1 00:00:02,168 --> 00:00:03,503 (サリバン)フッフッフッ 2 00:00:03,628 --> 00:00:08,258 (サリバン) イエーイ 終末日 それ 終末日~ 3 00:00:08,842 --> 00:00:12,595 あ~ 入間(いるま)くんと どこにデビかけしようかなあ 4 00:00:12,721 --> 00:00:16,182 (オペラ)長期休暇に入る前に やっておくことがあるのでは? 5 00:00:16,307 --> 00:00:17,142 (サリバン)へ? 6 00:00:17,767 --> 00:00:19,477 もー 分かってるって 7 00:00:19,602 --> 00:00:22,397 学校の書類は 大急ぎで目を通すからっさ 8 00:00:22,522 --> 00:00:25,984 それもですが 理事長には1つ貸しがあるので 9 00:00:26,109 --> 00:00:28,236 お願い事を聞いていただければと 10 00:00:28,361 --> 00:00:29,904 (サリバン)ん? 貸し? 11 00:00:30,030 --> 00:00:31,906 おや? お忘れですか? 12 00:00:32,782 --> 00:00:34,200 入間様たちに 13 00:00:34,325 --> 00:00:37,620 カッコいいおじいちゃんを 演じる手助けをしたことを 14 00:00:37,746 --> 00:00:41,041 ああ~ あの時は助かったよ 15 00:00:41,166 --> 00:00:43,168 で 何をすればいいの? 16 00:00:43,293 --> 00:00:44,127 それは… 17 00:00:44,252 --> 00:00:46,463 ゴニョゴニョゴニョ… 18 00:00:46,588 --> 00:00:48,381 えっ? うんうん 19 00:00:50,592 --> 00:00:53,344 それは面白そうだねえ 20 00:00:53,470 --> 00:00:54,512 (オペラ)はい 21 00:00:56,848 --> 00:00:59,934 (カルエゴ)しばらくは あの問題児どもから解放されて 22 00:01:00,060 --> 00:01:01,686 ゆっくりできる 23 00:01:01,061 --> 00:01:02,604 {\an8}(遠雷) 24 00:01:04,230 --> 00:01:07,108 (雷鳴) 25 00:01:08,818 --> 00:01:10,904 嫌な予感がする 26 00:01:13,490 --> 00:01:16,451 (ナレーション) 悪魔が住む魔界で ただ1人の人間 27 00:01:16,576 --> 00:01:19,078 鈴木(すずき)入間 14歳 28 00:01:19,204 --> 00:01:24,209 入間は悪魔学校バビルスでの 学園生活を おう歌する中で 29 00:01:24,334 --> 00:01:28,797 学生としての野心 すなわち目標を定める 30 00:01:28,922 --> 00:01:32,092 それはランクを上げること 31 00:01:33,093 --> 00:01:35,637 果たして彼の進む先には… 32 00:01:35,762 --> 00:01:37,263 (雷鳴) 33 00:01:37,388 --> 00:01:40,892 何が待っているのだろうか 34 00:01:41,017 --> 00:01:46,147 {\an8}♪~ 35 00:03:06,686 --> 00:03:10,857 ~♪ 36 00:03:15,486 --> 00:03:18,114 (カルエゴ)かっ… 家庭訪問!? 37 00:03:18,239 --> 00:03:21,117 ぐぬぬぬ… 38 00:03:21,242 --> 00:03:23,494 (ロビン)わあっ 面白そう~ (サリバン)ンッフッフッ~ 39 00:03:23,620 --> 00:03:26,122 そんな嫌そうな顔してもダメだよ 40 00:03:26,247 --> 00:03:31,252 終末日前の最終生徒指導として カルエゴ先生には~ 41 00:03:32,170 --> 00:03:35,548 アブノーマルクラスの 家庭訪問に行ってもらいます 42 00:03:35,673 --> 00:03:36,799 (カルエゴ)ぐっ 43 00:03:36,925 --> 00:03:38,718 保護者への報告なら通信簿に… 44 00:03:38,843 --> 00:03:40,261 (サリバン)チッチッチッ 45 00:03:40,386 --> 00:03:43,056 理事長として言わせてもらえば 46 00:03:43,723 --> 00:03:47,685 親御さんと直接 向き合って 初めて見えてくるものがあるのです 47 00:03:47,810 --> 00:03:48,645 (カルエゴ)うっ… 48 00:03:49,437 --> 00:03:50,897 じゃ 頼んだよ 49 00:03:51,022 --> 00:03:52,857 ルンルルンルン 50 00:03:52,982 --> 00:03:53,900 (カルエゴ)くっ! 51 00:03:54,025 --> 00:03:57,111 (モモノキ)私もカルエゴ先生に 家庭訪問されたい 52 00:03:57,236 --> 00:04:00,114 (ロビン)いいなー いいなー 家庭訪問なんて 53 00:04:00,240 --> 00:04:03,785 カルエゴ先生も楽しみでしょー? ねーねーねー ねーってば 54 00:04:03,910 --> 00:04:04,911 (カルエゴ)フンッ 55 00:04:05,036 --> 00:04:05,912 粛に! 56 00:04:06,037 --> 00:04:09,874 (ロビン)うわああーっ 57 00:04:12,043 --> 00:04:16,297 (カルエゴ)あんのアホ理事長 絶対に ただの思いつきだろうが! 