1 00:00:01,168 --> 00:00:02,795 (メンバー)もう 無理よ (くろむ)えっ? 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,672 (メンバー)ついていけないわ 3 00:00:04,755 --> 00:00:06,257 待って! もう少し… 4 00:00:06,340 --> 00:00:08,050 (メンバー)んっ… (メンバー)じゃあね 5 00:00:13,431 --> 00:00:17,309 (クロケル・ケロリ)何で? もっと練習すれば きっと… 6 00:00:17,727 --> 00:00:20,604 私… 私は… 7 00:00:20,688 --> 00:00:22,773 大人数で歌って踊る― 8 00:00:22,857 --> 00:00:27,778 かわいいアクドルたちが 見たいのに~! 9 00:00:28,028 --> 00:00:32,616 ♪~ 10 00:01:53,030 --> 00:01:58,035 ~♪ 11 00:02:02,540 --> 00:02:05,543 (ケロリ)今日から音楽祭まで 通常授業は なし 12 00:02:05,626 --> 00:02:08,712 よって 一日中 練習に使います 13 00:02:08,963 --> 00:02:10,172 “地獄踏み(ヘルダンス)” 14 00:02:10,464 --> 00:02:12,466 「リリス・カーペット」本番に向けて― 15 00:02:12,550 --> 00:02:16,011 音楽チーム ダンスチーム それぞれ頑張りましょう 16 00:02:16,095 --> 00:02:17,137 (アスモデウス・アリス)待てい! 17 00:02:17,221 --> 00:02:19,890 なぜ イルマ様が サポートなのだ? 18 00:02:19,974 --> 00:02:22,393 (ウァラク・クララ)イルマち ダンスだって すごいよ~ 19 00:02:22,476 --> 00:02:22,893 うまいよ~ よよよよ~! 20 00:02:22,893 --> 00:02:24,395 うまいよ~ よよよよ~! 21 00:02:22,893 --> 00:02:24,395 (イルミ) は~い! 22 00:02:24,395 --> 00:02:24,895 うまいよ~ よよよよ~! 23 00:02:24,979 --> 00:02:26,480 知ってるわ 24 00:02:26,814 --> 00:02:27,815 でもね― 25 00:02:27,898 --> 00:02:31,151 ダンスの中に彼がいたら みんな 彼を見ちゃうでしょ? 26 00:02:31,235 --> 00:02:33,320 イルマ様を見るのは当然だ 27 00:02:33,404 --> 00:02:36,240 今回の主役は 姐(ねえ)さんとプルソンさんなの! 28 00:02:36,615 --> 00:02:39,159 (アリス)あっ… なるほど (クララ)ほどほど~ 29 00:02:39,243 --> 00:02:40,160 (ケロリ)サポート役は― 30 00:02:40,244 --> 00:02:43,581 位階(ランク)を上げなくていい “4(ダレス)”の中から選びたいし― 31 00:02:43,664 --> 00:02:46,250 音の要 ピアノに向いてるのは― 32 00:02:46,667 --> 00:02:50,880 リズム感もあって プルソンさんと 一番協調できて― 33 00:02:50,963 --> 00:02:54,091 そして みんなを導ける悪魔よ 34 00:02:54,174 --> 00:02:55,009 (鈴木(すずき)入間(いるま))んん… 35 00:02:55,301 --> 00:02:57,636 だから あなたに お願いしたいのよ 36 00:02:57,845 --> 00:02:59,680 やってくれる? イルマさん 37 00:02:59,763 --> 00:03:00,848 わあ… 38 00:03:02,349 --> 00:03:04,852 うん! 分かった! 39 00:03:05,102 --> 00:03:06,854 (シャックス・リード) いいじゃん ピアノ かっこいい! 40 00:03:06,937 --> 00:03:08,314 (イクス・エリザベッタ) イルマくんなら きっと きっと― 41 00:03:08,397 --> 00:03:09,148 すてきな演奏になるわね! 42 00:03:09,148 --> 00:03:10,774 すてきな演奏になるわね! 43 00:03:09,148 --> 00:03:10,774 (アンドロ・M・ジャズ) 疲れたら 指のマッサージは任せて 44 00:03:10,774 --> 00:03:11,609 (アンドロ・M・ジャズ) 疲れたら 指のマッサージは任せて 45 00:03:11,817 --> 00:03:12,067 イルマち ファイトー! 46 00:03:12,067 --> 00:03:13,319 イルマち ファイトー! 