1 00:00:34,801 --> 00:00:40,407 (雀のさえずり) 2 00:00:42,976 --> 00:00:46,480 《スズメ:夏もそろそろ終盤です! 3 00:00:46,480 --> 00:00:48,482 私はスズメ! 4 00:00:48,482 --> 00:00:51,652 英国のお屋敷に仕えるメイドです。 5 00:00:51,652 --> 00:00:53,654 だけど…。 6 00:00:53,654 --> 00:00:56,990 諸事情により お屋敷が倒壊…》 7 00:00:56,990 --> 00:01:08,502 ♬~ 8 00:01:08,502 --> 00:01:10,504 《直るまでの1年間➡ 9 00:01:10,504 --> 00:01:14,007 ここ 日本に 滞在することになったのです》 10 00:01:16,009 --> 00:01:18,011 よし! 11 00:01:21,181 --> 00:01:23,850 (雀のさえずり) 12 00:01:23,850 --> 00:01:26,153 《今日は 何をいただきましょう》 13 00:03:11,825 --> 00:03:18,665 (セミの鳴き声) 14 00:03:18,665 --> 00:03:22,169 溶ける…。 15 00:03:22,169 --> 00:03:24,171 あっ。 (玄関チャイム) 16 00:03:26,840 --> 00:03:28,942 はぁい。 17 00:03:31,011 --> 00:03:33,013 (鍵を開ける音) 18 00:03:34,948 --> 00:03:39,286 リコッタちゃん! (リコッタ)スズメ! プールに行きますわよ! 19 00:03:39,286 --> 00:03:41,288 プール! 20 00:03:44,124 --> 00:03:46,460 暑くてちょうど 溶けてたんですよ! 21 00:03:46,460 --> 00:03:51,131 お誘いありがとうございます! そんなことだろうと思いましたわ。 22 00:03:51,131 --> 00:03:54,134 まったく 手のかかる子ね。 23 00:03:54,134 --> 00:03:59,139 ところで スズメのそれは何? 日よけです! 24 00:03:59,139 --> 00:04:02,843 あなたがそれでいいなら いいですけど。 むふ~。 25 00:04:04,978 --> 00:04:07,814 近くにプールがあったんですね~。 26 00:04:07,814 --> 00:04:11,151 水着なくても大丈夫なのも 知りませんでした! 27 00:04:11,151 --> 00:04:14,154 施設で販売があるらしいですわ。 28 00:04:14,154 --> 00:04:16,990 ちゃんと調べたから 大丈夫でしてよ。 29 00:04:16,990 --> 00:04:21,161 さすがリコッタちゃん! ふふんっ。 30 00:04:21,161 --> 00:04:29,002 (セミの鳴き声) 31 00:04:29,002 --> 00:04:32,772 あわわわ…。 くっ…! 32 00:04:32,772 --> 00:04:36,109 なんで真夏のプールに 休みがあるんですの!? 33 00:04:36,109 --> 00:04:40,280 お仕事だからですよ リコッタちゃん! 落ち着いてください! 34 00:04:40,280 --> 00:04:43,283 でもでも こんなに暑いんですのよ!? 35 00:04:43,283 --> 00:04:46,453 そうですねぇ… あっ。 36 00:04:46,453 --> 00:04:49,456 リコッタちゃん これ! えっ? 37 00:04:49,456 --> 00:04:51,625 ちょっと持っててください! 38 00:04:51,625 --> 00:04:54,127 えっ? 39 00:04:54,127 --> 00:04:58,632 (セミの鳴き声) 40 00:04:58,632 --> 00:05:01,968 《近場だとしても 電車に乗らなきゃですわね…。 41 00:05:01,968 --> 00:05:06,473 せっかくスズメを連れていくんだから よい評価の所に…。 42 00:05:06,473 --> 00:05:08,475 あっ ここもお休み》 43 00:05:08,475 --> 00:05:11,478 (スズメ)リコッタちゃ~ん! あっ。 44 00:05:11,478 --> 00:05:13,813 お待ちどおさま! 45 00:05:13,813 --> 00:05:15,815 ジャ~ン! 46 00:05:15,815 --> 00:05:19,986 えっ? こ これは何かしら? かき氷です! 47 00:05:19,986 --> 00:05:24,157 すぐそこに 移動販売のお店 来てるの思い出して! 