58 00:04:17,006 --> 00:04:19,801 (ナレーション) しかし魔界の上下関係は厳しいので 59 00:04:19,926 --> 00:04:21,594 断れないのだった 60 00:04:21,719 --> 00:04:25,723 たかだか保護者へ 普段の学校生活を報告するだけ 61 00:04:25,848 --> 00:04:29,227 粛々と済ませて さっさと帰る フッ! 62 00:04:33,481 --> 00:04:35,274 (アスモデウス) よくぞ お越しくださいました 63 00:04:35,400 --> 00:04:36,734 カルエゴ卿 64 00:04:36,859 --> 00:04:39,612 (ダヴィデ)本日は私が お話を 65 00:04:39,737 --> 00:04:41,281 (カルエゴ) 親御さんは仕事ですか? 66 00:04:41,406 --> 00:04:42,490 (アスモデウス)ええ 67 00:04:42,615 --> 00:04:44,242 (アムリリス)アリスちゃ~ん 68 00:04:44,367 --> 00:04:47,078 (アスモデウス) あの母を面談には出せん 69 00:04:47,203 --> 00:04:49,497 (カルエゴ) 家庭訪問のことを教えなかったな 70 00:04:49,622 --> 00:04:51,124 まあいい 71 00:04:51,833 --> 00:04:55,003 最近の学校のことは 保護者に報告してるか? 72 00:04:55,128 --> 00:04:58,506 (アスモデウス)はい 最近の入間様も すばらしいです 73 00:04:58,631 --> 00:05:01,134 (カルエゴ) 誰が入間の話をしろと言った 74 00:05:01,259 --> 00:05:02,802 お前の話だ 75 00:05:02,927 --> 00:05:06,889 私の話… それは つまり入間様の話 76 00:05:07,015 --> 00:05:09,517 どういう理論だ 自分の話をしろ 77 00:05:09,642 --> 00:05:12,603 しかし それでは優秀としか… 78 00:05:13,354 --> 00:05:14,647 うっ… 貴様な… 79 00:05:15,440 --> 00:05:16,315 (ビオレ)そうです 80 00:05:16,816 --> 00:05:20,153 (ビオレ) アリス兄たまは すごい方なんです 81 00:05:20,278 --> 00:05:21,446 (リリー)うん 82 00:05:21,571 --> 00:05:23,156 (アスモデウス)ビオレ リリー 83 00:05:23,281 --> 00:05:24,657 (ビオレ・リリー)兄たま~ 84 00:05:24,782 --> 00:05:26,159 (ダヴィデ)親戚の子たちです 85 00:05:26,284 --> 00:05:28,619 邪魔をしてはいけないと 言ったはずだぞ 86 00:05:28,745 --> 00:05:32,623 だって アリス兄たまは カッコよくて強くて⸺ 87 00:05:32,749 --> 00:05:35,168 私たちの憧れです (リリー)うん 88 00:05:35,293 --> 00:05:37,003 (ビオレ)でも… 89 00:05:37,128 --> 00:05:42,467 最近は入間様ばっかりで 遊んでくれなくて… 90 00:05:42,592 --> 00:05:45,261 うっ うん うっ… 91 00:05:46,137 --> 00:05:47,680 (泣き声) 92 00:05:47,805 --> 00:05:49,766 入間様のバカ~ 93 00:05:49,891 --> 00:05:53,770 2人とも… すまない 94 00:05:53,895 --> 00:05:56,481 しかし入間様が一番だから 95 00:05:56,606 --> 00:05:57,857 (ダヴィデ)あっ アリス様 96 00:05:57,982 --> 00:05:59,192 そこは譲れん 97 00:05:59,317 --> 00:06:00,735 (ビオレたちの泣き声) 98 00:06:00,860 --> 00:06:02,487 アリス兄たまのほうが すごいもん 99 00:06:02,612 --> 00:06:03,404 うん 100 00:06:03,529 --> 00:06:05,114 いや 入間様のほうが すごい 101 00:06:05,239 --> 00:06:06,532 (リリー・ビオレ)アリス兄たま 102 00:06:06,657 --> 00:06:07,617 入間様だ 103 00:06:07,742 --> 00:06:08,868 (リリー・ビオレ)兄たま! 104 00:06:10,286 --> 00:06:12,413 入間様なんて すごくないもん 105 00:06:12,538 --> 00:06:13,456 (ビオレ・リリー)ベ~ 106 00:06:13,581 --> 00:06:16,626 なっ! こら 取り消すのだ 107 00:06:16,751 --> 00:06:19,379 ビオレ リリー! 108 00:06:19,504 --> 00:06:22,006 (ダヴィデ)すみません (カルエゴ)あっ いや 109 00:06:23,257 --> 00:06:24,550 どうぞ 気にせず 110 00:06:24,675 --> 00:06:26,511 (ダヴィデ)フフ… (カルエゴ)ん? 111 00:06:26,636 --> 00:06:31,265 バビルスに入学してから アリス様は変わられました 112 00:06:32,517 --> 00:06:34,602 幼少より頭脳明晰(めいせき) 113 00:06:34,727 --> 00:06:40,274 高いレベルの魔術を使いこなし 礼節を重んじる お方でしたが 114 00:06:40,399 --> 00:06:44,737 その抜きんでた才能がゆえ 本人の意図しないところで 115 00:06:44,862 --> 00:06:47,782 どこか近寄りがたい 雰囲気がありました 116 00:06:48,491 --> 00:06:52,120 それが入間様と 出会われてからというもの 117 00:06:52,245 --> 00:06:56,624 入間様のために 苦手な魚料理に挑戦されたり 118 00:06:56,749 --> 00:07:00,378 入間様が 終末テストを突破されたことを 