1 00:01:03,096 --> 00:01:05,365 入間たち問題児クラスは➡ 2 00:01:05,365 --> 00:01:07,301 音楽祭で優勝を果たし➡ 3 00:01:07,301 --> 00:01:10,537 全員が位階「4」への昇級を成し遂げ➡ 4 00:01:10,537 --> 00:01:13,006 見事 試練をクリアした! 5 00:01:13,006 --> 00:01:17,844 王の教室 ロイヤル・ワンは 今後も使うことができるのである。 6 00:01:17,844 --> 00:01:20,514 1年生でのイベントは全て終了した。 7 00:01:20,514 --> 00:01:22,449 入間たちは➡ 8 00:01:22,449 --> 00:01:26,420 しばらくの間 落ち着いた学園生活を送れるのだろうか? 9 00:01:26,420 --> 00:02:49,503 ♬~ 10 00:02:49,503 --> 00:02:54,608 ♬~ 11 00:03:01,114 --> 00:03:03,350 音楽祭は 問題児クラスの➡ 12 00:03:03,350 --> 00:03:06,253 優勝で幕を 閉じた。 13 00:03:06,253 --> 00:03:11,091 何だ 何だ⁉ 1年生たちは 通常の時間割りに戻って…。 14 00:03:11,091 --> 00:03:14,895 うわ…。 なんかヤベーぞ! 15 00:03:14,895 --> 00:03:17,798 通常… の? 16 00:03:17,798 --> 00:03:21,301 イル… あっつい! アスモデウス様 炎のバリア…? 17 00:03:21,301 --> 00:03:24,604 イルマくんに近づけな~い! 18 00:03:24,604 --> 00:03:27,240 (ウァラク・クララ)う~…。 19 00:03:27,240 --> 00:03:29,176 ♬~ 20 00:03:29,176 --> 00:03:31,178 (アンドロ・M・ジャズ)何事? (シャックス・リード)あっつ! 21 00:03:31,178 --> 00:03:33,180 熱いよ アズ…⁉ アズアズ! 22 00:03:33,180 --> 00:03:35,315 (アスモデウス・アリス) あぁ… いい天気だな。 23 00:03:35,315 --> 00:03:37,918 (ジャズ) だめだ 話が 通じねぇよ。 24 00:03:37,918 --> 00:03:41,788 う~ろ う~ろ…。 (リード)見てよ クラりんが近づけなくて野生に還ってる。 25 00:03:41,788 --> 00:03:44,324 (ジャズ)異常事態だ…。 26 00:03:44,324 --> 00:03:47,661 (鈴木入間)あの… アズくん? 今日は どうしたの? 27 00:03:47,661 --> 00:03:49,963 イルマ様… 私はオトモダチとして➡ 28 00:03:49,963 --> 00:03:52,933 ただ… 貴方を お守りしたいのです! 29 00:03:52,933 --> 00:03:56,737 いつ何時! メガネで優しげで変な口調の悪魔に➡ 30 00:03:56,737 --> 00:04:00,273 襲われるとも かぎりません!すごい具体的な…。 31 00:04:00,273 --> 00:04:02,542 あ~…。 うん? 32 00:04:02,542 --> 00:04:08,014  心の声 メガネで 優しげな…。➡ 33 00:04:08,014 --> 00:04:10,984 まさか… ね…。 34 00:04:10,984 --> 00:04:13,954 何があっても イルマ様をお守りします! 35 00:04:13,954 --> 00:04:17,257 このアスモデウス・アリスに お任せください! 36 00:04:17,257 --> 00:04:19,626 (リード)あれ 悪周期…? 37 00:04:19,626 --> 00:04:22,529 う~ん 音楽祭で 変なやる気スイッチ➡ 38 00:04:22,529 --> 00:04:24,464 入っちゃったんかな。 39 00:04:24,464 --> 00:04:26,566 (クララ) う~…。 40 00:04:28,335 --> 00:04:30,704 (リード)どわあ~あ! ちょっと⁉➡ 41 00:04:30,704 --> 00:04:34,474 えっ これ え~ ど… どうすんの⁉➡ 42 00:04:34,474 --> 00:04:36,710 え ちょ… え~! 43 00:04:36,710 --> 00:04:39,012 (モラクス・モモノキ)ウァラクさん 座ってください。 44 00:04:39,012 --> 00:04:42,249 アスモデウスさん もう少し火力をおさえて…。 45 00:04:42,249 --> 00:04:45,152 はい 33ページですね。 46 00:04:45,152 --> 00:04:48,755 も… やあああ~! 47 00:04:48,755 --> 00:04:58,064 ♬~ 48 00:04:58,064 --> 00:05:00,333 (処刑玉砲師団 団長)いくぞー! とうっ。 49 00:05:00,333 --> 00:05:02,269 (団員たち)あ…! 50 00:05:02,269 --> 00:05:04,204 (処刑玉砲師団 団長)危なーい! 51 00:05:04,204 --> 00:05:07,240 爆焔! 52 00:05:07,240 --> 00:05:11,711 ♬~ 53 00:05:11,711 --> 00:05:17,517 すげー炎。