48 00:05:24,157 --> 00:05:28,662 暑いままだと よくないかなって。 49 00:05:28,662 --> 00:05:31,331 あなた これちょっと食べたでしょ。 50 00:05:31,331 --> 00:05:33,767 あっ… えへへ。 51 00:05:33,767 --> 00:05:37,103 途中で崩れそうになっちゃって 少しだけ。 52 00:05:37,103 --> 00:05:39,773 (セミの鳴き声) 53 00:05:39,773 --> 00:05:44,778 それにしても すごいピンク色ね。 いちご味ですって! 54 00:05:44,778 --> 00:05:46,780 アム。 55 00:05:48,782 --> 00:05:52,786 んふ~。 アム。 56 00:05:52,786 --> 00:05:54,788 どうぞ! 57 00:05:58,124 --> 00:06:00,460 ん~っ! 58 00:06:00,460 --> 00:06:05,298 強すぎるくらいの甘いシロップが 氷と一緒に溶けて…。 59 00:06:05,298 --> 00:06:08,301 甘冷た おいしい…。 60 00:06:08,301 --> 00:06:10,804 シロップと氷の量を変えると➡ 61 00:06:10,804 --> 00:06:13,807 甘さの調節ができるのも いいですね! 62 00:06:13,807 --> 00:06:18,812 こっちは少し崩して シロップとなじませよう。 あっ…。 63 00:06:20,981 --> 00:06:22,983 ん~っ! 64 00:06:22,983 --> 00:06:24,985 <チュン:チュン! かき氷は➡ 65 00:06:24,985 --> 00:06:27,988 平安時代の 『枕草子』にも書かれているぞ! 66 00:06:27,988 --> 00:06:31,825 現代に比べて 運ぶ手段が限られているので➡ 67 00:06:31,825 --> 00:06:34,094 溶けていない氷を 食べられるのは➡ 68 00:06:34,094 --> 00:06:36,096 貴族だけだったんだぞ!> 69 00:06:36,096 --> 00:06:40,267 見て見て。 べっ。 あっ。 70 00:06:40,267 --> 00:06:42,269 べっ。 71 00:06:42,269 --> 00:06:44,771 赤い~。 (笑い声) 72 00:06:44,771 --> 00:06:47,774 うふふ…。 あっ? 73 00:06:47,774 --> 00:06:50,443 いつものリコッタちゃんになった! 74 00:06:50,443 --> 00:06:53,280 あのね。 行きたい所があるんだけど。 75 00:06:53,280 --> 00:06:55,282 あっ? 76 00:06:59,119 --> 00:07:01,121 わぁ! 77 00:07:03,957 --> 00:07:06,459 川があったのね。 78 00:07:06,459 --> 00:07:09,162 この間 散歩していたら 見つけました! 79 00:07:12,966 --> 00:07:15,302 ふっ… あっ。 80 00:07:15,302 --> 00:07:17,304 あっ。 81 00:07:17,304 --> 00:07:19,472 まさか…。 82 00:07:19,472 --> 00:07:21,975 んっ。 83 00:07:21,975 --> 00:07:23,977 (川に入る音) 84 00:07:23,977 --> 00:07:28,315 うひゃ~ あはは あはははは。 85 00:07:28,315 --> 00:07:31,918 リコッタちゃんも早く~! ウソ…。 86 00:07:33,920 --> 00:07:37,257 (スズメ)ほら! 楽しくて気持ちいいですよ! 87 00:07:37,257 --> 00:07:39,592 しようがないですわね! 88 00:07:39,592 --> 00:07:43,263 わっ わっ… つっ冷たい! 89 00:07:43,263 --> 00:07:46,099 あれ ぬるい? 90 00:07:46,099 --> 00:07:49,269 なんか いろんな温度がありますわ! 91 00:07:49,269 --> 00:07:51,271 わぁ~! 92 00:07:51,271 --> 00:07:53,273 水着 下に着てたんですね! 93 00:07:53,273 --> 00:07:55,608 いいな~。 わわっ…。 94 00:07:55,608 --> 00:08:00,280 リコッタちゃん 手をつなぎましょう! 危ないですよ! 95 00:08:00,280 --> 00:08:03,383 スズメまで危ないわよ! 大丈夫! 96 00:08:05,452 --> 00:08:08,121 私が手をつなぎたいので! 