1 00:00:02,877 --> 00:00:04,254 {\an8}(バラム)はい では… 2 00:00:05,463 --> 00:00:08,007 {\an8}(バラム) 授業を始めます 3 00:00:12,512 --> 00:00:15,473 (ナレーション) 悪魔が住む魔界で ただ1人の人間 4 00:00:15,598 --> 00:00:18,101 鈴木(すずき)入間(いるま) 14歳 5 00:00:18,226 --> 00:00:23,231 入間は悪魔学校バビルスでの 学園生活を おう歌する中で 6 00:00:23,356 --> 00:00:27,819 学生としての野心 すなわち目標を定める 7 00:00:27,944 --> 00:00:31,114 それはランクを上げること 8 00:00:32,115 --> 00:00:34,659 果たして彼の進む先には… 9 00:00:34,784 --> 00:00:36,286 (雷鳴) 10 00:00:36,411 --> 00:00:39,914 何が待っているのだろうか 11 00:00:40,040 --> 00:00:45,170 {\an8}♪~ 12 00:02:05,708 --> 00:02:09,879 ~♪ 13 00:02:16,511 --> 00:02:19,389 (入間)う… (アスモデウス)ああ… 14 00:02:19,514 --> 00:02:21,891 (ドサンコたち)うう… 15 00:02:22,684 --> 00:02:26,396 (バラム)魔界歴史 つまり魔歴において 16 00:02:26,521 --> 00:02:30,525 {\an8}(クララのはしゃぎ声) 17 00:02:27,105 --> 00:02:30,525 空想生物は数多く存在する 18 00:02:31,151 --> 00:02:35,029 空想生物学は思い込みの学問だ 19 00:02:35,155 --> 00:02:36,364 何しろ… 20 00:02:36,489 --> 00:02:37,907 (入間)わあっ (アスモデウス)入間様 21 00:02:38,032 --> 00:02:41,369 空想上の生物を 研究する学問だからね 22 00:02:38,616 --> 00:02:41,369 {\an8}(アスモデウス) 入間様 入間様 23 00:02:41,369 --> 00:02:42,120 空想上の生物を 研究する学問だからね 24 00:02:41,494 --> 00:02:42,912 {\an8}入間様! 25 00:02:43,037 --> 00:02:44,414 (バラム)それに… (アスモデウス)うわっ 26 00:02:44,539 --> 00:02:47,458 (バラム) 魔界には未踏の地も多いから 27 00:02:47,584 --> 00:02:50,295 や… やめて いただけないでしょうか 28 00:02:47,584 --> 00:02:50,295 {\an8}(クララ)なでなで 29 00:02:50,420 --> 00:02:53,089 (バラム) きっと新種もいるはず 30 00:02:53,214 --> 00:02:54,299 (入間)うう… 31 00:02:54,424 --> 00:02:56,134 あ… あの… 32 00:02:56,259 --> 00:02:59,220 (バラム)えっ? 空想生物は何を食べるかって? 33 00:02:59,345 --> 00:03:00,388 え? 34 00:03:00,513 --> 00:03:02,181 (バラム)フフーン 35 00:03:02,307 --> 00:03:08,062 空想生物の主食もまた 空想生物であると考えられている 36 00:03:08,187 --> 00:03:11,482 たとえば 魔界のネコは 魔鳥を捕まえて食べるが… 37 00:03:11,608 --> 00:03:12,400 (クララ)ふんふん 38 00:03:12,525 --> 00:03:15,528 (バラム) 空想生物におけるネコには翼がない 39 00:03:15,653 --> 00:03:17,947 よって 主食は陸上生物か… 40 00:03:18,072 --> 00:03:21,868 ねえ アズくん 生徒のみんなが逃げたのって… 41 00:03:21,993 --> 00:03:22,952 ええ 42 00:03:23,077 --> 00:03:26,080 {\an8}バラム先生の スキンシップ 43 00:03:26,205 --> 00:03:27,999 {\an8}空想科学の担当だからか 44 00:03:28,124 --> 00:03:30,210 {\an8}生き物とみると すぐ触りだして 45 00:03:30,335 --> 00:03:32,003 {\an8}授業になりません 46 00:03:33,630 --> 00:03:35,965 (生徒)触るのは そいつが実験に使えるか 47 00:03:36,090 --> 00:03:37,717 吟味するためらしいぞ 48 00:03:37,842 --> 00:03:39,385 じ… 実験? 49 00:03:39,510 --> 00:03:41,596 (生徒)気に入った生徒をさらって 50 00:03:41,721 --> 00:03:44,807 夜な夜な実験ざんまいって うわさだぜ~ 51 00:03:44,933 --> 00:03:46,351 (バラム)イヒヒヒッ 52 00:03:46,476 --> 00:03:47,727 (入間)ええ!? 53 00:03:47,852 --> 00:03:49,479 (入間たち)ひい~ 54 00:03:49,604 --> 00:03:54,359 {\an8}(バラム)では 今日は 人間について考えよう 55 00:03:54,484 --> 00:03:55,485 ハッ 56 00:03:56,277 --> 00:03:58,738 (バラム)もし 君たちの目の前に 57 00:03:58,863 --> 00:04:01,991 人間が現れたら どうする? 58 00:04:02,116 --> 00:04:03,451 (生徒)それは やっぱり… 59 00:04:03,576 --> 00:04:04,953 (生徒)食べる! (入間)ギクッ 60 00:04:05,078 --> 00:04:07,872 (アヅキ)人間って すっごい おいしいっていうけど 61 00:04:07,997 --> 00:04:09,248 本当なのかな? 