朝から ずっと? しゃく熱だー。イルマくん 焼き肉してる。 54 00:05:17,517 --> 00:05:19,452 (エイコ)もぐもぐしてる イルマさんもデビキュート!➡ 55 00:05:19,452 --> 00:05:21,788 汗になりたい…。 う~!➡ 56 00:05:21,788 --> 00:05:24,257 う~…! 57 00:05:24,257 --> 00:05:27,260 ぬ~…! 58 00:05:29,696 --> 00:05:32,199 鉄壁… だな。 59 00:05:32,199 --> 00:05:36,036 全然 弱火にならないよ…。 むしろ強火になってる。 60 00:05:36,036 --> 00:05:38,738 あ…。 61 00:05:38,738 --> 00:05:41,374 えっと アズくん…。 🖁(着信音) 62 00:05:41,374 --> 00:05:43,977 うん? 63 00:05:46,112 --> 00:05:48,081 申し訳ありません! イルマ様! 64 00:05:48,081 --> 00:05:51,751 少し バラム師匠のもとへ 行ってまいります!へ? 65 00:05:51,751 --> 00:05:55,622 イルマ様のお近くを 離れたくはないのですが どうしても…➡ 66 00:05:55,622 --> 00:05:59,259 どうしても 師匠に伺いたいことがありまして。 67 00:05:59,259 --> 00:06:01,261 すぐ! すぐ戻りますので! 68 00:06:01,261 --> 00:06:05,065 決して! そこから 動かぬように! うっ うん…? 69 00:06:05,065 --> 00:06:07,100 嵐が去った…。 70 00:06:07,100 --> 00:06:09,903 やっぱり 変だよね… アズくん…。 71 00:06:09,903 --> 00:06:11,972 (クララ)う~…! 72 00:06:11,972 --> 00:06:14,207 ハッ! 73 00:06:14,207 --> 00:06:17,077 ッしゃあ!うわっ…! イルマちゲットーッ! 74 00:06:17,077 --> 00:06:19,012 え⁉ クララ⁉ 75 00:06:19,012 --> 00:06:22,048 エヘヘ~! クララ~⁉ 76 00:06:22,048 --> 00:06:25,719 行っちゃった…。 ほんと嵐だな…。 77 00:06:25,719 --> 00:06:29,589 (怪鳥の鳴き声) (クララ)フュー! 78 00:06:29,589 --> 00:06:32,792 よーし! ここなら 誰も来まい! 79 00:06:32,792 --> 00:06:36,563 う~ クララ 一体…?ふんっ…! うん? 80 00:06:36,563 --> 00:06:38,565 あは~! エヘヘ~! 81 00:06:38,565 --> 00:06:41,468 うわあ! イルマち補充! 82 00:06:41,468 --> 00:06:46,006 も~ ずっとわああ…! アズアズがアチチバリアしてるから~➡ 83 00:06:46,006 --> 00:06:48,074 やっと ひっつける~! 84 00:06:48,074 --> 00:06:51,544 音楽祭の練習の時も別行動だったし! 85 00:06:51,544 --> 00:06:53,613 イルマちが 足りませんよ! 86 00:06:53,613 --> 00:06:56,116 え~へへ…。 87 00:06:56,116 --> 00:06:58,551 あのね!あ? イルマちのピアノ➡ 88 00:06:58,551 --> 00:07:01,454 ほんと すごかったよ!➡ 89 00:07:01,454 --> 00:07:05,091 超カッコ良かったよ! 90 00:07:05,091 --> 00:07:08,194 だから 表彰です! え? 91 00:07:11,498 --> 00:07:14,768 わあ~ ありがとう! エヘヘ~。 92 00:07:14,768 --> 00:07:19,239 クララのダンスも すっごくキレイで カッコ良かったよ! 93 00:07:19,239 --> 00:07:24,544 だから表彰です。 「あなたは とてもすごい よって ここに崇めます!」。 94 00:07:24,544 --> 00:07:29,382 へへ~ かたじけない。 いえいえ。 こちらこそ かたじけない。 95 00:07:29,382 --> 00:07:34,688 ごほうび~。 アハハ…!わしゃわしゃ~。 フフ~! 96 00:07:36,923 --> 00:07:39,092 アズくんも すごかったよね! 97 00:07:39,092 --> 00:07:41,695 うん! キラキラだった。 98 00:07:41,695 --> 00:07:43,930 カッコ良かったよねぇ! 99 00:07:43,930 --> 00:07:46,433 (クララ) うん! よいよい よよいのよい! 100 00:07:48,435 --> 00:07:51,471 何か あったのかな…? 101 00:07:51,471 --> 00:07:54,240 元気なんだけど➡ 102 00:07:54,240 --> 00:07:57,610 昨日から ずっと何か… 考えてて。 