47 00:03:12,067 --> 00:03:13,319 (アリス)ううう… 48 00:03:13,319 --> 00:03:13,402 (アリス)ううう… 49 00:03:13,402 --> 00:03:13,736 (アリス)ううう… 50 00:03:13,402 --> 00:03:13,736 やる気 ぶんぶん! ぶんぶん ぶぶぶ~ん! 51 00:03:13,736 --> 00:03:13,819 やる気 ぶんぶん! ぶんぶん ぶぶぶ~ん! 52 00:03:13,819 --> 00:03:16,864 やる気 ぶんぶん! ぶんぶん ぶぶぶ~ん! 53 00:03:13,819 --> 00:03:16,864 導く役割とは さすが イルマ様! 54 00:03:17,031 --> 00:03:20,284 うん 頑張るね! フフフ… 55 00:03:20,534 --> 00:03:21,869 (入間)何だろう? 56 00:03:21,952 --> 00:03:24,079 こんなにワクワクする お願いは― 57 00:03:24,163 --> 00:03:26,206 初めてかもしれない 58 00:03:28,417 --> 00:03:30,586 プルソン… くん? 59 00:03:32,546 --> 00:03:35,049 (入間)あっ… よろしくね (プルソン・ソイ)うん 60 00:03:35,132 --> 00:03:36,550 じゃあ イルマさん 61 00:03:36,634 --> 00:03:39,637 ピアノの基本は 経験者に教わってね 62 00:03:39,929 --> 00:03:41,722 経験者? 63 00:03:42,264 --> 00:03:47,978 (ピアノの演奏) 64 00:03:48,062 --> 00:03:49,563 (ソイ・入間)おお~! (拍手) 65 00:03:49,647 --> 00:03:52,024 すごい! サブノックくん 上手! 66 00:03:52,107 --> 00:03:54,401 (サブノック・サブロ) フフン 魔王のたしなみよ 67 00:03:57,154 --> 00:03:58,030 (入間)うわっ! 68 00:03:58,113 --> 00:04:01,992 (サブロ)演奏者に影響されて 形が変わるのだ 69 00:04:02,076 --> 00:04:04,078 (入間) 魔界のピアノって すごい! 70 00:04:04,161 --> 00:04:04,995 “魔界の”? 71 00:04:05,079 --> 00:04:07,373 あっ… ううん 何でもない 72 00:04:07,456 --> 00:04:08,290 わあっ! 73 00:04:08,707 --> 00:04:11,919 いきなり触ったら 怒るに決まっているだろう 74 00:04:12,211 --> 00:04:14,088 まずは おじぎからだ 75 00:04:14,171 --> 00:04:15,422 (入間)なるほど 76 00:04:17,925 --> 00:04:19,134 座ってみろ 77 00:04:19,218 --> 00:04:21,679 ど… どんな形に… 78 00:04:25,975 --> 00:04:26,809 (入間)うん? (ソイ)フッ 79 00:04:26,892 --> 00:04:28,519 まあ ヌシの性格が― 80 00:04:28,602 --> 00:04:30,104 反映されたみたいだが― 81 00:04:30,187 --> 00:04:31,230 (入間)え… 82 00:04:30,187 --> 00:04:31,230 そのうち 安定するだろう 83 00:04:31,230 --> 00:04:32,189 そのうち 安定するだろう 84 00:04:32,940 --> 00:04:34,274 (ピアノの音) (入間)鳴った! 85 00:04:34,358 --> 00:04:38,195 (サブロ)曲をイメージできれば 鍵盤が導いてくれる 86 00:04:38,696 --> 00:04:39,697 (入間)おお! 87 00:04:40,114 --> 00:04:42,408 (サブロ) はっきりイメージすればするほど― 88 00:04:42,491 --> 00:04:44,702 音は 応えてくれるぞ 89 00:04:44,952 --> 00:04:45,327 あとは ひたすら弾いて 感覚をたたき込むのだ! 90 00:04:45,327 --> 00:04:48,163 あとは ひたすら弾いて 感覚をたたき込むのだ! 91 00:04:45,327 --> 00:04:48,163 (入間) わあ! アハハッ 92 00:04:48,163 --> 00:04:48,539 あとは ひたすら弾いて 感覚をたたき込むのだ! 93 00:04:48,622 --> 00:04:50,040 鍛錬あるのみ! 94 00:04:50,124 --> 00:04:51,458 うん 分かった 95 00:04:51,542 --> 00:04:53,627 ありがとう サブノックくん 96 00:04:54,420 --> 00:04:55,629 (ケロリ) というわけで… 97 00:04:56,380 --> 00:05:00,300 ダンスチームの あなたたちには アクドルになってもらいます 98 00:05:00,384 --> 00:05:02,386 (一同の驚く声) 99 00:05:02,845 --> 00:05:04,805 (一同)フフ~ン 100 00:05:04,888 --> 00:05:07,141 (アリス・リード)ア… アクドル? 101 00:05:04,888 --> 00:05:07,141 (カイム・カムイ) ほ… ほおお~!? 