97 00:08:08,121 --> 00:08:10,123 あっ…! 98 00:08:12,792 --> 00:08:14,794 あっ…。 99 00:08:14,794 --> 00:08:18,131 (2人)ふふふ… あっははは…! 100 00:08:18,131 --> 00:08:20,133 (笑い声) 101 00:08:20,133 --> 00:08:22,435 まったく… 手がかかる子ね。 102 00:08:24,804 --> 00:08:28,975 うわ~ 布が重い~! 103 00:08:28,975 --> 00:08:31,378 家が近くてよかったわね。 104 00:08:53,266 --> 00:08:56,436 (裕次郎)うわ~ クラシカル~! 105 00:08:56,436 --> 00:08:59,439 《そら:急に遊ぼうって 連絡が来たと思ったら…。 106 00:08:59,439 --> 00:09:02,442 この店のチョイス…。 107 00:09:02,442 --> 00:09:05,445 何かが明確にバレている!》 うわ~! 108 00:09:05,445 --> 00:09:09,282 駅にいた? いた。 109 00:09:09,282 --> 00:09:12,619 話せば長くなる… というか➡ 110 00:09:12,619 --> 00:09:16,289 全体的に訳がわからないんだけど 聞いてくれる? 111 00:09:16,289 --> 00:09:20,627 相談しようと… しようとは… 思っていたんだ。 112 00:09:20,627 --> 00:09:23,329 あはは 取り調べみたい。 113 00:09:25,298 --> 00:09:28,301 ん~… 要するに…。 114 00:09:28,301 --> 00:09:31,805 メイド服着た人が アイス欲しがって。 115 00:09:31,805 --> 00:09:34,741 熱中症っぽかったのを助けて。 116 00:09:34,741 --> 00:09:38,745 夏祭りでも 迷子になったのを助けた…。 117 00:09:38,745 --> 00:09:41,748 って話で合ってる? んっ んっ。 118 00:09:43,917 --> 00:09:48,087 あははは 変なの~。 否定はしない。 119 00:09:48,087 --> 00:09:52,425 なんだよ~ 彼女じゃないんだ~。 違うよ…。 120 00:09:52,425 --> 00:09:55,428 もし そらに彼女できたら 俺と➡ 121 00:09:55,428 --> 00:09:58,932 遊んでくれなくなっちゃうかと…。 だから違うって。 122 00:09:58,932 --> 00:10:02,602 まっ その感じなら しばらく心配なさそうだね。 123 00:10:02,602 --> 00:10:06,606 あっ… はぁ…。 ふふふ。 124 00:10:06,606 --> 00:10:09,776 でも その人とそらが 知り合いだったら➡ 125 00:10:09,776 --> 00:10:12,779 お願いしたいことあるんだよね。 お願い? 126 00:10:12,779 --> 00:10:14,781 失礼します。 あっ。 127 00:10:14,781 --> 00:10:17,617 こちら セットのチーズケーキです。 128 00:10:17,617 --> 00:10:22,121 紅茶 お熱いので ご注意ください。 129 00:10:22,121 --> 00:10:24,290 ごゆっくりお過ごしください。 130 00:10:24,290 --> 00:10:27,126 うふっ。 おぉ~っ! 131 00:10:27,126 --> 00:10:29,462 ん~っ いいねぇ。 132 00:10:29,462 --> 00:10:32,966 いいね…。 133 00:10:32,966 --> 00:10:37,303 <チュン! チーズケーキの最古の記録は 古代ギリシャだぞ! 134 00:10:37,303 --> 00:10:40,139 最古のチーズケーキ 「トリヨン」は➡ 135 00:10:40,139 --> 00:10:44,144 ラード 卵 チーズ 牛乳を➡ 136 00:10:44,144 --> 00:10:48,982 イチジクの葉で包んで ゆでて 出来上がるんだ! 137 00:10:48,982 --> 00:10:51,484 オリンピックの選手たちに 振る舞われていた➡ 138 00:10:51,484 --> 00:10:53,486 記録が残っているぞ!> 139 00:10:55,989 --> 00:10:59,192 んんっ! 140 00:11:02,829 --> 00:11:06,833 あっ それでお願いって? あっ そうそう。 