62 00:04:09,374 --> 00:04:14,212 (ドサンコ)フフン 私の舌を満足させられるのかしら? 63 00:04:14,337 --> 00:04:16,005 ああ… 64 00:04:14,337 --> 00:04:17,632 {\an8}(生徒たち) ♪ 人間丸々 65 00:04:17,757 --> 00:04:20,718 あわわわ… 66 00:04:17,757 --> 00:04:20,718 {\an8}♪ 我らの食い物 67 00:04:22,428 --> 00:04:23,721 入間様!? 68 00:04:24,389 --> 00:04:27,266 (バラム) 確かに人間は欲の塊で 69 00:04:27,392 --> 00:04:30,395 僕ら悪魔の 糧であったとされているね 70 00:04:30,520 --> 00:04:33,648 (ハルノ)先生は人間に会ったら どうするんですか? 71 00:04:33,773 --> 00:04:34,649 (バラム)僕? 72 00:04:39,612 --> 00:04:41,197 黙んなよ 怖(こえ)えよ 73 00:04:41,322 --> 00:04:43,825 今 絶対 頭の中で実験してる 74 00:04:43,950 --> 00:04:45,535 やっぱり食べるの? 75 00:04:46,661 --> 00:04:49,163 (バラム) まあ もし人間に会えたら 76 00:04:49,288 --> 00:04:52,667 どうやって生き残ったのか 聞きたいね 77 00:04:52,792 --> 00:04:55,920 {\an8}空想生物は 古代的というか 78 00:04:56,045 --> 00:04:58,339 {\an8}このフォルムで 生存できるならば 79 00:04:58,464 --> 00:05:01,676 {\an8}そこは よほど平和な 環境と言えるだろう 80 00:05:01,801 --> 00:05:05,596 しかし魔界の生態系は苛烈(かれつ) 81 00:05:05,722 --> 00:05:10,852 だから我々 悪魔は進化上で 尾や羽を手に入れてきたわけだ 82 00:05:10,977 --> 00:05:15,064 生存競争において 羽は特に重要だ 83 00:05:15,189 --> 00:05:18,609 ツノはなくても 羽さえあれば 逃げ… 84 00:05:18,735 --> 00:05:21,946 あれ… ば… あれ? 85 00:05:23,990 --> 00:05:26,367 (バラム)むうう~ (入間)わあああっ 86 00:05:26,492 --> 00:05:28,828 えっ? わっ 87 00:05:28,953 --> 00:05:29,871 (アスモデウス)入間様! 88 00:05:29,996 --> 00:05:31,372 抱っこ 楽しそう 89 00:05:31,497 --> 00:05:34,000 (バラム)むうう~ んん~ (入間)わああーっ 90 00:05:34,125 --> 00:05:36,169 (入間の悲鳴) 91 00:05:36,294 --> 00:05:38,421 (バラム)失礼 誰か! 92 00:05:38,546 --> 00:05:40,548 (ロビン)どうしたんですか? バラム先生 93 00:05:40,673 --> 00:05:43,634 (バラム)大変なんです この子 羽がない! 94 00:05:43,760 --> 00:05:44,552 (入間)あっ 95 00:05:44,677 --> 00:05:47,346 (モモノキ)羽がない? (ロビン)またまた~ 96 00:05:47,472 --> 00:05:49,307 そんなこと あるわけないじゃないですか~ 97 00:05:49,432 --> 00:05:50,266 (入間)ま… まずい 98 00:05:50,391 --> 00:05:52,310 (モモノキ) 体内に収納してるんじゃ… 99 00:05:52,435 --> 00:05:54,437 (バラム)羽の付け根の管もない 100 00:05:54,562 --> 00:05:55,563 (モモノキ・ロビン)管がない? 101 00:05:55,688 --> 00:05:56,939 (バラム)触れば分かります 102 00:05:57,065 --> 00:05:58,274 (入間)どうしよう 103 00:05:58,399 --> 00:05:59,859 入間くん 背中 見せて 104 00:05:59,984 --> 00:06:01,861 (入間)人間ってことがバレる! 105 00:06:01,986 --> 00:06:03,488 (バラム)引っぺがそう (ロビン)はい 106 00:06:03,613 --> 00:06:04,739 (入間)わああっ 107 00:06:07,158 --> 00:06:08,576 (バラム)おおっ (ロビン)これは… 108 00:06:09,285 --> 00:06:11,954 (モモノキ)ありますね 羽 (入間)ええっ!? 109 00:06:12,663 --> 00:06:13,456 あっ 110 00:06:13,581 --> 00:06:15,583 (入間)アリさん! 111 00:06:13,581 --> 00:06:16,959 {\an8}(アリさん) ひっ ひーっ ひーっ 112 00:06:17,085 --> 00:06:20,797 なあんだ 小っちゃくて気づかなかっただけか 113 00:06:20,922 --> 00:06:23,299 研究熱心なのは結構ですが 114 00:06:23,424 --> 00:06:26,135 空想癖も ほどほどにしていただかないと 115 00:06:26,260 --> 00:06:27,470 (バラム)むう… 116 00:06:31,641 --> 