102 00:05:07,516 --> 00:05:09,143 (リード)どういうこと? 103 00:05:07,516 --> 00:05:09,143 (ガープ・ゴエモン) どういうことでござる? 104 00:05:09,143 --> 00:05:09,226 (ガープ・ゴエモン) どういうことでござる? 105 00:05:09,226 --> 00:05:09,643 (ガープ・ゴエモン) どういうことでござる? 106 00:05:09,226 --> 00:05:09,643 (アロケル・シュナイダー) 理解不能 107 00:05:09,643 --> 00:05:10,394 (アロケル・シュナイダー) 理解不能 108 00:05:10,477 --> 00:05:13,147 (リード)僕らがやるのって “ヘルダンス”でしょ? 109 00:05:13,439 --> 00:05:17,901 あのねえ アクドルは パフォーマーの最高峰なの 110 00:05:17,985 --> 00:05:19,903 参考にしない手はないわ 111 00:05:20,529 --> 00:05:22,990 ステップ 歌 容姿 112 00:05:23,073 --> 00:05:26,827 全てが魅(み)せるために 計算され 洗練されてる 113 00:05:26,910 --> 00:05:28,912 何より かわいいのよ 114 00:05:28,996 --> 00:05:30,456 (ゴエモン)なるほど つまり… 115 00:05:30,539 --> 00:05:31,415 (シュナイダー) 完全理解… 116 00:05:31,498 --> 00:05:33,167 (ケロリ)うん 分かってないわね 117 00:05:33,584 --> 00:05:36,045 ちゃんと 男性のアクドルもいますから 118 00:05:36,128 --> 00:05:41,300 (歓声) 119 00:05:43,677 --> 00:05:44,928 (一同)おお~! 120 00:05:45,012 --> 00:05:46,221 これが 男性アクドルか 121 00:05:46,221 --> 00:05:46,597 これが 男性アクドルか 122 00:05:46,221 --> 00:05:46,597 (リード)腹立つ 123 00:05:46,597 --> 00:05:46,680 (リード)腹立つ 124 00:05:46,680 --> 00:05:47,431 (リード)腹立つ 125 00:05:46,680 --> 00:05:47,431 (エリザベッタ)まあ すてき (ゴエモン)キラキラでござる 126 00:05:47,431 --> 00:05:48,849 (エリザベッタ)まあ すてき (ゴエモン)キラキラでござる 127 00:05:48,932 --> 00:05:50,184 でしょう!? 128 00:05:50,434 --> 00:05:51,977 皆さんも 衣装は もちろん― 129 00:05:52,061 --> 00:05:55,773 メイク ネイル 足元まで 完全に仕上げますよ! 130 00:05:55,856 --> 00:05:57,483 ブラックネイルで シックデビルコーデ 131 00:05:57,566 --> 00:05:59,193 ペンラ! コール! 132 00:05:59,276 --> 00:06:00,611 (アガレス・ピケロ)ガチだね 133 00:06:00,694 --> 00:06:02,279 (ジャズ)ん~ でも… 134 00:06:02,362 --> 00:06:03,572 イメージが つかんなあ 135 00:06:03,655 --> 00:06:05,199 (ゴエモン) 恥ずかしいでござる 136 00:06:06,408 --> 00:06:07,618 (ケロリ)恥ずかしい? 137 00:06:07,701 --> 00:06:08,660 (リードたち)はっ! 138 00:06:08,744 --> 00:06:10,496 (ジャズ)いや… アクドルがって意味じゃなくて… 139 00:06:10,579 --> 00:06:12,164 (カムイ)お… 落ち着いて 女王! 140 00:06:12,247 --> 00:06:13,707 (ケロリ)いいわ (リードたち)はっ! 141 00:06:14,416 --> 00:06:18,212 (ケロリ)実物と映像では 印象の差は 段違いだもの 142 00:06:19,129 --> 00:06:20,756 よく見てて 143 00:06:21,090 --> 00:06:22,966 一度しか 魅せないわよ 144 00:06:23,467 --> 00:06:23,967 (音楽) 145 00:06:23,967 --> 00:06:25,594 (音楽) 146 00:06:23,967 --> 00:06:25,594 (リード)うわあっ… (ジャズ)何? 147 00:06:25,594 --> 00:06:25,677 (音楽) 148 00:06:25,677 --> 00:06:28,931 (音楽) 149 00:06:25,677 --> 00:06:28,931 (リード)急に 存在感が… 150 00:06:28,931 --> 00:06:29,473 (音楽) 151 00:06:30,974 --> 00:06:32,810 (ケロリ)フンッ (一同)わあああっ! 