119 00:07:00,503 --> 00:07:02,880 自分のことのように喜ばれたり 120 00:07:03,005 --> 00:07:07,176 毎日が とても楽しそうです 121 00:07:07,301 --> 00:07:08,886 (アスモデウス)フフフ… 122 00:07:09,887 --> 00:07:11,139 (カルエゴ)要するに 123 00:07:11,264 --> 00:07:15,518 お子さんは学校でも家でも 入間のことしか考えていない 124 00:07:15,643 --> 00:07:16,769 (ダヴィデ)あっ それは… 125 00:07:17,520 --> 00:07:19,647 (カルエゴ) そのことを否定はしません 126 00:07:20,523 --> 00:07:25,069 己が敗北した相手に従属するのは 悪魔として正しい 127 00:07:25,194 --> 00:07:28,364 だが もっと 周囲に目を向けることで 128 00:07:28,489 --> 00:07:30,658 得られる力は幅広くなるはず 129 00:07:31,617 --> 00:07:35,913 そして 得た力は 結果的に入間のためにもなる 130 00:07:36,038 --> 00:07:37,582 {\an8}(ビオレ)兄たま すごい 131 00:07:36,038 --> 00:07:40,168 そのことに いつか気づいてほしいと思います 132 00:07:37,707 --> 00:07:40,168 {\an8}(アスモデウス) 待ちなさい リリー 133 00:07:40,293 --> 00:07:42,420 た… 確かに 134 00:07:42,545 --> 00:07:44,380 ではバトラでの活動について… 135 00:07:44,505 --> 00:07:46,215 あのっ いつかとは? 136 00:07:46,340 --> 00:07:48,801 アリス様は いつ頃 気づかれるのでしょうか? 137 00:07:48,926 --> 00:07:50,553 それは まあ… 138 00:07:50,470 --> 00:07:51,471 {\an8}(アスモデウス) お会いしてみれば 139 00:07:51,596 --> 00:07:53,014 {\an8}すぐに分かるものを 140 00:07:52,763 --> 00:07:54,807 すぐには難しいとしか… 141 00:07:54,932 --> 00:07:56,976 {\an8}ではアリス様の ご誕生から 142 00:07:57,101 --> 00:07:59,312 {\an8}現在に至るまでを お話しいたします 143 00:07:59,437 --> 00:08:01,480 {\an8}何かヒントが 見つかるやも 144 00:08:01,606 --> 00:08:02,899 {\an8}(カルエゴ) なっ いや… 145 00:08:03,024 --> 00:08:04,859 {\an8}(ダヴィデ)ぜひ! (カルエゴ)うっ… 146 00:08:06,194 --> 00:08:09,697 ハァ… 結局 1時間かかった 147 00:08:10,740 --> 00:08:12,200 次こそは… 148 00:08:18,456 --> 00:08:20,791 (クララたち)うぇるかむ マイティーチャー 149 00:08:20,917 --> 00:08:21,918 (シンシン・ランラン)おー 150 00:08:22,043 --> 00:08:23,085 (クララ)イエーイ 151 00:08:27,840 --> 00:08:29,050 訪問したので帰る 152 00:08:29,175 --> 00:08:30,301 (クララ)ちょいちょいちょーい 153 00:08:30,426 --> 00:08:31,344 (キー坊・コンちー) お待ちくだせえ 154 00:08:31,469 --> 00:08:32,762 帰… なっ 155 00:08:34,555 --> 00:08:37,183 (マミー) クララの先生は私たちの先生 156 00:08:37,308 --> 00:08:40,019 さあ みんな いっぱい教えてもらいましょ 157 00:08:40,144 --> 00:08:41,270 (クララたち)はーい (カルエゴ)なっ!? 158 00:08:50,655 --> 00:08:54,533 ♪ 聞きたいことは山ほどあるのよ 159 00:08:54,659 --> 00:08:56,702 ♪ マイマイマイマイ     マイティーチャー 160 00:08:56,827 --> 00:08:58,162 教えて 教えて 161 00:08:58,287 --> 00:09:02,041 ♪ なんで僕らは歌っているの? 162 00:09:02,166 --> 00:09:03,334 教えて 163 00:09:03,459 --> 00:09:04,377 (カルエゴ)知らんわ! 164 00:09:04,502 --> 00:09:06,546 ♪ それから踊るのも 165 00:09:06,671 --> 00:09:07,588 (カルエゴ)だから知らん! 166 00:09:08,464 --> 00:09:11,801 ♪ どうしてなんだか分からない 167 00:09:11,926 --> 00:09:15,429 ♪ でも聞きたいの いろいろと 168 00:09:14,637 --> 00:09:15,429 {\an8}(キー坊・コンちー) うんうん 169 00:09:15,554 --> 00:09:17,473 (マミー)ご兄弟は? (カルエゴ)あ… 兄が 170 00:09:17,598 --> 00:09:19,100 (マミー)ご結婚は? (カルエゴ)独身で… 171 00:09:19,225 --> 00:09:21,102 (マミー)ご趣味は? (カルエゴ)サボテン集め… 172 00:09:21,227 --> 00:09:22,812 いや 私の話はいいですから 173 00:09:22,937 --> 00:09:27,066 ♪ ああ マイティーチャーは          みんなの先生 174 00:09:27,191 --> 00:09:30,444 ♪ 何でも聞いてみたくなっちゃう 