103 00:07:57,610 --> 00:08:00,046 大丈夫… なのかな? 104 00:08:00,046 --> 00:08:02,148 イルマち。 うん? 105 00:08:10,990 --> 00:08:15,829 私ね… イルマちが大好きだよ。 106 00:08:15,829 --> 00:08:17,864 えっ…。 107 00:08:17,864 --> 00:08:21,368 そんで! アズアズも大好き! 108 00:08:21,368 --> 00:08:24,904 んで アズアズはイルマちが大好きでー➡ 109 00:08:24,904 --> 00:08:27,540 私のことも 大好きじゃん? うん。 110 00:08:27,540 --> 00:08:31,778 そして イルマちは 私とアズアズが大好き でしょ? 111 00:08:31,778 --> 00:08:33,713 うっ うん! 112 00:08:33,713 --> 00:08:37,217 つまりね 我々は大好き軍団なのです! 113 00:08:37,217 --> 00:08:39,219 大好き軍団…! 114 00:08:42,922 --> 00:08:44,991 これは軍団の 極秘会議です! 115 00:08:44,991 --> 00:08:48,128 はかせ…! フォッフォッフォ。 116 00:08:48,128 --> 00:08:51,631 大好き軍団は 誰かが困ってたら➡ 117 00:08:51,631 --> 00:08:55,034 残り2人が 作戦を立てて 元気にするの! 118 00:08:55,034 --> 00:08:58,905 だからね ほんとはね➡ 119 00:08:58,905 --> 00:09:01,808 今日 アズアズが イルマち独占してて➡ 120 00:09:01,808 --> 00:09:03,843 ズルイ! と 思ったけど…➡ 121 00:09:03,843 --> 00:09:07,414 ここは私が大好き軍団のお姉さんとして➡ 122 00:09:07,414 --> 00:09:09,349 一旦 譲ってあげる! 123 00:09:09,349 --> 00:09:12,652 だから2人で アホほど 遊んでおいで! 124 00:09:12,652 --> 00:09:15,355 あ! 2人で⁉ 125 00:09:15,355 --> 00:09:18,558 イルマちと2人で1日遊びつくせば…➡ 126 00:09:18,558 --> 00:09:23,630 アズアズも元気満タンっしょ! そっ そうかな…。 127 00:09:23,630 --> 00:09:25,365  心の声  でも確かに…➡ 128 00:09:25,365 --> 00:09:27,767 アズくんと2人で 遊んだことって➡ 129 00:09:27,767 --> 00:09:30,203 全然ないし…。➡ 130 00:09:30,203 --> 00:09:33,606 2人で話したいことも… ある! 131 00:09:33,606 --> 00:09:35,542 わかった…! 132 00:09:35,542 --> 00:09:38,778 僕… 誘ってみるよ! ありがとう クララ! 133 00:09:38,778 --> 00:09:40,713 イヒヒ~。 134 00:09:40,713 --> 00:09:44,284 でも 遊ぶって どうすれば…。 135 00:09:44,284 --> 00:09:46,219 (物音) ん? 136 00:09:46,219 --> 00:09:49,622 しょ~が ないな~。 137 00:09:49,622 --> 00:09:52,225 遊びの大天才➡ 138 00:09:52,225 --> 00:09:55,128 クララお姉さんに まっかせなさい! 139 00:09:55,128 --> 00:09:58,097 はい! クララお姉さん! 140 00:09:58,097 --> 00:10:02,535 (クララ)そして 次は おふたりが それぞれ私と遊ぶのです! 141 00:10:02,535 --> 00:10:07,674 かっ かしこい! でしょ~。 エヘヘ~。 142 00:10:07,674 --> 00:10:09,609 ふう…っ。 143 00:10:09,609 --> 00:10:13,847 思った以上に時間がかかってしまった…。 144 00:10:13,847 --> 00:10:19,953 元祖返りについて ご教示を仰いだのは 私だが… 熱中しすぎたな…。 145 00:10:21,588 --> 00:10:24,591 いや… 知識があるに越したことはない。 146 00:10:26,960 --> 00:10:30,597 今後のためにも もっと備えを…。 147 00:10:30,597 --> 00:10:32,532 おーい! あ? 148 00:10:32,532 --> 00:10:34,534 アズくん! 149 00:10:34,534 --> 00:10:36,536 イルマ様! アハハ アハハハ。 150 00:10:36,536 --> 00:10:38,671 教室で お待ちくださいと…。 151 00:10:38,671 --> 00:10:40,907 道中 なにもありませんでしたか⁉ 152 00:10:40,907 --> 00:10:43,176 うん! 大丈夫! 153 00:10:43,176 --> 00:10:48,014 ごめんね…。 でも すぐ確認したくて…。確認…? 