00:06:33,476 (入間)バレたかと思った 117 00:06:35,103 --> 00:06:38,689 この先生といると危険… かな? 118 00:06:38,815 --> 00:06:40,775 勉強の質問もしたいけど 119 00:06:41,609 --> 00:06:43,236 離れたほうがいいよね 120 00:06:43,361 --> 00:06:44,987 じゃ… じゃあ 僕はこれで… 121 00:06:48,991 --> 00:06:52,328 (バラム)やっぱり ダメだ 122 00:06:56,874 --> 00:07:00,753 空想生物学は思い込みの学問だ 123 00:07:00,878 --> 00:07:02,880 僕は君の背中に触れて 124 00:07:03,548 --> 00:07:05,842 君が重大な病気か 125 00:07:07,802 --> 00:07:11,097 “特別な生物”なんだと 思い込んでしまった 126 00:07:11,889 --> 00:07:15,101 確かめずにはいられないタチなんだ 127 00:07:17,103 --> 00:07:20,773 どうか 恨まないでくれ 128 00:07:21,732 --> 00:07:25,027 (入間)人間だとバレたら 食べられ… 129 00:07:25,153 --> 00:07:26,737 (バラム)グアーッ 130 00:07:33,161 --> 00:07:36,539 これで あいこになるかな? 131 00:07:37,373 --> 00:07:38,541 え? 132 00:07:38,666 --> 00:07:40,001 (バラム)おっと 133 00:07:41,627 --> 00:07:42,503 (入間)あ… あの… 134 00:07:43,212 --> 00:07:45,381 (バラム)僕のキバは獰猛(どうもう)でね 135 00:07:45,506 --> 00:07:49,093 それ自体は 魔界じゃ 珍しくないことだけど 136 00:07:49,218 --> 00:07:52,889 昔 事故に遭って キバが むき出しになってしまって 137 00:07:53,014 --> 00:07:55,808 僕は生き物が大好きなのに 138 00:07:55,933 --> 00:07:59,520 このキバのせいで みんな おびえて逃げちゃうんだ 139 00:07:59,645 --> 00:08:04,400 だから 隙さえあれば つい触り尽くす癖がついてしまった 140 00:08:05,067 --> 00:08:09,071 少しでも怖くないように このマスクを着けてるんだけど 141 00:08:10,031 --> 00:08:12,617 なんで それを僕に? 142 00:08:12,742 --> 00:08:14,994 (バラム) だって 嫌だったかなって 143 00:08:15,119 --> 00:08:17,497 小さな羽のこと 見られるの 144 00:08:18,164 --> 00:08:21,250 急に びっくりしたよね ごめんね 145 00:08:21,375 --> 00:08:24,754 悩んだけど こうしたほうがいいかなって 146 00:08:24,879 --> 00:08:29,967 君だけ嫌な思いをして 僕が謝って終わりっていうのは 147 00:08:30,092 --> 00:08:31,761 フェアじゃないもんね 148 00:08:31,886 --> 00:08:33,346 (入間)あっ 149 00:08:34,388 --> 00:08:36,015 {\an8}(バラム) ハァ それにしても 150 00:08:36,140 --> 00:08:39,393 {\an8}病気じゃなくて 本当によかった 151 00:08:36,891 --> 00:08:39,393 (入間)そっか バラム先生は 152 00:08:40,478 --> 00:08:41,520 ちょっと変わってて 153 00:08:41,646 --> 00:08:43,606 (バラム)どうぞ 入って 154 00:08:43,731 --> 00:08:44,565 (入間)ここは? 155 00:08:44,690 --> 00:08:46,859 (バラム)魔歴の準備室だよ 156 00:08:46,984 --> 00:08:48,402 (入間)怖がられてるけど 157 00:08:49,195 --> 00:08:52,031 (バラム)待っててね 今 魔茶を入れるから 158 00:08:52,156 --> 00:08:54,033 (入間)本当は… 159 00:08:54,158 --> 00:08:56,702 (バラム)こぼさないように こぼさないように 160 00:08:56,827 --> 00:08:59,163 (入間)ものすごく優しいんだ 161 00:09:00,414 --> 00:09:02,041 (バラム)熱いから気をつけて 162 00:09:02,166 --> 00:09:03,876 (入間)ありがとうございます 163 00:09:04,001 --> 00:09:05,795 (バラム)ヤケドしないようにね 164 00:09:10,508 --> 00:09:11,425 たぶん おいしい… 165 00:09:11,551 --> 00:09:13,261 (入間)あの… (バラム)ん? 166 00:09:13,386 --> 00:09:14,553 (入間)先生 167 00:09:15,346 --> 00:09:17,640 僕 人間なんです 168 00:09:19,517 --> 00:09:20,309 (バラム)え? 169 00:09:22,019 --> 00:09:23,020 (入間)あっ! 170 00:09:30,736 --> 00:09:34,448 (園児)えいえい とあーっ 171 00:09:35,324 --> 00:09:37,076 おーい バラム 172 00:09:37,201 --> 00:09:39,453 また絵本かよ 173 00:09:42,581 --> 00:09:44,625 {\an8}(生徒)まーだ絵本とか 読んでんのかよ 174 00:09:44,750 --> 00:09:45,835 {\an8}(生徒)気持ち悪(わり)い 175 00:09:45,960 --> 00:09:48,629 (生徒) そんな生き物 いるわけねえのに 176 00:09:48,754 --> 00:09:49,797 (生徒)だよな~ 177 00:09:51,924 --> 00:09:54,844 僕 人間なんです 178 00:09:56,095 --> 00:09:56,929 (バラム)え? 179 00:09:58,431 --> 00:10:00,808 (入間)あっ! い… 言ってしまった 180 00:10:00,933 --> 00:10:03,519 (バラム)に… にん? にん… 181 00:10:03,644 --> 00:10:05,438 (入間)うっ あっ えっと 182 00:10:05,563 --> 00:10:06,939 (バラム)人間だと言ったね? 183 00:10:07,064 --> 00:10:08,941 (入間)いや 違っ (バラム)ウソはよくない! 184 00:10:09,066 --> 00:10:11,527 人間だと言ったね? 185 00:10:11,652 --> 00:10:12,945 (入間)うっ あっ… 186 00:10:13,613 --> 00:10:15,072 は… い… 187 00:10:21,620 --> 00:10:23,331 バラム先生ー! 188 00:10:23,456 --> 00:10:24,957 だだ… 大丈夫ですか? 189 00:10:25,082 --> 00:10:27,668 (バラム)いや 大丈夫… ではない 190 00:10:27,793 --> 00:10:28,878 ええっ 191 00:10:30,796 --> 00:10:33,090 (バラム)えっ 羽は? 192 00:10:33,215 --> 00:10:35,259 (入間)に… 偽物で 193 00:10:35,384 --> 00:10:38,012 (バラム) じゃあ 尾は? しっぽは? 194 00:10:38,137 --> 00:10:39,305 (入間)ないです 195 00:10:39,972 --> 00:10:41,640 あの… 先生 (バラム)うわっ 196 00:10:41,766 --> 00:10:44,352 ちょっ それ以上 近づかないでくれ! 197 00:10:44,477 --> 00:10:47,146 そのっ 抑えられない これ以上は! 198 00:10:47,271 --> 00:10:49,899 (入間)まさか 食欲? 199 00:10:51,233 --> 00:10:52,526 (バラム)緊張する 200 00:10:52,652 --> 00:10:54,278 え? 201 00:10:54,403 --> 00:10:57,490 (バラム) だって人間! 本物の人間が! 202 00:10:57,615 --> 00:10:59,825 長らく空想してきた生物の実物が! 203 00:10:59,950 --> 00:11:03,287 やっぱり 羽なかったんだ 間違ってなかったんだ! 204 00:11:03,412 --> 00:11:05,790 (入間)た… 食べたいとか思わ… (バラム)なっ!? 205 00:11:05,915 --> 00:11:07,667 そりゃ 興味はあるけど… 206 00:11:07,792 --> 00:11:10,294 君は貴重な保護生物だよ 207 00:11:10,419 --> 00:11:13,297 (入間)そ… そうなるのか 208 00:11:13,422 --> 00:11:17,176 (バラム) 正直 すご~く触りたいけど 209 00:11:19,261 --> 00:11:20,513 (入間)ツン 210 00:11:20,638 --> 00:11:21,806 (バラム)ぬわっ 211 00:11:23,933 --> 00:11:25,017 君ね 212 00:11:25,142 --> 00:11:27,019 す… すみません つい… 213 00:11:28,687 --> 00:11:30,481 (バラム) もっと自覚を持ちなさい! 214 00:11:30,606 --> 00:11:34,777 君は そりゃあもう貴重で か弱くて 人間だとバレたら大変なんだぞ! 215 00:11:34,902 --> 00:11:39,448 その… バラム先生が優しいから つい気が抜けちゃって 216 00:11:39,573 --> 00:11:42,660 でも これまでも 何とか バレずに やってこられたし… 217 00:11:42,785 --> 00:11:43,786 (バラム)こっのっ! 218 00:11:43,911 --> 00:11:47,164 人間に対して こんな反応するのは 僕ぐらいなものだよ 219 00:11:47,289 --> 00:11:49,500 他の悪魔だったら もう ひと口でパクンだ 220 00:11:49,625 --> 00:11:51,919 分かってるのか? 分かってないな (入間)うっ す… すみませ… 221 00:11:52,044 --> 00:11:55,172 (バラム) 生物として甘すぎるぞ 君は! 222 00:11:55,297 --> 00:11:57,425 ああ… ああ… 223 00:11:59,468 --> 00:12:02,179 (入間)アズくんやクララ 心配しただろうなあ 224 00:12:02,972 --> 00:12:05,516 結局 数時間 説教を受けてしまった 225 00:12:06,892 --> 00:12:07,685 でも… 226 00:12:07,810 --> 00:12:10,688 (バラム)においは? どうやって ごまかしているんだ 227 00:12:10,813 --> 00:12:12,898 香水? 毎日 つけなさい! 228 00:12:13,023 --> 00:12:15,276 食事は? 魔界の食事で大丈夫? 