175 00:09:30,570 --> 00:09:34,949 ♪ ああ マイティーチャーは        もっさりどっさり 176 00:09:35,074 --> 00:09:38,911 ♪ しるるんむすっちょ       めちゃしっちょ 177 00:09:39,036 --> 00:09:42,039 ♪ くらっちょむすむす      眉間(みけん)にしわっちょ 178 00:09:40,705 --> 00:09:42,039 {\an8}(カルエゴ)だああーっ 179 00:09:42,039 --> 00:09:43,082 ♪ くらっちょむすむす      眉間(みけん)にしわっちょ 180 00:09:51,966 --> 00:09:52,800 帰る 181 00:09:52,925 --> 00:09:54,093 (クララたち) ちょいちょいちょーい 182 00:09:54,218 --> 00:09:55,177 (カルエゴ)ハッ 183 00:09:55,303 --> 00:09:57,013 (キー坊・コンちー) おぬしも せっかちよのう 184 00:09:57,138 --> 00:09:58,514 ぐああっ やめろ 185 00:09:58,639 --> 00:09:59,974 悪いようにはしないから 186 00:10:00,099 --> 00:10:02,560 (キー坊) あっ お絵描き帳が いっぱい 187 00:10:02,685 --> 00:10:03,853 違う それは… 188 00:10:03,978 --> 00:10:05,521 (コンちー)何描こっか? 189 00:10:05,646 --> 00:10:06,605 決まってんだろ 190 00:10:06,731 --> 00:10:08,274 (コンちー・キー坊) どんがりげんぼ! 191 00:10:08,399 --> 00:10:09,442 (カルエゴ)何だ それは? 192 00:10:09,567 --> 00:10:10,735 (笑い声) 193 00:10:10,860 --> 00:10:12,445 (ウララ)こら (キー坊たち)ハッ 194 00:10:13,154 --> 00:10:14,947 (ウララ)先生が お困りですよ 195 00:10:15,072 --> 00:10:16,991 姉さん コンちー キー坊 196 00:10:17,116 --> 00:10:18,242 ウララ 197 00:10:20,828 --> 00:10:22,913 失礼をいたしました 198 00:10:23,748 --> 00:10:26,751 {\an8}カルエゴ卿のような 立派なお方に 199 00:10:26,876 --> 00:10:28,836 {\an8}姉のため このような僻地(へきち)まで 200 00:10:28,961 --> 00:10:32,548 {\an8}お越しいただき 恐悦至極に存じます 201 00:10:34,592 --> 00:10:37,720 兄弟は 僕がしっかり面倒を見ますので 202 00:10:38,346 --> 00:10:40,306 ごゆっくり面談してくださいね 203 00:10:43,601 --> 00:10:45,061 (カルエゴ)ゴホン 204 00:10:45,728 --> 00:10:47,104 誘拐してきたんですか? 205 00:10:47,229 --> 00:10:48,814 実子です 206 00:10:48,939 --> 00:10:50,399 ウフフ 207 00:10:51,192 --> 00:10:55,613 たま~に生まれるんですよね うちの家系 こういう子が 208 00:10:55,738 --> 00:10:57,740 (カルエゴ) 遺伝子の抵抗が見て取れる 209 00:10:57,865 --> 00:11:01,994 で うちの子 どうですか? 迷惑かけてます? 210 00:11:03,371 --> 00:11:05,206 ハッ フフン 211 00:11:05,915 --> 00:11:08,668 (カルエゴ)はい 迷惑しか かけておりませんが 212 00:11:08,793 --> 00:11:10,503 (マミー)あらあら (クララ)ブー 213 00:11:10,628 --> 00:11:13,673 まあ 要するに お宅のお子さんは 214 00:11:13,798 --> 00:11:16,258 よく言えば 枠にとらわれず おおらか 215 00:11:16,384 --> 00:11:19,762 あえて悪く言うと 無神経なところもあります 216 00:11:19,887 --> 00:11:20,721 ガーン! 217 00:11:20,846 --> 00:11:21,889 (マミー)あらあら (ウララ)うんうん 218 00:11:22,014 --> 00:11:25,893 しかし周囲を自分のペースに 巻き込んでしまうのは 219 00:11:26,018 --> 00:11:28,354 それだけの力を持っているからで 220 00:11:28,479 --> 00:11:29,355 (マミー・クララ)あっ 221 00:11:29,480 --> 00:11:33,359 もっと己の力を把握し 気配りができれば 222 00:11:33,484 --> 00:11:36,028 将来性は十分にあると… 223 00:11:36,153 --> 00:11:37,363 (マミー・クララ)将来性! 224 00:11:37,488 --> 00:11:40,616 き・く・ば・りが できればです 225 00:11:42,076 --> 00:11:43,119 なっ 226 00:11:42,076 --> 00:11:44,412 {\an8}(ミュージカルの イントロ) 227 00:11:43,244 --> 00:11:44,412 (マミー)さあ みんな 228 00:11:44,412 --> 00:11:46,455 {\an8}(ミュージカルの イントロ) 229 00:11:44,537 --> 00:11:46,455 マイティーチャーに 教えてもらいましょ 230 00:11:46,580 --> 00:11:49,166 (クララたち) 気配りって何なーに? 