[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: RH ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [RH] Mahou Tsukai no Yome - 08 [WebRip] [Hi444] [720p].mkv Video File: [RH] Mahou Tsukai no Yome - 08 [WebRip] [Hi444] [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,RH Sans,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00461611,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,2,10,10,10,1 Style: Italics,RH Sans,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00461611,&H96000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,133,133,32,1 Style: OP,Fontleroy Brown NF,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.66667,0.0,5,22,22,32,1 Style: ED,FranciscoLucas Briosa,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00334B4D,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.66667,0.0,5,22,22,32,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:04.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\t(2335,2586,\3c&H843B6D&)}Just one place... just one place... Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:04.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\t(2335,2586,\3c&H843B6D&)}tatta hitotsu tatta hitotsu no... Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:08.06,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H843B6D&\t(787,1288,\3c&H6A67F0&)}Just one of me... just one of me... Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:08.06,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H843B6D&\t(787,1288,\3c&H6A67F0&)}tatta hitori tatta hitori no... Dialogue: 0,0:00:08.43,0:00:13.01,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H6A67F0&}I'm right here. Dialogue: 0,0:00:08.43,0:00:13.01,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H6A67F0&}watashi wa koko Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:28.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H044479&}W{*\3c&H064378&}i{*\3c&H084278&}t{*\3c&H0A4177&}h {*\3c&H0E3F76&}a {*\3c&H123D75&}c{*\3c&H143C75&}h{*\3c&H153B74&}e{*\3c&H173A73&}s{*\3c&H193973&}t {*\3c&H1D3772&}m{*\3c&H1F3671&}a{*\3c&H213571&}d{*\3c&H233470&}e {*\3c&H27326F&}o{*\3c&H29316F&}f {*\3c&H2D2F6D&}r{*\3c&H2F2E6D&}u{*\3c&H312D6C&}b{*\3c&H332C6C&}b{*\3c&H342A6B&}l{*\3c&H36296B&}e{*\3c&H38286A&}, {*\3c&H3C2669&}I {*\3c&H402468&}c{*\3c&H422367&}a{*\3c&H442267&}n{*\3c&H462166&}'{*\3c&H482066&}t {*\3c&H4C1E65&}e{*\3c&H4E1D64&}v{*\3c&H501C64&}e{*\3c&H521B63&}n {*\3c&H551962&}b{*\3c&H571861&}r{*\3c&H591761&}e{*\3c&H5B1660&}a{*\3c&H5D1560&}t{*\3c&H5F145F&}h{*\3c&H61135F&}e{\3c&H63125E&}. Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:28.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H044479&}g{*\3c&H074278&}a{*\3c&H0B4077&}r{*\3c&H0E3F76&}e{*\3c&H123D75&}k{*\3c&H153B74&}i {*\3c&H1C3872&}n{*\3c&H1F3671&}o {*\3c&H26326F&}m{*\3c&H29306E&}u{*\3c&H2D2F6D&}n{*\3c&H302D6C&}e {*\3c&H37296B&}i{*\3c&H3A276A&}k{*\3c&H3E2669&}i {*\3c&H442267&}m{*\3c&H482066&}o {*\3c&H4F1D64&}d{*\3c&H521B63&}e{*\3c&H551962&}k{*\3c&H591761&}i{*\3c&H5C1660&}n{*\3c&H60145F&}a{\3c&H63125E&}i Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:39.32,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HA5369E&}T{*\3c&HA2379E&}h{*\3c&H9F379F&}e {*\3c&H9A399F&}r{*\3c&H97399F&}a{*\3c&H943AA0&}i{*\3c&H923BA0&}n {*\3c&H8C3CA0&}s{*\3c&H893DA1&}t{*\3c&H873EA1&}a{*\3c&H843EA1&}r{*\3c&H813FA1&}t{*\3c&H7E40A2&}s {*\3c&H7941A2&}t{*\3c&H7642A2&}o {*\3c&H7143A3&}f{*\3c&H6E44A3&}a{*\3c&H6B45A3&}l{*\3c&H6845A4&}l{*\3c&H6646A4&}, {*\3c&H6047A5&}l{*\3c&H5D48A5&}i{*\3c&H5A49A5&}k{*\3c&H5849A5&}e {*\3c&H524BA6&}a {*\3c&H4D4CA6&}s{*\3c&H4A4DA7&}l{*\3c&H474EA7&}u{*\3c&H444EA7&}m{*\3c&H424FA7&}b{*\3c&H3F50A8&}e{*\3c&H3C50A8&}r{*\3c&H3951A8&}i{*\3c&H3752A8&}n{*\3c&H3453A9&}g {*\3c&H2E54A9&}c{*\3c&H2C55A9&}r{*\3c&H2955AA&}y{\3c&H2656AA&}. Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:39.32,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HA5369E&}f{*\3c&HA1379E&}u{*\3c&H9C389F&}r{*\3c&H98399F&}i{*\3c&H933AA0&}d{*\3c&H8F3CA0&}a{*\3c&H8B3DA0&}s{*\3c&H863EA1&}u {*\3c&H7E40A2&}a{*\3c&H7941A2&}m{*\3c&H7542A3&}e {*\3c&H6C44A3&}n{*\3c&H6845A4&}e{*\3c&H6347A4&}m{*\3c&H5F48A5&}u{*\3c&H5B49A5&}r{*\3c&H564AA5&}u {*\3c&H4D4CA6&}y{*\3c&H494DA7&}o{*\3c&H454EA7&}u {*\3c&H3C50A8&}n{*\3c&H3852A8&}i {*\3c&H2F54A9&}c{*\3c&H2A55AA&}r{\3c&H2656AA&}y Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:44.33,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}What flower should I decorate myself with Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:44.33,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}kono sekai o ikinuku no naraba Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:48.69,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}To stay alive in this world? Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:48.69,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}donna hana o kazareba ii no? Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:57.24,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&\t(5490,5740,\3c&H3984BF&)\t(7408,7450,\3c&H4DC5F4&)\t(7784,7867,\3c&H43FF6C&)\t(7867,7950,\3c&HC16D1B&)}I want to believe, but still can't manage it... Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:57.24,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&\t(5490,5740,\3c&H3984BF&)\t(7408,7450,\3c&H4DC5F4&)\t(7784,7867,\3c&H43FF6C&)\t(7867,7950,\3c&HC16D1B&)}shinjitai kuse ni shinjirarezu ni Dialogue: 0,0:00:57.52,0:01:00.77,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}My powerless and pointless self Dialogue: 0,0:00:57.52,0:01:00.77,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}muryoku de muimi na jibun ga Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:04.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}Still embraces my heart. Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:04.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}soredemo kokoro de idakun da Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:10.88,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&\t(5270,5395,\3c&HF9FA3D&)\t(5520,5604,\3c&HC291E9&)\t(5979,6396,\3c&H4542ED&)}I can hear a voice calling to me, saying, "Come this way!" Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:10.88,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&\t(5270,5395,\3c&HF9FA3D&)\t(5520,5604,\3c&HC291E9&)\t(5979,6396,\3c&H4542ED&)}"kocchi e oide" to koe ga kikoeru Dialogue: 0,0:01:10.97,0:01:14.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H4542ED&\t(393,435,\3c&H247D3E&)\t(852,893,\3c&H9081AA&)\t(1769,1811,\3c&H152E55&)\t(2103,2145,\3c&H4542ED&)\t(2979,3021,\3c&H247D3E&)}A limitless and reckless tomorrow Dialogue: 0,0:01:10.97,0:01:14.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H4542ED&\t(393,435,\3c&H247D3E&)\t(852,893,\3c&H9081AA&)\t(1769,1811,\3c&H152E55&)\t(2103,2145,\3c&H4542ED&)\t(2979,3021,\3c&H247D3E&)}mugen de mubou na ashita ga Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:17.28,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H247D3E&\t(206,248,\3c&H152E55&)\t(1415,1457,\3c&HC16D1B&)\t(2250,2291,\3c&H247D3E&)\t(2667,2708,\3c&H323DDC&)}Will still be waiting for me somewhere. Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:17.28,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H247D3E&\t(206,248,\3c&H152E55&)\t(1415,1457,\3c&HC16D1B&)\t(2250,2291,\3c&H247D3E&)\t(2667,2708,\3c&H323DDC&)}soredemo dokoka de matsu kara Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.60,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H152E55&\t(1230,1272,\3c&H2A35AB&)\t(1648,1689,\3c&HAD7BEA&)\t(2065,2106,\3c&H247D3E&)\t(2857,2899,\3c&H152E55&)}Just one place... just one place... Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.60,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H152E55&\t(1230,1272,\3c&H2A35AB&)\t(1648,1689,\3c&HAD7BEA&)\t(2065,2106,\3c&H247D3E&)\t(2857,2899,\3c&H152E55&)}tatta hitotsu tatta hitotsu no... Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:24.56,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H16C2D7&\t(2113,2864,\3c&H323DDC&)}Just one of me... just one of me... Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:24.56,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H16C2D7&\t(2113,2864,\3c&H323DDC&)}tatta hitori tatta hitori no... Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:30.02,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H323DDC&}I'm right here. Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:30.02,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H323DDC&}watashi wa koko Dialogue: 5,0:01:38.57,0:01:40.87,Default,,0,0,0,,What are you so angry about? Dialogue: 0,0:01:38.65,0:01:40.82,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\N何を そんなに怒ってるの? Dialogue: 0,0:01:43.57,0:01:44.87,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)あっ… おい! Dialogue: 5,0:01:44.25,0:01:45.08,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 5,0:01:46.21,0:01:47.83,Default,,0,0,0,,Hey, mage! Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:47.66,Default-ja,,0,0,0,,おい! 魔法使い Dialogue: 5,0:01:49.29,0:01:52.13,Default,,0,0,0,,I'm sorry for getting in the way of your experiment, Dialogue: 0,0:01:49.41,0:01:52.04,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\N実験を邪魔したのは悪かったけど Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:54.96,Default-ja,,0,0,0,,人間なんて\N君にとっては 十把ひとからげ Dialogue: 5,0:01:52.13,0:01:55.17,Default,,0,0,0,,but humans are a dime a\Ndozen as far as you're concerned. Dialogue: 5,0:01:55.17,0:01:57.72,Default,,0,0,0,,I thought they were worthless to you. Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:57.55,Default-ja,,0,0,0,,取るに足らないもの\Nじゃなかったのかい? Dialogue: 5,0:01:57.72,0:02:01.68,Default,,0,0,0,,You can just take a quick look\Naround and snatch one right up. Easy. Dialogue: 0,0:01:57.80,0:01:59.05,Default-ja,,0,0,0,,ちょちょっと探して Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:01.51,Default-ja,,0,0,0,,ちゃちゃっとさらって\Nくればいいじゃない Dialogue: 5,0:02:01.93,0:02:02.68,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 5,0:02:05.48,0:02:07.89,Default,,0,0,0,,How rude! I was still talking. Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:07.72,Default-ja,,0,0,0,,ひどいじゃないか\Nまだ しゃべってるのに Dialogue: 5,0:02:14.98,0:02:16.53,Default,,0,0,0,,Come on, you! Dialogue: 0,0:02:15.15,0:02:16.52,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)おい! お前… Dialogue: 0,0:02:21.36,0:02:22.49,Default-ja,,0,0,0,,イザベル… Dialogue: 5,0:02:21.41,0:02:22.66,Default,,0,0,0,,Isabelle... Dialogue: 5,0:02:35.84,0:02:37.05,Italics,,0,0,0,,Where am I? Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:37.34,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nここは… Dialogue: 5,0:02:44.18,0:02:47.43,Default,,0,0,0,,Isabelle, did they tease you again? Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:45.26,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)\Nイザベル Dialogue: 0,0:02:45.34,0:02:47.47,Default-ja,,0,0,0,,また 何か からかわれたのか? Dialogue: 5,0:02:47.93,0:02:49.56,Italics,,0,0,0,,It's that man's voice. Dialogue: 0,0:02:47.93,0:02:49.60,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nあのヒトの声だ… Dialogue: 5,0:02:50.73,0:02:53.23,Default,,0,0,0,,This is the appearance that God gave me. Dialogue: 0,0:02:50.85,0:02:53.02,Default-ja,,0,0,0,,(イザベル)\N神様にもらった姿なのに Dialogue: 5,0:02:53.69,0:02:57.74,Default,,0,0,0,,It's not like I can help that my hair is carrot-colored, Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:57.61,Default-ja,,0,0,0,,髪が ニンジン色なのも\N瞳が 雑草色なのも Dialogue: 5,0:02:57.74,0:03:00.36,Default,,0,0,0,,or that my eyes are the color of weeds. Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:00.36,Default-ja,,0,0,0,,全部 私には どうしようもないもの Dialogue: 0,0:03:00.44,0:03:01.28,Default-ja,,0,0,0,,ワン! Dialogue: 5,0:03:01.20,0:03:03.57,Italics,,0,0,0,,I love you no matter what you look like. Dialogue: 0,0:03:01.36,0:03:03.65,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)\N俺は お前が どんな形だって\N好きだぞ Dialogue: 5,0:03:04.20,0:03:05.58,Italics,,0,0,0,,Cheer up. Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:05.20,Default-ja,,0,0,0,,元気を出せ! Dialogue: 5,0:03:05.58,0:03:06.99,Italics,,0,0,0,,Let's see.... Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:06.87,Default-ja,,0,0,0,,え〜っと… Dialogue: 5,0:03:08.16,0:03:09.21,Default,,0,0,0,,Ulysse? Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:09.03,Default-ja,,0,0,0,,ユリシィ? Dialogue: 5,0:03:17.46,0:03:19.01,Default,,0,0,0,,Thanks, Ulysse! Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:18.84,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう ユリシィ Dialogue: 5,0:03:21.22,0:03:22.09,Default,,0,0,0,,Isabelle! Dialogue: 0,0:03:21.26,0:03:22.13,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)\Nイザベル! Dialogue: 5,0:03:22.09,0:03:23.43,Default,,0,0,0,,What happened, Isabelle? Dialogue: 0,0:03:22.21,0:03:23.38,Default-ja,,0,0,0,,イザベル どうした? Dialogue: 5,0:03:23.43,0:03:25.30,Default,,0,0,0,,A child got hit by a carriage! Dialogue: 0,0:03:23.55,0:03:25.13,Default-ja,,0,0,0,,(女性)\N子供が馬車に はねられたわ! Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:26.84,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィのほえ声)\N(男性)こいつは ひでえ! Dialogue: 5,0:03:25.30,0:03:26.93,Default,,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 5,0:03:26.93,0:03:29.85,Default,,0,0,0,,I saw them chasing after Isabelle! Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:29.81,Default-ja,,0,0,0,,(女の子)\Nあいつらがイザベルを\N追いかけてたのを見たわ! Dialogue: 5,0:03:29.85,0:03:31.73,Default,,0,0,0,,I-It's not our fault! Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:31.64,Default-ja,,0,0,0,,(男の子)\Nぼ… 僕たちのせいじゃないよ! Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:32.85,Default-ja,,0,0,0,,こいつが勝手に道に… Dialogue: 5,0:03:31.73,0:03:33.02,Default,,0,0,0,,She ran into the street herself! Dialogue: 5,0:03:35.98,0:03:36.86,Italics,,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:36.85,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)\N待って Dialogue: 5,0:03:37.15,0:03:38.15,Italics,,0,0,0,,Wait, please! Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:38.11,Default-ja,,0,0,0,,待ってくれ Dialogue: 5,0:03:38.61,0:03:40.28,Italics,,0,0,0,,When is Isabelle waking up? Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:40.61,Default-ja,,0,0,0,,イザベルは いつ起きるんだ? Dialogue: 5,0:03:40.65,0:03:42.45,Italics,,0,0,0,,I haven't heard her voice in a long time. Dialogue: 0,0:03:40.69,0:03:42.32,Default-ja,,0,0,0,,もう ずっと 声を聞いてない Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:43.24,Default-ja,,0,0,0,,イザベル Dialogue: 5,0:03:42.91,0:03:43.91,Italics,,0,0,0,,Isabelle. Dialogue: 5,0:03:44.24,0:03:45.03,Italics,,0,0,0,,Isabelle! Dialogue: 0,0:03:44.40,0:03:45.36,Default-ja,,0,0,0,,イザベル? Dialogue: 5,0:03:45.70,0:03:46.70,Italics,,0,0,0,,Isabelle! Dialogue: 0,0:03:45.74,0:03:46.78,Default-ja,,0,0,0,,イザベル! Dialogue: 5,0:03:50.62,0:03:54.17,Default,,0,0,0,,Ulysse, Isabelle is gone. Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:51.79,Default-ja,,0,0,0,,(イザベルの父)ユリシィ Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:54.00,Default-ja,,0,0,0,,もう イザベルは\N逝ってしまったんだよ Dialogue: 5,0:03:55.84,0:03:57.63,Italics,,0,0,0,,She's just sleeping. Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:57.63,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)\Nまだ眠っているだけだ Dialogue: 5,0:03:58.59,0:04:00.21,Default,,0,0,0,,We're going home. Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:00.21,Default-ja,,0,0,0,,(イザベルの父)家に帰るんだ Dialogue: 5,0:04:01.01,0:04:02.22,Italics,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:03.55,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)\Nいいや! いいや 親父(おやじ)殿 Dialogue: 5,0:04:02.22,0:04:03.76,Italics,,0,0,0,,No, Father. Dialogue: 5,0:04:03.76,0:04:05.34,Italics,,0,0,0,,I'm waiting here. Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:05.17,Default-ja,,0,0,0,,俺は ここで待つんだ Dialogue: 5,0:04:06.05,0:04:09.68,Italics,,0,0,0,,She's going to be lonely if she wakes up alone. Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:08.89,Default-ja,,0,0,0,,イザベルが起きたときに\N1人じゃ寂しいだろうから Dialogue: 5,0:04:09.97,0:04:10.89,Italics,,0,0,0,,Always. Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:12.22,Default-ja,,0,0,0,,いつも… いつまでも Dialogue: 5,0:04:11.18,0:04:12.23,Italics,,0,0,0,,Forever. Dialogue: 5,0:04:33.54,0:04:34.67,Default,,0,0,0,,It's all right. Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:34.54,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 5,0:04:35.04,0:04:36.88,Default,,0,0,0,,I woke up, didn't I? Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:36.75,Default-ja,,0,0,0,,私は起きたでしょ? Dialogue: 0,0:04:42.29,0:04:43.21,Default-ja,,0,0,0,,チセ… Dialogue: 5,0:04:42.30,0:04:43.26,Default,,0,0,0,,Chise... Dialogue: 5,0:04:47.09,0:04:48.10,Default,,0,0,0,,Elias. Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:48.30,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)エリアス! Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:10.20,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)あ〜あ Dialogue: 5,0:05:09.08,0:05:13.50,Default,,0,0,0,,Aww... Her materials cost quite a bit, you know. Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:13.24,Default-ja,,0,0,0,,結構 材料費かかったんだよ?\Nその子 Dialogue: 5,0:05:13.50,0:05:17.29,Default,,0,0,0,,Corpses aren't free, nor is managing the containers. Dialogue: 0,0:05:13.62,0:05:17.04,Default-ja,,0,0,0,,死体を買うのも\N培養槽の管理もタダじゃ… Dialogue: 5,0:05:17.92,0:05:20.34,Default,,0,0,0,,Cartaphilus. Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:20.21,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)カルタフィルス… Dialogue: 5,0:05:23.38,0:05:28.30,Default,,0,0,0,,Don't you dare call me by that name. Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:25.17,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)その名前で… Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:28.13,Default-ja,,0,0,0,,僕を呼ぶな Dialogue: 5,0:05:30.64,0:05:37.06,Default,,0,0,0,,You're just a monster that found a human body. Dialogue: 0,0:05:30.68,0:05:32.39,Default-ja,,0,0,0,,ヒトの肉を得た… Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:36.89,Default-ja,,0,0,0,,化け物の分際で Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:42.48,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)エリアス! Dialogue: 5,0:05:41.19,0:05:42.36,Default,,0,0,0,,Elias! Dialogue: 5,0:05:48.32,0:05:52.12,Default,,0,0,0,,A freak calling another a freak, huh? Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:52.03,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N化け物が 他者を化け物呼ばわりか Dialogue: 0,0:05:53.16,0:05:53.99,Default-ja,,0,0,0,,笑わせる Dialogue: 5,0:05:53.24,0:05:54.16,Default,,0,0,0,,What a joke. Dialogue: 0,0:05:59.66,0:06:02.62,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N弾には 肉体の再生を止める魔術を\N仕込んだが… Dialogue: 5,0:05:59.67,0:06:02.80,Default,,0,0,0,,I've put a spell on the bullet to stop regeneration. Dialogue: 5,0:06:03.38,0:06:05.76,Default,,0,0,0,,Chise, you're alive... Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:05.75,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)チセ… 生きて… Dialogue: 5,0:06:05.76,0:06:07.22,Default,,0,0,0,,Looks like it works. Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:07.34,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N問題ないようだな Dialogue: 5,0:06:07.72,0:06:09.01,Default,,0,0,0,,I'm in a bit... Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:08.84,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと… Dialogue: 5,0:06:09.47,0:06:12.47,Default,,0,0,0,,Well, I'm in a lot of pain. Dialogue: 0,0:06:09.55,0:06:13.55,Default-ja,,0,0,0,,いや だいぶ痛いですけど\Nまあ 何とか Dialogue: 5,0:06:12.47,0:06:13.72,Default,,0,0,0,,But I made it. Dialogue: 5,0:06:14.14,0:06:16.52,Default,,0,0,0,,I'm surprised. Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:16.18,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)おどろ… いた Dialogue: 5,0:06:16.52,0:06:18.98,Default,,0,0,0,,I'm a little surprised, too. Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:18.93,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)私も ちょっと驚きました Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:25.27,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)チセ Dialogue: 5,0:06:24.36,0:06:27.95,Default,,0,0,0,,Chise, am I not terrifying in this form? Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:27.65,Default-ja,,0,0,0,,この姿は怖いだろ? Dialogue: 5,0:06:27.95,0:06:29.61,Default,,0,0,0,,I'm going to turn back, so let go. Dialogue: 0,0:06:28.11,0:06:29.44,Default-ja,,0,0,0,,戻るから 離しな Dialogue: 5,0:06:32.62,0:06:34.08,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:33.91,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)そうですね Dialogue: 5,0:06:34.83,0:06:38.04,Default,,0,0,0,,I don't think you could get\Nthrough the door being that tall. Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:37.95,Default-ja,,0,0,0,,家の扉が くぐれなさそうで\N不便だから Dialogue: 5,0:06:38.04,0:06:40.25,Default,,0,0,0,,You should probably turn back. Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:40.12,Default-ja,,0,0,0,,戻ったほうがよさそうです Dialogue: 0,0:06:44.79,0:06:47.42,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)そう… だね Dialogue: 5,0:06:44.80,0:06:47.63,Default,,0,0,0,,You're right... Dialogue: 5,0:06:53.39,0:06:57.64,Default,,0,0,0,,Silky would be furious with me if I broke the door. Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:57.64,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N扉を壊しでもしたら\Nシルキーに怒られそうだ Dialogue: 5,0:06:58.02,0:07:01.31,Default,,0,0,0,,I'd apologize with you even if she was. Dialogue: 0,0:06:58.10,0:07:01.14,Default-ja,,0,0,0,,もし 怒られても\N一緒に謝りますけど Dialogue: 5,0:07:03.86,0:07:05.86,Default,,0,0,0,,That's reassuring. Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:05.85,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)それは 心強いね Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:13.90,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 5,0:07:14.03,0:07:15.41,Italics,,0,0,0,,This girl has strange taste. Dialogue: 0,0:07:14.15,0:07:15.45,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N物好きな子だ Dialogue: 5,0:07:15.41,0:07:16.58,Default,,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:17.57,Default-ja,,0,0,0,,アリス Dialogue: 5,0:07:16.91,0:07:17.75,Default,,0,0,0,,Alice. Dialogue: 5,0:07:18.87,0:07:20.21,Default,,0,0,0,,Master... Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:20.12,Default-ja,,0,0,0,,師匠… Dialogue: 0,0:07:20.58,0:07:22.37,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)ふごっ!\N(レンフレッド)このバカ! Dialogue: 5,0:07:21.29,0:07:22.54,Default,,0,0,0,,You idiot! Dialogue: 5,0:07:22.96,0:07:25.17,Default,,0,0,0,,Don't go darting off like that! Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.12,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N1人で 確認もせず突っ走るな! Dialogue: 5,0:07:25.17,0:07:28.42,Default,,0,0,0,,I thought about abandoning you when I saw your letter. Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:28.38,Default-ja,,0,0,0,,書き置きだけ見つけたときには\N見捨てようかと思っただろうが! Dialogue: 5,0:07:28.42,0:07:29.84,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:29.67,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)ごべんなざい… Dialogue: 5,0:07:30.63,0:07:32.68,Default,,0,0,0,,Don't overestimate your own strength. Dialogue: 0,0:07:30.71,0:07:32.51,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N自分の力を過信するな Dialogue: 0,0:07:33.13,0:07:34.34,Default-ja,,0,0,0,,少しは考えろ Dialogue: 5,0:07:33.14,0:07:34.43,Default,,0,0,0,,Think about it. Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:35.30,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)でも! Dialogue: 5,0:07:34.43,0:07:35.35,Default,,0,0,0,,But! Dialogue: 0,0:07:36.80,0:07:37.97,Default-ja,,0,0,0,,でも… Dialogue: 5,0:07:36.81,0:07:37.77,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 5,0:07:38.14,0:07:39.81,Default,,0,0,0,,You wouldn't have... Dialogue: 0,0:07:38.18,0:07:39.81,Default-ja,,0,0,0,,そしたら 師匠が… Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:42.02,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)ハア… Dialogue: 5,0:07:42.27,0:07:45.19,Default,,0,0,0,,You're my apprentice and my bodyguard. Dialogue: 0,0:07:42.31,0:07:45.19,Default-ja,,0,0,0,,お前は私の弟子で 護(まも)り手だ Dialogue: 5,0:07:47.82,0:07:50.44,Default,,0,0,0,,A bodyguard ought not to leave their master's side. Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:50.27,Default-ja,,0,0,0,,護り手が主人のそばを離れるな Dialogue: 5,0:07:51.70,0:07:52.53,Default,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:07:51.86,0:07:52.69,Default-ja,,0,0,0,,はい! Dialogue: 5,0:07:52.95,0:07:54.45,Default,,0,0,0,,You're awful. Dialogue: 0,0:07:52.99,0:07:54.19,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)ひどいなあ Dialogue: 5,0:07:57.28,0:07:58.99,Default,,0,0,0,,The brain's complicated. Dialogue: 0,0:07:57.28,0:07:58.82,Default-ja,,0,0,0,,脳はさ Dialogue: 5,0:07:58.99,0:08:01.83,Default,,0,0,0,,It takes a lot of work to fix. Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:01.58,Default-ja,,0,0,0,,複雑だから\N直すのが大変なんだよ? Dialogue: 5,0:08:01.83,0:08:02.96,Default,,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:02.83,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)貴様… Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:07.46,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\N僕は ただ いい素材として\Nそこの犬が欲しいだけなんだけど Dialogue: 5,0:08:03.37,0:08:07.63,Default,,0,0,0,,I just want that dog because he'd make a good subject. Dialogue: 5,0:08:08.00,0:08:11.30,Default,,0,0,0,,Sorcerers don't step into mage territory. Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:11.21,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N魔術師は\N魔法使いの領分には踏み入らない Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:13.63,Default-ja,,0,0,0,,暗黙の了解だったはずだ Dialogue: 5,0:08:11.80,0:08:13.80,Default,,0,0,0,,That was a tacit agreement. Dialogue: 5,0:08:14.22,0:08:16.35,Default,,0,0,0,,Why do you go after the fairies? Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:16.18,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 貴様は 妖精に手を出す? Dialogue: 5,0:08:16.76,0:08:19.85,Default,,0,0,0,,Because it seems fun. Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:19.76,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\Nだって 面白そうじゃないか Dialogue: 5,0:08:21.81,0:08:27.19,Default,,0,0,0,,I could make something\Ninteresting if I used a fairy for a chimera. Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:24.31,Default-ja,,0,0,0,,キメラの中身に妖精を使ったら Dialogue: 0,0:08:24.39,0:08:26.52,Default-ja,,0,0,0,,とても便利なものが\N造れそうなんだもの Dialogue: 5,0:08:27.65,0:08:31.24,Default,,0,0,0,,But fairy curses are a pain to deal with. Dialogue: 0,0:08:27.69,0:08:31.11,Default-ja,,0,0,0,,だけど 妖精の呪いは面倒だからさ Dialogue: 0,0:08:31.23,0:08:33.36,Default-ja,,0,0,0,,そこの魔術師に首輪つけたのに Dialogue: 5,0:08:31.24,0:08:33.53,Default,,0,0,0,,That's why I put a collar on that sorcerer. Dialogue: 5,0:08:34.82,0:08:35.87,Default,,0,0,0,,You monster. Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:35.69,Default-ja,,0,0,0,,怪物め Dialogue: 5,0:08:39.83,0:08:42.62,Default,,0,0,0,,I don't need a dog if it can't even run my errands. Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:42.45,Default-ja,,0,0,0,,お使いもできない犬なら\Nいらないや Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:47.00,Default-ja,,0,0,0,,それ… Dialogue: 5,0:08:46.33,0:08:47.50,Default,,0,0,0,,Isn't... Dialogue: 5,0:08:50.50,0:08:51.38,Default,,0,0,0,,that... Dialogue: 5,0:08:53.42,0:08:54.63,Default,,0,0,0,,Isabelle? Dialogue: 0,0:08:53.55,0:08:54.55,Default-ja,,0,0,0,,イザベル… Dialogue: 5,0:08:57.55,0:08:59.89,Default,,0,0,0,,That isn't your Isabelle. Dialogue: 0,0:08:57.63,0:08:59.84,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nあれは\Nあなたのイザベルじゃないよ Dialogue: 5,0:09:00.72,0:09:03.56,Default,,0,0,0,,I've seen you before. Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:03.56,Default-ja,,0,0,0,,あなた 前にも見たことある Dialogue: 5,0:09:04.19,0:09:07.65,Default,,0,0,0,,You deceived Matthew in Ulthar and killed Mina. Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:07.48,Default-ja,,0,0,0,,ウルタールでマシューをだまして\Nミナを殺したヤツ Dialogue: 5,0:09:08.23,0:09:09.94,Default,,0,0,0,,Ulthar? Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:09.65,Default-ja,,0,0,0,,ウルタール? Dialogue: 5,0:09:09.94,0:09:12.49,Default,,0,0,0,,Oh, the cat experiment. Dialogue: 0,0:09:09.94,0:09:12.31,Default-ja,,0,0,0,,ああ 猫実験か Dialogue: 5,0:09:13.15,0:09:17.66,Default,,0,0,0,,I think I could get some decent results if I tried it again. Dialogue: 0,0:09:13.23,0:09:14.61,Default-ja,,0,0,0,,もう一度やったら Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:17.78,Default-ja,,0,0,0,,今度は それなりの結果になると\N思うんだけど Dialogue: 0,0:09:18.15,0:09:18.99,Default-ja,,0,0,0,,どうかな? Dialogue: 5,0:09:18.24,0:09:19.41,Default,,0,0,0,,What do you think? Dialogue: 5,0:09:21.49,0:09:22.45,Default,,0,0,0,,Chise. Dialogue: 0,0:09:21.57,0:09:22.53,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)チセ? Dialogue: 5,0:09:26.21,0:09:27.42,Default,,0,0,0,,You won't have him. Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:27.41,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)渡さない Dialogue: 5,0:09:32.00,0:09:36.59,Default,,0,0,0,,I absolutely won't let you have him! Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:33.25,Default-ja,,0,0,0,,この子は… Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:36.38,Default-ja,,0,0,0,,絶対に 渡さない! Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:42.30,Default-ja,,0,0,0,,生意気なガキだなあ Dialogue: 5,0:09:40.35,0:09:42.43,Default,,0,0,0,,What an annoying brat. Dialogue: 0,0:09:50.81,0:09:51.65,Default-ja,,0,0,0,,チセ… Dialogue: 5,0:09:51.19,0:09:51.82,Default,,0,0,0,,Chise... Dialogue: 5,0:10:00.12,0:10:01.37,Default,,0,0,0,,Anything? Dialogue: 0,0:10:00.15,0:10:01.11,Default-ja,,0,0,0,,何でも? Dialogue: 5,0:10:01.37,0:10:02.37,Default,,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:10:01.45,0:10:02.28,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)そう Dialogue: 0,0:10:02.36,0:10:03.99,Default-ja,,0,0,0,,魔法というのはね Dialogue: 5,0:10:02.37,0:10:07.58,Default,,0,0,0,,Truth be told, you can do anything with magic. Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:07.62,Default-ja,,0,0,0,,実を言うと やろうと思えば\N何だってできるんだよ Dialogue: 5,0:10:08.12,0:10:10.50,Default,,0,0,0,,You can turn rocks into gold, Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:12.83,Default-ja,,0,0,0,,石ころを金(きん)に変えること\N魚を空に泳がせること Dialogue: 5,0:10:10.50,0:10:16.42,Default,,0,0,0,,make fish swim through the sky,\Nkeep harvests from ever rotting. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.42,Default-ja,,0,0,0,,作物を腐らせず\Nそのままでいさせることも Dialogue: 5,0:10:16.92,0:10:21.22,Italics,,0,0,0,,His words fly through my mind. Dialogue: 0,0:10:16.96,0:10:21.09,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N彼の言葉が頭の中で滑っていく Dialogue: 5,0:10:23.81,0:10:27.60,Default,,0,0,0,,But... that's something that must not be done. Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:24.93,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nでもね Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:27.43,Default-ja,,0,0,0,,それは してはいけないことなんだ Dialogue: 5,0:10:28.77,0:10:31.56,Default,,0,0,0,,I won't let you have him. Dialogue: 0,0:10:28.89,0:10:31.60,Default-ja,,0,0,0,,あなたには 渡さない Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:35.31,Default-ja,,0,0,0,,へえ ガキのくせに物知りだね Dialogue: 5,0:10:33.27,0:10:35.40,Default,,0,0,0,,You're pretty knowledgeable for a kid. Dialogue: 5,0:10:35.40,0:10:36.74,Default,,0,0,0,,Tarantula hawks. Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:37.65,Default-ja,,0,0,0,,ベッコウバチ… 蜘蛛(くも)の天敵だ Dialogue: 5,0:10:36.74,0:10:37.82,Default,,0,0,0,,They prey on spiders. Dialogue: 5,0:10:38.28,0:10:40.95,Default,,0,0,0,,But being so small, Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:41.28,Default-ja,,0,0,0,,でも そんな小ささじゃあ Dialogue: 5,0:10:42.41,0:10:44.49,Default,,0,0,0,,they're just going to get eaten. Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:43.91,Default-ja,,0,0,0,,逆に食べられちゃうよ? Dialogue: 5,0:10:48.58,0:10:50.54,Default,,0,0,0,,Chise, stop this! Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:50.37,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)チセ! やめるんだ Dialogue: 0,0:10:50.45,0:10:51.29,Default-ja,,0,0,0,,君の体が… Dialogue: 5,0:10:50.54,0:10:51.92,Default,,0,0,0,,Your body is... Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:53.75,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)うっ…\N(ユリシィ)魔法使い! Dialogue: 5,0:10:53.00,0:10:54.21,Default,,0,0,0,,Mage! Dialogue: 5,0:10:54.21,0:10:56.26,Default,,0,0,0,,She just ate a little of me. Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:56.13,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)少し喰(く)われただけだ Dialogue: 0,0:10:57.29,0:10:58.34,Default-ja,,0,0,0,,チセ! Dialogue: 5,0:10:57.55,0:10:58.51,Default,,0,0,0,,Chise! Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:08.31,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)チセ! Dialogue: 5,0:11:07.22,0:11:08.14,Default,,0,0,0,,Chise! Dialogue: 5,0:11:08.39,0:11:10.90,Default,,0,0,0,,Chise, you mustn't do that. Dialogue: 0,0:11:08.39,0:11:10.72,Default-ja,,0,0,0,,チセ それはいけない Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:14.02,Default-ja,,0,0,0,,僕らは世界のルールを\Nねじ曲げてはいけないんだ Dialogue: 5,0:11:10.90,0:11:14.23,Default,,0,0,0,,We must not twist the rules of this world! Dialogue: 5,0:11:15.65,0:11:17.61,Default,,0,0,0,,Horse and Hattock! Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:17.44,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\Nホース・アンド・ハトック! Dialogue: 5,0:11:25.08,0:11:27.33,Default,,0,0,0,,A fairy spell, huh? Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:27.28,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)妖精の呪文か… Dialogue: 5,0:11:27.79,0:11:29.33,Default,,0,0,0,,Not bad. Dialogue: 0,0:11:27.82,0:11:29.37,Default-ja,,0,0,0,,やってくれるね Dialogue: 5,0:11:34.96,0:11:37.25,Italics,,0,0,0,,Why did I want that, again? Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:37.17,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\Nなんで あれが欲しいんだっけ? Dialogue: 5,0:11:37.76,0:11:39.55,Italics,,0,0,0,,To make a chimera. Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:39.21,Default-ja,,0,0,0,,キメラを造るのに Dialogue: 0,0:11:39.54,0:11:43.22,Default-ja,,0,0,0,,そもそも なんで僕は キメラを?\N必要性は? Dialogue: 5,0:11:39.55,0:11:41.80,Italics,,0,0,0,,Why did I want to make a chimera in the first place? Dialogue: 5,0:11:42.22,0:11:43.39,Italics,,0,0,0,,For what purpose? Dialogue: 5,0:11:45.14,0:11:46.89,Default,,0,0,0,,Oh, whatever. Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:46.43,Default-ja,,0,0,0,,まあ 何でもいいや Dialogue: 5,0:11:47.51,0:11:50.60,Default,,0,0,0,,Now, go find him with your strings. Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:50.51,Default-ja,,0,0,0,,さあ お前の糸で捜しておくれ Dialogue: 5,0:11:53.52,0:11:56.77,Default,,0,0,0,,That wretch won't come looking for us here. Dialogue: 0,0:11:53.60,0:11:56.60,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\Nここら辺なら\Nあの野郎も追ってこないだろうよ Dialogue: 5,0:11:57.02,0:11:59.11,Default,,0,0,0,,Thank you, Blue Flame. Dialogue: 0,0:11:57.06,0:11:59.02,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)助かったよ 青い火 Dialogue: 5,0:11:59.11,0:12:00.95,Default,,0,0,0,,The Thorn of Shadows? Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:00.86,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\N影の茨(いばら)かよ Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:03.03,Default-ja,,0,0,0,,たく…\Nやっかい事 持ち込みやがってよ Dialogue: 5,0:12:00.95,0:12:03.20,Default,,0,0,0,,Damn it, you've brought so much trouble with you. Dialogue: 5,0:12:03.20,0:12:05.03,Default,,0,0,0,,Buy you don't hate it, do you? Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:04.86,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)嫌いじゃないだろ? Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:07.53,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)まあね\N(アリス)頭に乗るな! Dialogue: 5,0:12:05.03,0:12:06.12,Default,,0,0,0,,Not really. Dialogue: 5,0:12:06.12,0:12:07.58,Default,,0,0,0,,Get off my head! Dialogue: 5,0:12:07.58,0:12:09.20,Default,,0,0,0,,He's a Will-o'-the-Wisp. Dialogue: 0,0:12:07.78,0:12:09.03,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N彼は ウィル・オー・ウィスプ Dialogue: 5,0:12:10.04,0:12:14.88,Default,,0,0,0,,A blue flame fairy that lives in forests\Nand cemeteries, confusing passers-by. Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:14.58,Default-ja,,0,0,0,,墓や森に棲(す)んで人を惑わす\N青い鬼火の妖精だ Dialogue: 0,0:12:14.87,0:12:17.42,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\N呼び名は やめろ! マナー違反だぞ Dialogue: 5,0:12:14.88,0:12:16.25,Default,,0,0,0,,Don't say my name! Dialogue: 5,0:12:16.25,0:12:17.63,Default,,0,0,0,,That's rude! Dialogue: 5,0:12:17.63,0:12:18.67,Default,,0,0,0,,Fine, fine. Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:20.79,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)ハア… ハア… Dialogue: 5,0:12:23.34,0:12:26.93,Italics,,0,0,0,,My blood's racing through my body. Dialogue: 0,0:12:23.42,0:12:26.93,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N全身の血が\Nすごい速度で巡っている Dialogue: 5,0:12:28.51,0:12:30.64,Default,,0,0,0,,Chise, calm down. Dialogue: 0,0:12:28.59,0:12:32.01,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nチセ 落ち着いて 大丈夫だから Dialogue: 5,0:12:30.93,0:12:32.23,Default,,0,0,0,,It'll be all right. Dialogue: 5,0:12:33.52,0:12:34.73,Default,,0,0,0,,Elias. Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:35.64,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)エリアス… エリアス… Dialogue: 5,0:12:34.90,0:12:35.81,Default,,0,0,0,,Elias. Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:37.98,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい… ごめんなさい… Dialogue: 5,0:12:35.81,0:12:36.77,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 5,0:12:36.90,0:12:37.94,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 5,0:12:38.19,0:12:39.36,Default,,0,0,0,,I didn't listen to you. Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:40.52,Default-ja,,0,0,0,,言いつけを… ごめんなさい Dialogue: 5,0:12:39.94,0:12:41.07,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:12:41.02,0:12:42.73,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)次から 気をつけて Dialogue: 5,0:12:41.07,0:12:42.74,Default,,0,0,0,,Be careful from now on. Dialogue: 5,0:12:43.11,0:12:44.28,Default,,0,0,0,,That's good enough. Dialogue: 0,0:12:43.19,0:12:44.23,Default-ja,,0,0,0,,それでいい Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:51.99,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)スーハー スーハー Dialogue: 0,0:12:54.45,0:12:55.45,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)うっ…\N(ユリシィ)チセ! Dialogue: 5,0:12:54.75,0:12:55.62,Default,,0,0,0,,Chise! Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:58.54,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)ハア… ハア… Dialogue: 5,0:12:58.59,0:13:01.88,Italics,,0,0,0,,It feels like my blood's going to overflow and explode. Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:01.88,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N体の血が あふれて\Nパンクしそう Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:03.96,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\Nお前が夜の愛し仔(スレイ・ベガ)か Dialogue: 5,0:13:02.59,0:13:04.47,Default,,0,0,0,,You're a Sleigh Beggy, huh? Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:06.67,Default-ja,,0,0,0,,ひ弱だな かわいそうに Dialogue: 5,0:13:04.47,0:13:05.59,Default,,0,0,0,,You're so weak. Dialogue: 5,0:13:05.59,0:13:06.84,Default,,0,0,0,,Poor thing. Dialogue: 5,0:13:07.22,0:13:09.43,Default,,0,0,0,,Take my coal. Dialogue: 0,0:13:07.26,0:13:09.34,Default-ja,,0,0,0,,俺の石炭を持っとけよ Dialogue: 5,0:13:09.43,0:13:11.31,Default,,0,0,0,,You'll feel a little better. Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:11.14,Default-ja,,0,0,0,,少しは楽になるだろ Dialogue: 5,0:13:15.94,0:13:17.27,Italics,,0,0,0,,It's warm. Dialogue: 0,0:13:15.97,0:13:17.10,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nあったかい… Dialogue: 5,0:13:17.27,0:13:20.73,Default,,0,0,0,,You're finally awake, you sleepy dog. Dialogue: 0,0:13:17.39,0:13:20.56,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\Nお前は やっとこさ 目が覚めたか\Nねぼすけ犬(いぬ) Dialogue: 5,0:13:20.73,0:13:21.73,Default,,0,0,0,,I'm not a dog! Dialogue: 0,0:13:20.85,0:13:21.77,Default-ja,,0,0,0,,犬じゃない! 俺は… Dialogue: 5,0:13:21.73,0:13:22.40,Default,,0,0,0,,I'm... Dialogue: 5,0:13:23.44,0:13:26.24,Default,,0,0,0,,Don't be crazy, you dumb dog. Dialogue: 0,0:13:23.44,0:13:26.15,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\Nとっ散らかったこと\N言ってんじゃねえよ バカ犬 Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:29.07,Default-ja,,0,0,0,,おめえは人間でもねえし\Nただの犬っころでもねえ Dialogue: 5,0:13:26.24,0:13:29.24,Default,,0,0,0,,You're neither human, nor an ordinary dog. Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:30.78,Default-ja,,0,0,0,,まだ 寝ぼけてんのかよ! Dialogue: 5,0:13:29.24,0:13:30.95,Default,,0,0,0,,Are you still not awake? Dialogue: 5,0:13:30.95,0:13:32.41,Default,,0,0,0,,Grow up, puppy, Dialogue: 0,0:13:31.07,0:13:34.28,Default-ja,,0,0,0,,いつまで 子犬のまんま\N死んじまったヤツに甘えてんだ! Dialogue: 5,0:13:32.41,0:13:34.79,Default,,0,0,0,,and stop depending on dead people! Dialogue: 5,0:13:35.41,0:13:40.79,Default,,0,0,0,,Quit whining and go back to\Nyour useful form, church grim! Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:37.00,Default-ja,,0,0,0,,ピーピー泣いてないで Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:40.79,Default-ja,,0,0,0,,さっさと役目を果たす格好に戻れ\N墓守犬(チャーチ・グリム)! Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:48.84,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\Nおめえは墓荒らしのケツを\N地獄の門まで追っかけ回す… Dialogue: 5,0:13:44.63,0:13:49.05,Default,,0,0,0,,Your job is to chase the grave\Nrobbers' asses to the gates of Hell. Dialogue: 5,0:13:50.01,0:13:52.22,Default,,0,0,0,,You're a black dog. Dialogue: 0,0:13:50.09,0:13:52.26,Default-ja,,0,0,0,,黒妖犬(ブラック・ドッグ)だろうが Dialogue: 5,0:13:54.93,0:13:55.98,Italics,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:13:55.01,0:13:57.64,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)\Nそうか… そうだったんだな Dialogue: 5,0:13:56.56,0:13:57.81,Italics,,0,0,0,,That's what it was. Dialogue: 5,0:13:59.35,0:14:00.69,Italics,,0,0,0,,I get it now. Dialogue: 0,0:13:59.39,0:14:00.89,Default-ja,,0,0,0,,今なら 分かる Dialogue: 5,0:14:01.82,0:14:06.95,Italics,,0,0,0,,No matter how long I wait, my sister won't come back. Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:03.77,Default-ja,,0,0,0,,どれだけ待っても Dialogue: 0,0:14:03.90,0:14:07.07,Default-ja,,0,0,0,,俺の妹は もう… 戻らない Dialogue: 5,0:14:13.54,0:14:18.75,Default,,0,0,0,,Chise, will you take me with you? Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:14.57,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)チセ Dialogue: 0,0:14:16.03,0:14:19.00,Default-ja,,0,0,0,,俺を お前のそばへ\N連れていってくれないか? Dialogue: 5,0:14:19.37,0:14:21.04,Default,,0,0,0,,I'll give you my all. Dialogue: 0,0:14:19.41,0:14:21.21,Default-ja,,0,0,0,,全てを お前にやるから Dialogue: 5,0:14:23.09,0:14:25.46,Default,,0,0,0,,You're one thick-headed dog! Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:25.34,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\Nバッカな犬だな! お前は Dialogue: 0,0:14:25.42,0:14:26.88,Default-ja,,0,0,0,,スレイ・ベガとはいえ Dialogue: 5,0:14:25.46,0:14:30.34,Default,,0,0,0,,Sleigh Beggy or not, we can't be the\Nones to ask a human to make a pact! Dialogue: 0,0:14:26.96,0:14:30.17,Default-ja,,0,0,0,,わざわざ 俺たちから\N人間に結びを求めるなんて! Dialogue: 5,0:14:31.30,0:14:32.47,Default,,0,0,0,,A pact? Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:32.34,Default-ja,,0,0,0,,結び? Dialogue: 5,0:14:32.76,0:14:35.43,Default,,0,0,0,,He's requesting to become your familiar. Dialogue: 0,0:14:32.80,0:14:35.26,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N使い魔になるという申し入れだ Dialogue: 5,0:14:35.43,0:14:40.15,Default,,0,0,0,,The ultimate promise, that you\Nwould share everything with one another. Dialogue: 0,0:14:35.51,0:14:40.06,Default-ja,,0,0,0,,その中でも 全てを共有するという\N何よりも強い約束 Dialogue: 5,0:14:40.56,0:14:43.98,Default,,0,0,0,,Your senses, your emotions, even your time. Dialogue: 0,0:14:40.68,0:14:43.81,Default-ja,,0,0,0,,感覚 感情 時間さえもね Dialogue: 5,0:14:45.07,0:14:46.19,Default,,0,0,0,,Time? Dialogue: 0,0:14:45.15,0:14:46.27,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)時間? Dialogue: 5,0:14:46.90,0:14:49.20,Default,,0,0,0,,If you die, he dies. Dialogue: 0,0:14:46.98,0:14:49.11,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)君が死ねば 彼も死ぬ Dialogue: 0,0:14:49.48,0:14:50.32,Default-ja,,0,0,0,,そんなの! Dialogue: 5,0:14:49.66,0:14:50.49,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 5,0:14:51.28,0:14:52.32,Default,,0,0,0,,It's fine. Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:52.32,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)いいんだ Dialogue: 5,0:14:52.74,0:14:54.87,Default,,0,0,0,,I've seen inside you, so I know. Dialogue: 0,0:14:52.90,0:14:55.20,Default-ja,,0,0,0,,俺も お前を視(み)たから知ってる Dialogue: 5,0:15:01.17,0:15:04.67,Default,,0,0,0,,Don't you need to wait for Isabelle? Dialogue: 0,0:15:01.20,0:15:02.50,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)イザベルは… Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:04.96,Default-ja,,0,0,0,,待たなくていいの? Dialogue: 5,0:15:07.51,0:15:09.88,Default,,0,0,0,,There you guys are. Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:09.71,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\Nあっ! こんな所にいた Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:11.17,Default-ja,,0,0,0,,カルタフィルス! Dialogue: 5,0:15:10.47,0:15:11.34,Default,,0,0,0,,Cartaphilus! Dialogue: 5,0:15:12.26,0:15:16.10,Default,,0,0,0,,I told you not to call me that! Dialogue: 0,0:15:12.26,0:15:13.93,Default-ja,,0,0,0,,その名前を… Dialogue: 0,0:15:14.01,0:15:15.34,Default-ja,,0,0,0,,呼ぶなって言ってるだろ! Dialogue: 5,0:15:29.53,0:15:31.07,Default,,0,0,0,,You're so mean. Dialogue: 0,0:15:29.61,0:15:30.90,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)ひどいなあ Dialogue: 5,0:15:31.45,0:15:34.70,Default,,0,0,0,,I'd gotten used to that arm. How inconvenient. Dialogue: 0,0:15:31.48,0:15:34.45,Default-ja,,0,0,0,,使い慣れた腕がなくなると\N不便なのに Dialogue: 5,0:15:34.99,0:15:37.41,Default,,0,0,0,,I won't give your arm back. Dialogue: 0,0:15:35.07,0:15:37.24,Default-ja,,0,0,0,,君の腕 返してあげないよ? Dialogue: 5,0:15:37.74,0:15:41.92,Default,,0,0,0,,I don't want an arm that's been\Nused as an ingredient for a freak. Dialogue: 0,0:15:37.78,0:15:41.75,Default-ja,,0,0,0,,怪物の材料に成り果てた腕など\Nこちらから願い下げだ Dialogue: 5,0:15:42.33,0:15:45.17,Default,,0,0,0,,Hey, he's taken on a dog's form. Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:44.92,Default-ja,,0,0,0,,あっ 犬のカタチになってる Dialogue: 5,0:15:45.17,0:15:46.42,Default,,0,0,0,,That makes him an easier target. Dialogue: 0,0:15:45.25,0:15:46.25,Default-ja,,0,0,0,,狙いやすいな Dialogue: 5,0:15:46.42,0:15:47.84,Default,,0,0,0,,Please, Chise. Dialogue: 0,0:15:46.46,0:15:47.71,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)頼む! チセ Dialogue: 5,0:15:47.84,0:15:50.26,Italics,,0,0,0,,If you die, he dies. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.05,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N君も死ねば 彼も死ぬ Dialogue: 5,0:15:50.26,0:15:52.26,Default,,0,0,0,,I don't want him to take me. Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:53.47,Default-ja,,0,0,0,,(ユリシィ)\Nあいつに からめとられるより\Nここにいるより Dialogue: 5,0:15:52.26,0:15:53.55,Default,,0,0,0,,I don't want to be here. Dialogue: 5,0:15:53.84,0:15:55.68,Default,,0,0,0,,I'd rather be your... Dialogue: 0,0:15:53.97,0:15:55.63,Default-ja,,0,0,0,,俺は お前の… Dialogue: 5,0:15:59.52,0:16:00.64,Default,,0,0,0,,It's okay. Dialogue: 0,0:15:59.55,0:16:00.64,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)大丈夫 Dialogue: 5,0:16:01.85,0:16:06.32,Default,,0,0,0,,I don't want to be alone anymore, either. Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:06.39,Default-ja,,0,0,0,,もう独りになりたくないのは\N私も同じだから Dialogue: 5,0:16:19.79,0:16:21.54,Default,,0,0,0,,Continue after me. Dialogue: 0,0:16:19.82,0:16:21.62,Default-ja,,0,0,0,,俺に続いて言葉を Dialogue: 5,0:16:23.54,0:16:26.17,Default,,0,0,0,,Tie now the silver thread. Dialogue: 0,0:16:23.70,0:16:26.04,Default-ja,,0,0,0,,いざや 結べ 銀の緒を Dialogue: 5,0:16:33.05,0:16:37.22,Default,,0,0,0,,Tie now the roots of our veins. Dialogue: 0,0:16:33.21,0:16:37.51,Default-ja,,0,0,0,,いざや 繋(つな)げ 血潮の根 Dialogue: 5,0:16:39.22,0:16:41.60,Default,,0,0,0,,The holly, so that we may not be separated. Dialogue: 0,0:16:39.30,0:16:41.81,Default-ja,,0,0,0,,離れぬように ヒイラギを Dialogue: 5,0:16:44.27,0:16:46.44,Default,,0,0,0,,The ivy, so that we may not come apart. Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:46.27,Default-ja,,0,0,0,,ほどけぬように キヅタを Dialogue: 5,0:16:47.94,0:16:51.15,Default,,0,0,0,,Tie to the yew tree seven times. Dialogue: 0,0:16:48.02,0:16:50.94,Default-ja,,0,0,0,,(2人)七つのイチイに 七度(たび)結べ Dialogue: 5,0:16:51.94,0:16:55.36,Default,,0,0,0,,Until the day the snake spits out its tail. Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:55.49,Default-ja,,0,0,0,,果ての蛇が尾を吐く日まで Dialogue: 5,0:17:06.67,0:17:10.34,Default,,0,0,0,,Chise, give me a new name. Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:07.96,Default-ja,,0,0,0,,チセ Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:10.29,Default-ja,,0,0,0,,俺に新しい名前をくれ Dialogue: 5,0:17:11.67,0:17:14.34,Default,,0,0,0,,Take me by your side. Dialogue: 0,0:17:11.75,0:17:14.17,Default-ja,,0,0,0,,俺を\Nお前のそばに連れていってくれ Dialogue: 0,0:17:18.93,0:17:19.76,Default-ja,,0,0,0,,おいで Dialogue: 5,0:17:19.01,0:17:19.93,Default,,0,0,0,,Come, Dialogue: 5,0:17:21.35,0:17:22.31,Default,,0,0,0,,Ruth. Dialogue: 0,0:17:21.47,0:17:22.39,Default-ja,,0,0,0,,“ルツ” Dialogue: 0,0:18:06.93,0:18:08.93,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)おお… あらら Dialogue: 5,0:18:07.77,0:18:09.06,Default,,0,0,0,,Oh, dear. Dialogue: 5,0:18:09.06,0:18:10.94,Default,,0,0,0,,He woke up from his dream of being human. Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:10.77,Default-ja,,0,0,0,,ヒトの夢から覚めちゃったのか Dialogue: 5,0:18:15.44,0:18:17.95,Default,,0,0,0,,Good night, Isabelle. Dialogue: 0,0:18:15.52,0:18:17.78,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)おやすみ イザベル Dialogue: 5,0:18:27.12,0:18:30.67,Default,,0,0,0,,Wait for me until my time with her is over. Dialogue: 0,0:18:27.20,0:18:30.71,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\N俺とあの子の時が終わるまで\N待っててくれ Dialogue: 0,0:18:38.67,0:18:41.51,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\Nな〜んだ\Nその子のモノになっちゃったのか Dialogue: 5,0:18:38.68,0:18:39.89,Default,,0,0,0,,Too bad. Dialogue: 5,0:18:39.89,0:18:41.68,Default,,0,0,0,,So you belong to her now, huh? Dialogue: 5,0:18:42.80,0:18:45.43,Default,,0,0,0,,Undoing a pact is such a pain. Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:45.22,Default-ja,,0,0,0,,結びを解くのは面倒だなあ Dialogue: 5,0:18:45.43,0:18:47.73,Default,,0,0,0,,Why don't you back off, then? Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:47.26,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N面倒なら 手を引けばどうだ? Dialogue: 5,0:18:47.73,0:18:48.60,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:49.68,Default-ja,,0,0,0,,うん そうする Dialogue: 5,0:18:48.60,0:18:49.85,Default,,0,0,0,,I will. Dialogue: 5,0:18:50.65,0:18:52.61,Default,,0,0,0,,What's with that look? Dialogue: 0,0:18:50.73,0:18:52.39,Default-ja,,0,0,0,,なあに? その顔 Dialogue: 5,0:18:52.61,0:18:56.44,Default,,0,0,0,,You learn to give up quickly\Nwhen you live for a long time. Dialogue: 0,0:18:52.77,0:18:56.36,Default-ja,,0,0,0,,長いこと生きてると\N諦めも早くなるもんだよ? Dialogue: 5,0:18:57.24,0:18:59.74,Default,,0,0,0,,What is the purpose that drives you? Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:59.78,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N貴様は何が目的で動いてる? Dialogue: 5,0:19:00.95,0:19:03.20,Default,,0,0,0,,To live without suffering. Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:03.15,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\N苦しみなく生きるため Dialogue: 5,0:19:03.62,0:19:08.29,Default,,0,0,0,,I'm sick of rotting away until an\Nend that I don't even know will come. Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:06.24,Default-ja,,0,0,0,,いつ来るか分からない\N終わりの日まで Dialogue: 0,0:19:06.41,0:19:08.12,Default-ja,,0,0,0,,朽ちたままは嫌だもの Dialogue: 5,0:19:09.41,0:19:10.42,Default,,0,0,0,,It hurts. Dialogue: 0,0:19:09.45,0:19:11.12,Default-ja,,0,0,0,,痛くて 苦しい… Dialogue: 5,0:19:10.42,0:19:11.29,Default,,0,0,0,,It's painful. Dialogue: 5,0:19:11.54,0:19:12.42,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:12.50,Default-ja,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 5,0:19:12.42,0:19:14.67,Default,,0,0,0,,But why is my body like this? Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:14.46,Default-ja,,0,0,0,,でも なんで 僕は こんな体に… Dialogue: 5,0:19:15.05,0:19:18.76,Default,,0,0,0,,You don't mind making others suffer for your sake? Dialogue: 0,0:19:15.17,0:19:18.84,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\Nならば 自分のために\N他人が苦しんでもいいというのか? Dialogue: 5,0:19:19.55,0:19:20.68,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:20.67,Default-ja,,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 5,0:19:21.01,0:19:24.39,Default,,0,0,0,,Isn't that how living things are? Dialogue: 0,0:19:21.13,0:19:24.09,Default-ja,,0,0,0,,そういうものでしょ?\N生き物ってさ Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:29.10,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nそう思うのなら\N君は人間でも ケダモノでもない Dialogue: 5,0:19:25.06,0:19:29.18,Default,,0,0,0,,If that's what you think, you're neither human nor beast. Dialogue: 5,0:19:29.64,0:19:33.69,Default,,0,0,0,,You're nothing but a monster\Nin human form, Cartaphilus. Dialogue: 0,0:19:29.72,0:19:33.52,Default-ja,,0,0,0,,ヒトの形をした怪物でしかないよ\Nカルタフィルス Dialogue: 5,0:19:36.02,0:19:39.61,Default,,0,0,0,,My name is Joseph, little boy. Dialogue: 0,0:19:36.06,0:19:39.57,Default-ja,,0,0,0,,僕の名前はヨセフだよ おチビさん Dialogue: 5,0:19:42.91,0:19:43.95,Default,,0,0,0,,See you around. Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:43.95,Default-ja,,0,0,0,,またね Dialogue: 5,0:19:48.54,0:19:50.66,Default,,0,0,0,,He's like a natural disaster. Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:50.62,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N天災のようなヤツだな Dialogue: 5,0:19:51.29,0:19:54.96,Default,,0,0,0,,At least disasters are knowable. Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:54.91,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N得体が知れてる分\N災害のほうがタチがいいよ Dialogue: 5,0:19:55.59,0:19:57.05,Default,,0,0,0,,Cartaphilus... Dialogue: 0,0:19:55.67,0:19:57.17,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)カルタフィルス… Dialogue: 5,0:19:58.67,0:20:04.26,Default,,0,0,0,,It's said that the Son of God\Ncursed him so that he can never die. Dialogue: 0,0:19:58.67,0:19:59.84,Default-ja,,0,0,0,,はるか昔 Dialogue: 0,0:20:00.34,0:20:04.22,Default-ja,,0,0,0,,神の息子に死ねない呪いを\Nかけられたといわれている男 Dialogue: 5,0:20:04.89,0:20:11.06,Default,,0,0,0,,He's a monster that roams aimlessly,\Ndriven only to satiate his curiosity. Dialogue: 0,0:20:05.01,0:20:06.68,Default-ja,,0,0,0,,目的も はっきりせず Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:11.06,Default-ja,,0,0,0,,ただ ひたすら\N自分の興味だけで動く怪物だ Dialogue: 5,0:20:11.60,0:20:15.48,Default,,0,0,0,,And what happened was the\Nresult of being chosen by that monster. Dialogue: 0,0:20:11.60,0:20:15.44,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nで… 怪物に目を付けられた結果が\Nそれか Dialogue: 0,0:20:15.94,0:20:16.94,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)ハア… Dialogue: 5,0:20:17.57,0:20:19.03,Default,,0,0,0,,Just why? Dialogue: 0,0:20:17.60,0:20:18.98,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)何だって また? Dialogue: 5,0:20:19.86,0:20:23.03,Default,,0,0,0,,My head may have flown if I'd refused. Dialogue: 0,0:20:19.86,0:20:22.90,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N断ったら\N首が飛びかねない状況だったから Dialogue: 5,0:20:23.03,0:20:24.36,Default,,0,0,0,,I had no choice. Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:24.24,Default-ja,,0,0,0,,しかたなくだ Dialogue: 5,0:20:24.91,0:20:26.12,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:20:24.94,0:20:26.03,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)なるほどね Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:28.70,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)おい 貴様 Dialogue: 5,0:20:27.08,0:20:28.29,Default,,0,0,0,,You. Dialogue: 5,0:20:28.70,0:20:30.50,Default,,0,0,0,,Have you met him before? Dialogue: 0,0:20:28.78,0:20:30.45,Default-ja,,0,0,0,,あいつと会ったことはあるか? Dialogue: 5,0:20:30.95,0:20:32.