[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: RH ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [RH] Mahou Tsukai no Yome - 03 [WebRip] [Hi444] [720p].mkv Video File: [RH] Mahou Tsukai no Yome - 03 [WebRip] [Hi444] [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,RH Sans,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00461611,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,2,10,10,10,1 Style: Italics,RH Sans,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00461611,&H96000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,133,133,32,1 Style: Alt,RH Sans,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00461125,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,133,133,90,1 Style: OP,Fontleroy Brown NF,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.66667,0.0,5,22,22,32,1 Style: ED,FranciscoLucas Briosa,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00334B4D,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.66667,0.0,5,22,22,32,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:04.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\t(2335,2586,\3c&H843B6D&)}Just one place... just one place... Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:04.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\t(2335,2586,\3c&H843B6D&)}tatta hitotsu tatta hitotsu no... Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:08.06,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H843B6D&\t(787,1288,\3c&H6A67F0&)}Just one of me... just one of me... Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:08.06,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H843B6D&\t(787,1288,\3c&H6A67F0&)}tatta hitori tatta hitori no... Dialogue: 0,0:00:08.43,0:00:13.01,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H6A67F0&}I'm right here. Dialogue: 0,0:00:08.43,0:00:13.01,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H6A67F0&}watashi wa koko Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:28.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H044479&}W{*\3c&H064378&}i{*\3c&H084278&}t{*\3c&H0A4177&}h {*\3c&H0E3F76&}a {*\3c&H123D75&}c{*\3c&H143C75&}h{*\3c&H153B74&}e{*\3c&H173A73&}s{*\3c&H193973&}t {*\3c&H1D3772&}m{*\3c&H1F3671&}a{*\3c&H213571&}d{*\3c&H233470&}e {*\3c&H27326F&}o{*\3c&H29316F&}f {*\3c&H2D2F6D&}r{*\3c&H2F2E6D&}u{*\3c&H312D6C&}b{*\3c&H332C6C&}b{*\3c&H342A6B&}l{*\3c&H36296B&}e{*\3c&H38286A&}, {*\3c&H3C2669&}I {*\3c&H402468&}c{*\3c&H422367&}a{*\3c&H442267&}n{*\3c&H462166&}'{*\3c&H482066&}t {*\3c&H4C1E65&}e{*\3c&H4E1D64&}v{*\3c&H501C64&}e{*\3c&H521B63&}n {*\3c&H551962&}b{*\3c&H571861&}r{*\3c&H591761&}e{*\3c&H5B1660&}a{*\3c&H5D1560&}t{*\3c&H5F145F&}h{*\3c&H61135F&}e{\3c&H63125E&}. Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:28.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H044479&}g{*\3c&H074278&}a{*\3c&H0B4077&}r{*\3c&H0E3F76&}e{*\3c&H123D75&}k{*\3c&H153B74&}i {*\3c&H1C3872&}n{*\3c&H1F3671&}o {*\3c&H26326F&}m{*\3c&H29306E&}u{*\3c&H2D2F6D&}n{*\3c&H302D6C&}e {*\3c&H37296B&}i{*\3c&H3A276A&}k{*\3c&H3E2669&}i {*\3c&H442267&}m{*\3c&H482066&}o {*\3c&H4F1D64&}d{*\3c&H521B63&}e{*\3c&H551962&}k{*\3c&H591761&}i{*\3c&H5C1660&}n{*\3c&H60145F&}a{\3c&H63125E&}i Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:39.32,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HA5369E&}T{*\3c&HA2379E&}h{*\3c&H9F379F&}e {*\3c&H9A399F&}r{*\3c&H97399F&}a{*\3c&H943AA0&}i{*\3c&H923BA0&}n {*\3c&H8C3CA0&}s{*\3c&H893DA1&}t{*\3c&H873EA1&}a{*\3c&H843EA1&}r{*\3c&H813FA1&}t{*\3c&H7E40A2&}s {*\3c&H7941A2&}t{*\3c&H7642A2&}o {*\3c&H7143A3&}f{*\3c&H6E44A3&}a{*\3c&H6B45A3&}l{*\3c&H6845A4&}l{*\3c&H6646A4&}, {*\3c&H6047A5&}l{*\3c&H5D48A5&}i{*\3c&H5A49A5&}k{*\3c&H5849A5&}e {*\3c&H524BA6&}a {*\3c&H4D4CA6&}s{*\3c&H4A4DA7&}l{*\3c&H474EA7&}u{*\3c&H444EA7&}m{*\3c&H424FA7&}b{*\3c&H3F50A8&}e{*\3c&H3C50A8&}r{*\3c&H3951A8&}i{*\3c&H3752A8&}n{*\3c&H3453A9&}g {*\3c&H2E54A9&}c{*\3c&H2C55A9&}r{*\3c&H2955AA&}y{\3c&H2656AA&}. Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:39.32,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HA5369E&}f{*\3c&HA1379E&}u{*\3c&H9C389F&}r{*\3c&H98399F&}i{*\3c&H933AA0&}d{*\3c&H8F3CA0&}a{*\3c&H8B3DA0&}s{*\3c&H863EA1&}u {*\3c&H7E40A2&}a{*\3c&H7941A2&}m{*\3c&H7542A3&}e {*\3c&H6C44A3&}n{*\3c&H6845A4&}e{*\3c&H6347A4&}m{*\3c&H5F48A5&}u{*\3c&H5B49A5&}r{*\3c&H564AA5&}u {*\3c&H4D4CA6&}y{*\3c&H494DA7&}o{*\3c&H454EA7&}u {*\3c&H3C50A8&}n{*\3c&H3852A8&}i {*\3c&H2F54A9&}c{*\3c&H2A55AA&}r{\3c&H2656AA&}y Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:44.33,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}What flower should I decorate myself with Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:44.33,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}kono sekai o ikinuku no naraba Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:48.69,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}To stay alive in this world? Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:48.69,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}donna hana o kazareba ii no? Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:57.24,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&\t(5490,5740,\3c&H3984BF&)\t(7408,7450,\3c&H4DC5F4&)\t(7784,7867,\3c&H43FF6C&)\t(7867,7950,\3c&HC16D1B&)}I want to believe, but still can't manage it... Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:57.24,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&\t(5490,5740,\3c&H3984BF&)\t(7408,7450,\3c&H4DC5F4&)\t(7784,7867,\3c&H43FF6C&)\t(7867,7950,\3c&HC16D1B&)}shinjitai kuse ni shinjirarezu ni Dialogue: 0,0:00:57.52,0:01:00.77,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}My powerless and pointless self Dialogue: 0,0:00:57.52,0:01:00.77,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}muryoku de muimi na jibun ga Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:04.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}Still embraces my heart. Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:04.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}soredemo kokoro de idakun da Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:10.88,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&\t(5270,5395,\3c&HF9FA3D&)\t(5520,5604,\3c&HC291E9&)\t(5979,6396,\3c&H4542ED&)}I can hear a voice calling to me, saying, "Come this way!" Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:10.88,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&\t(5270,5395,\3c&HF9FA3D&)\t(5520,5604,\3c&HC291E9&)\t(5979,6396,\3c&H4542ED&)}"kocchi e oide" to koe ga kikoeru Dialogue: 0,0:01:10.97,0:01:14.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H4542ED&\t(393,435,\3c&H247D3E&)\t(852,893,\3c&H9081AA&)\t(1769,1811,\3c&H152E55&)\t(2103,2145,\3c&H4542ED&)\t(2979,3021,\3c&H247D3E&)}A limitless and reckless tomorrow Dialogue: 0,0:01:10.97,0:01:14.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H4542ED&\t(393,435,\3c&H247D3E&)\t(852,893,\3c&H9081AA&)\t(1769,1811,\3c&H152E55&)\t(2103,2145,\3c&H4542ED&)\t(2979,3021,\3c&H247D3E&)}mugen de mubou na ashita ga Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:17.28,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H247D3E&\t(206,248,\3c&H152E55&)\t(1415,1457,\3c&HC16D1B&)\t(2250,2291,\3c&H247D3E&)\t(2667,2708,\3c&H323DDC&)}Will still be waiting for me somewhere. Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:17.28,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H247D3E&\t(206,248,\3c&H152E55&)\t(1415,1457,\3c&HC16D1B&)\t(2250,2291,\3c&H247D3E&)\t(2667,2708,\3c&H323DDC&)}soredemo dokoka de matsu kara Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.60,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H152E55&\t(1230,1272,\3c&H2A35AB&)\t(1648,1689,\3c&HAD7BEA&)\t(2065,2106,\3c&H247D3E&)\t(2857,2899,\3c&H152E55&)}Just one place... just one place... Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.60,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H152E55&\t(1230,1272,\3c&H2A35AB&)\t(1648,1689,\3c&HAD7BEA&)\t(2065,2106,\3c&H247D3E&)\t(2857,2899,\3c&H152E55&)}tatta hitotsu tatta hitotsu no... Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:24.56,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H16C2D7&\t(2113,2864,\3c&H323DDC&)}Just one of me... just one of me... Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:24.56,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H16C2D7&\t(2113,2864,\3c&H323DDC&)}tatta hitori tatta hitori no... Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:30.02,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H323DDC&}I'm right here. Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:30.02,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H323DDC&}watashi wa koko Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:53.00,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)\Nしばしの辛抱じゃ\Nおとなしく待っておれよ Dialogue: 5,0:01:49.71,0:01:51.59,Default,,0,0,0,,It won't take long. Dialogue: 5,0:01:51.59,0:01:53.17,Default,,0,0,0,,Be patient. Dialogue: 5,0:01:56.05,0:01:59.39,Italics,,0,0,0,,How did I get here? Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:59.34,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nなんで\Nこんなことになってるんだろう Dialogue: 5,0:02:01.47,0:02:05.39,Italics,,0,0,0,,Elias was telling me about the dragons, and... Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:05.43,Default-ja,,0,0,0,,確か エリアスに\Nドラゴンのことを聞いていて… Dialogue: 5,0:02:09.52,0:02:10.65,Default,,0,0,0,,Dragons? Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:10.72,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)ドラゴン? Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:12.39,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)そう ドラゴン Dialogue: 5,0:02:10.98,0:02:12.57,Default,,0,0,0,,Yes, dragons. Dialogue: 5,0:02:15.23,0:02:18.74,Default,,0,0,0,,They've been on the move lately. Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:18.65,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N最近\N活動が活発になっているらしくてね Dialogue: 5,0:02:18.74,0:02:20.45,Default,,0,0,0,,I've been asked to check it out. Dialogue: 0,0:02:18.82,0:02:20.28,Default-ja,,0,0,0,,様子見を頼まれた Dialogue: 0,0:02:22.32,0:02:25.74,Default-ja,,0,0,0,,ここアイスランドには\Nドラゴンたちの巣があるんだ Dialogue: 5,0:02:22.37,0:02:25.75,Default,,0,0,0,,Here, in Iceland, is the dragons' nest. Dialogue: 5,0:02:26.95,0:02:31.92,Default,,0,0,0,,They're on the verge of extinction, just like us mages. Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:28.74,Default-ja,,0,0,0,,絶滅寸前なのは Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:31.87,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンも 僕たち魔法使いも\N一緒でね Dialogue: 5,0:02:32.42,0:02:37.17,Default,,0,0,0,,The handful of surviving breeds have\Nbeen rounded up here to be taken care of. Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:37.17,Default-ja,,0,0,0,,ほんの少し残った種類を\Nこの地で まとめて管理してるのさ Dialogue: 5,0:02:41.09,0:02:46.22,Default,,0,0,0,,It's remote and scarcely inhabited here,\Nwhich makes it a perfect hiding space. Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:43.80,Default-ja,,0,0,0,,人が少なくて手も入らない ここは Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:46.30,Default-ja,,0,0,0,,目くらましには\Nもってこいだからね Dialogue: 5,0:02:46.68,0:02:48.56,Default,,0,0,0,,Are they vicious? Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:48.43,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)凶暴なんですか? Dialogue: 5,0:02:48.56,0:02:51.40,Default,,0,0,0,,The majority of them were weeded out long ago. Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:51.43,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N大半は大昔に淘汰(とうた)されて Dialogue: 5,0:02:51.40,0:02:53.82,Default,,0,0,0,,There are more docile ones now. Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:53.64,Default-ja,,0,0,0,,穏やかな個体が多くなったよ Dialogue: 5,0:02:54.19,0:02:55.61,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:02:54.31,0:02:55.48,Default-ja,,0,0,0,,そうなんですか Dialogue: 5,0:03:10.00,0:03:10.71,Default,,0,0,0,,Chise! Dialogue: 0,0:03:10.20,0:03:11.08,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)チセ! Dialogue: 0,0:03:11.16,0:03:12.58,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)エ… エリアス! Dialogue: 5,0:03:11.42,0:03:12.42,Default,,0,0,0,,Elias! Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:25.59,Default-ja,,0,0,0,,フッ…\Nあやつも なまじ力があるだけに Dialogue: 5,0:03:23.05,0:03:25.64,Default,,0,0,0,,His half-baked talent makes him cocky. Dialogue: 5,0:03:25.64,0:03:27.97,Default,,0,0,0,,He hasn't changed much. Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:27.80,Default-ja,,0,0,0,,油断ばかりするのは変わらんなあ Dialogue: 0,0:03:32.43,0:03:35.02,Default-ja,,0,0,0,,そら! もう見えたぞ Dialogue: 5,0:03:32.48,0:03:35.02,Default,,0,0,0,,See, look over there. Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:41.15,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンたちの最後の地だ Dialogue: 5,0:03:38.32,0:03:41.28,Default,,0,0,0,,The last land of the dragons. Dialogue: 0,0:03:55.75,0:03:56.58,Default-ja,,0,0,0,,(雛竜(ひなりゅう)たち)ん? Dialogue: 5,0:04:07.43,0:04:09.27,Default,,0,0,0,,Hey, let her go. Dialogue: 0,0:04:07.47,0:04:09.05,Default-ja,,0,0,0,,おい 放せ Dialogue: 0,0:04:09.13,0:04:10.01,Default-ja,,0,0,0,,(翼竜)グィ? Dialogue: 5,0:04:23.32,0:04:24.16,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:24.19,Default-ja,,0,0,0,,おい! Dialogue: 0,0:04:28.11,0:04:30.41,Default-ja,,0,0,0,,そのまま沈む気か? Dialogue: 5,0:04:28.12,0:04:30.41,Default,,0,0,0,,Does she plan to just keep sinking? Dialogue: 5,0:04:36.04,0:04:39.38,Italics,,0,0,0,,My body feels heavy. Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:39.54,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N体が… 重い… Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:50.43,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nチセ… Dialogue: 5,0:04:49.51,0:04:50.35,Default,,0,0,0,,Chise. Dialogue: 5,0:04:51.47,0:04:52.48,Default,,0,0,0,,Chise. Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:52.34,Default-ja,,0,0,0,,チセ… Dialogue: 0,0:04:53.14,0:04:53.97,Default-ja,,0,0,0,,チセ! Dialogue: 5,0:04:53.48,0:04:54.14,Default,,0,0,0,,Chise. Dialogue: 0,0:04:54.68,0:04:55.60,Default-ja,,0,0,0,,ぷはっ… Dialogue: 0,0:04:58.85,0:05:00.10,Default-ja,,0,0,0,,ゲホッ ゲホッ Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:06.36,Default-ja,,0,0,0,,ハア… ハア… Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:07.65,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)おや Dialogue: 5,0:05:06.45,0:05:07.78,Default,,0,0,0,,Well. Dialogue: 5,0:05:16.62,0:05:19.42,Default,,0,0,0,,What an unusual guest. Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:19.58,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)珍しいお客だ Dialogue: 5,0:05:24.30,0:05:27.51,Default,,0,0,0,,You smell like a mage... Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:27.34,Default-ja,,0,0,0,,魔法使いのような匂いがする Dialogue: 5,0:05:30.35,0:05:33.27,Default,,0,0,0,,albeit a young one. Dialogue: 0,0:05:30.38,0:05:35.68,Default-ja,,0,0,0,,しかし まだ柔らかい…\N若芽の匂いだね Dialogue: 5,0:05:33.27,0:05:35.85,Default,,0,0,0,,A sapling. Dialogue: 5,0:05:35.85,0:05:41.36,Default,,0,0,0,,And you smell of plants,\Nflowers, and rocks from another place. Dialogue: 0,0:05:36.05,0:05:41.56,Default-ja,,0,0,0,,それに\Nここではない緑や花や石の匂いも Dialogue: 5,0:05:42.02,0:05:44.19,Default,,0,0,0,,It's a nice scent. Dialogue: 0,0:05:42.06,0:05:44.02,Default-ja,,0,0,0,,いい匂いだ Dialogue: 5,0:05:44.19,0:05:46.40,Italics,,0,0,0,,His eyes... Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:46.52,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nこのヒト 目が… Dialogue: 5,0:05:47.41,0:05:52.12,Italics,,0,0,0,,His whole body is like a forest of moss, too. Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:52.20,Default-ja,,0,0,0,,それに 体中 苔(こけ)だらけの森みたい Dialogue: 5,0:05:53.33,0:05:56.62,Default,,0,0,0,,He's a breed of dragon called an uil. Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:56.32,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)\Nそれは\Nウーイルという種のドラゴンだ Dialogue: 5,0:05:56.87,0:06:02.04,Default,,0,0,0,,He's both father and the mother to the forest,\Nbearing vegetation on his decaying body. Dialogue: 0,0:05:56.99,0:06:02.00,Default-ja,,0,0,0,,森の父にして母\N朽ちゆく巨体に緑を宿すものよ Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:04.96,Default-ja,,0,0,0,,手荒にして すまんな Dialogue: 5,0:06:03.21,0:06:05.17,Default,,0,0,0,,Apologies for the rough handling. Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:08.46,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンの国へようこそ\N影の茨(ソーン)の娘よ Dialogue: 5,0:06:05.17,0:06:08.63,Default,,0,0,0,,Welcome to the land of dragons, Daughter of Thorn. Dialogue: 5,0:06:09.26,0:06:11.55,Default,,0,0,0,,Why me? Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:11.55,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)なんで 私を? Dialogue: 5,0:06:11.93,0:06:14.81,Default,,0,0,0,,There was commotion among the ariels. Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:14.63,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)\Nエアリエルたちが\N騒いでおったのでな Dialogue: 5,0:06:14.81,0:06:17.77,Default,,0,0,0,,They said that Thorn had finally taken an apprentice. Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:17.80,Default-ja,,0,0,0,,あのソーンが\Nとうとう弟子を取ったと Dialogue: 5,0:06:18.23,0:06:21.23,Default,,0,0,0,,For them, rumors spread literally like the wind. Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:21.06,Default-ja,,0,0,0,,あやつらのうわさは\Nまさに風のごとしよ Dialogue: 0,0:06:22.77,0:06:24.98,Default-ja,,0,0,0,,此度(こたび)は素早かったのう Dialogue: 5,0:06:22.86,0:06:24.98,Default,,0,0,0,,You arrived quite quickly this time around. Dialogue: 0,0:06:25.27,0:06:28.07,Default-ja,,0,0,0,,いつまで弟子の影に引っ付いておる Dialogue: 5,0:06:25.40,0:06:29.16,Default,,0,0,0,,When are you going to stop hiding\Nin your apprentice's shadows, Thorn? Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:29.19,Default-ja,,0,0,0,,ソーン… Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:31.69,Default-ja,,0,0,0,,いや エインズワース Dialogue: 5,0:06:29.49,0:06:31.87,Default,,0,0,0,,Or rather, Ainsworth? Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:47.83,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N年寄りのくだらない話が\N終わるまでだよ Dialogue: 5,0:06:44.63,0:06:48.01,Default,,0,0,0,,When the old fogey finishes his bumbling. Dialogue: 5,0:06:48.55,0:06:54.22,Default,,0,0,0,,It's been 300 years, and you still haven't\Nstopped toying with people, have you, Echos? Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:52.13,Default-ja,,0,0,0,,他人をおもちゃにするのは\N300年前から変わらないな Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:54.38,Default-ja,,0,0,0,,白花の歌(エコーズ) Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:59.47,Default-ja,,0,0,0,,よいのか? エインズワース\Nお主の弟子が凍え死ぬぞ Dialogue: 5,0:06:54.81,0:06:59.64,Default,,0,0,0,,Do you want your apprentice\Nto freeze to death, Ainsworth? Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:01.64,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)ハア… Dialogue: 5,0:07:05.98,0:07:07.78,Default,,0,0,0,,I'm... I'm fine. Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:07.60,Default-ja,,0,0,0,,だ… 大丈夫です Dialogue: 5,0:07:09.70,0:07:13.24,Default,,0,0,0,,You're absolutely soaked. Dialogue: 0,0:07:09.77,0:07:11.19,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)まったく… Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:13.07,Default-ja,,0,0,0,,ずぶぬれになってるじゃないか Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:16.53,Default-ja,,0,0,0,,影にイラクサ Dialogue: 5,0:07:15.03,0:07:16.54,Default,,0,0,0,,Nettles in the shadow... Dialogue: 5,0:07:20.00,0:07:21.21,Default,,0,0,0,,Ring of holly... Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:21.03,Default-ja,,0,0,0,,ヒイラギの輪 Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:31.71,Default-ja,,0,0,0,,乾いた… Dialogue: 5,0:07:30.63,0:07:31.88,Default,,0,0,0,,I'm dry. Dialogue: 5,0:07:31.88,0:07:34.51,Default,,0,0,0,,Th-Thank you. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.51,Default-ja,,0,0,0,,あ… ありがとうございます Dialogue: 5,0:07:35.93,0:07:37.60,Default,,0,0,0,,What are you grinning at? Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:37.43,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)何を にやにやしてる Dialogue: 5,0:07:39.10,0:07:43.23,Default,,0,0,0,,At this little brat acting like he's all grown up. Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:43.06,Default-ja,,0,0,0,,ガキが 一丁前に\N親のまね事なぞしておるなと Dialogue: 5,0:07:43.23,0:07:44.48,Default,,0,0,0,,Shut it. Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:44.98,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)うるさい\N(リンデル)フフン Dialogue: 0,0:07:50.94,0:07:53.44,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nチセ あいつはリンデル Dialogue: 5,0:07:50.95,0:07:53.41,Default,,0,0,0,,Chise, that's Lindel. Dialogue: 5,0:07:53.41,0:07:57.70,Default,,0,0,0,,He's a mage, like me, and caretaker of this dragon's nest. Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:57.74,Default-ja,,0,0,0,,このドラゴンの巣の管理者で\N僕と同じ魔法使いだ Dialogue: 0,0:07:57.95,0:07:58.91,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)管理者? Dialogue: 5,0:07:57.99,0:07:59.08,Default,,0,0,0,,Caretaker? Dialogue: 0,0:07:59.53,0:08:04.08,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N魔法で ドラゴンの国を\N普通の人間から隠す役目をしてる Dialogue: 5,0:07:59.54,0:08:04.04,Default,,0,0,0,,His duty is to keep the land of dragons\Nhidden from the sight of ordinary humans. Dialogue: 5,0:08:04.04,0:08:05.75,Default,,0,0,0,,Hence, "caretaker." Dialogue: 0,0:08:04.16,0:08:05.83,Default-ja,,0,0,0,,だから 管理者さ Dialogue: 5,0:08:07.46,0:08:11.55,Default,,0,0,0,,Despite his appearance, he's a\Nmischievous senior, even more ancient than I am, Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:11.33,Default-ja,,0,0,0,,こんな形(なり)でも 僕より ずっと年上の\Nいたずらジジイだから Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:12.38,Default-ja,,0,0,0,,気をつけてね Dialogue: 5,0:08:11.55,0:08:12.63,Default,,0,0,0,,so be careful around him. Dialogue: 0,0:08:13.38,0:08:14.21,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)貴様… Dialogue: 5,0:08:13.47,0:08:14.39,Default,,0,0,0,,How dare you... Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:17.05,Default-ja,,0,0,0,,(雛竜A)\Nねえねえ お話 終わった? Dialogue: 5,0:08:14.68,0:08:15.93,Default,,0,0,0,,Hey, hey! Dialogue: 5,0:08:15.93,0:08:17.39,Default,,0,0,0,,Are you done talking? Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:17.97,Default-ja,,0,0,0,,(雛竜B)遊ぼ! Dialogue: 5,0:08:17.39,0:08:18.14,Default,,0,0,0,,Let's play. Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:20.97,Default-ja,,0,0,0,,(雛竜たち)遊ぼ! 遊ぼ!\N(チセ)うわっ… Dialogue: 5,0:08:18.26,0:08:20.35,Default,,0,0,0,,Let's play! Let's play! Dialogue: 5,0:08:20.35,0:08:21.77,Default,,0,0,0,,Come on. Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:23.64,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)\Nフフッ\Nそいつらはドラゴンの雛だよ Dialogue: 5,0:08:21.77,0:08:23.81,Default,,0,0,0,,Those are dragon hatchlings. Dialogue: 5,0:08:21.81,0:08:23.81,Alt,,0,0,0,,Let's play. Dialogue: 5,0:08:23.81,0:08:24.69,Default,,0,0,0,,Let's play! Dialogue: 5,0:08:24.69,0:08:26.65,Default,,0,0,0,,The one with wings is a gwee. Dialogue: 0,0:08:24.72,0:08:28.39,Default-ja,,0,0,0,,翼があるのが グィーで\N足元のが ベァナ Dialogue: 5,0:08:24.77,0:08:26.02,Alt,,0,0,0,,Please? Dialogue: 5,0:08:26.44,0:08:27.73,Alt,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 5,0:08:26.65,0:08:28.52,Default,,0,0,0,,The one by your feet is a beana. Dialogue: 5,0:08:28.19,0:08:31.28,Alt,,0,0,0,,Come on, let's play! Dialogue: 5,0:08:28.52,0:08:31.28,Default,,0,0,0,,The slow-moving one is an uil. Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:31.27,Default-ja,,0,0,0,,動きのゆっくりしたものは\Nウーイルだ Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:35.03,Default-ja,,0,0,0,,まあ わしが勝手に\Nそう呼んでいるだけだがな Dialogue: 5,0:08:31.86,0:08:35.07,Default,,0,0,0,,Granted, that's just what I call them personally. Dialogue: 5,0:08:32.32,0:08:33.70,Alt,,0,0,0,,Let's play! Dialogue: 5,0:08:34.03,0:08:35.53,Alt,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 5,0:08:35.53,0:08:37.20,Alt,,0,0,0,,Hey, are you listening? Dialogue: 5,0:08:36.32,0:08:37.37,Default,,0,0,0,,Lindel. Dialogue: 0,0:08:36.49,0:08:38.15,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)リンデル\N(リンデル)ん? Dialogue: 5,0:08:37.20,0:08:38.33,Alt,,0,0,0,,Let's play! Dialogue: 5,0:08:38.66,0:08:42.37,Default,,0,0,0,,Tell me, has there been any trouble lately? Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:42.41,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nここ最近 何か問題はなかったか\N聞かせてくれ Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:46.70,Default-ja,,0,0,0,,ハア…\Nまたぞろ 連中 気にしだしたか Dialogue: 5,0:08:43.71,0:08:46.71,Default,,0,0,0,,They're making a fuss again, are they? Dialogue: 5,0:08:46.71,0:08:48.63,Default,,0,0,0,,Food has been scarce this year. Dialogue: 0,0:08:46.83,0:08:50.96,Default-ja,,0,0,0,,今年は餌が少なくて\N遠出をするドラゴンが多くてな Dialogue: 5,0:08:48.63,0:08:50.92,Default,,0,0,0,,A number of the dragons have been traveling far. Dialogue: 0,0:08:51.37,0:08:54.21,Default-ja,,0,0,0,,(雛竜たち)\Nねえねえ! 遊ぼうよ\N聞いてよ〜 Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:57.34,Default-ja,,0,0,0,,(雛竜たち)遊ぼ! Dialogue: 5,0:08:57.30,0:09:00.68,Default,,0,0,0,,Chise, would you mind playing with them for me? Dialogue: 0,0:08:57.42,0:09:00.51,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)\Nチセ そやつらと\N遊んでやってもらえるかの Dialogue: 0,0:09:12.98,0:09:14.11,Default-ja,,0,0,0,,何して遊ぶ? Dialogue: 5,0:09:12.99,0:09:14.40,Default,,0,0,0,,What should we do? Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:15.73,Default-ja,,0,0,0,,あそこ あそこ! Dialogue: 5,0:09:14.40,0:09:15.91,Default,,0,0,0,,Over there. Dialogue: 5,0:09:16.11,0:09:20.83,Default,,0,0,0,,Let's jump off and practice gliding toward the pond. Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:20.78,Default-ja,,0,0,0,,あの上から飛び降りて\Nお池 目指して 滑空の練習! Dialogue: 0,0:09:26.45,0:09:29.45,Default-ja,,0,0,0,,今の人間て飛べるんでしょ? Dialogue: 5,0:09:26.58,0:09:29.34,Default,,0,0,0,,Humans can fly these days, right? Dialogue: 5,0:09:29.34,0:09:34.05,Default,,0,0,0,,Er, that might be hard without having my\Nbones and muscles modified at the genetic level. Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:32.21,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nそれは 骨格と筋肉を\N遺伝子レベルで改造しなきゃ Dialogue: 0,0:09:32.29,0:09:34.13,Default-ja,,0,0,0,,ちょ〜っと難しいかな Dialogue: 5,0:09:42.52,0:09:44.27,Default,,0,0,0,,Yay! Dialogue: 0,0:09:42.55,0:09:44.09,Default-ja,,0,0,0,,わ〜い! わ〜い! Dialogue: 0,0:09:51.39,0:09:53.19,Default-ja,,0,0,0,,せっかく乾いたのに… Dialogue: 5,0:09:51.44,0:09:53.36,Default,,0,0,0,,And now I'm wet again. Dialogue: 0,0:09:53.85,0:09:55.90,Default-ja,,0,0,0,,(雛竜たち)\Nねえねえ あれできる?\Nかっこよかった? Dialogue: 5,0:09:53.90,0:09:56.11,Default,,0,0,0,,Hey, can we try that? Dialogue: 5,0:09:54.90,0:09:56.70,Alt,,0,0,0,,That was awesome! Dialogue: 0,0:10:02.65,0:10:03.86,Default-ja,,0,0,0,,(雛竜A)グィ〜 Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:46.99,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N翼があるってことは飛べるのかな Dialogue: 5,0:10:43.33,0:10:47.00,Italics,,0,0,0,,He has wings, so I guess he must be able to fly. Dialogue: 5,0:10:47.45,0:10:49.87,Italics,,0,0,0,,He's all tattered, though. Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:49.91,Default-ja,,0,0,0,,でも ぼろぼろ… Dialogue: 0,0:10:56.96,0:10:59.84,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)\Nドラゴンを見るのは初めてかい? Dialogue: 5,0:10:57.05,0:11:00.22,Default,,0,0,0,,Have you never seen a dragon before? Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:01.96,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nあ… すっ すみません 勝手に Dialogue: 5,0:11:00.22,0:11:01.64,Default,,0,0,0,,S-Sorry, I didn't mean to... Dialogue: 5,0:11:03.05,0:11:06.81,Default,,0,0,0,,I didn't mean it like that. Dialogue: 0,0:11:03.13,0:11:06.72,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)\Nああ… そういう意味で\N言ったわけではないよ Dialogue: 0,0:11:06.80,0:11:08.72,Default-ja,,0,0,0,,(雛竜A)\Nネヴィンのおじちゃん 起きた! Dialogue: 5,0:11:06.81,0:11:08.81,Default,,0,0,0,,Uncle Nevin's awake. Dialogue: 0,0:11:08.80,0:11:11.56,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)\N私は もうすぐ還(かえ)る身だから Dialogue: 5,0:11:08.81,0:11:11.77,Default,,0,0,0,,It's won't be long before I return home. Dialogue: 0,0:11:11.64,0:11:15.64,Default-ja,,0,0,0,,転がる雛を見ているほうが\N楽しいんじゃないかとね Dialogue: 5,0:11:11.77,0:11:15.82,Default,,0,0,0,,I'd supposed you would prefer to\Nwatch over the rollicking young instead. Dialogue: 5,0:11:15.82,0:11:18.65,Default,,0,0,0,,It's almost his time. Dialogue: 0,0:11:15.98,0:11:18.56,Default-ja,,0,0,0,,ネヴィンのおじちゃん\Nもうそろそろだね Dialogue: 5,0:11:18.65,0:11:19.95,Default,,0,0,0,,His time? Dialogue: 5,0:11:19.95,0:11:23.49,Default,,0,0,0,,Uncle Nevin's turning into a tree soon. Dialogue: 0,0:11:20.07,0:11:23.23,Default-ja,,0,0,0,,ネヴィンのおじちゃんね\Nもうすぐ樹(き)になるの! Dialogue: 5,0:11:23.49,0:11:24.91,Default,,0,0,0,,Yup. Dialogue: 5,0:11:24.91,0:11:27.62,Default,,0,0,0,,All the uils do. Dialogue: 0,0:11:25.03,0:11:27.66,Default-ja,,0,0,0,,(雛竜C)\Nウーイルたちは\Nみんな そうだよ Dialogue: 5,0:11:27.62,0:11:30.54,Default,,0,0,0,,They turn into excellent trees and pasture. Dialogue: 0,0:11:27.74,0:11:30.53,Default-ja,,0,0,0,,とってもいい樹や\N草になるの Dialogue: 5,0:11:47.43,0:11:49.06,Default,,0,0,0,,When you say "return"... Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:48.93,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)“還る”って… Dialogue: 5,0:11:50.10,0:11:51.19,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:11:50.22,0:11:51.26,Default-ja,,0,0,0,,どういう… Dialogue: 5,0:12:01.57,0:12:06.83,Default,,0,0,0,,We're going to turn into trees and\Nmoss and boulders when we die, too. Dialogue: 0,0:12:01.65,0:12:06.65,Default-ja,,0,0,0,,僕らも 死んだら樹になったり\N苔になったり 岩になるんだよ Dialogue: 5,0:12:06.83,0:12:08.29,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 5,0:12:08.29,0:12:09.91,Default,,0,0,0,,When you die? Dialogue: 0,0:12:08.45,0:12:09.86,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)“死んだら”って… Dialogue: 5,0:12:10.58,0:12:15.04,Default,,0,0,0,,We don't fear death the way you humans do. Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:14.87,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)\N私たちは 人間のように\N死ぬことを恐れない Dialogue: 5,0:12:15.54,0:12:20.71,Default,,0,0,0,,We live our lives to the fullest,\Nso that we're never left with regrets. Dialogue: 0,0:12:15.62,0:12:20.75,Default-ja,,0,0,0,,いつだって悔いのないよう\N生きられるだけ生きるものだから Dialogue: 5,0:12:35.85,0:12:38.32,Default,,0,0,0,,Doesn't it hurt? Dialogue: 0,0:12:35.89,0:12:38.39,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)痛く… ないですか? Dialogue: 5,0:12:40.90,0:12:43.82,Default,,0,0,0,,You're a kind-hearted child. Dialogue: 0,0:12:40.94,0:12:43.94,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)お前は優しい子供だね Dialogue: 5,0:12:44.61,0:12:48.99,Default,,0,0,0,,We understand that what is given to us is the same Dialogue: 0,0:12:44.69,0:12:47.32,Default-ja,,0,0,0,,私たちは 訪れるそれが Dialogue: 0,0:12:47.40,0:12:51.99,Default-ja,,0,0,0,,この星の生き物全てに\N等しく与えられるものだと Dialogue: 5,0:12:48.99,0:12:54.12,Default,,0,0,0,,as what is given to all who live on this planet. Dialogue: 0,0:12:52.07,0:12:53.95,Default-ja,,0,0,0,,識(し)っているんだ Dialogue: 5,0:12:54.50,0:13:01.51,Default,,0,0,0,,Whether that's the joy or the pain of living,\Nor the sadness or loneliness of dying. Dialogue: 0,0:12:54.53,0:12:58.08,Default-ja,,0,0,0,,生きることの苦痛も 楽しさも Dialogue: 0,0:12:58.16,0:13:01.58,Default-ja,,0,0,0,,死ぬことの寂しさも 悲しさも Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:05.59,Default-ja,,0,0,0,,それに 私は十分 生きた Dialogue: 5,0:13:02.30,0:13:05.55,Default,,0,0,0,,Besides, I've lived for more than enough time. Dialogue: 5,0:13:06.01,0:13:11.27,Default,,0,0,0,,For a long, long time, even for a dragon. Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:11.09,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンにとっても長い…\N永い年月をね Dialogue: 5,0:13:11.81,0:13:15.73,Default,,0,0,0,,Life will be handed down to the next generation. Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:15.72,Default-ja,,0,0,0,,次の命は次の世代が引き継ぐ Dialogue: 5,0:13:16.19,0:13:19.11,Default,,0,0,0,,You have no reason to grieve. Dialogue: 0,0:13:16.26,0:13:18.93,Default-ja,,0,0,0,,君が悲しむ必要はない Dialogue: 0,0:13:19.81,0:13:20.94,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N違う… Dialogue: 5,0:13:19.82,0:13:20.82,Italics,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:25.65,Default-ja,,0,0,0,,悲しんでなんかいない Dialogue: 5,0:13:24.28,0:13:25.82,Italics,,0,0,0,,I'm not grieving. Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:28.65,Default-ja,,0,0,0,,できない Dialogue: 5,0:13:27.53,0:13:28.57,Italics,,0,0,0,,I can't. Dialogue: 0,0:13:32.28,0:13:33.53,Default-ja,,0,0,0,,そんな… Dialogue: 5,0:13:32.33,0:13:33.45,Italics,,0,0,0,,It's really... Dialogue: 0,0:13:55.80,0:14:00.02,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)\N生きるものが\N死者を羨むものじゃない Dialogue: 5,0:13:55.81,0:14:00.19,Default,,0,0,0,,The living shouldn't envy the dead. Dialogue: 0,0:14:01.94,0:14:04.52,Default-ja,,0,0,0,,飛べない君が飛ばなくてよかった Dialogue: 5,0:14:01.98,0:14:04.69,Default,,0,0,0,,You cannot fly, so it's fortunate that you didn't. Dialogue: 5,0:14:05.61,0:14:12.91,Default,,0,0,0,,He wouldn't have known who to take\Nas his apprentice if he hadn't met you. Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:07.48,Default-ja,,0,0,0,,君に会えなかったら Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:12.99,Default-ja,,0,0,0,,彼は誰を弟子にしていいのか\N分からなかっただろうからね Dialogue: 5,0:14:13.70,0:14:16.79,Default,,0,0,0,,Were you going through my memories? Dialogue: 0,0:14:13.74,0:14:16.78,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)もしかして 私の記憶を… Dialogue: 0,0:14:18.49,0:14:22.66,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)\N人間には ぶしつけだった\Nすまない Dialogue: 5,0:14:18.50,0:14:21.17,Default,,0,0,0,,That was a disrespectful thing to do to a human. Dialogue: 5,0:14:21.17,0:14:22.54,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 5,0:14:26.80,0:14:33.81,Default,,0,0,0,,I believe I ought to let you experience the\Njoy of true flight, as you cannot fly yourself. Dialogue: 0,0:14:26.88,0:14:28.67,Default-ja,,0,0,0,,飛べない君には Dialogue: 0,0:14:28.75,0:14:33.80,Default-ja,,0,0,0,,本当に飛ぶ楽しさを\N教えたほうがよさそうだ Dialogue: 5,0:14:39.23,0:14:42.90,Default,,0,0,0,,I don't have the strength to fly anymore, Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:42.39,Default-ja,,0,0,0,,今の私に飛ぶ力はないけれど… Dialogue: 0,0:14:42.48,0:14:43.69,Default-ja,,0,0,0,,(雛竜たち)わあ〜! Dialogue: 5,0:14:43.86,0:14:48.61,Default,,0,0,0,,but I can show you the sky I see in my mind. Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:48.44,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)\N私の心にある空は\N見せることができる Dialogue: 5,0:14:49.28,0:14:51.12,Default,,0,0,0,,Behold. Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:50.94,Default-ja,,0,0,0,,それを見せよう Dialogue: 5,0:16:45.35,0:16:50.65,Default,,0,0,0,,Looks like Nevin is having his\Nfinal dream, along with Chise. Dialogue: 0,0:16:45.47,0:16:48.94,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)\Nネヴィンが\N最期の夢を見ておるようじゃ Dialogue: 0,0:16:49.10,0:16:50.81,Default-ja,,0,0,0,,チセと共に Dialogue: 0,0:16:51.60,0:16:55.32,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N今のドラゴンは\N代替わりが激しくなってきたし Dialogue: 5,0:16:51.61,0:16:55.36,Default,,0,0,0,,A lot of dragons are passing the torch lately. Dialogue: 5,0:16:55.36,0:16:57.99,Default,,0,0,0,,I suppose he's the last of the old dragons. Dialogue: 0,0:16:55.44,0:16:58.03,Default-ja,,0,0,0,,あれが最後の旧(ふる)いドラゴンかな Dialogue: 0,0:16:58.44,0:17:01.28,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)\Nドラゴンも魔法も 一緒よな Dialogue: 5,0:16:58.45,0:17:01.29,Default,,0,0,0,,It's the same for dragons as it is for magic, isn't it? Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:05.28,Default-ja,,0,0,0,,人間が増え\N時代を経る度 追われていく Dialogue: 5,0:17:01.58,0:17:05.33,Default,,0,0,0,,We're being pushed aside by the changing\Ntimes and the growing number of humans. Dialogue: 0,0:17:05.74,0:17:10.16,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nチセが魔法使いになれば\N最後の世代とも言われかねないね Dialogue: 5,0:17:05.75,0:17:10.34,Default,,0,0,0,,If Chise becomes a mage,\Nshe may very well be of the last generation. Dialogue: 5,0:17:11.21,0:17:12.80,Default,,0,0,0,,Does that bother you? Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:12.83,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)気がかりかの? Dialogue: 5,0:17:16.47,0:17:20.10,Default,,0,0,0,,Chise's power is flowing into Nevin. Dialogue: 0,0:17:16.50,0:17:20.05,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)\Nチセの魔力が\Nネヴィンに流れ込んでおる Dialogue: 0,0:17:20.80,0:17:23.85,Default-ja,,0,0,0,,ネヴィンには\N良き力添えになるだろうが… Dialogue: 5,0:17:20.81,0:17:24.06,Default,,0,0,0,,She'll be a great help to Nevin, Dialogue: 0,0:17:24.05,0:17:29.35,Default-ja,,0,0,0,,夜の愛し仔(スレイ・ベガ)の過ぎた魔力は\Nときに その者自身を傷つける Dialogue: 5,0:17:24.06,0:17:29.27,Default,,0,0,0,,but a Sleigh Beggy's overwhelming\Npower, at times, hurts its wielder. Dialogue: 5,0:17:30.32,0:17:32.94,Default,,0,0,0,,She doesn't know how to hold back yet. Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:32.98,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nあの子は まだ加減を知らないんだ Dialogue: 5,0:17:33.90,0:17:36.86,Default,,0,0,0,,Isn't it your job to teach her? Dialogue: 0,0:17:33.98,0:17:37.03,Default-ja,,0,0,0,,それを教えるのが\Nお前の役目じゃろう Dialogue: 0,0:17:38.36,0:17:43.28,Default-ja,,0,0,0,,このまま 思うに任せていれば\Nあの子の体は3年ともたんぞ Dialogue: 5,0:17:38.49,0:17:43.45,Default,,0,0,0,,She won't last three years unless you stop her. Dialogue: 5,0:17:43.45,0:17:44.58,Default,,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,0:17:43.49,0:17:44.57,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)分かってる Dialogue: 5,0:17:44.58,0:17:46.42,Default,,0,0,0,,Don't let her out of your sight. Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:46.41,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)目を離すでないぞ Dialogue: 5,0:17:46.96,0:17:49.79,Default,,0,0,0,,There are countless people who want a Sleigh Beggy. Dialogue: 0,0:17:47.12,0:17:49.83,Default-ja,,0,0,0,,スレイ・ベガを欲する輩(やから)は\Nごまんといる Dialogue: 5,0:17:50.25,0:17:52.71,Default,,0,0,0,,The rumors these days aren't encouraging. Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:52.54,Default-ja,,0,0,0,,このところ\N良くないうわさも聞くからの Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:58.05,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nせっかく手に入れたものだもの\Nそう簡単に手放しはしないよ Dialogue: 5,0:17:52.96,0:17:55.51,Default,,0,0,0,,She wasn't easy to obtain. Dialogue: 5,0:17:55.51,0:17:58.22,Default,,0,0,0,,I won't let her go that easily. Dialogue: 0,0:17:59.13,0:18:00.55,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 5,0:18:03.10,0:18:05.56,Italics,,0,0,0,,I hope she grows up safely... Dialogue: 0,0:18:03.18,0:18:05.72,Default-ja,,0,0,0,,無事 育てばいいのだがの Dialogue: 5,0:18:07.44,0:18:09.52,Italics,,0,0,0,,That Sleigh Beggy. Dialogue: 0,0:18:07.51,0:18:09.43,Default-ja,,0,0,0,,あのスレイ・ベガ… Dialogue: 5,0:18:13.40,0:18:16.40,Default,,0,0,0,,Our kind abandoned the skies. Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:16.23,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)\N我々の一族は空を捨てたが Dialogue: 5,0:18:16.78,0:18:20.28,Default,,0,0,0,,But it was always our fate to dwell beneath it. Dialogue: 0,0:18:16.94,0:18:20.23,Default-ja,,0,0,0,,いつだって\Nこの空の下で生きてゆく定めだ Dialogue: 0,0:18:22.36,0:18:24.66,Default-ja,,0,0,0,,その名にある鳥のように Dialogue: 5,0:18:22.37,0:18:24.75,Default,,0,0,0,,Your name has the character for "bird" within it. Dialogue: 5,0:18:24.75,0:18:28.50,Default,,0,0,0,,You must also fly beneath this sky, in order to live. Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:28.49,Default-ja,,0,0,0,,君も 生きるために\Nこの空の下を飛びなさい Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:31.79,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)生きるために… Dialogue: 5,0:18:30.50,0:18:31.96,Default,,0,0,0,,In order to live? Dialogue: 5,0:18:38.09,0:18:39.01,Default,,0,0,0,,Fly? Dialogue: 0,0:18:38.13,0:18:39.05,Default-ja,,0,0,0,,飛ぶ… Dialogue: 5,0:18:48.60,0:18:50.35,Italics,,0,0,0,,In order to live... Dialogue: 0,0:18:48.60,0:18:50.43,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N生きるために… Dialogue: 0,0:18:57.98,0:18:58.82,Default-ja,,0,0,0,,樹が… Dialogue: 5,0:18:58.28,0:18:58.99,Default,,0,0,0,,It's a tree. Dialogue: 5,0:18:59.78,0:19:00.99,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:01.32,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)ありがとう Dialogue: 5,0:19:01.45,0:19:06.33,Default,,0,0,0,,Because you were here,\NI spent my last moments in flight. Dialogue: 0,0:19:01.57,0:19:04.86,Default-ja,,0,0,0,,君が来てくれたおかげで 最期に… Dialogue: 0,0:19:05.32,0:19:06.16,Default-ja,,0,0,0,,飛べた Dialogue: 5,0:19:07.25,0:19:08.71,Default,,0,0,0,,I didn't do anything. Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:08.53,Default-ja,,0,0,0,,私は何も… Dialogue: 5,0:19:12.88,0:19:19.30,Default,,0,0,0,,A little while ago,\NLindel planted a small seed in my body. Dialogue: 0,0:19:12.95,0:19:14.33,Default-ja,,0,0,0,,(ネヴィン)少し前に Dialogue: 0,0:19:14.58,0:19:19.13,Default-ja,,0,0,0,,リンデルが\N小さな種を体に植えてくれた Dialogue: 5,0:19:27.43,0:19:32.40,Default,,0,0,0,,It'll produce beautiful white flowers, I'm told. Dialogue: 0,0:19:27.47,0:19:28.30,Default-ja,,0,0,0,,白い… Dialogue: 0,0:19:29.51,0:19:32.52,Default-ja,,0,0,0,,きれいな花が咲くらしい Dialogue: 5,0:19:35.27,0:19:37.82,Default,,0,0,0,,You're a mage, are you not? Dialogue: 0,0:19:35.39,0:19:37.85,Default-ja,,0,0,0,,君は魔法使いだろう? Dialogue: 5,0:19:38.61,0:19:42.07,Default,,0,0,0,,You'll need a wand, someday. Dialogue: 0,0:19:38.65,0:19:42.15,Default-ja,,0,0,0,,いつか杖(つえ)が必要になるだろうから Dialogue: 5,0:19:42.61,0:19:46.79,Default,,0,0,0,,Make one out of my branches. Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:46.74,Default-ja,,0,0,0,,私の枝から作るとよい Dialogue: 5,0:19:53.00,0:19:57.17,Default,,0,0,0,,Good night, little mage. Dialogue: 0,0:19:53.08,0:19:57.12,Default-ja,,0,0,0,,おやすみ 小さな魔法使い Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:02.38,Default-ja,,0,0,0,,おじちゃん すごいね! Dialogue: 5,0:20:00.59,0:20:02.47,Default,,0,0,0,,Uncle was awesome. Dialogue: 5,0:20:02.47,0:20:03.64,Default,,0,0,0,,Wasn't he? Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:06.55,Default-ja,,0,0,0,,僕も\Nこんな大きな樹になれるかなあ Dialogue: 5,0:20:03.64,0:20:06.72,Default,,0,0,0,,I hope I can become a huge tree, too. Dialogue: 5,0:20:12.94,0:20:14.77,Default,,0,0,0,,Welcome back, Chise. Dialogue: 0,0:20:13.01,0:20:14.77,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)おかえり チセ Dialogue: 5,0:20:16.48,0:20:19.03,Default,,0,0,0,,Was it beautiful in Nevin's sky? Dialogue: 0,0:20:16.60,0:20:19.06,Default-ja,,0,0,0,,ネヴィンの空は\Nきれいだったかい? Dialogue: 5,0:20:20.07,0:20:23.03,Default,,0,0,0,,It was very beautiful. Dialogue: 0,0:20:20.10,0:20:23.07,Default-ja,,0,0,0,,とても… きれいでした Dialogue: 0,0:20:23.90,0:20:26.44,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)珍しいものを見れたな Dialogue: 5,0:20:23.91,0:20:26.32,Default,,0,0,0,,That was a rare thing you got to witness. Dialogue: 5,0:20:26.91,0:20:30.87,Default,,0,0,0,,Not many get to witness a dragon return to the earth. Dialogue: 0,0:20:26.94,0:20:30.99,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンが地に還るのを見る機会は\Nとても少ないんだ Dialogue: 5,0:20:32.91,0:20:34.71,Default,,0,0,0,,Lindenbaum. Dialogue: 0,0:20:32.99,0:20:34.54,Default-ja,,0,0,0,,リンデンバウムだ Dialogue: 0,0:20:35.49,0:20:38.00,Default-ja,,0,0,0,,白いきれいな花が咲いてる Dialogue: 5,0:20:35.50,0:20:38.04,Default,,0,0,0,,Its beautiful white flowers are in bloom. Dialogue: 5,0:20:42.72,0:20:46.51,Default,,0,0,0,,There's not a single reason to be sad, Chise. Dialogue: 0,0:20:42.75,0:20:46.34,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)\N悲しむ必要など\Nひとかけらもないぞ チセ Dialogue: 5,0:20:47.30,0:20:49.01,Default,,0,0,0,,This is the work of nature. Dialogue: 0,0:20:47.47,0:20:49.13,Default-ja,,0,0,0,,これは摂理よ Dialogue: 5,0:20:50.27,0:20:55.27,Default,,0,0,0,,The dragons all spend enormous\Ntime strengthening their minds, Dialogue: 0,0:20:50.30,0:20:55.26,Default-ja,,0,0,0,,はるか昔から\Nドラゴンたちが育んできた精神の末 Dialogue: 5,0:20:55.77,0:21:01.44,Default,,0,0,0,,and in the end, are at peace with\Nbecoming seedbeds for other life. Dialogue: 0,0:20:55.81,0:21:01.27,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンたちは 皆 穏やかに\Nほかの生物の苗床になるのだから Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:09.99,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 5,0:21:09.08,0:21:09.87,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:21:10.86,0:21:12.66,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)必要になったら Dialogue: 5,0:21:10.91,0:21:12.70,Default,,0,0,0,,Like Nevin said, Dialogue: 5,0:21:12.70,0:21:16.83,Default,,0,0,0,,we'll return for a branch to use for your\Nwand, once it's time for you to have one. Dialogue: 0,0:21:12.78,0:21:16.87,Default-ja,,0,0,0,,ネヴィンの言ったとおり\N杖に使う枝をもらいに来よう Dialogue: 5,0:21:18.42,0:21:21.46,Default,,0,0,0,,Our business here is done for now. Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:21.33,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず\N今回の件は終わったからね Dialogue: 5,0:21:21.46,0:21:22.88,Default,,0,0,0,,Let's head home. Dialogue: 0,0:21:21.54,0:21:22.83,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ帰ろう Dialogue: 5,0:21:22.88,0:21:25.55,Default,,0,0,0,,What? Leaving so soon? Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:25.46,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)\Nなんじゃ もう帰るのか? Dialogue: 5,0:21:25.55,0:21:28.89,Default,,0,0,0,,This isn't the only matter I've had shoved at me. Dialogue: 0,0:21:25.67,0:21:28.76,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nほかにも\N押しつけられた用件があるんだよ Dialogue: 5,0:21:28.89,0:21:30.81,Default,,0,0,0,,You could just bail on it. Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:31.01,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)すっぽかせばいいのに Dialogue: 5,0:21:31.35,0:21:33.93,Default,,0,0,0,,You're surprisingly proper, aren't you? Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:33.89,Default-ja,,0,0,0,,案外 真面目じゃの ぬしも Dialogue: 5,0:21:33.93,0:21:35.14,Default,,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:21:33.97,0:21:34.97,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)ほっとけ Dialogue: 5,0:21:39.02,0:21:41.90,Italics,,0,0,0,,This is nature... Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:41.85,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nこれが自然か… Dialogue: 0,0:21:42.85,0:21:44.36,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)チセ 行くよ Dialogue: 5,0:21:42.86,0:21:44.53,Default,,0,0,0,,Let's go, Chise. Dialogue: 5,0:21:46.28,0:21:48.53,Italics,,0,0,0,,I'm not sad. Dialogue: 0,0:21:46.36,0:21:48.36,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N悲しくは… ない Dialogue: 5,0:21:50.16,0:21:54.45,Italics,,0,0,0,,He was just like a stranger who\Nhappened to show me some kindness. Dialogue: 0,0:21:50.28,0:21:54.53,Default-ja,,0,0,0,,通りすがりに優しくしてもらった\Nだけのようなヒトだったし Dialogue: 0,0:22:00.50,0:22:02.67,Default-ja,,0,0,0,,なんか めまいがする… Dialogue: 5,0:22:00.54,0:22:02.71,Italics,,0,0,0,,My head's spinning. Dialogue: 5,0:22:03.46,0:22:07.22,Italics,,0,0,0,,Is it because of the flight? Dialogue: 0,0:22:03.50,0:22:07.04,Default-ja,,0,0,0,,空 飛んだ… せいかな… Dialogue: 0,0:22:09.63,0:22:11.30,Default-ja,,0,0,0,,でも やっぱり… Dialogue: 5,0:22:09.64,0:22:11.22,Italics,,0,0,0,,But still, Dialogue: 5,0:22:13.89,0:22:16.23,Italics,,0,0,0,,I can't help but be a little envious Dialogue: 0,0:22:13.93,0:22:16.05,Default-ja,,0,0,0,,あの穏やかな還り方は Dialogue: 5,0:22:18.40,0:22:22.94,Italics,,0,0,0,,of the peaceful way he passed. Dialogue: 0,0:22:18.43,0:22:19.60,Default-ja,,0,0,0,,少し… Dialogue: 0,0:22:21.56,0:22:22.98,Default-ja,,0,0,0,,羨ましい Dialogue: 0,0:22:38.79,0:22:44.84,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}To keep the seeds I tie to this branch Dialogue: 0,0:22:38.79,0:22:44.84,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}eda ni musubu mi ga jukusu mae ni Dialogue: 0,0:22:45.01,0:22:49.47,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}From falling before they ripen Dialogue: 0,0:22:45.01,0:22:49.47,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}ochite shimawanu you Dialogue: 0,0:22:51.43,0:22:57.43,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,453.333)}I bloom again in profusion, painfully Dialogue: 0,0:22:51.43,0:22:57.43,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,513.333)}kurushii hodo ni mata sakimidareru Dialogue: 0,0:22:57.77,0:23:02.31,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\pos(626.667,453.333)\t(3532,4533,\alpha&HFF&)}To connect myself to tomorrow. Dialogue: 0,0:22:57.77,0:23:02.31,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,513.333)\t(3532,4533,\alpha&HFF&)}asa e tsunagu you Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:08.74,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\pos(1066.667,32)\alpha&HFF&\t(22,814,\alpha&H00&)}Even as they're born again Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:08.74,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\fs45.333\pos(1066.667,92)\alpha&HFF&\t(22,814,\alpha&H00&)}nando kurikaeshi Dialogue: 0,0:23:08.82,0:23:14.74,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(1066.667,32)}And again, Dialogue: 0,0:23:08.82,0:23:14.74,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(1066.667,92)}kurikaeshi umaretemo Dialogue: 0,0:23:15.54,0:23:17.33,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\pos(1066.667,32)\t(777,1778,\alpha&HFF&)}I'll always show them Dialogue: 0,0:23:15.54,0:23:17.33,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\fs45.333\pos(1066.667,92)\t(777,1778,\alpha&HFF&)}itsumo atarashii Dialogue: 0,0:23:17.75,0:23:21.75,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\pos(220,32)\alpha&HFF&\t(27,819,\alpha&H00&)}I'll always show them Dialogue: 0,0:23:17.75,0:23:21.75,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\fs45.333\pos(220,92)\alpha&HFF&\t(27,819,\alpha&H00&)}itsumo atarashii Dialogue: 0,0:23:21.75,0:23:28.13,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(220,32)}A brand new sky. Dialogue: 0,0:23:21.75,0:23:28.13,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(220,92)}sora o misete ageyou Dialogue: 0,0:23:28.17,0:23:33.80,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(220,32)}I'll pen a story that no one, Dialogue: 0,0:23:28.17,0:23:33.80,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(220,92)}daremo mada daremo Dialogue: 0,0:23:34.10,0:23:40.06,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}No one has ever written. Dialogue: 0,0:23:34.10,0:23:40.06,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}kaitenai monogatari Dialogue: 0,0:23:40.44,0:23:47.11,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}On a map so white, pure white, Dialogue: 0,0:23:40.44,0:23:47.11,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}shiroi masshiroi Dialogue: 0,0:23:47.11,0:23:54.99,ED,,0,0,0,,{\fad(250,1500)\blur2.8\pos(626.667,32)}I'll draw it out, singing it aloud. Dialogue: 0,0:23:47.11,0:23:54.99,ED,,0,0,0,,{\fad(250,1500)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}chizu ni kaite utaou Dialogue: 0,0:23:55.65,0:23:59.07,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nトンネルを抜けると\Nそこは猫の国だった Dialogue: 5,0:23:55.66,0:23:59.29,Default,,0,0,0,,Past the tunnel was a nation of cats. Dialogue: 0,0:23:59.24,0:24:03.16,Default-ja,,0,0,0,,悲しみの沈む地で\N少女は己の残酷な宿命を知る Dialogue: 5,0:23:59.29,0:24:00.75,Default,,0,0,0,,There, in a land drowning in sadness, Dialogue: 5,0:24:00.75,0:24:03.88,Default,,0,0,0,,the girl learns of her own cruel duty. Dialogue: 5,0:24:04.17,0:24:07.96,Default,,0,0,0,,Please, help us. Help me. Dialogue: 0,0:24:04.20,0:24:07.79,Default-ja,,0,0,0,,(ミナ)\Nお願い このヒトを… 私を…