231 00:11:49,291 --> 00:11:54,380 (カルエゴ)えっ ちょ… やめろおおーっ 232 00:11:57,383 --> 00:11:58,592 {\an8}(ナレーション) 2時間後… 233 00:11:58,717 --> 00:12:00,010 (クララたち)バイバーイ 234 00:12:00,136 --> 00:12:02,096 やれやれ 235 00:12:02,221 --> 00:12:04,223 次こそは! 236 00:12:04,348 --> 00:12:05,766 (ナレーション)だが その後も 237 00:12:05,891 --> 00:12:09,562 訪問先が問題児 アブノーマルクラスの家だけあり 238 00:12:09,687 --> 00:12:12,022 どこも一筋縄ではいかなかった 239 00:12:14,650 --> 00:12:16,360 (カルエゴ)では早速 面談を 240 00:12:16,485 --> 00:12:19,029 (ゴエモン) その前に父上と手合わせを 241 00:12:19,155 --> 00:12:19,989 (カルエゴ)はっ!? 242 00:12:20,698 --> 00:12:24,785 (ロック)いや~ いつも弟が お世話に… なって… 243 00:12:26,328 --> 00:12:28,622 サイフ 盗(と)ったら指折りますよ 244 00:12:28,748 --> 00:12:29,623 はい 245 00:12:29,749 --> 00:12:31,417 (物が壊れる音) 246 00:12:31,542 --> 00:12:32,751 (リード)先生 逃げて! 247 00:12:35,379 --> 00:12:37,840 (シャッキー)結婚~ 玉の輿(こし)~ 248 00:12:37,965 --> 00:12:39,383 (リード)姉ちゃん やめて! 249 00:12:40,468 --> 00:12:42,720 (カムイ)コチーン 乾杯 250 00:12:44,680 --> 00:12:47,224 {\an8}(寝息) 251 00:12:45,973 --> 00:12:47,224 チッ… 252 00:12:49,310 --> 00:12:50,269 起きろ 253 00:12:54,565 --> 00:12:56,734 (エリザベッタ) ウフフ どうかしら 254 00:12:56,859 --> 00:12:58,736 あらあら まあ~ 255 00:12:59,445 --> 00:13:00,613 (カルエゴ)ハァ… 256 00:13:00,738 --> 00:13:03,449 くっ… 残すは あと1軒 257 00:13:04,158 --> 00:13:07,870 だが その1軒が問題だ 258 00:13:14,752 --> 00:13:17,880 (入間) いらっしゃいませ カルエゴ先生 259 00:13:25,513 --> 00:13:26,388 (カルエゴ)フゥ… 260 00:13:26,514 --> 00:13:29,099 (入間)では奥へどうぞ カルエゴ先生 261 00:13:32,394 --> 00:13:34,688 えっ? あ… あの? 262 00:13:34,813 --> 00:13:37,608 理事長は どこだ? さっさと粛に案内しろ 263 00:13:37,733 --> 00:13:38,859 このままではヤツが来る 264 00:13:38,984 --> 00:13:40,110 やあ カルエゴくん 265 00:13:40,236 --> 00:13:42,822 うわああっ オペラっ 先輩! 266 00:13:42,947 --> 00:13:44,740 はい オペラ先輩です 267 00:13:44,865 --> 00:13:49,912 学生時代 共に楽しい時を過ごした オペラ先輩ですよ~ 268 00:13:50,037 --> 00:13:52,873 こんのっ いけしゃあしゃあと! 269 00:13:52,998 --> 00:13:56,710 あ… あの… お二方って 先輩後輩なんですか? 270 00:13:56,836 --> 00:13:58,879 はい 仲良しですよ~ 271 00:13:59,004 --> 00:14:00,881 どっこっがっだ! 272 00:14:01,006 --> 00:14:02,007 テレてるんですか? 273 00:14:02,132 --> 00:14:03,634 (カルエゴ)断じてない! (オペラ)またまた~ 274 00:14:03,759 --> 00:14:04,677 (カルエゴ)来るな! 275 00:14:05,386 --> 00:14:06,762 (サリバン)おやおや 276 00:14:06,887 --> 00:14:08,097 (入間)おじいちゃん 277 00:14:08,222 --> 00:14:10,015 (サリバン)何だか楽しそうだね 278 00:14:10,140 --> 00:14:11,600 楽しくなどない 279 00:14:11,725 --> 00:14:14,728 (サリバン)見て見て これが学生時代のカルエゴ先生だよ 280 00:14:14,854 --> 00:14:15,646 あっ! 281 00:14:16,564 --> 00:14:18,357 わっ 顔が今と一緒だ 282 00:14:18,482 --> 00:14:22,403 いや~ 懐かしいなあ 不機嫌そうなとこも ずっと一緒 283 00:14:22,528 --> 00:14:24,196 しゅ… 粛に! 284 00:14:24,321 --> 00:14:26,532 ムダ話は終わりにして面談を! 285 00:14:28,325 --> 00:14:31,954 カルエゴくんは学生時代から “粛に”が口癖で 286 00:14:32,079 --> 00:14:34,748 うるさいのが苦手だったんだよねえ 287 00:14:34,874 --> 00:14:36,166 (上級生たち)うう… 288 00:14:39,753 --> 00:14:41,005 (カルエゴ)粛に 289 00:14:42,965 --> 00:14:44,425 8件目だ 290 00:14:44,550 --> 00:14:46,802 {\an8}バビルスに入学して 1か月 291 00:14:46,927 --> 00:14:48,846 {\an8}上級生に何度も絡まれた 292 00:14:48,971 --> 00:14:52,892 しかも どれも よく分からん因縁をつけられて 293 00:14:53,017 --> 00:14:54,476 遺憾だ 不快だ 294 00:14:54,602 --> 00:14:57,646 (生徒)すげえ 13人 病院送りだって 295 00:14:57,771 --> 00:15:00,983 (生徒)うわさの 666人斬りの裏番ってやつ? 