154 00:10:48,014 --> 00:10:50,717 アズくん! 週末 空いてる?おおお…。 155 00:10:50,717 --> 00:10:53,019 いっしょに! 行こう! 156 00:10:54,888 --> 00:10:56,890 はい…? 157 00:11:01,661 --> 00:11:04,564 遊びに! 158 00:11:04,564 --> 00:11:10,069 ♬~ 159 00:11:11,905 --> 00:11:15,775 ♬~ 160 00:11:15,775 --> 00:11:18,378 久しぶりだなー。 161 00:11:18,378 --> 00:11:20,613 マジカルストリート! 162 00:11:20,613 --> 00:11:23,149 にぎわってるね! 163 00:11:23,149 --> 00:11:29,255  心の声 お誘い頂いたのは うれしいが… この人数 厳重に警戒せねば…。 164 00:11:29,255 --> 00:11:32,225 じゃっ 行こっか! あぁ はい! 165 00:11:32,225 --> 00:11:34,827 お…? 166 00:11:34,827 --> 00:11:37,363 あ! 167 00:11:37,363 --> 00:11:42,135 ♬~ 168 00:11:42,135 --> 00:11:44,504 あの… アホクララは? 169 00:11:44,504 --> 00:11:46,539 いないよ? 今日は2人! 170 00:11:46,539 --> 00:11:49,042 なるほど 今日は2人…。 171 00:11:51,144 --> 00:11:53,079  心の声 2人…。➡ 172 00:11:53,079 --> 00:11:55,281 2人…? 173 00:11:56,950 --> 00:11:59,953 え⁉ 2人⁉ 174 00:11:59,953 --> 00:12:03,690 てっきり いつものように 3人だとばかり…っ。 175 00:12:03,690 --> 00:12:07,460 あああ… 緊張する! 緊張する!アズく~ん こっち! 176 00:12:07,460 --> 00:12:09,696 (ドアベルの音) 177 00:12:09,696 --> 00:12:12,432 服屋… ですか。 うん! 178 00:12:12,432 --> 00:12:15,368 来てみたかったんだ~。 179 00:12:15,368 --> 00:12:17,570 (店員)いらっしゃい魔せ~。 180 00:12:17,570 --> 00:12:19,505 のわっ! 181 00:12:19,505 --> 00:12:21,574 店員か まぎらわしい。 182 00:12:21,574 --> 00:12:24,043 な 何が⁉ 183 00:12:24,043 --> 00:12:28,448 僕の服… いつも おじいちゃんが 買ってきてくれるから…。 184 00:12:31,217 --> 00:12:35,088 おトモダチと一緒に 選んでみたかったんだ…! 185 00:12:35,088 --> 00:12:38,925 いいかな? は! お任せください! 186 00:12:38,925 --> 00:12:41,628 では早速…。 187 00:12:43,730 --> 00:12:47,967  心の声  イルマ様の服を選ばせて頂けるとは…。 188 00:12:47,967 --> 00:12:50,036 やっす! 189 00:12:50,036 --> 00:12:53,339 なんっ… 桁を間違えてないか⁉ 190 00:12:53,339 --> 00:12:55,608 これも➡ 191 00:12:55,608 --> 00:12:57,543 これも⁉ 192 00:12:57,543 --> 00:13:00,446 こんな値段の服があるのか⁉ 193 00:13:00,446 --> 00:13:04,117 のっ 呪いの品か⁉アズくん アズくん。 うん? 194 00:13:04,117 --> 00:13:06,619 こんなのあった! 195 00:13:06,619 --> 00:13:11,357 潰れてしまいます イルマ様! アハハハハ 重~い。 196 00:13:11,357 --> 00:13:14,927 あらら! お目が高い 中古ですが レア物ですよ。 197 00:13:14,927 --> 00:13:16,963 ええい! 早く脱がせ! 198 00:13:16,963 --> 00:13:20,700 かわりに アクマーニブランドの 服を持ってこい! ないです~。 199 00:13:20,700 --> 00:13:23,269 ええい! ルイ・デヴィルトン! ないです~。デビメス! 200 00:13:23,269 --> 00:13:25,204 ないです~。アクマダ! ないです~。デビール・スミス。 201 00:13:25,204 --> 00:13:27,140 ないです~。デビィオール。 ないです~。デビファニー。 202 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 ないです~。アクネル! ないです~。デビガバは? 203 00:13:31,811 --> 00:13:34,380 ど どうかな? 204 00:13:34,380 --> 00:13:37,216 変じゃ ない? 205 00:13:37,216 --> 00:13:39,285 とてもよく お似合いです! 