141 00:11:06,833 --> 00:11:10,336 笑わないで 聞いてほしいんだけど➡ 142 00:11:10,336 --> 00:11:14,173 そのメイドの人に…。 んっ…。 143 00:11:14,173 --> 00:11:16,976 服を脱いでほしいんだ。 144 00:11:19,012 --> 00:11:21,014 いや笑えんわ。 あっ! 145 00:11:21,014 --> 00:11:23,416 待って待って! 違う! 間違えた! 146 00:11:25,351 --> 00:11:28,521 俺さ 服作ってみたくて。 服? 147 00:11:28,521 --> 00:11:30,690 独学でやってるから➡ 148 00:11:30,690 --> 00:11:35,962 ああいうフワッとした服の構造が イマイチわからなくてさ。 149 00:11:35,962 --> 00:11:39,966 知り合いなら 見せてもらえないかなぁと。 150 00:11:39,966 --> 00:11:44,637 家庭科部入ってるから 料理が好きなのかと。 151 00:11:44,637 --> 00:11:49,142 いや~ 初めは服飾もできると 思ってたんだよね~。 152 00:11:49,142 --> 00:11:52,312 料理ばっかりだったわ… 好きだけど。 153 00:11:52,312 --> 00:11:56,149 夏休みの自由課題あるじゃん。 あるね。 154 00:11:56,149 --> 00:11:58,651 ハァ… そこ目標で➡ 155 00:11:58,651 --> 00:12:01,988 何か一つ作りたいな~って。 はぁ~。 156 00:12:01,988 --> 00:12:06,159 何でも恋愛話にする メイド好きだと思ってて…。 157 00:12:06,159 --> 00:12:09,495 ごめん。 もともとの評価がひどいな!? 158 00:12:09,495 --> 00:12:14,167 俺 そらみたいに 得意なことって特にないからさ。 159 00:12:14,167 --> 00:12:18,171 とりあえず気になったもの 片っ端からやってみようと思って。 160 00:12:18,171 --> 00:12:22,008 得意なこと… 俺 なんかあったっけ? 161 00:12:22,008 --> 00:12:25,011 あるじゃん! 水泳! 162 00:12:25,011 --> 00:12:28,014 あっ…。 163 00:12:28,014 --> 00:12:31,184 はぁ~ 水泳か~。 164 00:12:31,184 --> 00:12:33,953 小学生のとき すげぇ速かったじゃん。 165 00:12:33,953 --> 00:12:35,955 いや~ なんか➡ 166 00:12:35,955 --> 00:12:40,793 そんなずっとやりたいかと 考えると 違う気がして…。 167 00:12:40,793 --> 00:12:46,799 まぁいいよ 俺のことは。 さっきの橘さんのことだけどさ。 168 00:12:46,799 --> 00:12:49,636 協力したいけど 連絡先知らないから➡ 169 00:12:49,636 --> 00:12:53,473 難しいと思うよ。 公衆電話から連絡来ただけだし。 170 00:12:53,473 --> 00:12:56,643 むふ~。 その顔何? 171 00:12:56,643 --> 00:12:58,978 俺と一緒に 「メイドさん好き部」➡ 172 00:12:58,978 --> 00:13:01,314 作らない? なんでそうなる!? 173 00:13:01,314 --> 00:13:04,150 (裕次郎)だって好きなんでしょ? (そら)やっぱり➡ 174 00:13:04,150 --> 00:13:06,486 何でも恋愛話にする メイド好きじゃねえか! 175 00:13:06,486 --> 00:13:10,890 (裕次郎)まぁまぁ 楽しいよ部活。 (そら)いや だから~。 176 00:13:28,675 --> 00:13:30,677 あぁ…。 177 00:13:33,780 --> 00:13:36,282 あぁ…。 178 00:13:36,282 --> 00:13:38,451 寒い…。 179 00:13:38,451 --> 00:13:40,453 (雀のさえずり) 180 00:13:40,453 --> 00:13:43,289 ん~っ…。 181 00:13:43,289 --> 00:13:47,460 《いつの間にか 夏が終わっちゃった…》 182 00:13:47,460 --> 00:13:49,462 えいっ! 183 00:13:51,464 --> 00:13:54,967 う~ん… ふぅ…。 184 00:13:54,967 --> 00:13:59,172 《今日は… なんか…》 185 00:14:01,474 --> 00:14:03,476 《お水…》 186 00:14:07,480 --> 00:14:09,682 《そうだ》 187 00:14:12,151 --> 00:14:15,455 ふわぁ…。 