[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: RH ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [RH] Mahou Tsukai no Yome - 09 [WebRip] [Hi444] [720p].mkv Video File: [RH] Mahou Tsukai no Yome - 09 [WebRip] [Hi444] [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,RH Sans,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00461611,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,2,10,10,10,1 Style: Italics,RH Sans,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00461611,&H96000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,133,133,32,1 Style: OP,Fontleroy Brown NF,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.66667,0.0,5,22,22,32,1 Style: ED,FranciscoLucas Briosa,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00334B4D,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.66667,0.0,5,22,22,32,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:04.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\t(2335,2586,\3c&H843B6D&)}Just one place... just one place... Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:04.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\t(2335,2586,\3c&H843B6D&)}tatta hitotsu tatta hitotsu no... Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:08.06,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H843B6D&\t(787,1288,\3c&H6A67F0&)}Just one of me... just one of me... Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:08.06,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H843B6D&\t(787,1288,\3c&H6A67F0&)}tatta hitori tatta hitori no... Dialogue: 0,0:00:08.43,0:00:13.01,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H6A67F0&}I'm right here. Dialogue: 0,0:00:08.43,0:00:13.01,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H6A67F0&}watashi wa koko Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:28.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H044479&}W{*\3c&H064378&}i{*\3c&H084278&}t{*\3c&H0A4177&}h {*\3c&H0E3F76&}a {*\3c&H123D75&}c{*\3c&H143C75&}h{*\3c&H153B74&}e{*\3c&H173A73&}s{*\3c&H193973&}t {*\3c&H1D3772&}m{*\3c&H1F3671&}a{*\3c&H213571&}d{*\3c&H233470&}e {*\3c&H27326F&}o{*\3c&H29316F&}f {*\3c&H2D2F6D&}r{*\3c&H2F2E6D&}u{*\3c&H312D6C&}b{*\3c&H332C6C&}b{*\3c&H342A6B&}l{*\3c&H36296B&}e{*\3c&H38286A&}, {*\3c&H3C2669&}I {*\3c&H402468&}c{*\3c&H422367&}a{*\3c&H442267&}n{*\3c&H462166&}'{*\3c&H482066&}t {*\3c&H4C1E65&}e{*\3c&H4E1D64&}v{*\3c&H501C64&}e{*\3c&H521B63&}n {*\3c&H551962&}b{*\3c&H571861&}r{*\3c&H591761&}e{*\3c&H5B1660&}a{*\3c&H5D1560&}t{*\3c&H5F145F&}h{*\3c&H61135F&}e{\3c&H63125E&}. Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:28.26,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H044479&}g{*\3c&H074278&}a{*\3c&H0B4077&}r{*\3c&H0E3F76&}e{*\3c&H123D75&}k{*\3c&H153B74&}i {*\3c&H1C3872&}n{*\3c&H1F3671&}o {*\3c&H26326F&}m{*\3c&H29306E&}u{*\3c&H2D2F6D&}n{*\3c&H302D6C&}e {*\3c&H37296B&}i{*\3c&H3A276A&}k{*\3c&H3E2669&}i {*\3c&H442267&}m{*\3c&H482066&}o {*\3c&H4F1D64&}d{*\3c&H521B63&}e{*\3c&H551962&}k{*\3c&H591761&}i{*\3c&H5C1660&}n{*\3c&H60145F&}a{\3c&H63125E&}i Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:39.32,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HA5369E&}T{*\3c&HA2379E&}h{*\3c&H9F379F&}e {*\3c&H9A399F&}r{*\3c&H97399F&}a{*\3c&H943AA0&}i{*\3c&H923BA0&}n {*\3c&H8C3CA0&}s{*\3c&H893DA1&}t{*\3c&H873EA1&}a{*\3c&H843EA1&}r{*\3c&H813FA1&}t{*\3c&H7E40A2&}s {*\3c&H7941A2&}t{*\3c&H7642A2&}o {*\3c&H7143A3&}f{*\3c&H6E44A3&}a{*\3c&H6B45A3&}l{*\3c&H6845A4&}l{*\3c&H6646A4&}, {*\3c&H6047A5&}l{*\3c&H5D48A5&}i{*\3c&H5A49A5&}k{*\3c&H5849A5&}e {*\3c&H524BA6&}a {*\3c&H4D4CA6&}s{*\3c&H4A4DA7&}l{*\3c&H474EA7&}u{*\3c&H444EA7&}m{*\3c&H424FA7&}b{*\3c&H3F50A8&}e{*\3c&H3C50A8&}r{*\3c&H3951A8&}i{*\3c&H3752A8&}n{*\3c&H3453A9&}g {*\3c&H2E54A9&}c{*\3c&H2C55A9&}r{*\3c&H2955AA&}y{\3c&H2656AA&}. Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:39.32,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HA5369E&}f{*\3c&HA1379E&}u{*\3c&H9C389F&}r{*\3c&H98399F&}i{*\3c&H933AA0&}d{*\3c&H8F3CA0&}a{*\3c&H8B3DA0&}s{*\3c&H863EA1&}u {*\3c&H7E40A2&}a{*\3c&H7941A2&}m{*\3c&H7542A3&}e {*\3c&H6C44A3&}n{*\3c&H6845A4&}e{*\3c&H6347A4&}m{*\3c&H5F48A5&}u{*\3c&H5B49A5&}r{*\3c&H564AA5&}u {*\3c&H4D4CA6&}y{*\3c&H494DA7&}o{*\3c&H454EA7&}u {*\3c&H3C50A8&}n{*\3c&H3852A8&}i {*\3c&H2F54A9&}c{*\3c&H2A55AA&}r{\3c&H2656AA&}y Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:44.33,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}What flower should I decorate myself with Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:44.33,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}kono sekai o ikinuku no naraba Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:48.69,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}To stay alive in this world? Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:48.69,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&}donna hana o kazareba ii no? Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:57.24,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&\t(5490,5740,\3c&H3984BF&)\t(7408,7450,\3c&H4DC5F4&)\t(7784,7867,\3c&H43FF6C&)\t(7867,7950,\3c&HC16D1B&)}I want to believe, but still can't manage it... Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:57.24,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H061886&\t(5490,5740,\3c&H3984BF&)\t(7408,7450,\3c&H4DC5F4&)\t(7784,7867,\3c&H43FF6C&)\t(7867,7950,\3c&HC16D1B&)}shinjitai kuse ni shinjirarezu ni Dialogue: 0,0:00:57.52,0:01:00.77,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}My powerless and pointless self Dialogue: 0,0:00:57.52,0:01:00.77,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}muryoku de muimi na jibun ga Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:04.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}Still embraces my heart. Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:04.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&}soredemo kokoro de idakun da Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:10.88,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&\t(5270,5395,\3c&HF9FA3D&)\t(5520,5604,\3c&HC291E9&)\t(5979,6396,\3c&H4542ED&)}I can hear a voice calling to me, saying, "Come this way!" Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:10.88,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HC16D1B&\t(5270,5395,\3c&HF9FA3D&)\t(5520,5604,\3c&HC291E9&)\t(5979,6396,\3c&H4542ED&)}"kocchi e oide" to koe ga kikoeru Dialogue: 0,0:01:10.97,0:01:14.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H4542ED&\t(393,435,\3c&H247D3E&)\t(852,893,\3c&H9081AA&)\t(1769,1811,\3c&H152E55&)\t(2103,2145,\3c&H4542ED&)\t(2979,3021,\3c&H247D3E&)}A limitless and reckless tomorrow Dialogue: 0,0:01:10.97,0:01:14.10,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H4542ED&\t(393,435,\3c&H247D3E&)\t(852,893,\3c&H9081AA&)\t(1769,1811,\3c&H152E55&)\t(2103,2145,\3c&H4542ED&)\t(2979,3021,\3c&H247D3E&)}mugen de mubou na ashita ga Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:17.28,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H247D3E&\t(206,248,\3c&H152E55&)\t(1415,1457,\3c&HC16D1B&)\t(2250,2291,\3c&H247D3E&)\t(2667,2708,\3c&H323DDC&)}Will still be waiting for me somewhere. Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:17.28,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H247D3E&\t(206,248,\3c&H152E55&)\t(1415,1457,\3c&HC16D1B&)\t(2250,2291,\3c&H247D3E&)\t(2667,2708,\3c&H323DDC&)}soredemo dokoka de matsu kara Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.60,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H152E55&\t(1230,1272,\3c&H2A35AB&)\t(1648,1689,\3c&HAD7BEA&)\t(2065,2106,\3c&H247D3E&)\t(2857,2899,\3c&H152E55&)}Just one place... just one place... Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.60,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H152E55&\t(1230,1272,\3c&H2A35AB&)\t(1648,1689,\3c&HAD7BEA&)\t(2065,2106,\3c&H247D3E&)\t(2857,2899,\3c&H152E55&)}tatta hitotsu tatta hitotsu no... Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:24.56,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H16C2D7&\t(2113,2864,\3c&H323DDC&)}Just one of me... just one of me... Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:24.56,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H16C2D7&\t(2113,2864,\3c&H323DDC&)}tatta hitori tatta hitori no... Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:30.02,OP,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H323DDC&}I'm right here. Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:30.02,OP,,0,0,0,,{\pos(640,86.667)\fs45.333\fad(250,1500)\blur1.467\3c&H323DDC&}watashi wa koko Dialogue: 5,0:01:34.74,0:01:35.82,Italics,,0,0,0,,{\pos(640,630)}Isabelle... Dialogue: 0,0:01:34.77,0:01:35.81,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\Nイザベル… Dialogue: 5,0:01:36.82,0:01:40.45,Italics,,0,0,0,,I'm getting used to my new life. Dialogue: 0,0:01:36.94,0:01:40.24,Default-ja,,0,0,0,,俺は新しい暮らしに\N慣れてきたところだ Dialogue: 5,0:01:41.79,0:01:43.20,Italics,,0,0,0,,How about you? Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:43.16,Default-ja,,0,0,0,,お前は どうだ? Dialogue: 5,0:01:46.41,0:01:48.33,Italics,,0,0,0,,Are you sleeping well? Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:48.66,Default-ja,,0,0,0,,穏やかに眠れているか? Dialogue: 5,0:02:08.48,0:02:10.44,Default,,0,0,0,,That's dangerous, Ruth. Dialogue: 0,0:02:08.51,0:02:10.27,Default-ja,,0,0,0,,ルツ 危ないよ Dialogue: 5,0:02:10.44,0:02:13.94,Default,,0,0,0,,S-Sorry. I was so happy, I couldn't stop myself. Dialogue: 0,0:02:10.52,0:02:12.06,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)すっ すまない Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:13.73,Default-ja,,0,0,0,,楽しくて つい… Dialogue: 5,0:02:14.82,0:02:16.61,Default,,0,0,0,,Welcome home, Ruth. Dialogue: 0,0:02:14.85,0:02:16.40,Default-ja,,0,0,0,,おかえり ルツ Dialogue: 5,0:02:17.45,0:02:19.41,Default,,0,0,0,,I'm home, Chise. Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:18.90,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)ただいま チセ Dialogue: 5,0:02:21.99,0:02:23.49,Default,,0,0,0,,Silver. Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:23.32,Default-ja,,0,0,0,,銀の君… Dialogue: 5,0:02:23.49,0:02:24.66,Default,,0,0,0,,How's Elias? Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:24.61,Default-ja,,0,0,0,,エリアスは? Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:29.41,Default-ja,,0,0,0,,今日もか… Dialogue: 5,0:02:27.91,0:02:29.62,Default,,0,0,0,,Still? Dialogue: 5,0:02:31.17,0:02:32.46,Default,,0,0,0,,Elias... Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:32.29,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)エリアス? Dialogue: 0,0:02:34.12,0:02:36.67,Default-ja,,0,0,0,,朝食が出来たみたいなんですが… Dialogue: 5,0:02:34.13,0:02:36.63,Default,,0,0,0,,It seems like breakfast is ready. Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:41.63,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)ああ ごめんね Dialogue: 5,0:02:40.47,0:02:41.55,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:02:42.21,0:02:46.01,Default-ja,,0,0,0,,“今日も食事はいい”って\N銀の君に伝えてくれるかい? Dialogue: 5,0:02:42.22,0:02:45.97,Default,,0,0,0,,Can you tell Silver that I don't need to eat today, either? Dialogue: 5,0:02:48.23,0:02:49.94,Default,,0,0,0,,I wonder what's wrong with him. Dialogue: 0,0:02:48.26,0:02:50.06,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)どうしたんだろうね Dialogue: 0,0:02:50.47,0:02:55.06,Default-ja,,0,0,0,,教会から帰ってきて 2週間も\N部屋から出てこないなんて… Dialogue: 5,0:02:50.48,0:02:54.94,Default,,0,0,0,,It's been two weeks since we got back from the\Nchurch, and he still hasn't come out of his room. Dialogue: 5,0:02:55.73,0:02:58.90,Default,,0,0,0,,Why don't you open the door and ask? Dialogue: 0,0:02:55.81,0:02:59.02,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\Nドアを開けて\N本人に聞けばいいだろ? Dialogue: 5,0:03:06.41,0:03:08.04,Default,,0,0,0,,Let's go, Ruth. Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:08.20,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)行こう ルツ Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:10.08,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)ハア… Dialogue: 5,0:03:11.21,0:03:15.55,Default,,0,0,0,,Maybe the transformation\Nfrom the fight took a toll on him. Dialogue: 0,0:03:11.24,0:03:15.41,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\N戦ったとき変化したのが\N体に こたえたのかもしれないな Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:16.62,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)変化? Dialogue: 5,0:03:15.55,0:03:16.71,Default,,0,0,0,,Transformation? Dialogue: 5,0:03:16.71,0:03:20.38,Default,,0,0,0,,It takes a lot of energy to\Nchange your appearance, maybe? Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:20.67,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\N姿が変わるのは力を使う… のか? Dialogue: 5,0:03:21.18,0:03:23.14,Default,,0,0,0,,Why do you say that like a question? Dialogue: 0,0:03:21.25,0:03:23.26,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)なんで疑問形なの? Dialogue: 5,0:03:23.55,0:03:25.56,Default,,0,0,0,,I can't quite remember. Dialogue: 0,0:03:23.67,0:03:25.26,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)うまく思い出せないんだ Dialogue: 5,0:03:25.56,0:03:29.56,Default,,0,0,0,,Maybe it hasn't quite hit me that I'm a fairy. Dialogue: 0,0:03:25.59,0:03:29.26,Default-ja,,0,0,0,,まだ 妖精なんて言われて\Nピンときてないせいかもな Dialogue: 0,0:03:29.93,0:03:30.89,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)ふ〜ん… Dialogue: 5,0:03:31.90,0:03:33.61,Default,,0,0,0,,Are you settled in now? Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:33.47,Default-ja,,0,0,0,,ルツは落ち着いた? Dialogue: 5,0:03:33.98,0:03:36.36,Default,,0,0,0,,You've been exploring the property this whole time. Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:36.10,Default-ja,,0,0,0,,ずっと敷地を探検してたけど Dialogue: 5,0:03:37.86,0:03:39.95,Default,,0,0,0,,It's something I need to do. Dialogue: 0,0:03:37.94,0:03:40.90,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\Nあれは必要なんだよ 本能的に Dialogue: 5,0:03:39.95,0:03:41.11,Default,,0,0,0,,Instinctively. Dialogue: 5,0:03:41.91,0:03:43.41,Default,,0,0,0,,As a dog? Dialogue: 0,0:03:41.94,0:03:43.07,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)犬的に? Dialogue: 5,0:03:43.41,0:03:45.83,Default,,0,0,0,,I don't want to admit it, but yeah. Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:45.82,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)認めたくないけど そう Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:58.17,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)これ なあに? Dialogue: 5,0:03:57.17,0:03:58.38,Default,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:01.33,Default-ja,,0,0,0,,え? ちょっ… シルキー? Dialogue: 5,0:03:59.88,0:04:01.42,Default,,0,0,0,,W-Wait, Silky. Dialogue: 5,0:04:01.42,0:04:02.80,Default,,0,0,0,,What is it, Chise? Dialogue: 0,0:04:01.46,0:04:02.75,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)どうした? チセ Dialogue: 5,0:04:10.81,0:04:15.23,Default,,0,0,0,,I-I don't know what just\Nhappened, but we got kicked out. Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:15.31,Default-ja,,0,0,0,,よっ よく分からないうちに\N放り出されたんだけど… Dialogue: 5,0:04:17.48,0:04:19.11,Default,,0,0,0,,"For a change of pace. Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:19.02,Default-ja,,0,0,0,,“気分転換” Dialogue: 5,0:04:19.73,0:04:22.45,Default,,0,0,0,,Be back before it gets dark." Dialogue: 0,0:04:19.81,0:04:22.44,Default-ja,,0,0,0,,“暗くなる前に 帰ってくること” Dialogue: 5,0:04:23.20,0:04:25.62,Default,,0,0,0,,It looks like she gave us some spending money. Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:25.36,Default-ja,,0,0,0,,お小遣いをくれたみたいだね Dialogue: 5,0:04:25.62,0:04:26.91,Default,,0,0,0,,Looks like it. Dialogue: 0,0:04:25.73,0:04:26.94,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)みたいだな Dialogue: 5,0:04:29.12,0:04:33.04,Default,,0,0,0,,I wonder if it's safe to go out right now, though. Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:32.95,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nだけど 大丈夫かな?\N今 外に出たりして Dialogue: 5,0:04:33.83,0:04:35.21,Default,,0,0,0,,You have me. Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:35.29,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)俺がいるだろ Dialogue: 5,0:04:35.58,0:04:38.59,Default,,0,0,0,,Hey, long time no see, Chise! Dialogue: 0,0:04:35.87,0:04:38.50,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)\Nおや 久しぶりだね チセ Dialogue: 5,0:04:38.88,0:04:40.38,Default,,0,0,0,,Angelica-san. Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:40.17,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)アンジェリカさん Dialogue: 5,0:04:40.71,0:04:42.38,Default,,0,0,0,,How've you been? Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:42.21,Default-ja,,0,0,0,,元気にしてたかい? Dialogue: 0,0:04:42.29,0:04:43.13,Default-ja,,0,0,0,,(ヒューゴ)よお! 愛し仔(ロビン) Dialogue: 5,0:04:42.38,0:04:43.34,Default,,0,0,0,,Hey, Robin. Dialogue: 5,0:04:44.18,0:04:45.18,Default,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:04:44.25,0:04:45.80,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)あの…\N(アンジェリカ)ん? Dialogue: 5,0:04:45.84,0:04:47.76,Default,,0,0,0,,Elias is a bit... Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:47.55,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)エリアスは ちょっと今… Dialogue: 5,0:04:49.35,0:04:52.10,Default,,0,0,0,,No, I'm not asking about him. Dialogue: 0,0:04:49.42,0:04:51.97,Default-ja,,0,0,0,,いや あいつは関係ないよ Dialogue: 5,0:04:52.56,0:04:54.85,Default,,0,0,0,,I want to know how you're doing. Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:54.80,Default-ja,,0,0,0,,あんたが どうしてるかと思ってさ Dialogue: 5,0:04:55.35,0:04:56.56,Default,,0,0,0,,Do you have some time? Dialogue: 0,0:04:55.35,0:04:57.10,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと時間あるかい? Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:30.59,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)買ったねえ! Dialogue: 5,0:05:29.14,0:05:30.64,Default,,0,0,0,,Talk about a shopping spree. Dialogue: 5,0:05:30.64,0:05:37.65,Default,,0,0,0,,I can't buy any gifts for Silky, but I'm\Nhoping there's something she can use at home. Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:34.55,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nシルキーに\Nお土産… は渡せないんですけど Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:37.39,Default-ja,,0,0,0,,何か うちで使えるものが\Nあればって Dialogue: 5,0:05:37.65,0:05:38.98,Default,,0,0,0,,That sounds good. Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:39.10,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)そりゃあ いいね Dialogue: 5,0:05:39.61,0:05:41.90,Default,,0,0,0,,Now, can I take a look? Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:41.69,Default-ja,,0,0,0,,さて… ちょいと見せてくれ Dialogue: 5,0:05:45.86,0:05:48.16,Default,,0,0,0,,It looks like it's functioning properly. Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:48.07,Default-ja,,0,0,0,,問題なく機能してるみたいだ Dialogue: 0,0:05:48.53,0:05:49.82,Default-ja,,0,0,0,,体の調子は? Dialogue: 5,0:05:48.53,0:05:49.87,Default,,0,0,0,,How do you feel? Dialogue: 5,0:05:50.49,0:05:51.91,Default,,0,0,0,,Nothing unusual. Dialogue: 0,0:05:50.57,0:05:51.70,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)いえ 特には… Dialogue: 5,0:05:51.91,0:05:54.08,Default,,0,0,0,,She looks sleepy all the time. Dialogue: 0,0:05:52.07,0:05:53.74,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)いつも眠そうにしている Dialogue: 0,0:05:53.82,0:05:54.66,Default-ja,,0,0,0,,ルツ! Dialogue: 5,0:05:54.08,0:05:54.87,Default,,0,0,0,,Ruth! Dialogue: 5,0:05:55.16,0:05:58.13,Default,,0,0,0,,You seem especially tired after you use magic. Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:57.91,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\N魔法を使ったあとは\N特に だるそうだ Dialogue: 0,0:06:01.58,0:06:02.41,Default-ja,,0,0,0,,ぐお〜! Dialogue: 5,0:06:03.17,0:06:06.05,Default,,0,0,0,,Learn to depend on people,\Nor you'll screw something up... Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:06.08,Default-ja,,0,0,0,,遠慮ばかりしてると 踏み外すよ Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:08.67,Default-ja,,0,0,0,,いつか1人で立ったときにね Dialogue: 5,0:06:06.63,0:06:08.89,Default,,0,0,0,,When you're on your own someday. Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:13.05,Default-ja,,0,0,0,,あんたがチセの使い魔だね\Nありがとう Dialogue: 5,0:06:09.93,0:06:12.06,Default,,0,0,0,,You must be Chise's familiar. Dialogue: 5,0:06:12.06,0:06:13.01,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:06:13.51,0:06:15.09,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)お前は いいヤツそうだ Dialogue: 5,0:06:13.52,0:06:15.27,Default,,0,0,0,,You seem like a good person. Dialogue: 5,0:06:17.35,0:06:20.06,Default,,0,0,0,,Don't try to do everything by yourself. Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:19.89,Default-ja,,0,0,0,,何でも1人でやろうとしないこと Dialogue: 5,0:06:20.06,0:06:23.44,Default,,0,0,0,,Otherwise, what's the point of having helpful neighbors? Dialogue: 0,0:06:20.18,0:06:23.39,Default-ja,,0,0,0,,何のために\N力を貸してくれる隣人がいるのさ Dialogue: 5,0:06:26.03,0:06:29.66,Default,,0,0,0,,You're hot-blooded, but you have a weak heart. Dialogue: 0,0:06:26.06,0:06:28.19,Default-ja,,0,0,0,,あんたは血の気が\Nとっても多いけど Dialogue: 0,0:06:28.27,0:06:29.69,Default-ja,,0,0,0,,心臓が弱い Dialogue: 5,0:06:30.28,0:06:32.99,Default,,0,0,0,,You have to take care of your body. Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:32.78,Default-ja,,0,0,0,,だから\N自分の体を いたわらなきゃね Dialogue: 5,0:06:34.62,0:06:37.41,Default,,0,0,0,,I'll do my best. Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:37.45,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)努力… してみます Dialogue: 5,0:06:41.17,0:06:43.50,Default,,0,0,0,,Speaking of which, what are you doing about school? Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:43.46,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)\Nそういえば あんた 学校は? Dialogue: 5,0:06:44.00,0:06:48.05,Default,,0,0,0,,You could be going to school, at your age. Dialogue: 0,0:06:44.12,0:06:45.29,Default-ja,,0,0,0,,あんたぐらいの年なら Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:47.92,Default-ja,,0,0,0,,まだ学校に通うのも\N手じゃないのかい? Dialogue: 5,0:06:48.05,0:06:49.43,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:49.46,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)学校は… Dialogue: 5,0:06:50.68,0:06:53.05,Default,,0,0,0,,I have to take care of the flowers and herbs. Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:55.30,Default-ja,,0,0,0,,花やハーブの世話もあるし\N魔法の勉強は大変だけど Dialogue: 5,0:06:53.05,0:06:55.35,Default,,0,0,0,,Studying magic is a lot of work. Dialogue: 5,0:06:55.35,0:06:59.85,Default,,0,0,0,,Each season has its own special\Nchores to do and lessons for me to learn. Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:59.51,Default-ja,,0,0,0,,夏には夏の 冬には冬の\N仕事や勉強があって Dialogue: 5,0:07:00.85,0:07:06.61,Default,,0,0,0,,I'm just content being allowed\Nto stay with Elias and the others. Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:03.93,Default-ja,,0,0,0,,エリアスたちがいる家に\N置いてもらえるだけで… Dialogue: 0,0:07:04.93,0:07:06.35,Default-ja,,0,0,0,,それで十分です Dialogue: 0,0:07:07.73,0:07:08.69,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)チセ Dialogue: 5,0:07:07.74,0:07:11.49,Default,,0,0,0,,Chise, are you sure you aren't being overly dependent? Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.27,Default-ja,,0,0,0,,それは依存じゃないのかい? Dialogue: 5,0:07:13.87,0:07:15.33,Default,,0,0,0,,You're young. Dialogue: 0,0:07:13.90,0:07:15.61,Default-ja,,0,0,0,,あんたは若い Dialogue: 5,0:07:15.66,0:07:17.25,Default,,0,0,0,,You have a long time ahead of you. Dialogue: 0,0:07:15.70,0:07:17.11,Default-ja,,0,0,0,,これから長いんだよ Dialogue: 5,0:07:17.87,0:07:20.25,Default,,0,0,0,,Don't spend your time relying on handouts from others. Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:20.03,Default-ja,,0,0,0,,与えられるものだけ食べてたら\Nダメだ Dialogue: 5,0:07:22.17,0:07:24.75,Default,,0,0,0,,You were bought by Ainsworth. Dialogue: 0,0:07:22.24,0:07:24.79,Default-ja,,0,0,0,,あんたは\Nエインズワースに買われた子だ Dialogue: 5,0:07:25.38,0:07:28.67,Default,,0,0,0,,I know you had a hard time elsewhere, Dialogue: 0,0:07:25.41,0:07:27.46,Default-ja,,0,0,0,,よそで\Nあまりいい思いをしなかったのも Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:28.46,Default-ja,,0,0,0,,少しは知っている Dialogue: 5,0:07:29.17,0:07:32.59,Default,,0,0,0,,but you don't have to be fixed to him. Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:32.46,Default-ja,,0,0,0,,だけど\Nあいつだけを見てる必要はないんだ Dialogue: 5,0:07:36.31,0:07:38.02,Default,,0,0,0,,I-I'm sorry. Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:37.93,Default-ja,,0,0,0,,す… すいません! Dialogue: 5,0:07:38.02,0:07:39.73,Default,,0,0,0,,I didn't mean that. Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:39.68,Default-ja,,0,0,0,,こんなこと やるつもりじゃ… Dialogue: 5,0:07:39.73,0:07:41.02,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:07:39.84,0:07:40.80,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい! Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:42.81,Default-ja,,0,0,0,,いや… 私も言い過ぎたよ Dialogue: 5,0:07:41.02,0:07:43.44,Default,,0,0,0,,No, I've said too much. Dialogue: 0,0:07:43.39,0:07:44.64,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)違うんです… Dialogue: 5,0:07:43.44,0:07:44.61,Default,,0,0,0,,That's not true. Dialogue: 5,0:07:46.86,0:07:48.65,Default,,0,0,0,,I know you're right. Dialogue: 0,0:07:46.94,0:07:48.85,Default-ja,,0,0,0,,分かってはいるんです Dialogue: 5,0:07:52.07,0:07:53.24,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:07:52.11,0:07:53.32,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:07:53.98,0:07:55.15,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)フウ… Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:00.82,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)\N悪かったね 今日は Dialogue: 5,0:07:59.04,0:08:01.04,Default,,0,0,0,,Sorry about today. Dialogue: 5,0:08:01.04,0:08:05.21,Default,,0,0,0,,No, thank you for caring about me. Dialogue: 0,0:08:01.24,0:08:02.20,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)いえ… Dialogue: 0,0:08:02.45,0:08:05.25,Default-ja,,0,0,0,,心配してくれて\Nありがとうございます Dialogue: 5,0:08:06.17,0:08:08.55,Default,,0,0,0,,Don't be too much of a good girl. Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:08.33,Default-ja,,0,0,0,,あんまり\Nいい子でいるんじゃないよ Dialogue: 5,0:08:09.38,0:08:11.93,Default,,0,0,0,,See you, Robin, newbie. Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:11.75,Default-ja,,0,0,0,,(ヒューゴ)\Nじゃあな! ロビン 新入り Dialogue: 5,0:08:20.14,0:08:23.15,Italics,,0,0,0,,I'm a coward. Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:22.89,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N私は… ズルい Dialogue: 5,0:08:23.98,0:08:27.48,Italics,,0,0,0,,I'm depending on someone\Nwho doesn't think anything of me. Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:27.60,Default-ja,,0,0,0,,私のこと 何とも思ってないヒトに\N寄りかかって Dialogue: 5,0:08:27.98,0:08:33.53,Italics,,0,0,0,,I tell myself that I wouldn't mind\Nbeing abandoned, yet I don't want to be. Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:30.85,Default-ja,,0,0,0,,捨てられてもかまわないって\N考えながら Dialogue: 0,0:08:31.35,0:08:33.57,Default-ja,,0,0,0,,捨てられたくないとも思ってる Dialogue: 5,0:08:35.78,0:08:39.16,Italics,,0,0,0,,I'm selfish. Dialogue: 0,0:08:35.90,0:08:38.95,Default-ja,,0,0,0,,私は… 自分勝手だ Dialogue: 5,0:08:45.17,0:08:49.84,Italics,,0,0,0,,I used to hate coming home when the lights were on. Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:46.45,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)昔は Dialogue: 0,0:08:46.54,0:08:49.83,Default-ja,,0,0,0,,明かりがついた家に\N帰るのは苦手だったな Dialogue: 5,0:08:51.30,0:08:52.09,Default,,0,0,0,,Chise. Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:52.50,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)チセ Dialogue: 5,0:08:52.51,0:08:54.51,Default,,0,0,0,,Yes, Ruth? Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:54.59,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)何? ルツ Dialogue: 5,0:08:55.55,0:09:00.10,Default,,0,0,0,,I share a little bit of many things with you. Dialogue: 0,0:08:55.59,0:08:56.71,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)俺は Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:59.97,Default-ja,,0,0,0,,お前と いろんなものを\N少しずつ共有してる Dialogue: 5,0:09:00.64,0:09:01.39,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 5,0:09:01.85,0:09:05.98,Default,,0,0,0,,Senses, emotions, and even memories. Dialogue: 0,0:09:01.89,0:09:03.97,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\N感覚も 感情も… Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:05.81,Default-ja,,0,0,0,,記憶だって そうだ Dialogue: 5,0:09:08.69,0:09:16.24,Default,,0,0,0,,If that event was a curse put\Nupon you, I want it to be lifted soon. Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:09.68,Default-ja,,0,0,0,,あの出来事が Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:12.06,Default-ja,,0,0,0,,お前にかけられた\N呪いなら Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:14.15,Default-ja,,0,0,0,,俺は それが Dialogue: 0,0:09:14.23,0:09:16.27,Default-ja,,0,0,0,,早く解ければいいと\N思ってる Dialogue: 5,0:09:17.12,0:09:17.95,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:09:17.19,0:09:19.49,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nうん… ありがとう Dialogue: 5,0:09:18.83,0:09:19.70,Default,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:09:25.03,0:09:26.49,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが閉まる音)\N(チセ)ただいま Dialogue: 5,0:09:25.25,0:09:26.37,Default,,0,0,0,,I'm home. Dialogue: 5,0:09:29.29,0:09:31.09,Default,,0,0,0,,Thanks for the money. Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:30.87,Default-ja,,0,0,0,,お小遣い ありがとう Dialogue: 5,0:09:31.38,0:09:36.18,Default,,0,0,0,,I bought some gifts—I mean,\Nsome snacks and such for us. Dialogue: 0,0:09:31.41,0:09:33.88,Default-ja,,0,0,0,,これは お土産… じゃなくて Dialogue: 0,0:09:34.13,0:09:35.88,Default-ja,,0,0,0,,私たちのお茶菓子とか Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:40.72,Default-ja,,0,0,0,,エリアスは? Dialogue: 5,0:09:39.60,0:09:40.81,Default,,0,0,0,,How's Elias? Dialogue: 5,0:09:45.98,0:09:47.19,Default,,0,0,0,,Elias, Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:49.02,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nエリアス? 大丈夫ですか? Dialogue: 5,0:09:47.52,0:09:49.02,Default,,0,0,0,,are you all right? Dialogue: 5,0:10:10.67,0:10:14.01,Default,,0,0,0,,Elias, where are you? Dialogue: 0,0:10:10.70,0:10:11.79,Default-ja,,0,0,0,,エリアス? Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:13.75,Default-ja,,0,0,0,,どこですか? Dialogue: 0,0:10:13.92,0:10:14.75,Default-ja,,0,0,0,,エリ… Dialogue: 5,0:10:14.01,0:10:14.97,Default,,0,0,0,,Eli— Dialogue: 0,0:10:14.87,0:10:16.17,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)チセ! Dialogue: 5,0:10:14.97,0:10:15.76,Default,,0,0,0,,Chise! Dialogue: 5,0:10:19.47,0:10:21.51,Default,,0,0,0,,Chise, sorry. Dialogue: 0,0:10:19.59,0:10:21.34,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)チセ ごめん Dialogue: 5,0:10:21.93,0:10:24.31,Default,,0,0,0,,I can't control my body very well. Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:24.30,Default-ja,,0,0,0,,体が うまく抑えられなくて… Dialogue: 5,0:10:24.98,0:10:29.19,Default,,0,0,0,,It might be scary, but let me stay this way. Dialogue: 0,0:10:25.05,0:10:26.84,Default-ja,,0,0,0,,怖いかもしれないけど Dialogue: 0,0:10:26.93,0:10:29.10,Default-ja,,0,0,0,,できれば このまま いさせて Dialogue: 5,0:10:31.36,0:10:36.49,Default,,0,0,0,,Will you explain things to me in the morning? Dialogue: 0,0:10:31.47,0:10:32.52,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)朝になったら… Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:36.40,Default-ja,,0,0,0,,説明してくれますか? Dialogue: 5,0:10:37.49,0:10:38.24,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:39.77,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)うん… 大丈夫 Dialogue: 5,0:10:38.61,0:10:39.70,Default,,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 5,0:10:48.92,0:10:50.88,Italics,,0,0,0,,An inhuman body. Dialogue: 0,0:10:48.95,0:10:50.99,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N人間じゃない体 Dialogue: 0,0:10:51.74,0:10:53.00,Default-ja,,0,0,0,,手足 Dialogue: 5,0:10:51.79,0:10:52.92,Italics,,0,0,0,,Limbs, Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:56.54,Default-ja,,0,0,0,,顔… 首… Dialogue: 5,0:10:53.80,0:10:54.71,Italics,,0,0,0,,face, Dialogue: 5,0:10:55.80,0:10:56.55,Italics,,0,0,0,,neck. Dialogue: 5,0:10:58.05,0:11:00.09,Italics,,0,0,0,,The reason I'm not scared must be Dialogue: 0,0:10:58.13,0:10:59.50,Default-ja,,0,0,0,,怖くないのは 多分… Dialogue: 5,0:11:03.26,0:11:05.81,Italics,,0,0,0,,because I'm cursed. Dialogue: 0,0:11:03.34,0:11:05.72,Default-ja,,0,0,0,,私が呪われてるからだ Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:25.15,Default-ja,,0,0,0,,(チセの母)あなたなんか… Dialogue: 5,0:11:23.74,0:11:27.12,Default,,0,0,0,,I shouldn't have given birth to you. Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:26.82,Default-ja,,0,0,0,,産まなきゃよかった! Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:30.45,Default-ja,,0,0,0,,ハア… ハア… Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:33.91,Default-ja,,0,0,0,,エリアス? Dialogue: 5,0:11:33.17,0:11:34.13,Default,,0,0,0,,Elias... Dialogue: 5,0:11:36.71,0:11:37.96,Default,,0,0,0,,Elias? Dialogue: 0,0:11:36.79,0:11:37.87,Default-ja,,0,0,0,,エリアス? Dialogue: 5,0:12:05.87,0:12:07.49,Default,,0,0,0,,Morning, Silky. Dialogue: 0,0:12:05.90,0:12:07.57,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)おはよう シルキー Dialogue: 5,0:12:08.20,0:12:09.79,Default,,0,0,0,,Have you seen Elias? Dialogue: 0,0:12:08.28,0:12:09.36,Default-ja,,0,0,0,,エリアスを知らない? Dialogue: 5,0:12:11.12,0:12:12.25,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:12:11.16,0:12:12.12,Default-ja,,0,0,0,,そっか Dialogue: 5,0:12:13.08,0:12:15.67,Default,,0,0,0,,Ruth, it's time for breakfast. Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:15.50,Default-ja,,0,0,0,,ルツ! 朝ご飯だよ Dialogue: 5,0:12:18.88,0:12:20.55,Default,,0,0,0,,Thanks, Silky. Dialogue: 0,0:12:18.96,0:12:20.46,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう シルキー Dialogue: 5,0:12:43.86,0:12:45.12,Default,,0,0,0,,Chise-kun. Dialogue: 0,0:12:43.98,0:12:46.36,Default-ja,,0,0,0,,チセ君! よく来たね Dialogue: 5,0:12:45.12,0:12:46.58,Default,,0,0,0,,Good to see you here. Dialogue: 5,0:12:46.58,0:12:48.70,Default,,0,0,0,,Are you feeling better now? Dialogue: 0,0:12:46.61,0:12:48.61,Default-ja,,0,0,0,,もう体は大丈夫かい? Dialogue: 5,0:12:48.70,0:12:50.79,Default,,0,0,0,,Yes, thank you. Dialogue: 0,0:12:48.78,0:12:50.57,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)はい おかげさまで Dialogue: 0,0:12:51.24,0:12:53.66,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\N寄るな お前は うさんくさい Dialogue: 5,0:12:51.25,0:12:52.21,Default,,0,0,0,,Stay away. Dialogue: 5,0:12:52.21,0:12:53.92,Default,,0,0,0,,You seem fake. Dialogue: 5,0:12:55.04,0:12:57.79,Default,,0,0,0,,Ruth, why did you shrink? Dialogue: 0,0:12:55.16,0:12:57.79,Default-ja,,0,0,0,,ルツ どうして縮んだの? Dialogue: 0,0:12:58.16,0:13:00.71,Default-ja,,0,0,0,,このほうが\Nチセと一緒に動きやすい Dialogue: 5,0:12:58.21,0:13:00.84,Default,,0,0,0,,I can move with you easier in this form. Dialogue: 5,0:13:01.17,0:13:02.51,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:04.09,Default-ja,,0,0,0,,(サイモン)\Nなるほど… 君は使い魔か Dialogue: 5,0:13:02.51,0:13:04.26,Default,,0,0,0,,You must be her familiar. Dialogue: 5,0:13:04.72,0:13:06.64,Default,,0,0,0,,You have a good big brother now. Dialogue: 0,0:13:04.79,0:13:06.59,Default-ja,,0,0,0,,いいおにいさんができたね Dialogue: 5,0:13:06.64,0:13:08.26,Default,,0,0,0,,Stare... Dialogue: 0,0:13:09.30,0:13:11.72,Default-ja,,0,0,0,,あの… エリアスを知りませんか? Dialogue: 5,0:13:09.31,0:13:11.98,Default,,0,0,0,,Um, have you seen Elias? Dialogue: 0,0:13:12.09,0:13:13.72,Default-ja,,0,0,0,,エインズワース? Dialogue: 5,0:13:12.23,0:13:13.85,Default,,0,0,0,,Ainsworth? Dialogue: 5,0:13:14.52,0:13:16.40,Default,,0,0,0,,Sorry, I don't— Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:16.14,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん 悪いけど 知らな… Dialogue: 5,0:13:16.40,0:13:18.77,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:18.56,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)ありがとうございました〜 Dialogue: 0,0:13:18.64,0:13:20.31,Default-ja,,0,0,0,,(サイモン)て… 早っ! 早い! Dialogue: 5,0:13:18.77,0:13:20.48,Default,,0,0,0,,Wait, so soon? Dialogue: 0,0:13:20.39,0:13:22.94,Default-ja,,0,0,0,,君! ちょっと\Nあいつに似てきたんじゃない? Dialogue: 5,0:13:20.48,0:13:23.15,Default,,0,0,0,,I think he's rubbing off on you! Dialogue: 5,0:13:26.53,0:13:29.28,Default,,0,0,0,,Where is he? Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:29.19,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)ホント どこにいるかな Dialogue: 0,0:13:31.03,0:13:33.11,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\Nチセはエリアスを愛してるんだな Dialogue: 5,0:13:31.04,0:13:33.33,Default,,0,0,0,,You must really love him. Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:35.83,Default-ja,,0,0,0,,なっ… なんで? Dialogue: 5,0:13:34.00,0:13:36.04,Default,,0,0,0,,Wh-Why? Dialogue: 5,0:13:36.25,0:13:38.29,Default,,0,0,0,,You're afraid of him being gone. Dialogue: 0,0:13:36.33,0:13:38.16,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\Nあいつがいないのを恐れてる Dialogue: 5,0:13:38.63,0:13:41.38,Default,,0,0,0,,More than that, you're worried. Dialogue: 0,0:13:38.70,0:13:41.37,Default-ja,,0,0,0,,でも それよりも心配してる Dialogue: 5,0:13:42.26,0:13:43.30,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:13:42.37,0:13:43.25,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)でも… Dialogue: 5,0:13:43.67,0:13:45.72,Default,,0,0,0,,Why do you try to deny it? Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:45.71,Default-ja,,0,0,0,,なぜ否定しようとするんだ? Dialogue: 5,0:13:46.05,0:13:49.51,Default,,0,0,0,,It's important to love something other than yourself. Dialogue: 0,0:13:46.21,0:13:49.59,Default-ja,,0,0,0,,自分以外の何かを愛するのは\N大事なことだ Dialogue: 5,0:13:51.52,0:13:57.40,Default,,0,0,0,,It's important both to protect that\Nsomething, as well as for your own sake. Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:53.38,Default-ja,,0,0,0,,何かを守るために… Dialogue: 0,0:13:54.05,0:13:57.14,Default-ja,,0,0,0,,自分自身のためにも大切なことだ Dialogue: 0,0:13:58.39,0:14:02.27,Default-ja,,0,0,0,,俺はチセを愛してるし\Nイザベルも ずっと愛する Dialogue: 5,0:13:58.40,0:14:02.28,Default,,0,0,0,,I love you, and I'll always love Isabelle. Dialogue: 0,0:14:02.94,0:14:04.52,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ いけないのか? Dialogue: 5,0:14:02.94,0:14:04.57,Default,,0,0,0,,Is that wrong? Dialogue: 5,0:14:07.91,0:14:11.08,Default,,0,0,0,,I wish it were that easy. Dialogue: 0,0:14:07.98,0:14:10.78,Default-ja,,0,0,0,,簡単に そう思えたら\Nいいんだけどね Dialogue: 5,0:14:11.83,0:14:13.58,Default,,0,0,0,,You're so obstinate. Dialogue: 0,0:14:11.90,0:14:13.49,Default-ja,,0,0,0,,チセは強情だ Dialogue: 5,0:14:20.29,0:14:22.42,Default,,0,0,0,,Well, hello. Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:22.16,Default-ja,,0,0,0,,(ジョエル)おや こんにちは Dialogue: 5,0:14:22.84,0:14:24.42,Default,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:14:22.91,0:14:24.37,Default-ja,,0,0,0,,こんにち… は… Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:26.54,Default-ja,,0,0,0,,(ジョエル)見ない顔だね Dialogue: 5,0:14:24.80,0:14:26.68,Default,,0,0,0,,I haven't seen you before. Dialogue: 5,0:14:26.68,0:14:29.09,Default,,0,0,0,,We just moved here recently. Dialogue: 0,0:14:26.71,0:14:28.88,Default-ja,,0,0,0,,つい最近 近くに越してきたので Dialogue: 5,0:14:29.51,0:14:31.47,Default,,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 0,0:14:29.55,0:14:31.34,Default-ja,,0,0,0,,そうかい そうかい Dialogue: 5,0:14:31.47,0:14:34.43,Default,,0,0,0,,It's remote, but it's nice here, isn't it? Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:34.26,Default-ja,,0,0,0,,田舎だが ここは いい場所だろう? Dialogue: 5,0:14:34.43,0:14:38.69,Default,,0,0,0,,Feel free to come see my garden, if you're interested. Dialogue: 0,0:14:34.51,0:14:38.51,Default-ja,,0,0,0,,うちの庭が気に入ったなら\N気軽に見ていってくれ Dialogue: 5,0:14:38.69,0:14:41.86,Default,,0,0,0,,The queens will be happy, too. Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:41.06,Default-ja,,0,0,0,,そのほうが\N美人さんたちも喜ぶだろう Dialogue: 5,0:14:43.40,0:14:45.65,Default,,0,0,0,,Hey, you're a Sleigh Beggy. Dialogue: 0,0:14:43.43,0:14:46.56,Default-ja,,0,0,0,,あんた 夜の愛し仔(スレイ・ベガ)じゃないの!\N珍しい! Dialogue: 5,0:14:45.65,0:14:46.78,Default,,0,0,0,,That's unusual! Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:50.40,Default-ja,,0,0,0,,私のこと 口に出したら\N食べちゃうからね Dialogue: 5,0:14:47.70,0:14:50.62,Default,,0,0,0,,Speak of me, and I'll eat you. Dialogue: 0,0:14:50.90,0:14:52.24,Default-ja,,0,0,0,,リャナン・シー Dialogue: 5,0:14:50.91,0:14:52.12,Default,,0,0,0,,A Leannán Sídhe. Dialogue: 5,0:14:52.41,0:14:56.25,Default,,0,0,0,,She's a vampire that grants a\Nman talent in exchange for his blood. Dialogue: 0,0:14:52.44,0:14:55.99,Default-ja,,0,0,0,,男の血と引き換えに才能を与える\N吸血鬼だ Dialogue: 0,0:14:56.16,0:14:59.41,Default-ja,,0,0,0,,(リャナン・シー)\Nそういう あんたは… ワンコロね Dialogue: 5,0:14:56.25,0:14:59.54,Default,,0,0,0,,Meanwhile, you're just a doggy. Dialogue: 5,0:14:59.54,0:15:02.71,Default,,0,0,0,,Aren't your kind interested in younger men? Dialogue: 0,0:14:59.62,0:15:02.50,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\Nお前らの好みは\Nもっと若い男のはずだろ Dialogue: 5,0:15:03.04,0:15:05.46,Default,,0,0,0,,Suck that man's blood, and he'll die in an instant. Dialogue: 0,0:15:03.08,0:15:05.25,Default-ja,,0,0,0,,あんなヤツから血を吸ったら\Nすぐに死ぬ… Dialogue: 0,0:15:05.33,0:15:07.92,Default-ja,,0,0,0,,(リャナン・シー)\Nあんたが あの影の茨(ソーン)の嫁なのね Dialogue: 5,0:15:05.46,0:15:08.18,Default,,0,0,0,,So, you're Thorn's bride. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:08.84,Default-ja,,0,0,0,,弟子です Dialogue: 5,0:15:08.18,0:15:09.05,Default,,0,0,0,,Apprentice. Dialogue: 5,0:15:10.01,0:15:11.30,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:11.09,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと! Dialogue: 5,0:15:12.43,0:15:14.77,Default,,0,0,0,,Would you two like to come in for tea? Dialogue: 0,0:15:12.46,0:15:14.72,Default-ja,,0,0,0,,(ジョエル)\N2人とも お茶でも どうだい? Dialogue: 5,0:15:15.93,0:15:17.98,Default,,0,0,0,,Go get some rest, Chise. Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:17.93,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)チセは少し休んでいけ Dialogue: 5,0:15:18.48,0:15:21.31,Default,,0,0,0,,You look pale from your lack of sleep. Dialogue: 0,0:15:18.51,0:15:21.31,Default-ja,,0,0,0,,お前 寝不足で 顔色悪いぞ Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:23.35,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)見つけたら呼ぶ\N(チセ)えっ… ルツ! Dialogue: 5,0:15:21.65,0:15:22.77,Default,,0,0,0,,I'll let you know if I find him. Dialogue: 5,0:15:22.77,0:15:23.57,Default,,0,0,0,,Ruth. Dialogue: 0,0:15:24.43,0:15:27.31,Default-ja,,0,0,0,,手を出したら引き裂くぞ 吸血鬼 Dialogue: 5,0:15:24.44,0:15:27.32,Default,,0,0,0,,Mess with her, and I'll rip you apart, vampire. Dialogue: 0,0:15:28.52,0:15:29.69,Default-ja,,0,0,0,,(リャナン・シー)ウフフ Dialogue: 5,0:15:32.03,0:15:38.50,Default,,0,0,0,,I live alone here, so I've been longing for someone to have some tea with me. Dialogue: 0,0:15:32.11,0:15:34.24,Default-ja,,0,0,0,,(ジョエル)僕は独り身でね Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:38.28,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ お茶の相手が恋しいと\N思っていたところだったんだ Dialogue: 5,0:15:38.91,0:15:41.46,Default,,0,0,0,,I'm Joel Garland. Dialogue: 0,0:15:38.91,0:15:41.33,Default-ja,,0,0,0,,僕はジョエル・ガーランド Dialogue: 5,0:15:41.46,0:15:42.71,Default,,0,0,0,,What about you? Dialogue: 0,0:15:41.49,0:15:42.74,Default-ja,,0,0,0,,お嬢さんは? Dialogue: 0,0:15:42.99,0:15:44.91,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)チセ・ハトリです Dialogue: 5,0:15:43.08,0:15:44.88,Default,,0,0,0,,Chise Hatori. Dialogue: 5,0:15:45.63,0:15:47.34,Default,,0,0,0,,That's an amazing book collection. Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:47.21,Default-ja,,0,0,0,,すごい本ですね Dialogue: 0,0:15:47.33,0:15:48.25,Default-ja,,0,0,0,,(ジョエル)好きでね Dialogue: 5,0:15:47.34,0:15:48.47,Default,,0,0,0,,I like books. Dialogue: 5,0:15:49.17,0:15:51.13,Default,,0,0,0,,I write my own, occasionally. Dialogue: 0,0:15:49.25,0:15:52.63,Default-ja,,0,0,0,,時折 自分でも書いてみるが\Nなかなかに楽しい Dialogue: 5,0:15:51.13,0:15:52.89,Default,,0,0,0,,It's quite enjoyable. Dialogue: 5,0:15:53.43,0:15:57.39,Default,,0,0,0,,I have a short story, actually. Could I ask you to read it? Dialogue: 0,0:15:53.46,0:15:57.26,Default-ja,,0,0,0,,もしよかったら 短編があるから\N読んでみてくれないかい? Dialogue: 5,0:15:57.39,0:16:01.27,Default,,0,0,0,,Um, uh, but... Dialogue: 0,0:15:57.47,0:15:58.68,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)えっと… Dialogue: 0,0:15:58.84,0:16:01.01,Default-ja,,0,0,0,,あの でも… Dialogue: 5,0:16:01.27,0:16:03.65,Default,,0,0,0,,Do you not have time? Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:03.68,Default-ja,,0,0,0,,もしかして 時間がないかい? Dialogue: 5,0:16:04.36,0:16:06.57,Default,,0,0,0,,I'm not good at reading. Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:08.90,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N読むのは不得意なので\N時間がかかるかもしれませんが… Dialogue: 5,0:16:06.57,0:16:08.99,Default,,0,0,0,,It might take a long time. Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:10.56,Default-ja,,0,0,0,,かまわないさ! Dialogue: 5,0:16:08.99,0:16:10.61,Default,,0,0,0,,That's all right. Dialogue: 5,0:16:26.29,0:16:28.88,Italics,,0,0,0,,It was a love story. Dialogue: 0,0:16:26.41,0:16:28.75,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N恋の話だった Dialogue: 0,0:16:29.58,0:16:31.96,Default-ja,,0,0,0,,バラの庭で出会った2人の Dialogue: 5,0:16:29.59,0:16:33.64,Italics,,0,0,0,,A simple story about two\Npeople who meet in a rose garden. Dialogue: 0,0:16:32.38,0:16:36.96,Default-ja,,0,0,0,,何てことない\Nけれど どこか懐かしいような… Dialogue: 5,0:16:34.18,0:16:36.93,Italics,,0,0,0,,But there was something nostalgic about it. Dialogue: 0,0:16:46.89,0:16:48.64,Default-ja,,0,0,0,,(リャナン・シー)\Nいいお話だったでしょ? Dialogue: 5,0:16:46.90,0:16:48.86,Default,,0,0,0,,Wasn't it a nice story? Dialogue: 5,0:16:49.28,0:16:55.53,Default,,0,0,0,,Yes, but it didn't seem like\Nyou were giving him the talent. Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:52.61,Default-ja,,0,0,0,,でも… 別に あなたが Dialogue: 0,0:16:52.69,0:16:55.48,Default-ja,,0,0,0,,才能あげてるわけじゃないような\N気がしたけど Dialogue: 0,0:16:58.69,0:17:00.86,Default-ja,,0,0,0,,どうして 彼に憑(つ)いてるの? Dialogue: 5,0:16:58.87,0:17:00.62,Default,,0,0,0,,Why are you haunting him? Dialogue: 5,0:17:00.95,0:17:02.66,Default,,0,0,0,,You're not taking his blood, either. Dialogue: 0,0:17:00.99,0:17:02.45,Default-ja,,0,0,0,,血も吸ってなさそうだし… Dialogue: 5,0:17:03.75,0:17:10.51,Default,,0,0,0,,I felt like our eyes met that day, in the rose garden. Dialogue: 0,0:17:03.87,0:17:06.58,Default-ja,,0,0,0,,目が… 合った気がしたの Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:10.33,Default-ja,,0,0,0,,あの日 バラの庭で Dialogue: 5,0:17:16.43,0:17:18.10,Default,,0,0,0,,It's not like he's my type! Dialogue: 0,0:17:16.50,0:17:18.05,Default-ja,,0,0,0,,好みじゃなかったのよ? Dialogue: 5,0:17:18.10,0:17:20.68,Default,,0,0,0,,He's old, and a skinny slob to boot! Dialogue: 0,0:17:18.13,0:17:20.47,Default-ja,,0,0,0,,ジジイだし ズボラだし\N痩せっぽちで! Dialogue: 5,0:17:22.02,0:17:26.19,Default,,0,0,0,,He doesn't have anything he's\Ndevoting his life to or anything, either, Dialogue: 0,0:17:22.05,0:17:26.22,Default-ja,,0,0,0,,何かに命を懸けてるほど\Nのめり込んでるものもない Dialogue: 5,0:17:27.31,0:17:29.44,Default,,0,0,0,,so I can't take his blood. Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:29.43,Default-ja,,0,0,0,,だから 血を飲めない Dialogue: 5,0:17:30.07,0:17:32.03,Default,,0,0,0,,And I can't give him what I otherwise could. Dialogue: 0,0:17:30.14,0:17:32.02,Default-ja,,0,0,0,,あげるものも あげられない Dialogue: 5,0:17:33.70,0:17:35.70,Default,,0,0,0,,I don't know what to do. Dialogue: 0,0:17:33.73,0:17:35.48,Default-ja,,0,0,0,,どうしていいか分からない… Dialogue: 5,0:17:37.57,0:17:42.83,Default,,0,0,0,,Maybe, since you're a human, you understand how I feel. Dialogue: 0,0:17:37.61,0:17:39.82,Default-ja,,0,0,0,,人間のあんただったら Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:43.16,Default-ja,,0,0,0,,この変な気持ちが分かるかしら? Dialogue: 5,0:17:46.96,0:17:49.84,Default,,0,0,0,,Sorry. I can't believe I dozed off. Dialogue: 0,0:17:47.03,0:17:49.79,Default-ja,,0,0,0,,(ジョエル)\Nすまないね 居眠りなんて Dialogue: 5,0:17:50.17,0:17:52.17,Default,,0,0,0,,I've been really sleepy lately. Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:52.25,Default-ja,,0,0,0,,最近 とても眠くて Dialogue: 5,0:17:52.76,0:17:56.97,Default,,0,0,0,,Was that story about the roses here? Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:56.88,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nもしかして あの小説は\Nここのバラが題材だったり? Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:58.75,Default-ja,,0,0,0,,アハハ! バレたか Dialogue: 5,0:17:57.80,0:17:58.97,Default,,0,0,0,,You got me. Dialogue: 5,0:18:00.68,0:18:04.73,Default,,0,0,0,,I once saw someone very beautiful here, a long time ago. Dialogue: 0,0:18:00.84,0:18:04.80,Default-ja,,0,0,0,,昔 ここで\Nとても美しい人を見たんだよ Dialogue: 5,0:18:05.06,0:18:08.98,Default,,0,0,0,,It might have been a daydream, but it must have been... Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:08.72,Default-ja,,0,0,0,,白昼夢だったかもしれないが\Nあれは きっと… Dialogue: 0,0:18:20.19,0:18:21.03,Default-ja,,0,0,0,,ジョエルさん? Dialogue: 5,0:18:20.28,0:18:21.24,Default,,0,0,0,,Joel-san? Dialogue: 5,0:18:21.83,0:18:24.54,Default,,0,0,0,,Oh, it's nothing. Dialogue: 0,0:18:21.94,0:18:24.32,Default-ja,,0,0,0,,いや… 何でもないよ Dialogue: 5,0:18:26.25,0:18:29.71,Default,,0,0,0,,I feel like our eyes met again just now. Dialogue: 0,0:18:26.53,0:18:29.91,Default-ja,,0,0,0,,さっきね\Nまた 目が合った気がしたわ Dialogue: 5,0:18:30.04,0:18:31.59,Default,,0,0,0,,Was it because of you? Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:31.54,Default-ja,,0,0,0,,あんたのせいかしら Dialogue: 5,0:18:36.05,0:18:38.55,Default,,0,0,0,,Are you in lo— Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:38.34,Default-ja,,0,0,0,,あなたは ジョエルさんのことが… Dialogue: 5,0:18:40.93,0:18:43.85,Default,,0,0,0,,That's not the answer I'm looking for. Dialogue: 0,0:18:40.96,0:18:43.67,Default-ja,,0,0,0,,それは\N私の欲しい答えじゃない Dialogue: 0,0:18:43.84,0:18:47.05,Default-ja,,0,0,0,,私たちの愛し方は\N食べて与えること Dialogue: 5,0:18:43.85,0:18:47.14,Default,,0,0,0,,We love by consuming and giving. Dialogue: 5,0:18:47.81,0:18:50.56,Default,,0,0,0,,So I don't love him. Dialogue: 0,0:18:47.89,0:18:50.47,Default-ja,,0,0,0,,だから 私は\Nあれを愛してはいない Dialogue: 5,0:18:53.15,0:18:54.82,Default,,0,0,0,,Come give him a visit again. Dialogue: 0,0:18:53.18,0:18:54.81,Default-ja,,0,0,0,,また来てあげて Dialogue: 5,0:18:54.82,0:18:56.86,Default,,0,0,0,,It'll make him happy. Dialogue: 0,0:18:54.89,0:18:56.65,Default-ja,,0,0,0,,ジョエルが喜ぶから Dialogue: 5,0:18:56.86,0:18:58.66,Default,,0,0,0,,Uh, okay. Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:58.40,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)あ… はい Dialogue: 5,0:19:08.67,0:19:13.34,Italics,,0,0,0,,It's not a word that I deserve to say\Nwhen all I can think about is myself. Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:11.37,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N自分のことしか\N考えられないような私が Dialogue: 0,0:19:11.45,0:19:13.20,Default-ja,,0,0,0,,言える言葉じゃないよね Dialogue: 0,0:19:13.33,0:19:14.16,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\Nチセ Dialogue: 5,0:19:13.63,0:19:14.42,Default,,0,0,0,,Chise. Dialogue: 0,0:19:14.25,0:19:15.62,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)あ… ルツ! Dialogue: 5,0:19:14.92,0:19:15.80,Default,,0,0,0,,Ruth. Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:17.25,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)\Nあいつを見つけた Dialogue: 5,0:19:15.80,0:19:16.92,Default,,0,0,0,,I found him. Dialogue: 5,0:19:18.47,0:19:20.68,Default,,0,0,0,,He's in the forests north of the house. Dialogue: 0,0:19:18.58,0:19:20.67,Default-ja,,0,0,0,,家の北にある森の奥だ Dialogue: 0,0:19:41.48,0:19:42.94,Default-ja,,0,0,0,,ハア… ハア… Dialogue: 5,0:19:43.78,0:19:44.87,Default,,0,0,0,,Over there. Dialogue: 0,0:19:43.94,0:19:44.99,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)あそこに Dialogue: 0,0:20:02.17,0:20:03.05,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)チセ… Dialogue: 5,0:20:02.26,0:20:03.26,Default,,0,0,0,,Chise. Dialogue: 5,0:20:03.80,0:20:06.85,Default,,0,0,0,,It's dangerous to come into the forest at dusk. Dialogue: 0,0:20:03.88,0:20:06.76,Default-ja,,0,0,0,,黄昏時(たそがれどき)に森に入るのは危ないよ Dialogue: 5,0:20:06.85,0:20:08.81,Default,,0,0,0,,I left you a note saying I'd be home by night. Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:08.59,Default-ja,,0,0,0,,夜には戻るって メモに… Dialogue: 0,0:20:08.68,0:20:09.89,Default-ja,,0,0,0,,あなたは… Dialogue: 5,0:20:08.81,0:20:13.27,Default,,0,0,0,,You aren't going to tell me anything, are you? Dialogue: 0,0:20:11.05,0:20:13.35,Default-ja,,0,0,0,,何も話してくれないんですね Dialogue: 5,0:20:13.94,0:20:19.49,Default,,0,0,0,,Why this is happening, what kind of creature you are... Dialogue: 0,0:20:13.97,0:20:16.52,Default-ja,,0,0,0,,どうして\Nこんなことになってるのか Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:19.56,Default-ja,,0,0,0,,自分が どんな生き物なのかも Dialogue: 5,0:20:20.74,0:20:23.74,Default,,0,0,0,,You always avoid me when I ask. Dialogue: 0,0:20:20.86,0:20:23.73,Default-ja,,0,0,0,,ほかのことだって\Nいつも ごまかして… Dialogue: 5,0:20:24.41,0:20:27.04,Default,,0,0,0,,You're always quick to understand. Dialogue: 0,0:20:24.53,0:20:26.82,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nだって\N君は物分かりがいいじゃないか Dialogue: 5,0:20:28.25,0:20:31.67,Default,,0,0,0,,You accepted what I said without questioning me. Dialogue: 0,0:20:28.28,0:20:31.66,Default-ja,,0,0,0,,僕の言葉を\Nそのまま受け取ってくれていただろ Dialogue: 0,0:20:32.03,0:20:33.24,Default-ja,,0,0,0,,だからって! Dialogue: 5,0:20:32.12,0:20:33.46,Default,,0,0,0,,That doesn't mean... Dialogue: 5,0:20:34.13,0:20:36.67,Default,,0,0,0,,No matter how selfish I am, Dialogue: 0,0:20:34.20,0:20:36.66,Default-ja,,0,0,0,,いくら私が自分勝手でも Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:39.46,Default-ja,,0,0,0,,何も知らずにいられるほど Dialogue: 5,0:20:37.30,0:20:42.63,Default,,0,0,0,,it's not like I'm so disinterested in you\Nthat I can bear not knowing about you. Dialogue: 0,0:20:40.08,0:20:42.42,Default-ja,,0,0,0,,私は\Nあなたに興味ないわけじゃない Dialogue: 5,0:20:43.80,0:20:45.93,Default,,0,0,0,,I've never seen you make such a face. Dialogue: 0,0:20:43.84,0:20:45.71,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)そんな顔 初めて見た Dialogue: 5,0:20:47.10,0:20:49.89,Default,,0,0,0,,Was I making a weird face? Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:49.88,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N何か 変な顔をしてましたか? Dialogue: 5,0:20:50.23,0:20:52.23,Default,,0,0,0,,Yes, I've never seen you like that. Dialogue: 0,0:20:50.26,0:20:52.22,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)うん 見覚えない Dialogue: 5,0:20:52.98,0:20:55.15,Default,,0,0,0,,Were you looking for me the whole time? Dialogue: 0,0:20:53.10,0:20:56.68,Default-ja,,0,0,0,,ずっと 僕を捜してたの?\Nメモを残しておいたのに Dialogue: 5,0:20:55.15,0:20:56.86,Default,,0,0,0,,I left you a note and everything. Dialogue: 5,0:20:57.57,0:20:58.32,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:57.73,0:20:59.69,Default-ja,,0,0,0,,えっ! なに?\Nすごい顔だよ? Dialogue: 5,0:20:58.32,0:20:58.82,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 5,0:20:58.82,0:20:59.90,Default,,0,0,0,,You're making a scary face. Dialogue: 5,0:21:00.40,0:21:04.16,Default,,0,0,0,,Are you asking me to just take that note\Nand leave you, with the way things were going? Dialogue: 0,0:21:00.48,0:21:03.90,Default-ja,,0,0,0,,あの成り行きで\Nあのメモで放っておけと? Dialogue: 0,0:21:04.44,0:21:06.90,Default-ja,,0,0,0,,いくら私が鵜呑(うの)みにするからって Dialogue: 5,0:21:04.49,0:21:10.00,Default,,0,0,0,,I may accept everything you say,\Nbut if you vanish on me like that... Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:09.70,Default-ja,,0,0,0,,いきなり いなくなられたら… Dialogue: 0,0:21:10.32,0:21:11.16,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 5,0:21:12.25,0:21:14.92,Default,,0,0,0,,Why were you resting here? Dialogue: 0,0:21:12.32,0:21:14.87,Default-ja,,0,0,0,,どうして\Nこんな所で休んでるんですか? Dialogue: 0,0:21:15.24,0:21:17.45,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N体のバランスが崩れたんだ Dialogue: 5,0:21:15.25,0:21:17.79,Default,,0,0,0,,My body's out of balance. Dialogue: 5,0:21:17.79,0:21:20.34,Default,,0,0,0,,I was here adjusting. Dialogue: 0,0:21:17.91,0:21:20.12,Default-ja,,0,0,0,,それで ここで調整をしてた Dialogue: 0,0:21:20.83,0:21:21.79,Default-ja,,0,0,0,,ここまで 何とか… Dialogue: 5,0:21:21.80,0:21:24.22,Italics,,0,0,0,,Half of what he says is a lie. Dialogue: 0,0:21:21.87,0:21:24.59,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N本当と うそが入り混じってる…\N多分 Dialogue: 5,0:21:24.22,0:21:24.80,Italics,,0,0,0,,I think. Dialogue: 5,0:21:25.47,0:21:28.60,Italics,,0,0,0,,I didn't mind him trying to gloss things over before. Dialogue: 0,0:21:25.54,0:21:28.55,Default-ja,,0,0,0,,前までは\Nごまかされてもかまわなかったのに Dialogue: 5,0:21:29.10,0:21:31.48,Italics,,0,0,0,,Why am I so scared now? Dialogue: 0,0:21:29.17,0:21:31.26,Default-ja,,0,0,0,,どうして 今は\Nこんなに怖いんだろう Dialogue: 5,0:21:34.44,0:21:39.07,Default,,0,0,0,,As for any other questions you may have\Nabout me, could you give me a little time? Dialogue: 0,0:21:34.47,0:21:38.85,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N僕についての そのほかは\N少し待ってくれるかな Dialogue: 5,0:21:40.15,0:21:42.82,Default,,0,0,0,,I want time to gather my thoughts. Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:42.60,Default-ja,,0,0,0,,ちょっとだけ\N整理する時間が欲しい Dialogue: 5,0:21:46.78,0:21:48.87,Default,,0,0,0,,I'll be waiting, then. Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:48.65,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ… 待ってます Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:50.11,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)フン… Dialogue: 5,0:21:50.83,0:21:52.12,Default,,0,0,0,,Are you angry? Dialogue: 0,0:21:50.86,0:21:51.86,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)怒ってる? Dialogue: 5,0:21:52.12,0:21:53.91,Default,,0,0,0,,I'm not angry. Dialogue: 0,0:21:52.24,0:21:54.99,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N怒ってないですよ… 怒っては Dialogue: 5,0:21:53.91,0:21:55.04,Default,,0,0,0,,Not {\i1}angry{\i0}. Dialogue: 5,0:21:55.04,0:21:57.08,Default,,0,0,0,,What are you thinking about, then? Dialogue: 0,0:21:55.07,0:21:56.87,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nじゃあ 何を考えてるの? Dialogue: 0,0:21:57.20,0:21:59.12,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)だから 別に どうも…\N(落下音) Dialogue: 5,0:21:57.38,0:21:59.13,Default,,0,0,0,,I told you, I'm not... Dialogue: 0,0:21:59.50,0:22:00.66,Default-ja,,0,0,0,,(セルキー)ズドボッシャーン! Dialogue: 5,0:21:59.50,0:22:00.88,Default,,0,0,0,,Kaboosh! Dialogue: 5,0:22:02.76,0:22:04.42,Default,,0,0,0,,Elias! Dialogue: 0,0:22:02.87,0:22:04.21,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)エ… エリアス! Dialogue: 0,0:22:04.83,0:22:06.67,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)えっ… 妖精?\N(セルキー)よいしょ… Dialogue: 5,0:22:05.72,0:22:06.97,Default,,0,0,0,,A fairy? Dialogue: 5,0:22:07.76,0:22:09.85,Default,,0,0,0,,Echos' familiar. Dialogue: 0,0:22:07.88,0:22:10.13,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)白花の歌(エコーズ)の使い魔?\N(チセ)えっ… Dialogue: 5,0:22:10.64,0:22:15.35,Default,,0,0,0,,"From Lindenbaum to Thorn."\NI have a message from Lindel-sama. Dialogue: 0,0:22:10.67,0:22:12.72,Default-ja,,0,0,0,,リンデンバウムから\Nソーンへ! Dialogue: 0,0:22:12.80,0:22:15.30,Default-ja,,0,0,0,,リンデル様から\N伝言なのですよ Dialogue: 5,0:22:15.35,0:22:18.56,Default,,0,0,0,,"I have business with the\Nchild you foster. Come quickly..." Dialogue: 0,0:22:15.43,0:22:18.35,Default-ja,,0,0,0,,〝養い子に要件あり\N至急 来られたし〞 Dialogue: 5,0:22:20.40,0:22:22.44,Default,,0,0,0,,"To the land of dragons." Dialogue: 0,0:22:20.47,0:22:22.48,Default-ja,,0,0,0,,〝ドラゴンの国へ!〞 Dialogue: 0,0:22:38.75,0:22:44.80,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}To keep the seeds I tie to this branch Dialogue: 0,0:22:38.75,0:22:44.80,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}eda ni musubu mi ga jukusu mae ni Dialogue: 0,0:22:44.97,0:22:49.43,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}From falling before they ripen Dialogue: 0,0:22:44.97,0:22:49.43,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}ochite shimawanu you Dialogue: 0,0:22:51.39,0:22:57.39,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,453.333)}I bloom again in profusion, painfully Dialogue: 0,0:22:51.39,0:22:57.39,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,513.333)}kurushii hodo ni mata sakimidareru Dialogue: 0,0:22:57.73,0:23:02.27,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\pos(626.667,453.333)\t(3532,4533,\alpha&HFF&)}To connect myself to tomorrow. Dialogue: 0,0:22:57.73,0:23:02.27,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,513.333)\t(3532,4533,\alpha&HFF&)}asa e tsunagu you Dialogue: 0,0:23:02.69,0:23:08.70,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\pos(1066.667,32)\alpha&HFF&\t(22,814,\alpha&H00&)}Even as they're born again Dialogue: 0,0:23:02.69,0:23:08.70,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\fs45.333\pos(1066.667,92)\alpha&HFF&\t(22,814,\alpha&H00&)}nando kurikaeshi Dialogue: 0,0:23:08.78,0:23:14.70,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(1066.667,32)}And again, Dialogue: 0,0:23:08.78,0:23:14.70,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(1066.667,92)}kurikaeshi umaretemo Dialogue: 0,0:23:15.50,0:23:17.29,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\pos(1066.667,32)\t(777,1778,\alpha&HFF&)}I'll always show them Dialogue: 0,0:23:15.50,0:23:17.29,ED,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.8\fs45.333\pos(1066.667,92)\t(777,1778,\alpha&HFF&)}itsumo atarashii Dialogue: 0,0:23:17.71,0:23:21.71,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\pos(220,32)\alpha&HFF&\t(27,819,\alpha&H00&)}I'll always show them Dialogue: 0,0:23:17.71,0:23:21.71,ED,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur2.8\fs45.333\pos(220,92)\alpha&HFF&\t(27,819,\alpha&H00&)}itsumo atarashii Dialogue: 0,0:23:21.71,0:23:28.09,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(220,32)}A brand new sky. Dialogue: 0,0:23:21.71,0:23:28.09,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(220,92)}sora o misete ageyou Dialogue: 0,0:23:28.13,0:23:33.76,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(220,32)}I'll pen a story that no one, Dialogue: 0,0:23:28.13,0:23:33.76,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(220,92)}daremo mada daremo Dialogue: 0,0:23:34.06,0:23:40.02,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}No one has ever written. Dialogue: 0,0:23:34.06,0:23:40.02,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}kaitenai monogatari Dialogue: 0,0:23:40.40,0:23:47.07,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(626.667,32)}On a map so white, pure white, Dialogue: 0,0:23:40.40,0:23:47.07,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}shiroi masshiroi Dialogue: 0,0:23:47.07,0:23:54.95,ED,,0,0,0,,{\fad(250,1500)\blur2.8\pos(626.667,32)}I'll draw it out, singing it aloud. Dialogue: 0,0:23:47.07,0:23:54.95,ED,,0,0,0,,{\fad(250,1500)\blur2.8\fs45.333\pos(626.667,92)}chizu ni kaite utaou Dialogue: 0,0:23:55.78,0:23:58.74,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N再び ドラゴンの国を訪れた少女 Dialogue: 5,0:23:55.83,0:23:58.79,Default,,0,0,0,,The girl visits the land of dragons for a second time. Dialogue: 5,0:23:58.79,0:24:03.42,Default,,0,0,0,,There, she learns of a side to the\Nmage that she'd never known before. Dialogue: 0,0:23:58.86,0:24:03.41,Default-ja,,0,0,0,,そこで語られたのは\N彼女の知らない魔法使いの姿だった Dialogue: 5,0:24:03.42,0:24:08.30,Default,,0,0,0,,It came as certain as the night. Dialogue: 0,0:24:03.62,0:24:08.42,Default-ja,,0,0,0,,(リンデル)\Nそれは 夜が二つ足で歩むがごとく\Nやって来た