206 00:13:39,285 --> 00:13:42,055 さすがは イルマ様!お似合いです~。 207 00:13:42,055 --> 00:13:44,323 お似合いです! 208 00:13:44,323 --> 00:13:46,626 お似合いです! 209 00:13:46,626 --> 00:13:49,362 まいりました~! 210 00:13:49,362 --> 00:13:51,564 さ 次は アズくんだよ! 211 00:13:53,166 --> 00:13:55,168 …え? 212 00:13:57,737 --> 00:14:01,541 わあー すごく似合ってるよ アズくん! 213 00:14:01,541 --> 00:14:04,477 こういう服は… 着慣れません。 214 00:14:04,477 --> 00:14:07,346 こっちも似合うね! 215 00:14:07,346 --> 00:14:09,816 こういうのも いいね! 216 00:14:09,816 --> 00:14:13,586 ハハッ イルマ様は 何を着ても 本当に お似合いです! 217 00:14:13,586 --> 00:14:15,588 アズくんも カッコいいよ! 218 00:14:15,588 --> 00:14:17,890 イルマ様に選んで頂いたおかげですよ! 219 00:14:21,194 --> 00:14:23,429 いかがでしょう。 220 00:14:23,429 --> 00:14:25,365 すっごくいい! 221 00:14:25,365 --> 00:14:28,134 イルマ様も よくお似合いで! フフ。 222 00:14:28,134 --> 00:14:31,804 どうかな⁉ 悪そう⁉デビ悪いです! 223 00:14:31,804 --> 00:14:34,707 では 支払いは 私が…。 224 00:14:34,707 --> 00:14:36,642 うわっ! プラチナ! 225 00:14:36,642 --> 00:14:38,678 ちょっと待って! 226 00:14:38,678 --> 00:14:41,481 自分の分は 自分で払うから…。 227 00:14:41,481 --> 00:14:43,416 え~と 60…。 228 00:14:43,416 --> 00:14:45,418  心の声  なるほど。➡ 229 00:14:45,418 --> 00:14:51,624 支払いもイルマ様にとっては 勉強の一つなのか…。 さすがの向上心…。 230 00:14:51,624 --> 00:14:54,327 (店員)はい ちょうど! まいど~! 231 00:14:58,765 --> 00:15:02,335 買えた~。 はい お見事な買い物でした! 232 00:15:02,335 --> 00:15:04,270 あ! 233 00:15:04,270 --> 00:15:06,205 う魔んじゅうだ! はやいッ。 234 00:15:06,205 --> 00:15:09,976 6個ください。 780ビルですね。 235 00:15:09,976 --> 00:15:12,478  心の声  明らかに さっきより計算がはやい!➡ 236 00:15:12,478 --> 00:15:14,447 なんという 成長速度! 237 00:15:14,447 --> 00:15:17,049 アズくんも食べよう! あ はい! 238 00:15:18,918 --> 00:15:20,853 は わ~。 239 00:15:20,853 --> 00:15:23,623 このゲーム 面白いんだよ! 240 00:15:23,623 --> 00:15:26,325 対戦をよくリードくんとするんだけど➡ 241 00:15:26,325 --> 00:15:29,195 まだ一度も勝てたことないんだぁ。 242 00:15:29,195 --> 00:15:31,497 私も買います。 いいの⁉ 243 00:15:31,497 --> 00:15:34,500 2人で こてんぱんに しましょう。えっ⁉ 244 00:15:39,338 --> 00:15:41,941 わあ これ参考書かな…。 245 00:15:41,941 --> 00:15:46,312 2年生になったら 授業 難しくなりそうだねー。 246 00:15:46,312 --> 00:15:50,016 私は もう予習済みですので 何なりと お聞きください。 247 00:15:50,016 --> 00:15:52,018 わあ さすが アズくん➡ 248 00:15:52,018 --> 00:15:54,387 頼りにしてるね ありがとう! 249 00:15:54,387 --> 00:15:56,322 ん~! はい! 250 00:15:56,322 --> 00:15:59,058 わぁーい! わああ! 251 00:15:59,058 --> 00:16:01,661 イ イルマ様 気をつけてください! アハハハハ わあ~! 252 00:16:01,661 --> 00:16:03,663 あぁ~ ちょっと! おお! 253 00:16:05,998 --> 00:16:09,602 ふぬぬぬぬぬぬ…。 254 00:16:09,602 --> 00:16:13,906 あ… ぬ… う~ん…。 255 00:16:13,906 --> 00:16:15,975 (2人)うわぁっ! 256 00:16:15,975 --> 00:16:18,110 うん? 257 00:16:18,110 --> 00:16:22,515 あ~。 あ…。 