296 00:15:01,108 --> 00:15:04,612 (生徒)バビルスの裏の番長 本当にいるのかな? 297 00:15:04,737 --> 00:15:07,072 (生徒)なあ もしかして あいつじゃねえのか? 298 00:15:08,782 --> 00:15:11,827 はらわたが煮えくり返る うう~ 299 00:15:11,952 --> 00:15:13,203 {\an8}(バラム)う~ん 300 00:15:13,329 --> 00:15:15,873 {\an8}カルエゴくん 目立つからなあ 301 00:15:15,998 --> 00:15:18,751 {\an8}足音 大きいし 目つき悪いし 302 00:15:18,876 --> 00:15:19,710 おい 303 00:15:19,835 --> 00:15:21,837 (バラム)何か心当たりないの? 304 00:15:21,962 --> 00:15:23,964 ムカついて噛みついたりとか 305 00:15:24,089 --> 00:15:27,092 (カルエゴ)面倒事を わざわざ起こすほど俺は暇ではない 306 00:15:27,217 --> 00:15:30,554 つまり誰かと間違えられている 307 00:15:30,679 --> 00:15:35,267 上級生が言うには そいつは黒髪 くせっ毛 2本ツノ 308 00:15:35,392 --> 00:15:37,478 男か女か分からない格好 309 00:15:37,603 --> 00:15:38,395 (バラム)君じゃん 310 00:15:38,520 --> 00:15:40,606 だから違うと言っとるだろうが! 311 00:15:40,731 --> 00:15:43,359 (バラム) じゃあ 別の誰かが恨みを買って 312 00:15:43,484 --> 00:15:45,402 君は とばっちりってこと? 313 00:15:45,527 --> 00:15:47,404 (カルエゴ)それ以外 考えられん 314 00:15:48,113 --> 00:15:50,532 (サリバン) あの頃は まだ生徒会もなくて 315 00:15:50,658 --> 00:15:53,369 学校の風紀が乱れていたからねえ 316 00:15:53,494 --> 00:15:55,454 (オペラ)はい (入間)そうだったんだ 317 00:15:55,579 --> 00:15:58,707 一体 誰と 間違えているのかと思えば… 318 00:16:12,388 --> 00:16:13,764 (カルエゴ・バラム)あっ 319 00:16:14,723 --> 00:16:17,476 (カルエゴ) くせっ毛の黒髪 2本ツノ 320 00:16:17,601 --> 00:16:19,937 男か女か分からない格好 321 00:16:20,688 --> 00:16:21,689 (バラム)ああ~ 322 00:16:21,814 --> 00:16:27,069 (カルエゴ) き… き… 貴様かーっ! 323 00:16:27,194 --> 00:16:30,948 その生徒こそ オペラ先輩だったのだ 324 00:16:31,073 --> 00:16:34,618 (入間)えっ!? 髪が黒いし カルエゴ先生みたい 325 00:16:34,743 --> 00:16:37,079 いいえ 私が先輩ですから 326 00:16:37,204 --> 00:16:39,665 カルエゴくんが 私みたいだったのです 327 00:16:39,790 --> 00:16:43,752 ああ 目を閉じれば 昨日のことのように思い出します 328 00:16:43,877 --> 00:16:47,631 あれ以来 君を呼び出しては パンを買ってきてもらったり 329 00:16:47,756 --> 00:16:49,299 荷物を持ってもらったり 330 00:16:49,425 --> 00:16:50,551 目を閉じてから言え 331 00:16:50,676 --> 00:16:53,762 (サリバン)ねえねえ~ 思い出話は この辺にしてさ 332 00:16:53,887 --> 00:16:55,472 面談 始めようよ 333 00:16:55,597 --> 00:16:57,057 では私も同席を 334 00:16:58,100 --> 00:17:00,269 うおっ 来るな 離せ 335 00:17:00,394 --> 00:17:02,187 (入間)ハハ… 336 00:17:06,650 --> 00:17:07,985 先生 337 00:17:08,110 --> 00:17:10,195 うちの子 ちゃんとやってますか? 338 00:17:10,320 --> 00:17:13,282 いじめとかに遭ってません? ご飯 食べてます? 339 00:17:13,407 --> 00:17:15,159 (カルエゴ) このやり取りが やりたかったのか 340 00:17:15,284 --> 00:17:16,493 あんたも教育者だろ 341 00:17:16,618 --> 00:17:19,329 (オペラ) ほら 親御さんが聞いてますよ 342 00:17:19,455 --> 00:17:20,622 お答えしないと 343 00:17:20,748 --> 00:17:23,125 (サリバン)そうそう ほらほら~ (入間)ああっ あの すみません 344 00:17:23,250 --> 00:17:24,668 フゥ… 345 00:17:26,170 --> 00:17:27,588 お宅の入間くんですが 346 00:17:28,672 --> 00:17:31,925 終末テストは 成績が大幅に向上しました 347 00:17:32,801 --> 00:17:37,014 学校生活は