229 00:12:15,401 --> 00:12:17,445 おいしい? それは よかった! 230 00:12:18,195 --> 00:12:21,949 (入間)バラム先生って すっごく優しいんだな 231 00:12:22,616 --> 00:12:26,954 (生徒たち)♪ 黒き翼のはばたく 232 00:12:27,079 --> 00:12:28,956 ♪ 音に 233 00:12:31,542 --> 00:12:32,460 (3人)ん? 234 00:12:32,585 --> 00:12:34,837 (リードたち)ああ… 235 00:12:34,962 --> 00:12:36,213 (入間)ど… どうしたの? 236 00:12:36,338 --> 00:12:38,007 (ゴエモン) やる気が出ないでござる 237 00:12:38,132 --> 00:12:40,176 (リード)我々は もうダメだーっ 238 00:12:40,301 --> 00:12:41,844 (ジャズ)ギリギリまで粘ったが… 239 00:12:41,969 --> 00:12:43,971 (アスモデウス) 勉強 始めたの 昨日だろ 240 00:12:44,096 --> 00:12:48,392 もっと効率よくできんのか? できる者に教わったり 241 00:12:48,517 --> 00:12:50,603 (ジャズ)あ? できる者? 242 00:12:51,479 --> 00:12:53,981 (ジャズ) よし アホは こっちに集合 243 00:13:00,112 --> 00:13:02,323 よし 解散! 244 00:13:02,448 --> 00:13:03,324 (リード)見放された! 245 00:13:03,449 --> 00:13:06,494 (アスモデウス)この人数を 教えきるのは無理だろう 246 00:13:07,161 --> 00:13:09,538 私は入間様に ご一緒しますので 247 00:13:09,663 --> 00:13:12,249 (サブノック) うぬの背中を見て学ぶがいい 248 00:13:12,374 --> 00:13:13,918 (シュナイダー)学問に王道なし 249 00:13:14,043 --> 00:13:15,669 (ケロリ)私は無理 250 00:13:15,794 --> 00:13:17,463 こっちも厳しいか~ 251 00:13:17,588 --> 00:13:20,007 サブロー お利口だったんだ 252 00:13:20,132 --> 00:13:22,718 魔王たる者 知識は必要だ 253 00:13:22,843 --> 00:13:25,262 オー グッボーイ グッボーイ 254 00:13:25,387 --> 00:13:27,765 (ゴエモン)エリザベッタ殿も アホでござるか? 255 00:13:27,890 --> 00:13:28,682 (エリザベッタ)ダメ? 256 00:13:28,807 --> 00:13:30,643 (カムイ)いえ 興奮します! 257 00:13:30,768 --> 00:13:33,187 でも賢い眼鏡少女も好きで~す 258 00:13:33,312 --> 00:13:34,480 (ケロリ)結構です 259 00:13:34,605 --> 00:13:38,484 ああ~ このままじゃ 終末日が補習で潰れるよ~ 260 00:13:38,609 --> 00:13:41,111 そういえば みんなの休みの予定って… 261 00:13:41,237 --> 00:13:42,488 (ジャズたち)よくぞ聞いた 262 00:13:42,613 --> 00:13:44,782 魔界には遊び場が いっぱい 263 00:13:44,907 --> 00:13:47,034 (ゴエモン) 遊園地 ウォルターパーク 264 00:13:47,159 --> 00:13:48,452 (カムイ)血みどろプール 265 00:13:48,577 --> 00:13:49,745 絶叫フェス! 266 00:13:49,870 --> 00:13:51,831 吸血の館でショッピング 267 00:13:51,956 --> 00:13:53,958 (リード) あちこちで お祭りもやってるし 268 00:13:54,083 --> 00:13:56,168 体が いくつあっても足りないよ 269 00:13:56,293 --> 00:13:59,922 遊びの話になると すぐ元気になるな まったく… 270 00:14:00,047 --> 00:14:00,840 ん? 271 00:14:00,965 --> 00:14:02,591 わああ~ 272 00:14:02,716 --> 00:14:05,094 (クララ)入間ち まぶしい (入間)ハッ 273 00:14:05,219 --> 00:14:07,972 いや なんか すごく楽しそうで 274 00:14:09,014 --> 00:14:12,476 (入間)僕は夏休みも バイトオンリーだったからなあ 275 00:14:12,601 --> 00:14:15,771 入間くん ウォルターパーク 行ったことないの? 276 00:14:15,896 --> 00:14:17,231 (入間)う… うん 277 00:14:17,356 --> 00:14:18,732 じゃあ 一緒に行こうよ 278 00:14:18,857 --> 00:14:20,109 えっ いいの? 279 00:14:20,234 --> 00:14:22,611 (ゴエモン)一緒に遊ぶでござるよ 280 00:14:23,404 --> 00:14:24,822 あっ うん! 281 00:14:25,823 --> 00:14:27,866 (入間)みんなと お出かけ 282 00:14:27,992 --> 00:14:29,952 (入間たち)わーい わーい 283 00:14:30,077 --> 00:14:33,247 (カルエゴ)まあ テストを乗り切れればの話だがな 284 00:14:33,372 --> 00:14:36,125 (入間たち)そうだった… 285 00:14:36,250 --> 00:14:39,003 ちなみに補習の監督官は私だ 286 00:14:39,128 --> 00:14:40,879 (リード)ああ! デス・ロード! 287 00:14:41,005 --> 00:14:42,590 (カルエゴ)フン (ゴエモン)ひどい 288 