:18:44,123 仕方ないな 契約の術をする 360 00:18:45,791 --> 00:18:48,627 秘密を誰かに明かそうとした者の のどを焼く 361 00:18:49,127 --> 00:18:51,171 書き記そうとしたら指を焼く 362 00:18:51,588 --> 00:18:53,423 (アイザック) ちょっと怖いよ それ 363 00:18:54,133 --> 00:18:54,967 (チセ)あの… 364 00:18:55,300 --> 00:18:58,262 私は なるべく バレたくないってだけだけど— 365 00:18:58,679 --> 00:19:01,390 アイビーのことは 誰にも言わないでほしいんだ 366 00:19:02,474 --> 00:19:05,435 命令なら はっきり言ってくれたほうがいい 367 00:19:05,769 --> 00:19:07,729 え? 命令じゃなくて… 368 00:19:08,689 --> 00:19:09,648 えっと… 369 00:19:11,191 --> 00:19:13,652 お願い… かな 370 00:19:14,153 --> 00:19:15,195 あ… 371 00:19:18,115 --> 00:19:19,074 (フィロメラ)分かった 372 00:19:21,910 --> 00:19:23,787 (リアン)従う者には祝福を 373 00:19:24,496 --> 00:19:26,915 逆らう口には不法の咎(とが)を 374 00:19:28,375 --> 00:19:30,460 知恵ある者には戒めを 375 00:19:31,295 --> 00:19:33,463 無知なる口には滅びの歌を 376 00:19:34,965 --> 00:19:36,758 銀の舌は知恵を生み 377 00:19:37,342 --> 00:19:39,720 鉛の舌は主に断たれる 378 00:19:40,679 --> 00:19:42,764 汝(なんじ) 語ることなかれ 379 00:19:43,432 --> 00:19:45,517 汝 記すことなかれ 380 00:19:46,310 --> 00:19:47,352 契約の円 381 00:19:47,853 --> 00:19:49,730 嘆きの川に住まうヘビよ 382 00:19:50,939 --> 00:19:52,733 語りし者の肉を食(は)め 383 00:19:53,942 --> 00:19:55,777 記す者の血を舐(ねぶ)れ 384 00:19:56,945 --> 00:20:01,158 汝 許されざりしは裏切りの歌なり 385 00:20:03,035 --> 00:20:03,785 うわ! 386 00:20:09,416 --> 00:20:10,751 (リアン)これで成立だ 387 00:20:17,507 --> 00:20:18,800 -(ゾーイ)チセ -(チセ)ん? 388 00:20:19,426 --> 00:20:21,345 まだ謝ってなかったから 389 00:20:21,929 --> 00:20:24,306 無視したり怒ったりして ごめん 390 00:20:26,099 --> 00:20:27,392 気にしてないよ 391 00:20:27,768 --> 00:20:28,685 フ… 392 00:20:34,232 --> 00:20:36,902 (ルーシー)私は あんたのこと まだ信用しない 393 00:20:37,653 --> 00:20:39,279 こそこそ気配を消して 394 00:20:39,988 --> 00:20:44,326 あんたみたいな連中のせいで 私の一族は死んだのよ 395 00:20:58,090 --> 00:21:00,509 (リアン)ウェブスターの話を チセに振ったそうだな 396 00:21:01,134 --> 00:21:01,969 ジャスミン 397 00:21:04,721 --> 00:21:06,473 あの家の話は やめておけ 398 00:21:07,266 --> 00:21:09,226 つい うっかり言っちゃっただけさ 399 00:21:09,977 --> 00:21:12,521 七つの盾の家の子である自覚を持て 400 00:21:12,896 --> 00:21:17,150 フ… やっぱり スクリム=ジョーは 言うことが違うな 401 00:21:17,651 --> 00:21:19,987 卑下はよせ セント=ジョージ 402 00:21:20,570 --> 00:21:22,823 それに 俺は もう— 403 00:21:23,490 --> 00:21:25,158 “俺の一人”を決めたからな 404 00:21:25,784 --> 00:21:29,329 僕たちが勝手に自分の血を 捨てられるとでも? 405 00:21:34,167 --> 00:21:35,002 リアン! 406 00:21:38,338 --> 00:21:40,716 なんだよ 一方的に 407 00:21:42,926 --> 00:21:43,802 ん… 408 00:21:46,305 --> 00:21:48,307 いたの ヴァイオレット 409 00:21:48,640 --> 00:21:51,852 (ヴァイオレット)リアンたら 上から目線がすぎるのよね 410 00:21:52,561 --> 00:21:54,938 1人だけ いち抜けたみたいな顔して— 411 00:21:56,106 --> 00:21:57,482 本当に傲慢 412 00:21:59,901 --> 00:22:03,030 いざとなったら師を見つけて 逃げてしまいましょう 413 00:22:03,238 --> 00:22:03,822 え? 414 00:22:04,281 --> 00:22:07,576 私たち 魔法使いの素質があるかもって— 415 00:22:07,659 --> 00:22:09,786 エインズワース先生が 言ってたじゃない 416 00:22:10,912 --> 00:22:11,913 でも… 417 00:22:15,751 --> 00:22:17,002 逃げ道なんて— 418 00:22:17,961 --> 00:22:21,339 いくらでも作っておいて いいじゃない 419 00:22:26,011 --> 00:22:32,017 {\an8}♪~ 420 00:23:48,844 --> 00:23:54,850 {\an8}~♪