よく問題や事件の 渦中におりますが… 348 00:17:37,139 --> 00:17:37,931 (入間)アハ~ 349 00:17:38,057 --> 00:17:41,059 そこで得た経験と多くのつながり 350 00:17:41,185 --> 00:17:44,438 これは彼にとって 重要な財産だと言えるでしょう 351 00:17:44,563 --> 00:17:49,026 魔具研究バトラでの活動は 主に魔具の整理と修理などで 352 00:17:49,151 --> 00:17:50,778 {\an8}(カルエゴ)生徒会での 研修も含めて 353 00:17:49,777 --> 00:17:51,945 (入間)すごい調べてあるなあ 354 00:17:50,903 --> 00:17:51,945 {\an8}新しい挑戦を… 355 00:17:52,070 --> 00:17:53,822 (サリバン)おお こりゃすごい 356 00:17:53,947 --> 00:17:55,407 (カルエゴ)ちょ… 返っ… 357 00:17:55,532 --> 00:17:56,992 (サリバン)見て見て 入間く~ん 358 00:17:57,117 --> 00:17:59,244 (カルエゴ)この! あんたの そういうところが嫌いなんだ 359 00:18:00,329 --> 00:18:01,455 え? 360 00:18:01,580 --> 00:18:04,792 (入間) これ 1冊まるまる 僕のこと? 361 00:18:04,917 --> 00:18:07,461 僕専用? てことは… 362 00:18:07,586 --> 00:18:10,464 まさか これと同じものを… 363 00:18:19,389 --> 00:18:20,891 全員分? 364 00:18:21,600 --> 00:18:24,812 やっぱりカルエゴくんを 担任にして よかった 365 00:18:26,814 --> 00:18:31,693 入間… くんは 何事も乗り越える力がある 366 00:18:31,819 --> 00:18:33,862 大事にすべき才能です 367 00:18:33,987 --> 00:18:38,826 ですが責任と自己犠牲を 一緒にしてはならない 368 00:18:38,951 --> 00:18:41,245 重々 注意しておくように 369 00:18:42,830 --> 00:18:43,622 はい! 370 00:18:43,747 --> 00:18:44,832 フゥ… 371 00:18:46,834 --> 00:18:47,751 (入間)カルエゴ先生 372 00:18:49,253 --> 00:18:51,004 (入間・サリバン) ありがとうございます 373 00:18:55,676 --> 00:18:57,177 では私は これで 374 00:18:57,302 --> 00:18:59,763 えっ!? 泊まっていかないんですか? 375 00:18:59,888 --> 00:19:01,265 はあ? 嫌ですよ 376 00:19:01,932 --> 00:19:04,434 入間様も 泊まっていってほしいですよね? 377 00:19:04,560 --> 00:19:06,103 えっ? あっ はい 378 00:19:06,228 --> 00:19:07,271 おい こら 貴様! 379 00:19:07,396 --> 00:19:08,939 貴様あ~? 380 00:19:09,064 --> 00:19:12,484 ご主人様に対して その口の利き方はいただけませんね 381 00:19:12,609 --> 00:19:13,402 (カルエゴ)ぐっ 382 00:19:13,527 --> 00:19:17,072 私 大好きなんですよね もふもふ 383 00:19:17,197 --> 00:19:17,990 なっ! 384 00:19:18,115 --> 00:19:20,784 (オペラ)おっと こんなところに召喚シールが 385 00:19:20,909 --> 00:19:24,788 (カルエゴ) もう絶対 家庭訪問などせんぞー! 386 00:19:29,543 --> 00:19:31,587 (ナレーション) ナベリウス・カルエゴ 387 00:19:31,712 --> 00:19:33,797 彼は厳粛な教師 388 00:19:36,466 --> 00:19:40,179 昨日の家庭訪問では それぞれ世話になった 389 00:19:40,304 --> 00:19:41,597 お礼に… 390 00:19:42,639 --> 00:19:45,100 終末日の宿題を増やすことにした 391 00:19:45,225 --> 00:19:46,727 (ジャズたち)ええ~ 392 00:19:46,852 --> 00:19:47,644 (入間)ハハ… 393 00:19:47,769 --> 00:19:49,104 どうして マイティーチャー? 394 00:19:49,229 --> 00:19:51,899 入間様とのスケジュールの 見直しが必要か 395 00:19:52,024 --> 00:19:53,609 さ… 最低教師! 396 00:19:53,734 --> 00:19:56,028 そんなに俺ら いじめて楽しいか 397 00:19:56,153 --> 00:19:56,987 (カルエゴ)フッ 398 00:19:58,113 --> 00:19:59,406 楽しい 399 00:19:59,531 --> 00:20:02,492 (ナレーション) そして陰湿な男である 400 00:20:03,243 --> 00:20:05,287 {\an8}かくして バビルスは終末日 401 00:20:05,412 --> 00:20:08,749 {\an8}人間界で言うところの 夏休みに入り… 402 00:20:09,458 --> 00:20:10,751 ふわあ~ 403 00:20:10,876 --> 00:20:15,255 休みと言われると 何をしていいのか 404 00:20:15,380 --> 00:20:16,965 おはようございます 405 00:20:17,090 --> 00:20:18,091 おはよー 406 00:20:18,217 --> 00:20:19,176 (リードたち)おはよー 407 00:20:19,927 --> 00:20:23,430 (入間)アズくん クララ みんなも? どうしちゃったの? 