00:14:42,715 --> 00:14:44,967 (リード)カルエゴ先生には 青春が分からないんだ 289 00:14:45,092 --> 00:14:49,471 やる気 出ないけど勉強するか カンニングも不可能だしな 290 00:14:49,597 --> 00:14:50,389 不可能? 291 00:14:51,056 --> 00:14:54,977 それが テストで不正をしたら 絶対にバレるんだよ 292 00:14:55,102 --> 00:14:56,604 なんでか知らんが (入間)へえ 293 00:14:56,729 --> 00:14:58,397 (バラム)ハァ (入間・ジャズ)ん? 294 00:14:58,522 --> 00:15:02,902 (バラム)ハァ ハァ… 295 00:15:03,027 --> 00:15:04,236 (入間たち)わああっ (クララ)あーっ 296 00:15:04,361 --> 00:15:05,904 (リード)何!? (カムイ)怖いっ 297 00:15:06,030 --> 00:15:07,698 (ピケロ)うるさ~い 298 00:15:07,823 --> 00:15:09,408 (アスモデウス) バ… バラム先生! 299 00:15:09,533 --> 00:15:12,119 (ジャズ)えっ 生徒で実験してるって うわさの? 300 00:15:12,244 --> 00:15:13,287 (カムイ)誰かを さらいに? 301 00:15:13,412 --> 00:15:16,749 (入間)えっ いや バラム先生は そんなことしない… 302 00:15:16,874 --> 00:15:17,666 (リード)先生 303 00:15:31,221 --> 00:15:33,265 元気そうだな シチロウ 304 00:15:33,390 --> 00:15:35,559 (バラム)やあ カルエゴくん 305 00:15:36,226 --> 00:15:38,437 (カルエゴ)また背が伸びたか (バラム)うん 306 00:15:38,562 --> 00:15:40,356 (入間)あの~ (バラム・カルエゴ)ん? 307 00:15:40,481 --> 00:15:42,441 (入間)お二人の関係って? 308 00:15:42,566 --> 00:15:44,193 {\an8}(バラム)同級生 309 00:15:44,318 --> 00:15:46,695 {\an8}僕ら 元バビルスの生徒でね 310 00:15:46,820 --> 00:15:48,072 {\an8}腐れ縁だな 311 00:15:48,197 --> 00:15:51,617 お友達ってこと? 私と入間ちみたいだね 312 00:15:51,742 --> 00:15:53,952 う… うん そうかな 313 00:15:54,078 --> 00:15:56,372 (カルエゴ) しかし いきなり来るんじゃない 314 00:15:56,497 --> 00:15:59,208 (バラム)そうだね みんな びっくりしてるもんね 315 00:15:59,333 --> 00:16:02,461 いや まあ確かにビビったけど 316 00:16:02,586 --> 00:16:05,339 それ以上に カルエゴ先生… 317 00:16:05,464 --> 00:16:09,218 (ジャズたち) 仲のいい悪魔 いたのか 318 00:16:09,343 --> 00:16:11,178 (カルエゴ)フン (リード・ジャズ)痛たたた 319 00:16:11,303 --> 00:16:13,806 考えたこと 読まれてる 320 00:16:13,931 --> 00:16:16,725 (入間)あの… バラム先生は どうしてここに? 321 00:16:17,476 --> 00:16:19,353 (バラム) 君が人間だとバレてないか 322 00:16:19,478 --> 00:16:21,563 心配で見に来たんだけど 323 00:16:21,689 --> 00:16:25,275 それよりも どうやら試験がピンチのようだね 324 00:16:26,485 --> 00:16:28,988 いいものを作ってあげよう 325 00:16:31,407 --> 00:16:34,451 (バラム) むかしむかし あるところに… 326 00:16:34,576 --> 00:16:36,120 (アスモデウス)ムーちゃん (入間)コウちゃん 327 00:16:36,245 --> 00:16:37,454 (クララ)ケイちゃん 328 00:16:37,579 --> 00:16:40,165 (バラム)という3兄弟がいました 329 00:16:40,708 --> 00:16:44,003 {\an8}(入間) うんたら かんたら… 330 00:16:41,750 --> 00:16:44,878 コウちゃんは呪文を唱えて 魔術を使いました 331 00:16:45,004 --> 00:16:46,004 ラファイア 332 00:16:47,047 --> 00:16:49,216 (バラム) これは口頭魔術といって 333 00:16:49,341 --> 00:16:52,094 たくさんの種類の 呪文があります 334 00:16:52,219 --> 00:16:55,681 うーん これじゃ 炎が小さすぎるな 335 00:16:55,806 --> 00:16:57,141 お任せください 336 00:16:57,933 --> 00:17:01,270 (バラム)ムーちゃんは 呪文を唱えずに魔法を使えます 337 00:17:01,395 --> 00:17:03,605 これを無口頭魔術といって 338 00:17:03,731 --> 00:17:05,858 たくさんの修行が必要です 339 00:17:06,734 --> 00:17:11,321 ケイちゃんは自分だけが使える 特別な魔術を持っています 340 00:17:11,447 --> 00:17:13,615 {\an8}これは 家系魔術といって 341 00:17:13,741 --> 00:17:17,036 {\an8}練習すれば 魔術は さらに強くなります 342 00:17:18,203 --> 00:17:20,789 それぞれの魔術に違いがあるので 343 00:17:20,914 --> 00:17:25,377 三つ子は お互いに助け合いながら 仲良く暮らしています 344 00:17:25,502 --> 00:17:28,422 これが魔術の基本なのです 345 00:17:29,298 --> 00:17:30,549 分かりやすい! 