[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: RH ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [RH] Mahou Tsukai no Yome - 23 [WebRip] [Hi444] [720p].mkv Video File: [RH] Mahou Tsukai no Yome - 23 [WebRip] [Hi444] [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,RH Sans,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00461611,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,2,10,10,10,1 Style: Italics,RH Sans,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00461611,&H96000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,133,133,32,1 Style: Alt,RH Sans,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00461125,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,133,133,90,1 Style: OP2,Mistery Curse Personal Use,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.66667,0.0,5,22,22,32,1 Style: ED2,Great Vibes,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00293137,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.66667,0.0,4,22,22,32,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.52,0:00:05.40,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H73330A&}Where do those scars lie within your chest{\fnGreat Vibes}? Dialogue: 0,0:00:00.52,0:00:05.40,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H73330A&}sono kizu wa mune no doko ni arimasu ka{\fnGreat Vibes}? Dialogue: 0,0:00:06.52,0:00:12.49,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H73330A&}Can you hear my voice somewhere inside your heart{\fnGreat Vibes}? Dialogue: 0,0:00:06.52,0:00:12.49,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H73330A&}kono koe wa kokoro no dokoka de kikoeteimasu ka{\fnGreat Vibes}? Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:28.71,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H2704C1&\t(2824,4367,\3c&H303032&)}When your scars and mine join together{\fnGreat Vibes}... Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:28.71,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H2704C1&\t(2824,4367,\3c&H303032&)}sono kizu to kono kizu wo kasaneta nara Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:34.76,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H303032&}When my voice and yours resound together{\fnGreat Vibes}... Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:34.76,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H303032&}kono koe to sono koe wo hibikaseta nara Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:46.27,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H73330A&\t(2274,2316,\3c&H303032&)\t(3734,3776,\3c&H054D82&)\t(4693,4735,\3c&H874E41&)\t(5194,5236,\3c&H185534&)\t(6028,6070,\3c&H1B1872&)\t(9115,9156,\3c&H8F4E83&)\t(10574,10616,\3c&H185534&)}Our intensity{\fnGreat Vibes}, {\fnMistery Curse Personal Use}hot tears{\fnGreat Vibes}, {\fnMistery Curse Personal Use}and bashful smiles{\fnGreat Vibes}... Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:46.27,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H73330A&\t(2274,2316,\3c&H303032&)\t(3734,3776,\3c&H054D82&)\t(4693,4735,\3c&H874E41&)\t(5194,5236,\3c&H185534&)\t(6028,6070,\3c&H1B1872&)\t(9115,9156,\3c&H8F4E83&)\t(10574,10616,\3c&H185534&)}hageshisa atsui namida hazukashisou na hohoemi Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:51.78,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H185534&\t(651,692,\3c&H36373A&)\t(1109,1151,\3c&H2D2C76&)\t(1777,1819,\3c&H1B2A31&)\t(2569,2611,\3c&H2D2C76&)}I used to think nothing of them{\fnGreat Vibes}, {\fnMistery Curse Personal Use}but now{\fnGreat Vibes}, Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:51.78,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H185534&\t(651,692,\3c&H36373A&)\t(1109,1151,\3c&H2D2C76&)\t(1777,1819,\3c&H1B2A31&)\t(2569,2611,\3c&H2D2C76&)}anna ni mo nanimo nai tte omoeteta watashi kara Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:58.20,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H194318&\t(1052,1093,\3c&H8F4E83&)\t(1719,1761,\3c&H34207E&)\t(2386,2428,\3c&H3C7533&)\t(4305,4347,\3c&H460064&)\t(5765,5806,\3c&H5717A0&)}So many unstoppable feelings are overflowing{\fnGreat Vibes}! Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:58.20,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H194318&\t(1052,1093,\3c&H8F4E83&)\t(1719,1761,\3c&H34207E&)\t(2386,2428,\3c&H3C7533&)\t(4305,4347,\3c&H460064&)\t(5765,5806,\3c&H5717A0&)}afuredasu yo konna ni mo tomedo nai kanjou ga ima Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:01.12,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H3522A9&\t(569,611,\3c&H052B44&)}You{\fnGreat Vibes}'{\fnMistery Curse Personal Use}re the one who finds yourself{\fnGreat Vibes}. Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:01.12,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H3522A9&\t(569,611,\3c&H052B44&)}kimi ga kimi wo mitsukedasu Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:04.00,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H3F4850&\t(619,660,\3c&H242A7C&)\t(1286,1328,\3c&H562906&)\t(2120,2162,\3c&H0B0B41&)}You{\fnGreat Vibes}'{\fnMistery Curse Personal Use}re the one who saves yourself{\fnGreat Vibes}. Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:04.00,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H3F4850&\t(619,660,\3c&H242A7C&)\t(1286,1328,\3c&H562906&)\t(2120,2162,\3c&H0B0B41&)}kimi ga kimi wo sukuidasu Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:09.46,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H0B0B41&\t(2680,2722,\3c&H3E3181&)\t(3056,3097,\3c&H56765F&)\t(3348,3389,\3c&H2A278C&)\t(3890,3931,\3c&H44444C&)\t(4223,4265,\3c&H429AB1&)\t(4807,4849,\3c&H0B0B41&)}So much is wrong and everyone breaks into a run{\fnGreat Vibes}. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:09.46,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H0B0B41&\t(2680,2722,\3c&H3E3181&)\t(3056,3097,\3c&H56765F&)\t(3348,3389,\3c&H2A278C&)\t(3890,3931,\3c&H44444C&)\t(4223,4265,\3c&H429AB1&)\t(4807,4849,\3c&H0B0B41&)}machigai darake de daremo ga hashiridasu Dialogue: 0,0:01:09.79,0:01:12.67,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H5717A0&\t(509,551,\3c&H0DB5D4&)}You{\fnGreat Vibes}'{\fnMistery Curse Personal Use}re the one who lives your own life{\fnGreat Vibes}, Dialogue: 0,0:01:09.79,0:01:12.67,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H5717A0&\t(509,551,\3c&H0DB5D4&)}kimi ga kimi wo ikite yuku Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:16.18,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&H0DB5D4&}Trembling{\fnGreat Vibes}, {\fnMistery Curse Personal Use}hesitating all the while Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:16.18,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&H0DB5D4&}furue nagara{\fnGreat Vibes}, {\fnMistery Curse Personal Use}tomadoi nagara Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:19.64,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,250)\blur1.467\3c&HA995B4&\t(399,440,\3c&H666C6A&)\t(941,983,\3c&H6C8E9B&)\t(1275,1316,\3c&HE7974D&)\t(1692,1733,\3c&H145234&)\t(2359,2401,\3c&H18310A&)}In a world where you{\fnGreat Vibes}'{\fnMistery Curse Personal Use}re never truly alone{\fnGreat Vibes}. Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:19.64,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,250)\blur1.467\3c&HA995B4&\t(399,440,\3c&H666C6A&)\t(941,983,\3c&H6C8E9B&)\t(1275,1316,\3c&HE7974D&)\t(1692,1733,\3c&H145234&)\t(2359,2401,\3c&H18310A&)}hitori kiri janai sekai Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:28.15,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,32)\fad(250,2500)\blur1.467\3c&H0DB5D4&\t(1530,1572,\3c&H3E373B&)\t(2281,2322,\3c&H1325A5&)\t(2698,2739,\3c&H0DB5D4&)\t(3740,4616,\3c&H323DDC&)}But you{\fnGreat Vibes}'{\fnMistery Curse Personal Use}re the only one of you there is{\fnGreat Vibes}! Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:28.15,OP2,,0,0,0,,{\pos(640,93.333)\fs45.333\fad(250,2500)\blur1.467\3c&H0DB5D4&\t(1530,1572,\3c&H3E373B&)\t(2281,2322,\3c&H1325A5&)\t(2698,2739,\3c&H0DB5D4&)\t(3740,4616,\3c&H323DDC&)}dakedo kimi wa tatta ichi nin kimi shika inai Dialogue: 5,0:01:35.99,0:01:37.20,Default,,0,0,0,,Chise... Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:39.61,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nチセ… チセ… Dialogue: 5,0:01:38.20,0:01:39.37,Default,,0,0,0,,Chise... Dialogue: 0,0:01:47.16,0:01:50.08,Default-ja,,0,0,0,,チセ〜! Dialogue: 5,0:01:47.21,0:01:53.51,Default,,0,0,0,,Chise! Dialogue: 0,0:02:04.51,0:02:05.85,Default-ja,,0,0,0,,ぐがっ… Dialogue: 5,0:02:09.15,0:02:13.73,Default,,0,0,0,,We show no mercy to those\Nwho defile this knoll, Ainsworth. Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:12.02,Default-ja,,0,0,0,,(スプリガン)\Nこの丘を荒らす者に\N容赦はせんぞ Dialogue: 0,0:02:12.15,0:02:13.52,Default-ja,,0,0,0,,エインズワース Dialogue: 5,0:02:13.73,0:02:15.32,Default,,0,0,0,,Let go. Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:15.23,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)放せ… Dialogue: 5,0:02:15.32,0:02:19.11,Default,,0,0,0,,What do you intend to do in that\Nvile state, you half-made monster? Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:16.82,Default-ja,,0,0,0,,(スプリガン)\Nそのおぞましい姿で Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:18.90,Default-ja,,0,0,0,,何をする気だ 半端者 Dialogue: 5,0:02:19.61,0:02:23.58,Default,,0,0,0,,Let me go. Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:26.70,Default-ja,,0,0,0,,(スプリガン)\N己を魔法使いと\N言い張るくせに Dialogue: 5,0:02:23.87,0:02:31.38,Default,,0,0,0,,You call yourself a mage, but you're now\Nfar removed from both us and the humans. Dialogue: 0,0:02:27.33,0:02:31.08,Default-ja,,0,0,0,,我々からも 人間からも\N遠く離れきった Dialogue: 5,0:02:31.38,0:02:34.63,Default,,0,0,0,,Are you going to become a freak of obsession? Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:34.17,Default-ja,,0,0,0,,執着の化け物に\N成り果てるか! Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:37.46,Default-ja,,0,0,0,,愚か者め! Dialogue: 5,0:02:35.84,0:02:37.38,Default,,0,0,0,,You fool! Dialogue: 5,0:02:40.26,0:02:41.85,Default,,0,0,0,,Pitiful child. Dialogue: 0,0:02:40.30,0:02:41.63,Default-ja,,0,0,0,,(ティターニア)悲しい子 Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:44.85,Default-ja,,0,0,0,,(スプリガン)女王? Dialogue: 5,0:02:44.26,0:02:45.06,Default,,0,0,0,,My queen... Dialogue: 5,0:02:45.47,0:02:46.77,Default,,0,0,0,,You've come alone? Dialogue: 0,0:02:45.55,0:02:46.85,Default-ja,,0,0,0,,供もつけず… Dialogue: 5,0:02:47.43,0:02:48.89,Default,,0,0,0,,This is a branch. Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:48.85,Default-ja,,0,0,0,,(ティターニア)これは枝 Dialogue: 5,0:02:49.52,0:02:54.69,Default,,0,0,0,,Surrogate eyes, surrogate ears, surrogate mouth. Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:54.48,Default-ja,,0,0,0,,代わりの目 代わりの耳 代わりの口 Dialogue: 0,0:02:55.56,0:02:59.49,Default-ja,,0,0,0,,1つの枝が折れたとしても\N樹(き)に障りはないわ Dialogue: 5,0:02:55.57,0:02:59.61,Default,,0,0,0,,Losing a branch doesn't hurt a tree. Dialogue: 5,0:03:01.07,0:03:03.62,Default,,0,0,0,,Elias, pitiful child... Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:03.41,Default-ja,,0,0,0,,エリアス 哀れな子 Dialogue: 5,0:03:04.58,0:03:09.46,Default,,0,0,0,,You say you don't want to be pitied, Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:09.16,Default-ja,,0,0,0,,お前は自分を\N哀れに思われたくないと言うけれど Dialogue: 5,0:03:09.46,0:03:12.58,Default,,0,0,0,,but forgive me for pitying you regardless. Dialogue: 0,0:03:09.58,0:03:12.37,Default-ja,,0,0,0,,やはり 哀れと\N思ってしまう私を許してね Dialogue: 5,0:03:15.46,0:03:19.17,Default,,0,0,0,,She has left you, hasn't she? Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:18.96,Default-ja,,0,0,0,,あの子は\Nお前を置いて行ってしまったのね Dialogue: 0,0:03:19.71,0:03:22.38,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)チセ… どうして Dialogue: 5,0:03:19.76,0:03:22.59,Default,,0,0,0,,Chise... Why? Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:24.64,Default-ja,,0,0,0,,僕が いいと言うまで Dialogue: 5,0:03:23.14,0:03:30.94,Default,,0,0,0,,You were the one who said you'd\Nstay with me until I was done with you. Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:28.22,Default-ja,,0,0,0,,そばにいるって言ったのは Dialogue: 0,0:03:29.47,0:03:31.06,Default-ja,,0,0,0,,君なのに Dialogue: 5,0:03:33.48,0:03:39.32,Default,,0,0,0,,You're very much human, but the way you love is like us. Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:36.36,Default-ja,,0,0,0,,お前は人間に よく寄っているのに Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:39.11,Default-ja,,0,0,0,,愛し方は私たちのそれなのね Dialogue: 5,0:03:39.95,0:03:42.61,Default,,0,0,0,,You shouldn't fight with your spouse, Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:42.40,Default-ja,,0,0,0,,(オベロン)\N夫婦げんかは良くないぞ Dialogue: 5,0:03:42.61,0:03:46.54,Default,,0,0,0,,though at times it may be necessary. Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:46.41,Default-ja,,0,0,0,,まあ ときには\N必要かもしれないけどな Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:47.91,Default-ja,,0,0,0,,(スプリガン)王まで! Dialogue: 5,0:03:46.54,0:03:47.91,Default,,0,0,0,,My king, you too? Dialogue: 5,0:03:47.91,0:03:52.71,Default,,0,0,0,,If you're going to chase after her,\Nwe'll both help you, my beloved child. Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:51.41,Default-ja,,0,0,0,,追いかけるなら\N彼女も俺も 力を貸そう Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:52.50,Default-ja,,0,0,0,,愛(いと)しい仔(こ) Dialogue: 5,0:03:52.96,0:03:53.83,Default,,0,0,0,,My. Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:54.00,Default-ja,,0,0,0,,(ティターニア)あら Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:57.79,Default-ja,,0,0,0,,(オベロン)\N人間が死ぬのはなあ そりゃ 一瞬だ Dialogue: 5,0:03:54.75,0:03:58.00,Default,,0,0,0,,It takes only an instant for a human to die. Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:01.09,Default-ja,,0,0,0,,ティターニアの\N仮の恋人たちだって Dialogue: 5,0:03:58.51,0:04:04.55,Default,,0,0,0,,Titania's brief lovers died the\Nmoment she took her eyes off of them. Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:04.47,Default-ja,,0,0,0,,目を離した隙に\Nみ〜んな 死んでしまったし Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:07.34,Default-ja,,0,0,0,,だから…\N(パチン!) Dialogue: 5,0:04:05.97,0:04:07.31,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:04:11.47,0:04:13.60,Default-ja,,0,0,0,,(オベロン・ティターニア)\N次に捕まえたときは Dialogue: 5,0:04:11.52,0:04:13.81,Default,,0,0,0,,When you next catch her, Dialogue: 5,0:04:13.81,0:04:18.11,Default,,0,0,0,,you must keep her from going\Noutside, so that she won't escape. Dialogue: 0,0:04:13.93,0:04:17.90,Default-ja,,0,0,0,,逃げないように\N外に出してはいけないよ? Dialogue: 5,0:04:18.86,0:04:24.41,Default,,0,0,0,,It will be all right. We'll find\Nher and bring her back to you. Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:20.27,Default-ja,,0,0,0,,(ティターニア)大丈夫 Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:24.28,Default-ja,,0,0,0,,すぐに見つけて\Nあなたのもとへ連れてきてあげるわ Dialogue: 0,0:04:25.40,0:04:27.99,Default-ja,,0,0,0,,だから あなたは心配しないで Dialogue: 5,0:04:25.41,0:04:28.24,Default,,0,0,0,,So don't you worry. Dialogue: 5,0:04:28.24,0:04:30.12,Default,,0,0,0,,Just stay here. Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:29.91,Default-ja,,0,0,0,,ここに いればいいわ Dialogue: 5,0:04:30.91,0:04:37.71,Default,,0,0,0,,And we'll all live in the land of endless youth. Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:32.41,Default-ja,,0,0,0,,そうして 私たち Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:37.96,Default-ja,,0,0,0,,(2人)\Nみ〜んな 一緒に\N常若(とこわか)の国で暮らしましょう? Dialogue: 5,0:04:46.43,0:04:47.30,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:04:46.43,0:04:47.93,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ それは… Dialogue: 5,0:04:47.30,0:04:48.14,Default,,0,0,0,,Not that. Dialogue: 5,0:04:51.31,0:04:55.81,Default,,0,0,0,,She thinks the way I do. Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:54.48,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N僕が考えていることと同じだ Dialogue: 0,0:04:54.77,0:04:55.60,Default-ja,,0,0,0,,あの子は… Dialogue: 0,0:04:59.19,0:05:01.52,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)結局 あなたも… Dialogue: 5,0:04:59.23,0:05:01.28,Default,,0,0,0,,You were no different. Dialogue: 5,0:05:02.90,0:05:05.16,Default,,0,0,0,,It can't be this way. Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:04.94,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nこのままじゃ ダメなんだ Dialogue: 5,0:05:05.57,0:05:08.99,Default,,0,0,0,,But that's the way we are. Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:08.91,Default-ja,,0,0,0,,だけど 私たちは そういうものよ Dialogue: 5,0:05:08.99,0:05:10.99,Default,,0,0,0,,It's part of who you are, too. Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:10.78,Default-ja,,0,0,0,,それだって あなたの一部なのに Dialogue: 5,0:05:11.45,0:05:14.16,Default,,0,0,0,,You can't be the only one who changes the way you love. Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:14.29,Default-ja,,0,0,0,,あなただけが\N愛し方を変えるなんて… Dialogue: 5,0:05:14.75,0:05:16.21,Default,,0,0,0,,Still, Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:16.29,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)それでも… Dialogue: 5,0:05:17.54,0:05:20.05,Default,,0,0,0,,in order to live with her... Dialogue: 0,0:05:17.58,0:05:20.04,Default-ja,,0,0,0,,あの子と一緒に生きるには Dialogue: 5,0:05:20.92,0:05:24.26,Default,,0,0,0,,If Chise will touch me again... Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:24.21,Default-ja,,0,0,0,,チセが\N僕に また触れてくれるなら… Dialogue: 5,0:05:31.60,0:05:35.48,Default,,0,0,0,,I have to rethink my ways. Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:35.31,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\N僕は 僕のやり方を\N見直さなければいけない Dialogue: 5,0:05:39.06,0:05:41.82,Default,,0,0,0,,Ruth, do you know where Chise is? Dialogue: 0,0:05:39.10,0:05:41.73,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)\Nルツ チセの場所は分かるか? Dialogue: 5,0:05:42.23,0:05:43.65,Default,,0,0,0,,She's rejecting me. Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:43.69,Default-ja,,0,0,0,,(ルツ)拒否されてる Dialogue: 0,0:05:44.23,0:05:45.44,Default-ja,,0,0,0,,そばに行けない… Dialogue: 5,0:05:44.24,0:05:45.65,Default,,0,0,0,,I can't get close to her. Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:46.82,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 5,0:05:47.16,0:05:48.66,Default,,0,0,0,,Oh, dear. Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:49.91,Default-ja,,0,0,0,,坊やたち Dialogue: 5,0:05:48.66,0:05:53.87,Default,,0,0,0,,Why do you think I bothered\Nto extend my branches, boys? Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:53.66,Default-ja,,0,0,0,,何のために 私が枝を伸ばしたと\N思っているのかしら Dialogue: 5,0:05:54.58,0:05:58.13,Default,,0,0,0,,The branches of my body\Nextend to the goddess Morrigan. Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:58.04,Default-ja,,0,0,0,,女神モリガンの影に連なる\Nこの身の枝は Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:00.08,Default-ja,,0,0,0,,いかなる場所にも芽吹く Dialogue: 5,0:05:58.13,0:06:00.34,Default,,0,0,0,,They sprout in all places. Dialogue: 5,0:06:00.79,0:06:07.88,Default,,0,0,0,,You may not like it, but you're still my beloved children. Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:03.34,Default-ja,,0,0,0,,お前は嫌がるかもしれないけれど Dialogue: 0,0:06:03.59,0:06:07.88,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり あなたたちは\N私のかわいい子供だもの Dialogue: 5,0:06:08.89,0:06:14.93,Default,,0,0,0,,To atone for my inability to keep from\Npitying you, I shall give you my assistance. Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:12.05,Default-ja,,0,0,0,,憐(あわれ)みをやめることの\Nできない償いに Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:14.93,Default-ja,,0,0,0,,お前に\N力を貸してあげましょう Dialogue: 5,0:06:24.69,0:06:28.32,Default,,0,0,0,,Wrap your thorns around my branches. Dialogue: 0,0:06:24.73,0:06:28.24,Default-ja,,0,0,0,,お前の茨(いばら)を\N私の枝に絡めなさい Dialogue: 5,0:06:29.07,0:06:32.49,Default,,0,0,0,,Let's bring your mate home. Dialogue: 0,0:06:29.19,0:06:32.24,Default-ja,,0,0,0,,お前のつがいを\N迎えに行きましょう Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:20.58,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)アリス? Dialogue: 5,0:07:19.71,0:07:20.87,Default,,0,0,0,,Alice? Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:22.12,Default-ja,,0,0,0,,なんか寒気が… Dialogue: 5,0:07:20.87,0:07:22.29,Default,,0,0,0,,I just got the shivers. Dialogue: 5,0:07:24.00,0:07:25.75,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:25.67,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\Nああ〜 もう! Dialogue: 5,0:07:25.75,0:07:29.26,Default,,0,0,0,,That queen really doesn't know how to ask for a favor. Dialogue: 0,0:07:25.79,0:07:29.05,Default-ja,,0,0,0,,ヒト使いが荒いったらねえぜ\N女王様のヤツ! Dialogue: 5,0:07:32.34,0:07:35.76,Default,,0,0,0,,Deposit the massage fee here, please. Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:35.76,Default-ja,,0,0,0,,(マリエル)\Nマッサージ代は\Nここの口座に振り込んでね Dialogue: 5,0:07:36.35,0:07:37.81,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:07:36.39,0:07:37.76,Default-ja,,0,0,0,,毎度 どうも Dialogue: 5,0:07:40.56,0:07:41.65,Default,,0,0,0,,Marielle. Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:42.10,Default-ja,,0,0,0,,(ピュリス)マリエル\N(マリエル)ハッ… Dialogue: 5,0:07:42.31,0:07:43.23,Default,,0,0,0,,Phyllis? Dialogue: 0,0:07:42.31,0:07:44.52,Default-ja,,0,0,0,,ピュリス! なんで… Dialogue: 5,0:07:43.61,0:07:44.52,Default,,0,0,0,,Why... Dialogue: 5,0:07:45.69,0:07:47.78,Default,,0,0,0,,What did you tell those two? Dialogue: 0,0:07:45.73,0:07:47.52,Default-ja,,0,0,0,,(ピュリス)\Nあの2人に 何を教えた? Dialogue: 5,0:07:48.19,0:07:50.32,Default,,0,0,0,,H-How do you know? Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:50.23,Default-ja,,0,0,0,,なっ なんで 知って… Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:52.57,Default-ja,,0,0,0,,お前は掟(おきて)を忘れたか Dialogue: 5,0:07:50.74,0:07:52.78,Default,,0,0,0,,Have you forgotten our code? Dialogue: 5,0:07:53.41,0:07:56.79,Default,,0,0,0,,We must never harm people. Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:56.82,Default-ja,,0,0,0,,我々は決して\N人に仇(あだ)なしてはならないと Dialogue: 5,0:07:57.33,0:08:00.79,Default,,0,0,0,,That we must know the ways of\Nhurting them, in order that we don't. Dialogue: 0,0:07:57.37,0:08:00.58,Default-ja,,0,0,0,,傷つけぬために\N傷つける術(すべ)を知るのだと Dialogue: 5,0:08:00.79,0:08:04.13,Default,,0,0,0,,How much of a saint do you have to be?! Dialogue: 0,0:08:00.91,0:08:02.33,Default-ja,,0,0,0,,どこまで… Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:03.91,Default-ja,,0,0,0,,善人なのよ! Dialogue: 5,0:08:04.79,0:08:09.92,Default,,0,0,0,,Quit worrying about some\Nstrangers and care more for yourself! Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:07.42,Default-ja,,0,0,0,,見ず知らずの人間なんて\N心配しないで Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:09.84,Default-ja,,0,0,0,,もっと自分を思いやってよ! Dialogue: 5,0:08:10.72,0:08:12.59,Default,,0,0,0,,Just give up on me. Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:12.63,Default-ja,,0,0,0,,見損なえばいいわよ Dialogue: 5,0:08:13.05,0:08:14.64,Default,,0,0,0,,I'll leave the coven, too. Dialogue: 0,0:08:13.09,0:08:14.68,Default-ja,,0,0,0,,カヴンだって やめる Dialogue: 5,0:08:15.10,0:08:17.89,Default,,0,0,0,,You'll be better off without a troublemaker like me. Dialogue: 0,0:08:15.13,0:08:17.93,Default-ja,,0,0,0,,問題児がいなくなって\N清々するでしょ Dialogue: 5,0:08:24.31,0:08:29.90,Default,,0,0,0,,You're still a child if you think\Nyou're the only one who is lonely. Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:27.19,Default-ja,,0,0,0,,(ピュリス)\N自分だけが寂しいと\N思っているのなら Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:29.69,Default-ja,,0,0,0,,まだ子供だよ お前は Dialogue: 5,0:08:30.53,0:08:33.53,Default,,0,0,0,,Do what needs to be done. Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:33.57,Default-ja,,0,0,0,,きちんと\Nやるべきことをしてきなさい Dialogue: 5,0:08:34.28,0:08:39.83,Default,,0,0,0,,If you were the one who created the\Nopportunity, it's your duty to help them. Dialogue: 0,0:08:34.28,0:08:36.61,Default-ja,,0,0,0,,お前が きっかけを作ったのなら Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:39.70,Default-ja,,0,0,0,,助けるのも また お前の仕事だ Dialogue: 5,0:08:42.33,0:08:44.12,Default,,0,0,0,,What do you mean by... Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:44.12,Default-ja,,0,0,0,,それって どういう… Dialogue: 5,0:08:45.54,0:08:47.46,Default,,0,0,0,,Oh, hell! Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:47.42,Default-ja,,0,0,0,,もう! Dialogue: 5,0:09:08.73,0:09:15.32,Default,,0,0,0,,It hurts... Dialogue: 0,0:09:08.85,0:09:10.11,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\N痛い… 痛い… Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:12.98,Default-ja,,0,0,0,,痛い… 痛い… 痛い… Dialogue: 0,0:09:15.44,0:09:17.86,Default-ja,,0,0,0,,痛い… 助けて… Dialogue: 5,0:09:15.45,0:09:20.20,Default,,0,0,0,,It hurts... Dialogue: 5,0:09:16.95,0:09:18.24,Alt,,0,0,0,,Help me. Dialogue: 0,0:09:18.53,0:09:20.12,Default-ja,,0,0,0,,痛い… 痛い… Dialogue: 5,0:09:20.20,0:09:21.16,Default,,0,0,0,,Help me. Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:21.66,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)助けて\N(チセ)ハッ! Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:27.71,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)フウ… Dialogue: 5,0:09:32.96,0:09:35.26,Default,,0,0,0,,It's that lowly gravedigger's brat. Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:35.17,Default-ja,,0,0,0,,(村人)卑しい墓掘りの子だ Dialogue: 0,0:09:35.26,0:09:36.97,Default-ja,,0,0,0,,死人と話すらしい Dialogue: 5,0:09:35.26,0:09:37.26,Default,,0,0,0,,I heard he talks to the dead. Dialogue: 0,0:09:37.22,0:09:38.38,Default-ja,,0,0,0,,魔女だ Dialogue: 5,0:09:37.26,0:09:38.47,Default,,0,0,0,,He's a witch. Dialogue: 5,0:09:38.47,0:09:41.26,Default,,0,0,0,,He's tainted. Don't go near him. Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:39.72,Default-ja,,0,0,0,,穢(けが)れてる Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:41.14,Default-ja,,0,0,0,,関わっちゃ ダメだ Dialogue: 0,0:09:41.22,0:09:42.10,Default-ja,,0,0,0,,怖〜い Dialogue: 5,0:09:41.26,0:09:42.31,Default,,0,0,0,,I'm scared. Dialogue: 5,0:09:42.72,0:09:45.56,Default,,0,0,0,,I heard that he uses some twisted sorcery. Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:44.97,Default-ja,,0,0,0,,おかしな魔術を使うんだって Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:46.98,Default-ja,,0,0,0,,臭いぞ こっち来るな Dialogue: 5,0:09:45.56,0:09:47.40,Default,,0,0,0,,He reeks. Stay away. Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:47.89,Default-ja,,0,0,0,,見ちゃ ダメ! Dialogue: 5,0:09:47.40,0:09:48.11,Default,,0,0,0,,Don't look. Dialogue: 0,0:09:48.89,0:09:49.90,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)たすけて… Dialogue: 0,0:09:51.15,0:09:51.98,Default-ja,,0,0,0,,助けて Dialogue: 5,0:09:51.27,0:09:52.48,Default,,0,0,0,,Help me. Dialogue: 5,0:09:58.82,0:10:00.03,Default,,0,0,0,,Is someone there? Dialogue: 0,0:09:58.90,0:10:00.11,Default-ja,,0,0,0,,誰か いるの? Dialogue: 5,0:10:01.87,0:10:03.25,Default,,0,0,0,,Help me. Dialogue: 0,0:10:01.91,0:10:03.20,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)助けて… Dialogue: 5,0:10:11.92,0:10:13.76,Default,,0,0,0,,Help me. Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:13.59,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)たす… けて Dialogue: 5,0:10:38.86,0:10:40.16,Default,,0,0,0,,Are you awake? Dialogue: 0,0:10:38.90,0:10:40.15,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)目が覚めた? Dialogue: 5,0:10:40.91,0:10:42.16,Default,,0,0,0,,I'm impressed. Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:43.53,Default-ja,,0,0,0,,すごいね 君 どうやって… Dialogue: 5,0:10:42.16,0:10:43.58,Default,,0,0,0,,How did you... Dialogue: 0,0:10:44.07,0:10:46.33,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 僕はヨセフ Dialogue: 5,0:10:44.83,0:10:46.33,Default,,0,0,0,,I'm Joseph. Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:47.37,Default-ja,,0,0,0,,君は? Dialogue: 5,0:10:46.79,0:10:47.66,Default,,0,0,0,,And you? Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:51.25,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\Nカル… タ… フィルス Dialogue: 5,0:10:48.62,0:10:51.54,Default,,0,0,0,,Cartaphilus. Dialogue: 5,0:10:51.96,0:10:54.30,Default,,0,0,0,,Cartaphilus? Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:54.04,Default-ja,,0,0,0,,カルタ… フィルス? Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:57.25,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)痛い… Dialogue: 5,0:10:56.26,0:10:57.30,Default,,0,0,0,,It hurts. Dialogue: 5,0:10:59.51,0:11:00.80,Default,,0,0,0,,Help me. Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:00.80,Default-ja,,0,0,0,,助けて Dialogue: 5,0:11:02.55,0:11:04.56,Default,,0,0,0,,Help me, Dialogue: 0,0:11:02.72,0:11:04.55,Default-ja,,0,0,0,,助けてくれ… Dialogue: 5,0:11:05.64,0:11:07.56,Default,,0,0,0,,please. Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:07.26,Default-ja,,0,0,0,,たの… む… Dialogue: 5,0:11:09.69,0:11:11.52,Default,,0,0,0,,Me? Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:11.48,Default-ja,,0,0,0,,僕… が? Dialogue: 5,0:11:14.19,0:11:15.07,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:16.65,Default-ja,,0,0,0,,うん! 任せて Dialogue: 5,0:11:15.48,0:11:16.61,Default,,0,0,0,,You can count on me! Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:36.00,Default-ja,,0,0,0,,(子供)おら! Dialogue: 5,0:12:09.08,0:12:10.12,Default,,0,0,0,,Mom! Dialogue: 5,0:12:11.54,0:12:12.54,Default,,0,0,0,,Welcome home. Dialogue: 0,0:12:11.54,0:12:12.37,Default-ja,,0,0,0,,(母親)おかえり Dialogue: 0,0:12:12.45,0:12:13.62,Default-ja,,0,0,0,,(女の子)ただいま Dialogue: 5,0:12:12.54,0:12:13.79,Default,,0,0,0,,I'm home! Dialogue: 5,0:12:19.84,0:12:22.84,Italics,,0,0,0,,I'll help you. Dialogue: 0,0:12:19.88,0:12:22.63,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\N僕が君を助けてあげる Dialogue: 5,0:12:25.68,0:12:27.93,Italics,,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,0:12:25.76,0:12:29.39,Default-ja,,0,0,0,,必ず 僕が… 僕だけが Dialogue: 5,0:12:28.56,0:12:29.60,Italics,,0,0,0,,Only me. Dialogue: 0,0:12:35.89,0:12:37.81,Default-ja,,0,0,0,,墓掘り人の家のガキが! Dialogue: 5,0:12:35.98,0:12:38.02,Default,,0,0,0,,You gravedigger's brat. Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:39.40,Default-ja,,0,0,0,,ゴホッ ゴホッ… Dialogue: 5,0:12:39.36,0:12:40.90,Default,,0,0,0,,Stand up. Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:40.86,Default-ja,,0,0,0,,(村人)ほら 立てよ Dialogue: 5,0:12:40.90,0:12:42.78,Default,,0,0,0,,You're a witch's child, aren't you? Dialogue: 0,0:12:40.94,0:12:42.53,Default-ja,,0,0,0,,魔女の子供なんだろ? Dialogue: 0,0:12:42.61,0:12:44.07,Default-ja,,0,0,0,,(村人たち)ハッハッハッハ! Dialogue: 5,0:12:52.75,0:12:54.75,Default,,0,0,0,,Joseph... Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:54.45,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)ヨ… セフ Dialogue: 5,0:12:54.75,0:12:57.92,Default,,0,0,0,,When you get better, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.71,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\Nいつか… 君が元気になったら Dialogue: 5,0:12:58.84,0:13:02.05,Default,,0,0,0,,let's leave this stupid village and travel together. Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:01.84,Default-ja,,0,0,0,,こんな村 出て 2人で旅をしようよ Dialogue: 5,0:13:02.05,0:13:04.51,Default,,0,0,0,,And let's live happily together. Dialogue: 0,0:13:02.13,0:13:04.21,Default-ja,,0,0,0,,そして 幸せに暮らそう Dialogue: 5,0:13:04.51,0:13:05.39,Default,,0,0,0,,Okay? Dialogue: 5,0:13:10.81,0:13:12.77,Default,,0,0,0,,When you're better. Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:12.85,Default-ja,,0,0,0,,君が治ったら… Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:14.52,Default-ja,,0,0,0,,早く… Dialogue: 5,0:13:13.52,0:13:14.73,Default,,0,0,0,,Hurry. Dialogue: 5,0:13:16.44,0:13:19.65,Default,,0,0,0,,Get better soon. Dialogue: 0,0:13:16.48,0:13:19.52,Default-ja,,0,0,0,,早く… 治らないかな Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:24.90,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)なんで! Dialogue: 5,0:13:23.65,0:13:25.03,Default,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 5,0:13:25.45,0:13:26.36,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:13:25.49,0:13:27.45,Default-ja,,0,0,0,,なんで… なんで! Dialogue: 5,0:13:26.49,0:13:27.66,Default,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:13:27.57,0:13:29.70,Default-ja,,0,0,0,,君は 治りも朽ちもしない Dialogue: 5,0:13:27.66,0:13:30.62,Default,,0,0,0,,Why do you neither get better nor worse?! Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:32.20,Default-ja,,0,0,0,,これだけ あれこれ試してるのに… Dialogue: 5,0:13:30.62,0:13:32.41,Default,,0,0,0,,I've tried everything! Dialogue: 5,0:13:34.29,0:13:36.75,Default,,0,0,0,,I, we... Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:36.71,Default-ja,,0,0,0,,僕は… 僕たちは Dialogue: 5,0:13:37.71,0:13:38.88,Default,,0,0,0,,When are we going to... Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:38.71,Default-ja,,0,0,0,,いつになったら… Dialogue: 5,0:13:40.92,0:13:44.13,Default,,0,0,0,,I wanted to help you. Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:43.88,Default-ja,,0,0,0,,僕は君を助けたかった Dialogue: 5,0:13:44.72,0:13:50.72,Default,,0,0,0,,No one else has ever asked a foul\Ngravedigger like me to help them. Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:46.84,Default-ja,,0,0,0,,穢れた墓守の僕に Dialogue: 0,0:13:47.13,0:13:50.59,Default-ja,,0,0,0,,“助けて”なんて言ってくれた人\N初めてで… Dialogue: 5,0:13:50.72,0:13:52.68,Default,,0,0,0,,Joseph... Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:52.64,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)ヨセ… フ… Dialogue: 5,0:13:53.27,0:13:54.81,Default,,0,0,0,,That's why I... Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:54.85,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)だから 僕は… Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:58.10,Default-ja,,0,0,0,,ただ…\N幸せに暮らしたいだけなのに Dialogue: 5,0:13:55.23,0:13:58.98,Default,,0,0,0,,I just want to live a good life. Dialogue: 0,0:14:04.65,0:14:06.57,Default-ja,,0,0,0,,ああ… そうだ Dialogue: 5,0:14:04.90,0:14:06.78,Default,,0,0,0,,Oh, I know. Dialogue: 5,0:14:07.24,0:14:10.08,Default,,0,0,0,,How did I not notice something so simple? Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:09.95,Default-ja,,0,0,0,,こんな簡単なこと どうして… Dialogue: 5,0:14:10.49,0:14:11.99,Default,,0,0,0,,You don't die. Dialogue: 0,0:14:10.49,0:14:12.03,Default-ja,,0,0,0,,君は死なない Dialogue: 5,0:14:12.45,0:14:14.45,Default,,0,0,0,,You don't die, no matter what. Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:14.45,Default-ja,,0,0,0,,何があっても 死なないんだ Dialogue: 0,0:14:17.41,0:14:19.58,Default-ja,,0,0,0,,一緒になればいいんだよ Dialogue: 5,0:14:17.42,0:14:19.54,Default,,0,0,0,,We just have to become one. Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:24.67,Default-ja,,0,0,0,,カルタフィルス Dialogue: 5,0:14:23.34,0:14:26.80,Default,,0,0,0,,Cartaphilus, let's be saved together. Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:26.84,Default-ja,,0,0,0,,一緒に助かろうよ Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:35.39,Default-ja,,0,0,0,,(2人)一緒に… Dialogue: 5,0:14:34.02,0:14:35.31,Default,,0,0,0,,Together. Dialogue: 0,0:14:40.02,0:14:41.77,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)痛い…\N(カルタフィルス)ヨセフ… Dialogue: 5,0:14:40.11,0:14:40.98,Default,,0,0,0,,It hurts... Dialogue: 5,0:14:40.98,0:14:41.82,Default,,0,0,0,,Joseph... Dialogue: 5,0:14:41.82,0:14:42.90,Default,,0,0,0,,It hurts... Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:43.02,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\N痛い… Dialogue: 5,0:14:42.07,0:14:43.19,Alt,,0,0,0,,Joseph... Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:45.23,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)痛い…\N(カルタフィルス)ヨセフ… Dialogue: 5,0:14:43.19,0:14:44.07,Default,,0,0,0,,It hurts... Dialogue: 5,0:14:44.07,0:14:44.86,Default,,0,0,0,,Joseph... Dialogue: 5,0:14:44.86,0:14:45.86,Default,,0,0,0,,It hurts... Dialogue: 5,0:14:45.86,0:14:49.99,Default,,0,0,0,,It hurts... Dialogue: 5,0:14:45.99,0:14:47.70,Alt,,0,0,0,,Joseph... Dialogue: 0,0:14:46.90,0:14:49.28,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\N痛い… 痛い… 痛い… Dialogue: 0,0:14:49.82,0:14:50.78,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)痛い!\N(チセ)ハッ! Dialogue: 5,0:14:49.99,0:14:50.99,Default,,0,0,0,,It hurts! Dialogue: 0,0:14:53.70,0:14:56.83,Default-ja,,0,0,0,,(村人A)\Nうわっ! こいつ\Nこんななりして 生きてやがる Dialogue: 5,0:14:54.37,0:14:56.96,Default,,0,0,0,,This person's alive, even in that state? Dialogue: 0,0:14:56.91,0:14:58.70,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\N痛い… 助けて… Dialogue: 5,0:14:56.96,0:14:58.83,Italics,,0,0,0,,It hurts. Help me. Dialogue: 0,0:14:58.79,0:14:59.79,Default-ja,,0,0,0,,(村人B)おい 行くぞ Dialogue: 5,0:14:58.83,0:15:00.00,Default,,0,0,0,,Hey, let's go. Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:02.08,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\N痛いよ… Dialogue: 5,0:15:00.79,0:15:02.21,Italics,,0,0,0,,It hurts. Dialogue: 5,0:15:07.05,0:15:09.59,Default,,0,0,0,,Are you all right? Can you walk? Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:09.63,Default-ja,,0,0,0,,(女性)大丈夫? 歩ける? Dialogue: 5,0:15:10.55,0:15:11.89,Italics,,0,0,0,,Help me. Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:11.68,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\N助けて… Dialogue: 5,0:15:12.35,0:15:14.18,Default,,0,0,0,,Here, take my hand. Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:14.26,Default-ja,,0,0,0,,(女性)ほら つかまって Dialogue: 0,0:15:20.68,0:15:23.98,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\Nこれで ちゃんと歩けるよ\Nありがとう Dialogue: 5,0:15:20.73,0:15:22.98,Default,,0,0,0,,Now I can walk properly. Dialogue: 5,0:15:22.98,0:15:24.11,Default,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 5,0:15:24.82,0:15:26.19,Italics,,0,0,0,,Joseph... Dialogue: 0,0:15:24.86,0:15:26.11,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\Nヨセフ… Dialogue: 5,0:15:26.19,0:15:27.11,Default,,0,0,0,,Who is that? Dialogue: 0,0:15:26.23,0:15:27.15,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)誰? Dialogue: 5,0:15:29.95,0:15:33.33,Default,,0,0,0,,Your curse can't be undone. Dialogue: 0,0:15:30.03,0:15:33.32,Default-ja,,0,0,0,,(魔術師)\Nお前の呪いを解くことはできない Dialogue: 5,0:15:33.87,0:15:35.95,Default,,0,0,0,,It's an old, powerful curse. Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:35.78,Default-ja,,0,0,0,,古く強い呪いだ Dialogue: 5,0:15:37.25,0:15:39.66,Default,,0,0,0,,Who set it on you? Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:39.45,Default-ja,,0,0,0,,一体 誰に かけられたのだ Dialogue: 5,0:15:41.00,0:15:42.33,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:42.37,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)分からない Dialogue: 5,0:15:42.83,0:15:44.84,Default,,0,0,0,,I don't remember anymore. Dialogue: 0,0:15:42.87,0:15:44.79,Default-ja,,0,0,0,,そんなの 覚えてないよ Dialogue: 5,0:15:45.75,0:15:47.13,Italics,,0,0,0,,Joseph... Dialogue: 0,0:15:45.83,0:15:46.92,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\Nヨセフ… Dialogue: 5,0:15:47.42,0:15:48.76,Italics,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:15:47.42,0:15:51.17,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\N誰だよ… なんなんだよ Dialogue: 5,0:15:49.55,0:15:51.22,Italics,,0,0,0,,What do you want? Dialogue: 5,0:15:51.68,0:15:53.35,Italics,,0,0,0,,Why do you say my name? Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:54.72,Default-ja,,0,0,0,,僕を呼ぶのは… 誰だ Dialogue: 5,0:15:53.89,0:15:54.85,Italics,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 5,0:15:55.51,0:15:56.60,Italics,,0,0,0,,It hurts. Dialogue: 0,0:15:55.55,0:15:56.64,Default-ja,,0,0,0,,痛い… Dialogue: 5,0:15:57.35,0:15:58.60,Italics,,0,0,0,,It hurts. Dialogue: 0,0:15:57.35,0:15:59.22,Default-ja,,0,0,0,,痛い… 痛い… Dialogue: 5,0:15:58.68,0:15:59.43,Italics,,0,0,0,,It hurts. Dialogue: 5,0:16:00.02,0:16:02.40,Italics,,0,0,0,,Someone help me. Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:02.18,Default-ja,,0,0,0,,誰か… 助けて Dialogue: 0,0:16:05.31,0:16:06.90,Default-ja,,0,0,0,,(客A)ああ… 寒い Dialogue: 5,0:16:05.32,0:16:07.07,Default,,0,0,0,,It's so cold. Dialogue: 5,0:16:10.82,0:16:15.33,Default,,0,0,0,,Cartaphilus? Who was that, again? Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:13.07,Default-ja,,0,0,0,,(客B)で… カルタフィルス? Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:15.07,Default-ja,,0,0,0,,何だっけか? そいつは Dialogue: 0,0:16:15.16,0:16:17.24,Default-ja,,0,0,0,,(客C)神の子に石を投げて Dialogue: 5,0:16:15.33,0:16:19.41,Default,,0,0,0,,Wasn't that the one who threw a rock\Nat the Son of God and got cursed for it? Dialogue: 0,0:16:17.32,0:16:19.24,Default-ja,,0,0,0,,呪われたっちゅう\Nヤツじゃなかったか? Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:20.37,Default-ja,,0,0,0,,(客B)なんだ そりゃ Dialogue: 5,0:16:19.41,0:16:21.04,Default,,0,0,0,,Say what? Dialogue: 5,0:16:22.46,0:16:24.04,Default,,0,0,0,,Cartaphilus... Dialogue: 0,0:16:22.54,0:16:23.83,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\Nカルタフィルス? Dialogue: 5,0:16:29.51,0:16:31.42,Default,,0,0,0,,{\i1}That's{\i0} the reason I... Dialogue: 0,0:16:29.67,0:16:31.21,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)そんなことで 僕は! Dialogue: 5,0:16:32.09,0:16:33.47,Default,,0,0,0,,We... Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:33.42,Default-ja,,0,0,0,,僕たちは… Dialogue: 0,0:16:34.30,0:16:37.30,Default-ja,,0,0,0,,僕たちは助かりたいだけなのに… Dialogue: 5,0:16:34.34,0:16:37.18,Default,,0,0,0,,We just want to be saved. Dialogue: 5,0:16:38.14,0:16:39.60,Default,,0,0,0,,When will it be over? Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:39.60,Default-ja,,0,0,0,,いつ 終わるんだ? Dialogue: 5,0:16:40.18,0:16:41.73,Default,,0,0,0,,How long is it going to hurt? Dialogue: 0,0:16:40.26,0:16:41.72,Default-ja,,0,0,0,,いつまで 痛むんだ Dialogue: 5,0:16:42.14,0:16:44.52,Default,,0,0,0,,How long do we have to live in pain? Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:44.31,Default-ja,,0,0,0,,いつまで 痛んだまま生きるんだ Dialogue: 5,0:16:45.15,0:16:46.11,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:47.02,Default-ja,,0,0,0,,嫌だ… 嫌だ… Dialogue: 5,0:16:46.40,0:16:47.27,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 5,0:16:47.61,0:16:48.57,Default,,0,0,0,,Help. Dialogue: 0,0:16:47.69,0:16:49.77,Default-ja,,0,0,0,,助けて… 助けて… Dialogue: 5,0:16:49.07,0:16:49.99,Default,,0,0,0,,Help. Dialogue: 0,0:16:53.44,0:16:55.20,Default-ja,,0,0,0,,誰か! Dialogue: 5,0:16:53.45,0:16:55.07,Default,,0,0,0,,Somebody! Dialogue: 0,0:17:03.24,0:17:04.79,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)うっ! うぐっ… Dialogue: 5,0:17:05.83,0:17:07.00,Default,,0,0,0,,You saw me? Dialogue: 0,0:17:05.91,0:17:08.29,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\N見たのか? 僕を… Dialogue: 5,0:17:07.59,0:17:08.50,Default,,0,0,0,,My... Dialogue: 0,0:17:09.58,0:17:11.21,Default-ja,,0,0,0,,僕の いつかを! Dialogue: 5,0:17:09.59,0:17:11.34,Default,,0,0,0,,My past? Dialogue: 5,0:17:17.47,0:17:19.64,Default,,0,0,0,,I'd forgotten it. Dialogue: 0,0:17:17.55,0:17:19.64,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\Nわ… 忘れていたのに Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:21.68,Default-ja,,0,0,0,,ああ 痛い… Dialogue: 5,0:17:20.52,0:17:21.60,Default,,0,0,0,,It hurts. Dialogue: 5,0:17:21.93,0:17:25.77,Italics,,0,0,0,,His memories flow into me because we're connected. Dialogue: 0,0:17:22.01,0:17:25.68,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nつながってるせいで\N記憶が なだれ込んでくる Dialogue: 5,0:17:22.52,0:17:23.89,Alt,,0,0,0,,It hurts! Dialogue: 5,0:17:26.10,0:17:27.27,Default,,0,0,0,,You're... Dialogue: 0,0:17:26.14,0:17:27.10,Default-ja,,0,0,0,,あなたは… Dialogue: 5,0:17:28.36,0:17:29.94,Default,,0,0,0,,Why do you look at me like that? Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:29.77,Default-ja,,0,0,0,,なんだよ その目は Dialogue: 0,0:17:30.98,0:17:31.82,Default-ja,,0,0,0,,あなたは… Dialogue: 5,0:17:31.23,0:17:31.99,Default,,0,0,0,,You're... Dialogue: 5,0:17:32.36,0:17:33.49,Default,,0,0,0,,Stop it! Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:33.53,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)やめろ! Dialogue: 5,0:17:48.29,0:17:53.13,Default,,0,0,0,,All I need is your arm. Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:50.38,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\N腕以外は… Dialogue: 0,0:17:50.46,0:17:52.92,Default-ja,,0,0,0,,いらないんだよ Dialogue: 5,0:17:59.47,0:18:01.22,Default,,0,0,0,,Found you. Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:01.01,Default-ja,,0,0,0,,(ティターニア)見いつけた Dialogue: 5,0:18:07.52,0:18:09.06,Default,,0,0,0,,Cartaphilus. Dialogue: 0,0:18:07.56,0:18:08.89,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)カルタフィルス! Dialogue: 5,0:18:09.06,0:18:12.28,Default,,0,0,0,,Don't call me by that name! Dialogue: 0,0:18:09.19,0:18:10.52,Default-ja,,0,0,0,,その名で… Dialogue: 0,0:18:10.60,0:18:12.11,Default-ja,,0,0,0,,僕を呼ぶなあああ! Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:13.69,Default-ja,,0,0,0,,(スプリガン)女王!\N(カルタフィルス)邪魔ばっかり… Dialogue: 5,0:18:12.69,0:18:15.20,Default,,0,0,0,,My queen, I trust this ends your whimsical matters. Dialogue: 5,0:18:13.28,0:18:14.82,Alt,,0,0,0,,Interfering again... Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:16.15,Default-ja,,0,0,0,,気まぐれは お済みでしょう\Nお帰りを! Dialogue: 5,0:18:15.20,0:18:16.24,Default,,0,0,0,,Let's return! Dialogue: 0,0:18:16.23,0:18:19.53,Default-ja,,0,0,0,,ほら チセ 帰りましょう\Nここは危ないわ Dialogue: 5,0:18:16.24,0:18:18.16,Default,,0,0,0,,Come on, Chise, let's go home. Dialogue: 5,0:18:18.16,0:18:19.78,Default,,0,0,0,,It's dangerous here. Dialogue: 5,0:18:19.78,0:18:22.04,Default,,0,0,0,,You all ought to see what it's like Dialogue: 0,0:18:19.82,0:18:21.87,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\Nお前たちも 2千年間… Dialogue: 5,0:18:24.25,0:18:26.00,Default,,0,0,0,,to decay for two thousand years, Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:26.08,Default-ja,,0,0,0,,生きたまま Dialogue: 5,0:18:26.67,0:18:29.42,Default,,0,0,0,,completely unable to die! Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:29.25,Default-ja,,0,0,0,,朽ちていく感覚を\N味わえばいいのに! Dialogue: 0,0:18:37.26,0:18:38.13,Default-ja,,0,0,0,,ウガアッ! Dialogue: 5,0:18:39.34,0:18:41.18,Default,,0,0,0,,What exactly is going on here? Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:41.26,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\Nどんな状況なんだ? これは Dialogue: 5,0:18:42.01,0:18:43.35,Default,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,0:18:42.05,0:18:43.14,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)大丈夫か? Dialogue: 5,0:18:43.35,0:18:47.23,Default,,0,0,0,,This guy showed up out of\Nnowhere and said you're in danger. Dialogue: 0,0:18:43.51,0:18:45.10,Default-ja,,0,0,0,,いきなり こいつが現れて Dialogue: 0,0:18:45.18,0:18:47.27,Default-ja,,0,0,0,,お前がピンチだっていうからよ… Dialogue: 5,0:18:48.02,0:18:49.86,Default,,0,0,0,,Wait, what did you do to your eye? Dialogue: 0,0:18:48.14,0:18:49.89,Default-ja,,0,0,0,,つか お前 その目! Dialogue: 0,0:18:50.64,0:18:53.86,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)\Nなんでだよ?\Nいつも いいところで… Dialogue: 5,0:18:50.69,0:18:51.69,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 5,0:18:52.40,0:18:54.11,Default,,0,0,0,,This happens whenever it's about to work. Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:58.28,Default-ja,,0,0,0,,ここ数十年 数百年で いちばん\Nうまくいってたじゃないか Dialogue: 5,0:18:54.73,0:18:57.90,Default,,0,0,0,,This was the best it's gone in decades! Centuries! Dialogue: 0,0:18:58.82,0:19:00.70,Default-ja,,0,0,0,,なんでだよ… なんで Dialogue: 5,0:18:58.86,0:18:59.82,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 5,0:18:59.95,0:19:00.95,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 5,0:19:01.20,0:19:02.28,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:03.57,Default-ja,,0,0,0,,なんで… なんで… Dialogue: 5,0:19:02.91,0:19:03.74,Default,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 5,0:19:04.29,0:19:06.16,Default,,0,0,0,,Now, Chise, let's go home. Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:05.99,Default-ja,,0,0,0,,さあ チセ 帰りましょう Dialogue: 5,0:19:06.87,0:19:08.46,Default,,0,0,0,,Why me? Dialogue: 0,0:19:06.91,0:19:08.50,Default-ja,,0,0,0,,(カルタフィルス)なんで 僕が… Dialogue: 5,0:19:08.46,0:19:10.92,Default,,0,0,0,,Why do I have to live through this?! Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:10.75,Default-ja,,0,0,0,,なんで 僕らだけが こんな目に! Dialogue: 5,0:19:12.04,0:19:15.38,Default,,0,0,0,,What did I do to deserve this?! Dialogue: 0,0:19:12.04,0:19:15.21,Default-ja,,0,0,0,,僕らが 何をしたっていうんだよ! Dialogue: 5,0:19:17.34,0:19:18.97,Default,,0,0,0,,What the hell is this? Dialogue: 0,0:19:17.42,0:19:18.76,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)何だ? これ… Dialogue: 5,0:19:18.97,0:19:20.09,Default,,0,0,0,,The restless dead. Dialogue: 0,0:19:19.01,0:19:21.47,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\N死霊だ\N縫い合わせた数だけいる Dialogue: 5,0:19:20.09,0:19:21.64,Default,,0,0,0,,As many as he's stitched together. Dialogue: 5,0:19:21.64,0:19:22.89,Default,,0,0,0,,It hurts. Dialogue: 0,0:19:22.09,0:19:24.30,Default-ja,,0,0,0,,(ヨセフ)\N痛い… 痛いよ Dialogue: 5,0:19:23.22,0:19:24.35,Default,,0,0,0,,It hurts! Dialogue: 5,0:19:24.89,0:19:29.14,Default,,0,0,0,,How long do I have to suffer\Nfor a crime I don't even remember? Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:26.51,Default-ja,,0,0,0,,いつまで こんなこと… Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:28.97,Default-ja,,0,0,0,,覚えてすらいない罪のために… Dialogue: 5,0:19:29.64,0:19:32.11,Default,,0,0,0,,Shit, how many of them are there? Dialogue: 0,0:19:29.77,0:19:31.77,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)\Nくそっ! どんだけいるんだよ Dialogue: 5,0:19:32.11,0:19:33.69,Default,,0,0,0,,There's so many. Dialogue: 0,0:19:32.19,0:19:33.56,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\N数が多いなあ Dialogue: 0,0:19:33.65,0:19:35.23,Default-ja,,0,0,0,,地獄がパンクしちまうぜ Dialogue: 5,0:19:33.69,0:19:35.40,Default,,0,0,0,,They won't all fit in Hell. Dialogue: 5,0:19:33.86,0:19:36.19,Alt,,0,0,0,,Help... me... Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:37.98,Default-ja,,0,0,0,,(死霊たち)うう… 助けて… Dialogue: 5,0:19:38.03,0:19:39.99,Default,,0,0,0,,He's trying to escape through another channel. Dialogue: 0,0:19:38.11,0:19:39.82,Default-ja,,0,0,0,,別のチャンネルを通って\N逃げる気か! Dialogue: 5,0:19:41.62,0:19:42.62,Default,,0,0,0,,Help me. Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:43.45,Default-ja,,0,0,0,,(ティターニア)チセ? Dialogue: 5,0:19:42.62,0:19:43.53,Default,,0,0,0,,Chise? Dialogue: 5,0:19:43.53,0:19:45.83,Default,,0,0,0,,Sorry, there's something I need to do. Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:45.74,Default-ja,,0,0,0,,すみません\Nやることがあります Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:47.99,Default-ja,,0,0,0,,(スプリガン)女王! Dialogue: 5,0:19:47.08,0:19:48.00,Default,,0,0,0,,My queen! Dialogue: 5,0:19:48.00,0:19:50.37,Default,,0,0,0,,I've been rejected again. Dialogue: 0,0:19:48.08,0:19:50.04,Default-ja,,0,0,0,,また フラれてしまったわ Dialogue: 5,0:19:52.63,0:19:54.13,Default,,0,0,0,,Help me! Dialogue: 0,0:19:53.87,0:19:54.83,Default-ja,,0,0,0,,(キメラ)グガア! Dialogue: 0,0:19:55.33,0:19:56.17,Default-ja,,0,0,0,,グアッ… Dialogue: 5,0:20:06.89,0:20:09.18,Default,,0,0,0,,Come on, get a grip! Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:09.14,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\Nおい! いつまで そうしてる気だ Dialogue: 5,0:20:09.18,0:20:10.52,Default,,0,0,0,,Go after her! Dialogue: 0,0:20:09.22,0:20:10.52,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと 追いかけろ! Dialogue: 0,0:20:11.35,0:20:12.18,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)でも… Dialogue: 5,0:20:11.39,0:20:12.35,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 5,0:20:13.56,0:20:16.98,Default,,0,0,0,,Or are you okay with losing\Nher when she's out of your reach? Dialogue: 0,0:20:13.69,0:20:17.02,Default-ja,,0,0,0,,(レンフレッド)\Nお前の手の届かない場所で\N彼女を失ってもいいと? Dialogue: 5,0:20:27.37,0:20:31.87,Default,,0,0,0,,Hey, girl, give me some of your magic. Dialogue: 0,0:20:27.49,0:20:29.08,Default-ja,,0,0,0,,(ウィル・オー・ウィスプ)\Nおい 娘っ子 Dialogue: 0,0:20:29.16,0:20:31.58,Default-ja,,0,0,0,,お前の作る魔力を俺にくれよ Dialogue: 5,0:20:32.33,0:20:36.25,Default,,0,0,0,,I smell the scent of flames from your soul. Dialogue: 0,0:20:32.62,0:20:36.17,Default-ja,,0,0,0,,お前の魂からは\N炎の匂いがしやがんだ Dialogue: 5,0:20:36.25,0:20:38.42,Default,,0,0,0,,It smells delicious. Dialogue: 0,0:20:36.25,0:20:38.13,Default-ja,,0,0,0,,うまそうな匂いだ Dialogue: 5,0:20:40.30,0:20:44.47,Default,,0,0,0,,I wouldn't mind getting you across the river in return. Dialogue: 0,0:20:40.46,0:20:44.26,Default-ja,,0,0,0,,そしたら\N川の橋渡しくらいは やってやるよ Dialogue: 0,0:20:45.01,0:20:46.34,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)ハア… ハア… Dialogue: 5,0:20:47.76,0:20:48.93,Italics,,0,0,0,,I can't catch up. Dialogue: 0,0:20:47.84,0:20:49.18,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N追いつけない Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:50.81,Default-ja,,0,0,0,,(マリエル)あ… ちょっと! Dialogue: 5,0:20:50.10,0:20:53.19,Default,,0,0,0,,Hey, watch where you're going! Dialogue: 0,0:20:51.39,0:20:53.10,Default-ja,,0,0,0,,どこ見て 走ってんのよ! Dialogue: 5,0:20:54.23,0:20:55.48,Default,,0,0,0,,Marielle-san. Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:55.60,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)マリエルさん! Dialogue: 0,0:20:56.77,0:20:58.15,Default-ja,,0,0,0,,(マリエル)何してるの! Dialogue: 5,0:20:56.82,0:20:58.23,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 5,0:20:58.23,0:21:00.65,Default,,0,0,0,,You can't come into an alleyway like this. Dialogue: 0,0:20:58.23,0:21:00.52,Default-ja,,0,0,0,,こんな裏の道なんか\N入っちゃダメよ Dialogue: 5,0:21:01.03,0:21:02.78,Default,,0,0,0,,I was about to come... Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:02.48,Default-ja,,0,0,0,,今 会いに行こうと… Dialogue: 5,0:21:03.41,0:21:06.74,Default,,0,0,0,,You've gotten even worse than before. Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:06.53,Default-ja,,0,0,0,,って この間よりも\Nひどくなってるじゃない Dialogue: 0,0:21:07.28,0:21:09.24,Default-ja,,0,0,0,,あっ すいません あの… Dialogue: 5,0:21:07.66,0:21:11.37,Default,,0,0,0,,Sorry, but I need to go after him. Dialogue: 0,0:21:09.41,0:21:11.58,Default-ja,,0,0,0,,あいつを\N追いかけなきゃいけないので Dialogue: 5,0:21:13.54,0:21:15.38,Default,,0,0,0,,Oh, all right. Dialogue: 0,0:21:13.54,0:21:15.25,Default-ja,,0,0,0,,(マリエル)しょうがないわね Dialogue: 5,0:21:16.00,0:21:17.38,Default,,0,0,0,,This is my way of apologizing. Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:17.25,Default-ja,,0,0,0,,これは おわびよ Dialogue: 5,0:21:24.01,0:21:25.59,Default,,0,0,0,,A-A bull? Dialogue: 0,0:21:24.13,0:21:24.96,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)う… 牛? Dialogue: 5,0:21:27.39,0:21:28.89,Default,,0,0,0,,Hang on tight. Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:28.84,Default-ja,,0,0,0,,(マリエル)\Nしっかり つかまっててね Dialogue: 5,0:21:40.32,0:21:42.15,Default,,0,0,0,,Elias, are you there? Dialogue: 0,0:21:40.40,0:21:41.98,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)いますか? エリアス Dialogue: 5,0:21:42.69,0:21:43.65,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 5,0:21:44.11,0:21:47.53,Default,,0,0,0,,I'm really angry at you, still. Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:47.11,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\N私 ものすごく怒ってるんですよ Dialogue: 5,0:21:47.53,0:21:48.74,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:21:47.74,0:21:48.70,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)ごめん Dialogue: 5,0:21:48.74,0:21:50.37,Default,,0,0,0,,I want you to make up for it. Dialogue: 0,0:21:48.82,0:21:50.07,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)埋め合わせをしてください Dialogue: 0,0:21:50.16,0:21:50.99,Default-ja,,0,0,0,,ルツも Dialogue: 5,0:21:50.37,0:21:51.16,Default,,0,0,0,,You, too, Ruth. Dialogue: 5,0:21:53.37,0:21:55.62,Default,,0,0,0,,I want you to help with something. Dialogue: 0,0:21:53.45,0:21:55.50,Default-ja,,0,0,0,,手伝ってほしいことがあるんです Dialogue: 5,0:21:55.62,0:21:59.92,Default,,0,0,0,,But for that, I need you to keep a promise. Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:57.16,Default-ja,,0,0,0,,だけど そのために Dialogue: 0,0:21:57.25,0:21:59.79,Default-ja,,0,0,0,,どうしても守ってほしい\N約束があります Dialogue: 5,0:21:59.92,0:22:01.00,Default,,0,0,0,,A promise? Dialogue: 0,0:21:59.96,0:22:00.83,Default-ja,,0,0,0,,(エリアス)約束? Dialogue: 0,0:22:26.20,0:22:32.99,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)}The moon witnessed our incomplete cycles. Dialogue: 0,0:22:26.20,0:22:32.99,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)}tsuki wa miteita kaketeru bokura Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:37.58,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)}We called to one another, Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:37.58,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)}tagai wo yobiai nagara Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:47.22,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)}Walking distant paths as we took the long way around. Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:47.22,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)}toomawari de tooi michi wo aruita Dialogue: 0,0:22:51.47,0:22:57.39,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)}Red and black attract one another... Dialogue: 0,0:22:51.47,0:22:57.39,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)}hikiyoseau aka to kuro ga Dialogue: 0,0:22:57.73,0:23:04.15,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)}Shadow and light chase after one another... Dialogue: 0,0:22:57.73,0:23:04.15,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)}oikakeau yami to hikari ga Dialogue: 0,0:23:04.48,0:23:13.03,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)}They're made of two related things Dialogue: 0,0:23:04.48,0:23:13.03,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)}futatsu no tsuranaru mono de tsukurareteru yo Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:16.25,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)}...everything in this world is. Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:16.25,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)}konoyo no subete wa Dialogue: 0,0:23:16.71,0:23:23.21,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)}Because you're here, I'm here. Dialogue: 0,0:23:16.71,0:23:23.21,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)}anata ga iru kara watashi wa iru Dialogue: 0,0:23:23.80,0:23:28.93,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)\t(82,3794,\3c&H133950&)}Even apart, we're side by side. Dialogue: 0,0:23:23.80,0:23:28.93,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)\t(82,3794,\3c&H133950&)}hanaretemo soba ni iru Dialogue: 0,0:23:27.67,0:23:29.55,ED2,,0,0,0,,{\an9\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(1248,92)\3c&H133950&}soba ni iru Dialogue: 0,0:23:27.67,0:23:29.55,ED2,,0,0,0,,{\an9\fad(250,250)\blur2.8\pos(1248,32)\3c&H133950&}We're side by side. Dialogue: 0,0:23:29.51,0:23:35.97,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)\3c&H133950&}Everyone is continually searching Dialogue: 0,0:23:29.51,0:23:35.97,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)\3c&H133950&}daremo ga jibun no mou hitotsu no Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:42.06,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)\3c&H133950&}For one precious thing Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:42.06,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)\3c&H133950&}kataware to iu taisetsu na mono Dialogue: 0,0:23:42.11,0:23:50.16,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\pos(32,32)\3c&H133950&}That they can call their other half. Dialogue: 0,0:23:42.11,0:23:50.16,ED2,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2.8\fs45.333\pos(32,92)\3c&H133950&}sagashi tsudzuketeru yo Dialogue: 5,0:23:55.91,0:23:58.21,Default,,0,0,0,,The girl confronts Joseph. Dialogue: 0,0:23:55.91,0:23:58.16,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nヨセフと対峙(たいじ)する少女 Dialogue: 5,0:23:58.21,0:24:05.00,Default,,0,0,0,,Will she bring an end to the unending\Nsuffering in the city of London, where it all began? Dialogue: 0,0:23:58.24,0:24:00.75,Default-ja,,0,0,0,,全てが始まった街 ロンドンで Dialogue: 0,0:24:00.87,0:24:05.42,Default-ja,,0,0,0,,尽きることのない痛みに\N終止符を打つことができるのか Dialogue: 0,0:24:06.42,0:24:09.50,Default-ja,,0,0,0,,(チセ)\Nだから もう 終わりにしよう Dialogue: 5,0:24:06.46,0:24:09.47,Default,,0,0,0,,So let's end it.