188 00:14:21,828 --> 00:14:23,930 《お水足して…》 189 00:14:28,000 --> 00:14:31,337 <チュン。 白湯は体温に近いので➡ 190 00:14:31,337 --> 00:14:34,607 一日の始まりに飲むと 血の巡りがよくなって➡ 191 00:14:34,607 --> 00:14:36,776 目が覚める といわれているんだぞ。 192 00:14:36,776 --> 00:14:38,778 ふわぁ…> 193 00:14:38,778 --> 00:14:58,131 ♬~ 194 00:14:58,131 --> 00:15:01,334 《お水を温めただけなのに ホッとする…》 195 00:15:05,805 --> 00:15:10,977 《モクモクの雲じゃない…》 196 00:15:10,977 --> 00:15:14,480 今日は長袖にしようかな。 197 00:15:17,984 --> 00:15:20,486 《やっぱり日中は暑い! 198 00:15:20,486 --> 00:15:23,689 長袖じゃなくてよかった…》 199 00:15:28,995 --> 00:15:30,997 (杏)さっ 上がって上がって! (雨音) 200 00:15:30,997 --> 00:15:36,936 狭い所ですが… って 間取り一緒か! あはは…。 (雨音) 201 00:15:36,936 --> 00:15:38,938 おじゃまします。 (ドアの閉まる音) 202 00:15:42,442 --> 00:15:44,443 ((よし! 203 00:15:44,443 --> 00:15:48,114 お水 食料 懐中電灯 ヘルメット! 204 00:15:48,114 --> 00:15:52,118 うんうん バッチリ! これで台風が強くなっても…。 205 00:15:52,118 --> 00:15:54,120 (ガラス戸が揺れる音) 206 00:15:54,120 --> 00:15:56,122 うぅ… うぅ…。 (ガラス戸が揺れる音) 207 00:15:56,122 --> 00:15:58,958 (雨音) 208 00:15:58,958 --> 00:16:02,128 んっ… そっ そうだ ごはん! 209 00:16:02,128 --> 00:16:06,132 ごはん食べよう ごはんを食べれば元気に…。 210 00:16:06,132 --> 00:16:08,134 はぁっ!? 211 00:16:08,134 --> 00:16:13,306 風強い~! 怖い~! 212 00:16:13,306 --> 00:16:15,308 <台風のときは➡ 213 00:16:15,308 --> 00:16:17,977 外に出ないようにしよう。 危ないぞ! チュン!> 214 00:16:17,977 --> 00:16:20,379 コマツさ~ん! 215 00:16:22,315 --> 00:16:25,651 あれっ 出ない!? 216 00:16:25,651 --> 00:16:29,489 そういえばいないんだった! 217 00:16:29,489 --> 00:16:31,490 《戻っ…》 あっ。 (ドアの開く音) 218 00:16:31,490 --> 00:16:34,260 (杏)うわ~ 外も全部真っ暗! 219 00:16:34,260 --> 00:16:37,763 あっ…。 ここら辺一帯が 停電っぽいですね~! 220 00:16:37,763 --> 00:16:41,434 ふふっ こんばんは! 221 00:16:41,434 --> 00:16:44,770 台風すごいですね! んっ? 222 00:16:44,770 --> 00:16:48,107 (杏)ちょっと泣いてます?)) 223 00:16:48,107 --> 00:16:50,109 (杏)はい タオル! 224 00:16:50,109 --> 00:16:53,779 あっ ありがとうございます。 225 00:16:53,779 --> 00:16:58,951 私 202号室の信月杏! 下で呼んで! 226 00:16:58,951 --> 00:17:01,787 え~っと いちばん奥の…? 227 00:17:01,787 --> 00:17:06,792 はいっ。 あっ 橘スズメと申します。 タチバナさんね! 228 00:17:06,792 --> 00:17:09,295 字は2文字のほう? 229 00:17:09,295 --> 00:17:13,799 あっ えっと 1文字の…。 木偏のほうね! よろしく! 230 00:17:13,799 --> 00:17:17,303 まぁ 適当に座って。 231 00:17:17,303 --> 00:17:20,106 《わぁ… すてきなお部屋》 232 00:17:24,977 --> 00:17:27,980 明るい…。 