346 00:17:30,674 --> 00:17:31,800 (バラム)あっ ホント? 347 00:17:31,925 --> 00:17:34,928 (入間)これ 本当に バラム先生が描いたんですか? 348 00:17:35,054 --> 00:17:36,764 すごい! かわいい 349 00:17:36,889 --> 00:17:40,809 (バラム)昔から絵本が好きで 自分でも趣味で描いていてね 350 00:17:40,934 --> 00:17:45,856 みんなにも見せようとするんだけど なんでか逃げられちゃうんだよね 351 00:17:45,981 --> 00:17:46,940 アハハ… 352 00:17:47,066 --> 00:17:49,568 でも これ 作るの 大変だったんじゃ… 353 00:17:49,693 --> 00:17:50,611 (バラム)何言ってるの! 354 00:17:50,736 --> 00:17:54,198 魔界を知ることは 君の身を守るために必要なことだよ 355 00:17:54,323 --> 00:17:57,284 他の教科の絵本も作っているから ぜひ ちゃんと読んで! 356 00:17:57,409 --> 00:18:00,454 (入間) 絵本が読まれて うれしいのかな? 357 00:18:00,579 --> 00:18:01,872 はい 358 00:18:01,997 --> 00:18:03,957 (入間)勉強のやり方って 359 00:18:04,083 --> 00:18:07,461 教科書を読む以外にも いろいろ あるんだ 360 00:18:08,253 --> 00:18:10,422 歌ったら覚えやすいよ 361 00:18:10,547 --> 00:18:13,801 ♪ ひとにぎりの水で~ 362 00:18:13,926 --> 00:18:17,221 ♪ ぐんと伸びるぞ ニギニギ草 363 00:18:17,346 --> 00:18:20,390 ♪ じめじめ大好き なめじ茸(たけ) 364 00:18:20,516 --> 00:18:21,558 (入間)がああーっ 365 00:18:21,683 --> 00:18:24,144 (ゴエモン) 強いでござるな アンドラス将軍 366 00:18:24,269 --> 00:18:25,187 (リード)このゲーム 367 00:18:25,312 --> 00:18:27,481 実際にあった大戦を モデルにしてるんだ 368 00:18:27,606 --> 00:18:28,398 (入間)へえ~ 369 00:18:28,524 --> 00:18:30,984 魔歴はロマンだね 370 00:18:31,109 --> 00:18:32,277 (リード・ゴエモン)確かに 371 00:18:33,153 --> 00:18:34,530 (入間)“勉強 頑張ります” 372 00:18:38,367 --> 00:18:41,370 ♪ ひとにぎりの水で~ 373 00:18:41,495 --> 00:18:44,748 ♪ ぐんと伸びるぞ ニギニギ草 374 00:18:44,873 --> 00:18:47,918 ♪ じめじめ大好き なめじ茸 375 00:18:48,043 --> 00:18:51,672 ♪ ぐるっと回ってウロボロス 376 00:18:51,797 --> 00:18:56,301 ♪ 赤月(せきげつ)めがけて      バンザイ バンザーイ 377 00:18:56,426 --> 00:18:58,804 (カルエゴ)ああ… 378 00:19:00,138 --> 00:19:01,348 壊れた 379 00:19:03,058 --> 00:19:07,187 (入間)うっ うわ~ん 380 00:19:07,312 --> 00:19:11,859 まさか 拷問の歴史に こんな感動的な話があるとは 381 00:19:11,984 --> 00:19:13,485 (バラム)顔 すごいよ 382 00:19:14,736 --> 00:19:16,613 どう? 勉強 はかどってる? 383 00:19:16,738 --> 00:19:19,366 まだまだ不正解のほうが多いです 384 00:19:19,491 --> 00:19:21,285 (鼻をかむ音) 385 00:19:21,410 --> 00:19:23,704 {\an8}けど 更新は してるなって 386 00:19:23,829 --> 00:19:25,581 {\an8}(バラム)更新? 387 00:19:26,415 --> 00:19:29,710 自分が どんどん 新しくなってきてるというか 388 00:19:29,835 --> 00:19:32,254 だから つらくはなくて 389 00:19:32,379 --> 00:19:35,007 むしろ… って なぜメモを? 390 00:19:35,132 --> 00:19:38,093 (バラム)いや 面白い生態だなと 391 00:19:38,218 --> 00:19:40,679 あっ これ 次の絵本 392 00:19:40,804 --> 00:19:42,890 (入間) わあ ありがとうございます 393 00:19:43,015 --> 00:19:45,100 わあ~ 394 00:19:45,225 --> 00:19:47,644 (バラム)フフ こちらこそ 395 00:19:50,063 --> 00:19:51,148 (アスモデウス)そこまで 396 00:19:52,774 --> 00:19:54,401 (3人)おお~ 397 00:19:54,526 --> 00:19:56,987 せ… 正解のほうが多い 398 00:19:57,112 --> 00:20:01,158 模擬試験とはいえ 赤点のボーダー40点を超えましたよ 399 00:20:01,283 --> 00:20:03,785 次の目標は100点ですね (入間)えっ 400 00:20:03,911 --> 00:20:05,412 (クララ)むう… 401 00:20:05,537 --> 00:20:09,374 よくぞ ここまで成長した 博士は うれしいぞ 402 00:20:09,499 --> 00:20:10,751 (入間)はは~ (アスモデウス)入間様 403 00:20:10,876 --> 00:20:14,713 だまされないでください 博士は58点です 偉くないです 404 00:20:19,092 --> 00:20:19,885 あれ? 405 00:20:21,887 --> 00:20:23,472 (入間・アスモデウス) 勉強してる!? 