258 00:16:22,515 --> 00:16:24,884 (笑い声) 259 00:16:24,884 --> 00:16:28,187 (2人の笑い声) 260 00:16:30,356 --> 00:16:33,559 は~ たくさん遊んだ~! 261 00:16:33,559 --> 00:16:38,030 クララのおかげだ~。 まだまだ全然 回りきれてないけど~。 262 00:16:38,030 --> 00:16:39,999 本当に…。 263 00:16:39,999 --> 00:16:42,501 本当に…➡ 264 00:16:42,501 --> 00:16:44,570 普通に 遊んでしまっている! 265 00:16:44,570 --> 00:16:48,140 これでは護衛として 不足…! でも楽しい…! 266 00:16:48,140 --> 00:16:51,043 ああ…。 267 00:16:51,043 --> 00:16:52,979 おいしー。  心の声 それにしても…。➡ 268 00:16:52,979 --> 00:16:57,617 イルマ様は 随分と大胆になられた…。➡ 269 00:16:57,617 --> 00:16:59,619 出会ったころは…➡ 270 00:16:59,619 --> 00:17:03,422 かなり おとなしい性格だったと思うが…。➡ 271 00:17:03,422 --> 00:17:07,059 うるさいキングじゃーい。  心の声  あの うるさいキングのアホクララがいないから➡ 272 00:17:07,059 --> 00:17:09,462 余計によくわかる…。じゃんがじゃんが じゃんがじゃんがじゃーん。 273 00:17:09,462 --> 00:17:14,700 (笑い声)  心の声 本来は笑い声も大きいのだな…。 274 00:17:14,700 --> 00:17:16,769 (アミィ・キリヲ) フッ…。 275 00:17:16,769 --> 00:17:19,772 キミは… まっしろやなぁ。 276 00:17:22,174 --> 00:17:26,679 まっしろで キレイで な~んも知らん。 277 00:17:26,679 --> 00:17:28,981 ええでそれで➡ 278 00:17:28,981 --> 00:17:32,952 キミはイルマくんを位階「5」の 偉大な悪魔として➡ 279 00:17:32,952 --> 00:17:35,955 見たいトコだけ見て心酔しとき。 280 00:17:37,690 --> 00:17:39,659 僕は。➡ 281 00:17:39,659 --> 00:17:44,030 彼が一番 見せたくない トコ 暴いて➡ 282 00:17:44,030 --> 00:17:47,433 じっくり 味わわせて もらうから。 283 00:17:49,702 --> 00:17:55,474 イルマ様は なぜ今日 私を遊びに誘ってくださったのですか? 284 00:17:55,474 --> 00:17:59,245 え? あ… そっか そうだった! 285 00:17:59,245 --> 00:18:01,847 話したいことが あったんだ! 286 00:18:03,983 --> 00:18:05,918 アズくん 前に➡ 287 00:18:05,918 --> 00:18:09,522 位階昇級は 悪魔の誉れって言ってたの覚えてる? 288 00:18:09,522 --> 00:18:12,525 はい。 処刑玉砲の 時ですね。 289 00:18:12,525 --> 00:18:15,227 僕が位階「5」に なって➡ 290 00:18:15,227 --> 00:18:19,632 みんなが たくさんお祝いしてくれたけど…。 291 00:18:21,133 --> 00:18:23,402 僕ね…➡ 292 00:18:23,402 --> 00:18:26,305 本当は ずっと思ってたんだ。 293 00:18:29,609 --> 00:18:32,411 「5」… 重いなぁって…。 294 00:18:34,113 --> 00:18:38,618 重? いやっ うれしいよ! すごく うれしいんだけど! 295 00:18:38,618 --> 00:18:43,289 やっぱり まだ僕には早いよなぁって。 296 00:18:43,289 --> 00:18:47,493 音楽祭だって みんなで優勝したんだし…。 297 00:18:47,493 --> 00:18:49,428 だって 「5」だよ⁉ 298 00:18:49,428 --> 00:18:51,497 「4」でも スゴいって話だったのに! 299 00:18:51,497 --> 00:18:54,200 きゅっ 急じゃない⁉ あ はい! 300 00:18:56,202 --> 00:19:00,840 正直ね 最初は 「僕すごいな」とも思ったよ。 301 00:19:00,840 --> 00:19:02,775 でも なんか 役割があるとか➡ 302 00:19:02,775 --> 00:19:05,044 周りの反応とかみてると➡ 303 00:19:05,044 --> 00:19:08,280 すごすぎるのでは…? ってなるし➡ 304 00:19:08,280 --> 00:19:10,216 もー 寝ても覚めても➡ 305 00:19:10,216 --> 00:19:12,151 ハイとローを くり返してて…。 306 00:19:12,151 --> 00:19:14,687 あれっ 笑ってない⁉ フフフフ…。 307 00:19:14,687 --> 00:19:16,656 いえ。 