あっ それいいでしょ。 233 00:17:27,980 --> 00:17:30,483 ふだんはキャンプとかで 使ってるんだけど➡ 234 00:17:30,483 --> 00:17:33,252 こういうときにも使えて いいんだよね~。 235 00:17:33,252 --> 00:17:35,254 《キャンプ…》 236 00:17:35,254 --> 00:17:38,591 お茶でいい? あっ おかまいなく! 237 00:17:38,591 --> 00:17:41,761 ラジオ聞くくらいしかなくて 暇してたんだ。 238 00:17:41,761 --> 00:17:43,930 よかったら おしゃべりつきあってよ! 239 00:17:43,930 --> 00:17:46,832 座ってて。 240 00:17:49,602 --> 00:17:52,104 え~っ 1人でイギリスから!? 241 00:17:52,104 --> 00:17:54,774 ひぇ~ かっこいい! 242 00:17:54,774 --> 00:17:58,444 んっ? 橘スズメ… 日本の人? 243 00:17:58,444 --> 00:18:03,950 えっと… おばあさまがイギリス人で おじいさまが日本人なんです。 244 00:18:03,950 --> 00:18:09,121 おお! じゃあ そのきれいな目 カラコンじゃないんだねぇ。 245 00:18:09,121 --> 00:18:12,291 (杏)日本に来て おもしろい所とかあった? 246 00:18:12,291 --> 00:18:14,293 (スズメ)この間 お祭りに行きました。 247 00:18:14,293 --> 00:18:17,797 (杏)あぁ 近所の! いいな~。 248 00:18:17,797 --> 00:18:21,467 小さいとき 浴衣がうれしくて 浮かれちゃってさ。 249 00:18:21,467 --> 00:18:24,303 よく迷子になったんだよね~。 250 00:18:24,303 --> 00:18:28,474 あっ… 私もこの間 迷子になりました…。 251 00:18:28,474 --> 00:18:32,144 あっはは キラキラに吸い寄せられちゃうよね。 252 00:18:32,144 --> 00:18:36,248 あとは この前お友達と 川遊びをしました。 おっ! 253 00:18:36,248 --> 00:18:41,587 橘さん 意外とアウトドア派? 私もキャンプ 好きだからさ。 254 00:18:41,587 --> 00:18:45,091 川辺にテント張って 水の音を聞いたりね。 255 00:18:45,091 --> 00:18:50,096 キャンプ… 私も行ってみたいです。 楽しいよ~。 256 00:18:50,096 --> 00:18:53,599 おいしい空気吸って 自然と一体になって…。 257 00:18:53,599 --> 00:18:56,102 夜は たき火で温まって。 258 00:18:56,102 --> 00:18:58,604 わぁ すてきですね! 259 00:18:58,604 --> 00:19:00,773 うっ! (雷鳴) 260 00:19:00,773 --> 00:19:03,275 あっ…。 261 00:19:03,275 --> 00:19:05,611 ビックリしたね。 262 00:19:05,611 --> 00:19:08,447 アタシ ちょうど ごはん食べようと思っててさ。 263 00:19:08,447 --> 00:19:11,150 よかったら橘さんもどう? 264 00:19:14,620 --> 00:19:16,956 <チュン! インスタントラーメンは➡ 265 00:19:16,956 --> 00:19:20,459 1960年ごろに 開発されたんだぞ!> 266 00:19:20,459 --> 00:19:23,129 スーパーとかでよく見るやつ! 267 00:19:23,129 --> 00:19:26,132 しょうゆとシーフード どっちがいい? あっ。 268 00:19:26,132 --> 00:19:28,134 究極の2択だけど。 269 00:19:28,134 --> 00:19:31,470 あの… でも大事なごはんじゃ…。 270 00:19:31,470 --> 00:19:38,077 台風のご縁? だし 気にしないで! 未開封で安全! 271 00:19:38,077 --> 00:19:40,379 橘さんの話 もっと聞きたいし。 272 00:19:42,915 --> 00:19:44,917 えっ!? えっ!? これは!? 273 00:19:44,917 --> 00:19:47,253 かっこいい! せっかくだから➡ 274 00:19:47,253 --> 00:19:51,090 お湯も楽しく沸かそうと思って。 いいでしょ。 275 00:19:51,090 --> 00:19:54,593 (雨音) 276 00:19:54,593 --> 00:19:57,096 お湯 注いで…。 