408 00:20:23,555 --> 00:20:25,182 (アスモデウス・クララ) フッフッフッ 409 00:20:25,307 --> 00:20:27,643 (アスモデウス)入間様 我々と… 410 00:20:28,769 --> 00:20:30,771 ウォルターパークに行きましょう (クララ)…に行こう 411 00:20:30,896 --> 00:20:35,067 ウォルターパークって遊園地の? 412 00:20:35,192 --> 00:20:36,026 (クララ)うん (アスモデウス)はい 413 00:20:36,944 --> 00:20:39,696 あっ 勝手に 話を進めてしまいましたが 414 00:20:39,821 --> 00:20:40,864 もしや ご予定が… 415 00:20:42,240 --> 00:20:45,369 ううん ありがとう すっごく うれしい 416 00:20:45,494 --> 00:20:48,622 (クララ・アスモデウス) わあ~ フフフッ 417 00:20:48,747 --> 00:20:51,124 (ゴエモン) どこを回るか 作戦会議でござる 418 00:20:51,250 --> 00:20:53,377 (ジャズ)入間くんの家 デカ~ 419 00:20:53,502 --> 00:20:55,879 (リード)理事長の家だし 制服で来ちゃった 420 00:20:56,004 --> 00:20:58,006 (アスモデウス) 入間様の行きたいところだけ… 421 00:20:58,131 --> 00:20:59,883 (入間)不思議だな 422 00:21:00,008 --> 00:21:03,887 最初は あんなに 学校に行きたくなかったのに 423 00:21:04,638 --> 00:21:07,391 僕 みんなと出会って 424 00:21:07,516 --> 00:21:10,185 バビルスが好きになってたんだなあ 425 00:21:11,436 --> 00:21:12,813 (ナレーション)この時 入間は 426 00:21:12,938 --> 00:21:15,691 ウォルターパークで起きる 大事件のことを 427 00:21:15,816 --> 00:21:18,151 まだ知る由もなかった 428 00:21:20,028 --> 00:21:24,992 {\an8}♪~ 429 00:22:44,446 --> 00:22:49,910 {\an8}~♪ 430 00:22:52,537 --> 00:22:55,290 (サリバン)フン (入間)うう~ 431 00:22:55,999 --> 00:22:57,417 (サリバン・入間)フゥ よし 432 00:22:57,542 --> 00:22:58,418 “よし”じゃない 433 00:22:58,543 --> 00:23:01,630 魔界一周旅行でも 行くつもりですか 434 00:23:01,755 --> 00:23:03,673 そんな大量に持っていけませんよ 435 00:23:03,799 --> 00:23:08,428 だって 学校以外で入間くんを 外に出すの 初めてなんだもん 436 00:23:08,553 --> 00:23:09,679 心配 437 00:23:10,806 --> 00:23:13,183 何かあったら すぐ連絡ね 438 00:23:13,308 --> 00:23:15,727 これは おじいちゃんとの約束メモ 439 00:23:15,852 --> 00:23:17,229 (入間)う… うん 440 00:23:17,354 --> 00:23:19,272 (サリバン) あと 護衛も頼んでおくから 441 00:23:19,397 --> 00:23:20,690 ご… 護衛? 442 00:23:20,816 --> 00:23:23,819 うん とびっきりのをね 443 00:23:26,154 --> 00:23:29,032 眉間にスキ魔~ 444 00:23:31,284 --> 00:23:33,912 では ウォルターパークへ 持っていく荷物の 445 00:23:34,037 --> 00:23:35,872 仕分けを開始します 446 00:23:37,040 --> 00:23:38,375 不要 不要… 447 00:23:38,500 --> 00:23:41,586 (サリバン)それは入間くんが 66番目にお気に入りのお菓子 448 00:23:41,711 --> 00:23:43,046 そっちは96番目 449 00:23:43,171 --> 00:23:46,383 えっ そのおもちゃは 13番目にあげた記念のやつ 450 00:23:47,050 --> 00:23:49,845 確かに遊園地には 持っていかなくていいかも 451 00:23:49,970 --> 00:23:53,014 だったら 僕が一緒に行く~! 452 00:23:53,432 --> 00:23:54,599 フン! 453 00:23:55,976 --> 00:23:57,727 (オペラ)不要 (入間)おじいちゃーん 454 00:23:57,853 --> 00:24:00,397 (ナレーション) 即座に仕分けされるサリバンだった 455 00:24:02,649 --> 00:24:05,777 (オペラ)とても楽しかったですね カルエゴくんの家庭訪問 456 00:24:06,486 --> 00:24:09,281 彼も とっても 楽しんでくれたようで何よりです 457 00:24:09,406 --> 00:24:10,991 それにしても懐かしいです 458 00:24:11,116 --> 00:24:14,744 学生生活を満喫したバビルス時代が 459 00:24:14,870 --> 00:24:16,746 次回「魔入(まい)りました! 入間くん」 460 00:24:16,872 --> 00:24:18,248 “ウォルターパーク” 461 00:24:18,373 --> 00:24:22,127 入間様は遊園地に行かれるのは 初めてですか? 462 00:24:22,252 --> 00:24:25,881 学生時代の思い出は 大切な宝物になりますよ