フフフ…。 308 00:19:16,656 --> 00:19:18,658 笑ってるでしょ ちょっと! 309 00:19:18,658 --> 00:19:21,460 はい すみません。 310 00:19:21,460 --> 00:19:24,096 あ…。ふー。 とにかくね! 311 00:19:24,096 --> 00:19:26,565 すごく重いものだって 実感してるのです。 312 00:19:26,565 --> 00:19:28,968 ん゛ん゛っ なるほど…。 313 00:19:28,968 --> 00:19:31,470 でもね。 あ…。 314 00:19:33,172 --> 00:19:36,542 重いんだけど…➡ 315 00:19:36,542 --> 00:19:39,412 魔界で たくさんの 経験をして➡ 316 00:19:39,412 --> 00:19:41,347 位階が 上がるたびに…➡ 317 00:19:41,347 --> 00:19:43,349 自分も知らない 自分を➡ 318 00:19:43,349 --> 00:19:45,785 見つけてる気が するんだ。 319 00:19:45,785 --> 00:19:49,388 だから僕は 今…。 320 00:19:51,924 --> 00:19:54,593 このバッジを 手放したくないし…➡ 321 00:19:54,593 --> 00:19:58,297 もっと上を目指したいな って思ってる…。 322 00:19:58,297 --> 00:20:00,299 あ…! 323 00:20:01,934 --> 00:20:04,370 欲張りだよねぇ。 324 00:20:04,370 --> 00:20:07,273 だからね やっぱり不安だし➡ 325 00:20:07,273 --> 00:20:10,976 アズくんと クララには この先も一緒に その…➡ 326 00:20:10,976 --> 00:20:14,180 大好きトリオとして お互い助けあっていけたらって…。 327 00:20:14,180 --> 00:20:16,115 う…。 328 00:20:16,115 --> 00:20:18,884 ♬~ 329 00:20:18,884 --> 00:20:21,520 どっ どうしたの⁉ 330 00:20:21,520 --> 00:20:23,456 はい…。 331 00:20:23,456 --> 00:20:27,393  心の声 胸がっ 燃えるように熱い…!➡ 332 00:20:27,393 --> 00:20:30,362 「この方を 守らねば」とか➡ 333 00:20:30,362 --> 00:20:34,533 「何も知らないと 言われた自分が ふがいない」とか➡ 334 00:20:34,533 --> 00:20:39,105 何を恐れていたのだ アスモデウス・アリス。➡ 335 00:20:39,105 --> 00:20:43,442 この御方の志を誰が砕けようか➡ 336 00:20:43,442 --> 00:20:46,745 この御方の成長を 誰が理解できようか。 337 00:20:48,280 --> 00:20:51,183  心の声  私ほど幸運な 悪魔はいない。 338 00:20:52,918 --> 00:20:58,457  心の声 私は 一番近くでイルマ様が切り拓く覇道を➡ 339 00:20:58,457 --> 00:21:02,027 頂点に立つ この方の姿を➡ 340 00:21:02,027 --> 00:21:04,230 見られるの だから。 341 00:21:05,998 --> 00:21:08,467 アズくん…? 342 00:21:08,467 --> 00:21:13,572  心の声 もう揺らぐことはない その姿を見るためなら…。 343 00:21:15,241 --> 00:21:17,243 …アズは。 344 00:21:19,011 --> 00:21:20,946 イルマ様に➡ 345 00:21:20,946 --> 00:21:22,882 どこまでも ついていきます! 346 00:21:22,882 --> 00:21:24,884 …あ! 347 00:21:24,884 --> 00:21:27,052 よかったあ! 348 00:21:27,052 --> 00:21:31,323 何といっても 私は 「オトモダチ」ですので!あ! 349 00:21:31,323 --> 00:21:33,259 えっと…➡ 350 00:21:33,259 --> 00:21:35,194 おトモダチって いうのは➡ 351 00:21:35,194 --> 00:21:38,731 一緒に遊んだりする 相手… なんだけど➡ 352 00:21:38,731 --> 00:21:42,535 えっと… その…➡ 353 00:21:42,535 --> 00:21:48,774 た… 助け合ったり 一番 信頼するっていうのは…➡ 354 00:21:48,774 --> 00:21:53,179 おトモダチは おトモダチでも… あの…。 355 00:21:55,047 --> 00:21:58,651 クララは大好き軍団って 言ってたんだけど➡ 356 00:21:58,651 --> 00:22:00,586 僕は…➡ 357 00:22:00,586 --> 00:22:03,489 僕はね…。 358 00:22:05,357 --> 00:22:10,196 親友って 言うと思うん…だぁ。 359 00:22:10,196 --> 00:22:13,799 ♬~ 360 00:22:13,799 --> 00:22:16,602 シンユー…。 