277 00:19:57,096 --> 00:19:59,765 《ふふ… 猫みたい》 278 00:19:59,765 --> 00:20:02,268 3分待つ! ピッタリね! 279 00:20:02,268 --> 00:20:08,274 杏さん 料理お上手ですね! 料理… って言えるのか? 280 00:20:08,274 --> 00:20:11,610 ♬(ラジオ) 281 00:20:11,610 --> 00:20:16,115 おっ アタシこの曲好き! なんて曲ですか? ♬(ラジオ) 282 00:20:16,115 --> 00:20:18,117 これはね…。 ♬~ 283 00:20:18,117 --> 00:20:23,956 ♬~ 284 00:20:23,956 --> 00:20:27,960 (スズメ)日本はお天気がコロコロ変わって おもしろいですよね。 285 00:20:27,960 --> 00:20:31,130 (杏)うふふ 四季を楽しめるからね。 286 00:20:31,130 --> 00:20:33,132 自然もいっぱいだし! 287 00:20:35,134 --> 00:20:37,136 あっ… ヤバ! 288 00:20:37,136 --> 00:20:39,338 3分たってたわ。 開けよ開けよ。 289 00:20:41,807 --> 00:20:43,809 わぁ…! 290 00:20:45,811 --> 00:20:47,813 (2人)いただきます! 291 00:20:49,815 --> 00:20:53,319 フーッ… フーッ…。 292 00:20:53,319 --> 00:20:55,654 (落雷の音) 293 00:20:55,654 --> 00:20:59,658 《しょうゆのガツンとしたスープに 麺が絡んで…。 294 00:20:59,658 --> 00:21:03,496 ぎゅっとしたエビと じんわりスープを吸った卵…。 295 00:21:03,496 --> 00:21:05,498 そして このお肉! 296 00:21:05,498 --> 00:21:11,170 んっ? お肉? なんだ? なんか この四角い…。 297 00:21:11,170 --> 00:21:14,673 えぇと まぁいいか… とにかく》 298 00:21:14,673 --> 00:21:18,344 うまっ! うんうん! 久々に食べた! 299 00:21:18,344 --> 00:21:20,346 (すする音) 300 00:21:20,346 --> 00:21:22,515 (2人)ん~っ! 301 00:21:22,515 --> 00:21:29,522 ♬~ 302 00:21:29,522 --> 00:21:34,226 食べる手が止まらない。 わかります わかります。 303 00:21:36,962 --> 00:21:38,964 (杏)ふぃ~っ。 304 00:21:38,964 --> 00:21:41,967 すごい勢いで食べてしまった。 305 00:21:41,967 --> 00:21:43,969 私も夢中になっちゃいました。 306 00:21:43,969 --> 00:21:45,971 おっ? まぶしい! 307 00:21:45,971 --> 00:21:48,974 電気ついた~! 文明! 308 00:21:48,974 --> 00:21:52,678 そういえば 雨音も弱まった気がしますね! 309 00:21:55,147 --> 00:21:57,316 あの…。 んっ? 310 00:21:57,316 --> 00:22:02,488 今日は台風で ずっと不安な日だったんですが…。 311 00:22:02,488 --> 00:22:06,659 杏さんのおかげで 楽しい特別な日になりました! 312 00:22:06,659 --> 00:22:08,828 心強かったです! 313 00:22:08,828 --> 00:22:11,163 ありがとうございます! 314 00:22:11,163 --> 00:22:15,167 《ちゃんと言われると なんかてれる…》 315 00:22:15,167 --> 00:22:18,504 今回の大型台風 珍しかったし➡ 316 00:22:18,504 --> 00:22:21,207 アタシもちょっと… おぉっと。 んっ? 317 00:22:23,175 --> 00:22:25,177 あ~っ…。 318 00:22:25,177 --> 00:22:30,516 実はアタシも 1人だと心細かったんでした。 319 00:22:30,516 --> 00:22:34,286 つきあってくれて ありがとう。 ふふっ。 320 00:22:34,286 --> 00:22:37,623 (スズメ)私 部屋から お菓子持ってきます! 321 00:22:37,623 --> 00:22:40,326 (杏)おっ! いいね~ 話そ話そ!