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Him{\i0}? Dialogue: 0,0:20:30.95,0:20:31.83,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)あれと? Dialogue: 5,0:20:32.00,0:20:33.54,Default,,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:20:32.08,0:20:33.41,Default-ja,,0,0,0,,ないよ そんなの Dialogue: 0,0:20:34.20,0:20:35.12,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)そうか Dialogue: 5,0:20:34.29,0:20:35.21,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:20:36.37,0:20:38.17,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N帰るなら 気をつけろよ Dialogue: 5,0:20:36.38,0:20:38.42,Default,,0,0,0,,Be careful on your way home. Dialogue: 5,0:20:38.42,0:20:40.88,Default,,0,0,0,,I don't need you to worry for me. Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:40.71,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N貴様に心配されるいわれはない Dialogue: 5,0:20:42.05,0:20:43.01,Default,,0,0,0,,We're going. Dialogue: 0,0:20:42.21,0:20:43.92,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)帰るぞ\N(アリス)はい! Dialogue: 5,0:20:43.47,0:20:44.38,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 5,0:20:48.39,0:20:49.72,Default,,0,0,0,,Now, then. Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:49.55,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)さてと… Dialogue: 5,0:20:49.72,0:20:52.81,Default,,0,0,0,,I have to send them off. Dialogue: 0,0:20:49.76,0:20:50.89,Default-ja,,0,0,0,,俺は こいつを Dialogue: 0,0:20:51.01,0:20:52.68,Default-ja,,0,0,0,,あっちまで送ってやんなきゃな Dialogue: 5,0:21:12.33,0:21:14.25,Default,,0,0,0,,You sure are a hard worker. Dialogue: 0,0:21:12.58,0:21:14.16,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)仕事熱心だな Dialogue: 0,0:21:14.41,0:21:18.58,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\N生きたヤツは沼に ご案内すんのが\N俺の仕事だけど Dialogue: 5,0:21:14.75,0:21:18.75,Default,,0,0,0,,My job is to send the living to the swamp. Dialogue: 5,0:21:19.00,0:21:23.76,Default,,0,0,0,,But my job is also to see the\Ndead off to the gates to the other side. Dialogue: 0,0:21:19.08,0:21:22.04,Default-ja,,0,0,0,,死んだヤツは\Nあっちの門まで ご案内ってのも Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:23.59,Default-ja,,0,0,0,,俺の仕事さ Dialogue: 5,0:21:24.13,0:21:30.60,Default,,0,0,0,,This one is artificial, but\Nbeing so, it'll bear an artificial soul. Dialogue: 0,0:21:24.21,0:21:26.17,Default-ja,,0,0,0,,こいつは作り物(もん)だけど Dialogue: 0,0:21:26.26,0:21:30.09,Default-ja,,0,0,0,,作り物には 作り物の魂\Nってのが宿るわな Dialogue: 5,0:21:38.94,0:21:40.36,Default,,0,0,0,,See you! Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:40.23,Default-ja,,0,0,0,,じゃあな Dialogue: 5,0:21:45.20,0:21:47.70,Default,,0,0,0,,Well, we'd better head home, too. Dialogue: 0,0:21:45.28,0:21:47.57,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nじゃ 僕たちも 帰ろうか Dialogue: 0,0:21:48.19,0:21:50.78,Default-ja,,0,0,0,,説明だの何だのは 明日にしよう Dialogue: 5,0:21:48.20,0:21:50.74,Default,,0,0,0,,I can explain things to you tomorrow. Dialogue: 5,0:21:51.24,0:21:52.54,Default,,0,0,0,,You must be tired. Dialogue: 0,0:21:51.36,0:21:52.37,Default-ja,,0,0,0,,疲れたでしょ? Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:53.57,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)はい Dialogue: 5,0:21:52.74,0:21:53.75,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 5,0:21:54.45,0:21:56.58,Default,,0,0,0,,Your scolding will come when we get home, too. Dialogue: 0,0:21:54.53,0:21:56.49,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)小言も帰ってからね Dialogue: 5,0:21:56.58,0:21:57.58,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:21:56.62,0:21:57.58,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)はい… Dialogue: 0,0:21:58.33,0:21:59.37,Default-ja,,0,0,0,,ルツ? Dialogue: 5,0:21:58.42,0:21:59.50,Default,,0,0,0,,Ruth. Dialogue: 5,0:22:01.34,0:22:04.13,Default,,0,0,0,,Let's go home together, Ruth. Dialogue: 0,0:22:01.42,0:22:03.88,Default-ja,,0,0,0,,一緒に帰ろう ルツ Dialogue: 5,0:22:07.26,0:22:08.18,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 5,0:22:10.05,0:22:15.48,Default,,0,0,0,,From now on, where you go home is where I go home. Dialogue: 0,0:22:10.13,0:22:12.05,Default-ja,,0,0,0,,お前の帰る所が Dialogue: 0,0:22:13.22,0:22:15.68,Default-ja,,0,0,0,,これからは 俺の帰る所だ Dialogue: 0,0:22:38.87,0:22:44.92,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}To keep the seeds I tie to this branch Dialogue: 0,0:22:38.87,0:22:44.92,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}eda ni musubu mi ga jukusu mae ni Dialogue: 0,0:22:45.09,0:22:49.55,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}From falling before they ripen Dialogue: 0,0:22:45.09,0:22:49.55,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}ochite shimawanu you Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:57.52,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,453.333)}I bloom again in profusion, painfully Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:57.52,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,513.333)}kurushii hodo ni mata sakimidareru Dialogue: 0,0:22:57.85,0:23:02.40,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\pos(626.667,453.333)\t(3532,4533,\alpha&HFF&)}To connect myself to tomorrow. Dialogue: 0,0:22:57.85,0:23:02.40,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,513.333)\t(3532,4533,\alpha&HFF&)}asa e tsunagu you Dialogue: 0,0:23:02.81,0:23:08.82,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\pos(1066.667,32)\alpha&HFF&\t(22,814,\alpha&H00&)}Even as they're born again Dialogue: 0,0:23:02.81,0:23:08.82,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\fs45.333\pos(1066.667,92)\alpha&HFF&\t(22,814,\alpha&H00&)}nando kurikaeshi Dialogue: 0,0:23:08.90,0:23:14.83,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(1066.667,32)}And again, Dialogue: 0,0:23:08.90,0:23:14.83,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(1066.667,92)}kurikaeshi umaretemo Dialogue: 0,0:23:15.62,0:23:17.41,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\pos(1066.667,32)\t(777,1778,\alpha&HFF&)}I'll always show them Dialogue: 0,0:23:15.62,0:23:17.41,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\fs45.333\pos(1066.667,92)\t(777,1778,\alpha&HFF&)}itsumo atarashii Dialogue: 0,0:23:17.83,0:23:21.83,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\pos(220,32)\alpha&HFF&\t(27,819,\alpha&H00&)}I'll always show them Dialogue: 0,0:23:17.83,0:23:21.83,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\fs45.333\pos(220,92)\alpha&HFF&\t(27,819,\alpha&H00&)}itsumo atarashii Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:28.21,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(220,32)}A brand new sky. Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:28.21,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(220,92)}sora o misete ageyou Dialogue: 0,0:23:28.26,0:23:33.89,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(220,32)}I'll pen a story that no one, Dialogue: 0,0:23:28.26,0:23:33.89,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(220,92)}daremo mada daremo Dialogue: 0,0:23:34.18,0:23:40.14,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}No one has ever written. Dialogue: 0,0:23:34.18,0:23:40.14,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}kaitenai monogatari Dialogue: 0,0:23:40.52,0:23:47.19,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}On a map so white, pure white, Dialogue: 0,0:23:40.52,0:23:47.19,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}shiroi masshiroi Dialogue: 0,0:23:47.19,0:23:55.08,ED,,0,0,0,,{\fad(250,1500)\blur2.8\pos(626.667,32)}I'll draw it out, singing it aloud. Dialogue: 0,0:23:47.19,0:23:55.08,ED,,0,0,0,,{\fad(250,1500)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}chizu ni kaite utaou Dialogue: 5,0:23:55.95,0:23:57.62,Default,,0,0,0,,A new friend. Dialogue: 0,0:23:56.20,0:23:57.41,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N新しい友 Dialogue: 0,0:23:57.62,0:23:59.53,Default-ja,,0,0,0,,つかの間 訪れた 穏やかな休息 Dialogue: 5,0:23:57.62,0:24:00.29,Default,,0,0,0,,A brief, peaceful rest. Dialogue: 5,0:24:00.29,0:24:05.59,Default,,0,0,0,,The girl steps into a beautiful rose garden,\Nher mind still burdened by her troubles. Dialogue: 0,0:24:00.37,0:24:02.66,Default-ja,,0,0,0,,少女は心に陰りを抱えたまま Dialogue: 0,0:24:03.12,0:24:05.41,Default-ja,,0,0,0,,美しいバラ園へと 足を踏み入れる Dialogue: 5,0:24:06.29,0:24:09.59,Default,,0,0,0,,Speak of me, and I'll eat you. Dialogue: 0,0:24:06.42,0:24:09.50,Default-ja,,0,0,0,,(リャナン・シー)\N私のこと 口に出したら\N食べちゃうからね