361 00:22:16,602 --> 00:22:19,505 シンユー…。 362 00:22:19,505 --> 00:22:23,909 シンユーとは何ですか イルマ様! ちょっと待って 結構 恥ずかしい! 363 00:22:23,909 --> 00:22:27,146 私とアホクララのことですか⁉ お… おトモダチの上なのですか⁉ 364 00:22:27,146 --> 00:22:29,615 あ…  うっ 上…。詳しく! 365 00:22:29,615 --> 00:22:33,485 教えてください イルマ様ーッ! 366 00:22:33,485 --> 00:22:39,725 ♬~ 367 00:22:39,725 --> 00:22:42,261 ♬~ 368 00:22:42,261 --> 00:22:44,830 ♬~ 369 00:22:44,830 --> 00:22:47,499 ♬~ 370 00:22:47,499 --> 00:23:04,984 ♬~ 371 00:23:04,984 --> 00:23:14,026 ♬~ 372 00:23:14,026 --> 00:23:26,138 ♬~ 373 00:23:26,138 --> 00:23:53,766 ♬~ 374 00:23:53,766 --> 00:23:56,502 ♬~ 375 00:23:56,502 --> 00:23:58,871 ♬~ 376 00:23:58,871 --> 00:24:01,874 ♬~ 377 00:24:04,376 --> 00:24:07,980 その後のシンユー 2人はというと…。 378 00:24:07,980 --> 00:24:10,049 オトモダチが これぐらいだと すると➡ 379 00:24:10,049 --> 00:24:12,184 これぐらい 上ですか? 380 00:24:12,184 --> 00:24:15,688 えっと… も もっと 上かな。 381 00:24:15,688 --> 00:24:18,324 これぐらいですか? もうちょっと。 382 00:24:18,324 --> 00:24:20,259 これくらい? 383 00:24:20,259 --> 00:24:22,328 もうちょっと… かなあ。 384 00:24:22,328 --> 00:24:25,931 ♬~ 385 00:24:25,931 --> 00:24:27,866 ああっ! 386 00:24:27,866 --> 00:24:29,902 シンユーとは➡ 387 00:24:29,902 --> 00:24:32,571 どのくらい オトモダチの 上なのですか…。 388 00:24:32,571 --> 00:24:36,442 ア アズくん…。 も もっともっと上でしょうか⁉ 389 00:24:36,442 --> 00:24:39,445 ああっ なんて甘美な響きでしょう! 390 00:24:39,445 --> 00:24:45,751 アズくーん! シンユー! 391 00:24:45,751 --> 00:24:48,554 「スキ魔」じゃーい! ジャンガジャンガジャーン! 392 00:24:53,258 --> 00:24:57,496 イエーイ。 しかし いきなり2人で遊べといわれてもな。 393 00:24:57,496 --> 00:25:00,366 想像がつかん。 まっかせて! 394 00:25:00,366 --> 00:25:04,803 遊びの天才クララお姉さんが バッチリ リードしてあげるよ! 395 00:25:04,803 --> 00:25:08,507 どーれーに すーるぅー? 396 00:25:08,507 --> 00:25:11,910 「遊び尽くせジャングルツアー 3日間 in ガヤガヤ森」。 397 00:25:11,910 --> 00:25:14,880 「ウァラク一家オススメ どろべべ沼 水泳大会」。 398 00:25:14,880 --> 00:25:18,117 「大型魔獣もぐもぐさんと いっしょ 地底探検」➡ 399 00:25:18,117 --> 00:25:20,619 よりどりみどり~。 400 00:25:20,619 --> 00:25:23,922 え? クララと2人で遊ぶって話じゃ…。 401 00:25:25,491 --> 00:25:27,793 僕も一緒に いくの? 402 00:25:31,563 --> 00:25:35,901 (クララ)イルマちとアズアズ ふたりきりで 楽しんだみたいで よかった よかった。 403 00:25:35,901 --> 00:25:38,637 今度は アズアズと私がふたりきりで遊ぶ番! 404 00:25:38,637 --> 00:25:41,106 アズアズ 遊びのこと な~んも知らないから➡ 405 00:25:41,106 --> 00:25:44,009 遊びの天才 クララ博士が しっかり教えてあげなきゃ。 406 00:25:44,009 --> 00:25:46,011 次回 「魔入りました! 入間くん」➡ 407 00:25:46,011 --> 00:25:48,647 「シンユー会議」 「リードのイチャコラ会議」。 408 00:25:48,647 --> 00:25:50,582 まずは ズンドコお魔々ごと! 409 00:25:50,582 --> 00:25:52,518 アズアズおかえり! おなかすいたでしょ。 410 00:25:52,518 --> 00:25:56,422 ごはんにする? お風呂にする? ズンにする? ドコにする?