406 00:20:23,597 --> 00:20:24,723 あ~ まあ 407 00:20:24,848 --> 00:20:27,935 (ゴエモン)ちょっと 勉強に興味が出てきたというか 408 00:20:28,060 --> 00:20:30,062 できそうな気がしてきて 409 00:20:30,187 --> 00:20:31,230 (ピケロ)ふあ~あ 410 00:20:31,355 --> 00:20:33,857 計算のやり方 まとめてみた 411 00:20:33,982 --> 00:20:37,444 はいはい オリアス先生から テストのヒント もらったから 412 00:20:37,569 --> 00:20:38,570 交換しようぜ 413 00:20:38,695 --> 00:20:39,947 (ゴエモン)拙者も見たい 414 00:20:40,072 --> 00:20:42,908 では皆で見せ合えばよかろう 415 00:20:48,664 --> 00:20:51,917 (入間)バラム先生の絵本は 分かりやすいし 416 00:20:52,042 --> 00:20:54,670 アズくんは教え方が上手だし 417 00:20:54,795 --> 00:20:57,005 クララは勉強中でも明るいし 418 00:20:57,673 --> 00:21:02,302 クラスのみんなと 一緒に考えて 意見を出し合って 419 00:21:03,011 --> 00:21:04,930 知らなかったな 420 00:21:05,055 --> 00:21:08,183 勉強って楽しいんだ 421 00:21:08,308 --> 00:21:11,561 みんなのおかげで勉強が楽しい 422 00:21:11,687 --> 00:21:14,564 これは きっとすごいことだ 423 00:21:14,690 --> 00:21:17,526 そして ほんのちょっと 424 00:21:17,651 --> 00:21:20,779 これは ほんのちょっと 思っていることだけど 425 00:21:20,904 --> 00:21:23,156 僕って やっぱり 426 00:21:23,949 --> 00:21:25,701 頭いいのかもしれない 427 00:21:27,369 --> 00:21:28,870 (ナレーション) スタディーズハイ 428 00:21:28,996 --> 00:21:31,373 それは勉強でいい点を取って 429 00:21:31,498 --> 00:21:33,542 調子こくことである 430 00:21:33,667 --> 00:21:36,795 (入間)♪ ひとにぎりの水で~ 431 00:21:40,340 --> 00:21:43,343 (ナレーション) こうして それぞれの準備は進み… 432 00:21:45,929 --> 00:21:47,597 (バラム)そろそろか… 433 00:21:49,808 --> 00:21:51,351 (カルエゴ)それでは 434 00:21:51,476 --> 00:21:55,355 終末テスト 始め! 435 00:22:02,988 --> 00:22:07,951 {\an8}♪~ 436 00:23:27,405 --> 00:23:32,869 {\an8}~♪ 437 00:23:33,870 --> 00:23:36,456 スキ魔 スキ魔~ 438 00:23:37,290 --> 00:23:38,291 (ナレーション)1日目 439 00:23:38,416 --> 00:23:39,209 バラム先生 440 00:23:39,334 --> 00:23:40,919 (バラム)やややや! 441 00:23:41,044 --> 00:23:43,004 僕がケガさせちゃったら どうするの 442 00:23:43,130 --> 00:23:44,631 下がって 下がって 443 00:23:44,756 --> 00:23:46,174 大丈夫ですよ 444 00:23:47,050 --> 00:23:48,343 (ナレーション)2日目 445 00:23:49,761 --> 00:23:52,180 (バラム)おお… おお~ 446 00:23:52,305 --> 00:23:53,265 エヘヘ 447 00:23:53,390 --> 00:23:55,142 (バラム)よし 慣れた 448 00:23:55,267 --> 00:23:56,893 うーん 極端 449 00:23:57,018 --> 00:24:00,313 (ナレーション)人間観察が はかどるバラムであった 450 00:24:02,357 --> 00:24:06,153 (ドサンコ)ハーイ ドサンコよ “ドサちゃん”って呼んで 451 00:24:06,278 --> 00:24:08,238 次回の 「魔入(まい)りました! 入間くん」は 452 00:24:08,363 --> 00:24:11,533 “終末テスト” “ガールズトーク”の2本立てよ 453 00:24:11,658 --> 00:24:15,370 ノンノン そんな不安そうな顔しちゃダメ 454 00:24:15,495 --> 00:24:18,665 頑張って勉強したのだから 自信を持つの 455 00:24:18,790 --> 00:24:22,461 私も内面と眼球を磨こうと 頑張ったわ 456 00:24:22,586 --> 00:24:25,881 どうやって磨くかは 女の子だけで ね?