152 00:06:39,441 --> 00:06:41,902 いい? アクドルは… 153 00:06:44,863 --> 00:06:46,115 (ケロリ)かわいく 154 00:06:46,198 --> 00:06:47,491 (サブロたち)おおっ… 155 00:06:48,408 --> 00:06:49,868 (ケロリ)美しく 156 00:06:49,952 --> 00:06:50,953 (リードたち)わあ… 157 00:06:52,329 --> 00:06:53,497 (ケロリ)そして… 158 00:06:54,832 --> 00:06:56,166 かっこよく 159 00:06:56,250 --> 00:06:58,252 (一同)おお~っ! 160 00:07:02,965 --> 00:07:04,174 (ケロリ)ハハッ! 161 00:07:04,258 --> 00:07:05,676 (一同)わあああ~っ! 162 00:07:05,759 --> 00:07:08,762 (歓声) 163 00:07:13,684 --> 00:07:17,354 (一同)うわああああ! (エリザベッタ)すてき~! 164 00:07:17,437 --> 00:07:18,772 (リード)何!? 今の (カムイ)女王! 165 00:07:18,856 --> 00:07:20,149 (エリザベッタ)デビすっご~い! 166 00:07:20,149 --> 00:07:20,566 (エリザベッタ)デビすっご~い! 167 00:07:20,149 --> 00:07:20,566 (ゴエモン)今の 何でござる!? 168 00:07:20,566 --> 00:07:20,649 (ゴエモン)今の 何でござる!? 169 00:07:20,649 --> 00:07:22,151 (ゴエモン)今の 何でござる!? 170 00:07:20,649 --> 00:07:22,151 (リード)一瞬 ケロりんが 男子に見えたんだけど! 171 00:07:22,151 --> 00:07:22,609 (リード)一瞬 ケロりんが 男子に見えたんだけど! 172 00:07:22,693 --> 00:07:23,861 (クララ)うん! ねっ ねっ? 173 00:07:23,944 --> 00:07:25,821 (ジャズ)やっべえ デビかっこよかった! 174 00:07:25,904 --> 00:07:27,781 (ケロリ)フフン! でしょ~!? 175 00:07:27,781 --> 00:07:28,240 (ケロリ)フフン! でしょ~!? 176 00:07:27,781 --> 00:07:28,240 (シュナイダー) 絢爛(けんらん)豪華 177 00:07:28,240 --> 00:07:28,323 (シュナイダー) 絢爛(けんらん)豪華 178 00:07:28,323 --> 00:07:29,533 (シュナイダー) 絢爛(けんらん)豪華 179 00:07:28,323 --> 00:07:29,533 (サブロ)まるで 本物の アクドルのようであったなあ 180 00:07:29,533 --> 00:07:31,368 (サブロ)まるで 本物の アクドルのようであったなあ 181 00:07:31,451 --> 00:07:32,619 はっ! 182 00:07:32,703 --> 00:07:36,707 (ケロリ)あ~ しまった! ファンサしすぎてしまった! 183 00:07:36,790 --> 00:07:40,127 うっかり 虜(とりこ)にしちゃう 危ない 危ない… 184 00:07:40,210 --> 00:07:42,129 (リード) いや~ ヤバかったな 185 00:07:42,212 --> 00:07:43,380 (シュナイダー) 荘厳美麗 186 00:07:43,463 --> 00:07:45,507 (クララ) ババババ~ンって 187 00:07:46,175 --> 00:07:46,884 (ケロリ) と… とにかく― 188 00:07:46,884 --> 00:07:47,718 (ケロリ) と… とにかく― 189 00:07:46,884 --> 00:07:47,718 (リードたち) うん? 190 00:07:48,093 --> 00:07:50,095 想像してみて 191 00:07:51,263 --> 00:07:55,184 自分の指先 ちょっとした動き ひとつで― 192 00:07:55,267 --> 00:07:58,187 みんなが歓喜し 揺れるのよ 193 00:07:58,478 --> 00:08:01,648 最高にゾクゾクするでしょう!? 194 00:08:01,732 --> 00:08:04,401 (リードたち) ん~! 195 00:08:04,484 --> 00:08:05,444 (サブロ)アクドルか 196 00:08:05,527 --> 00:08:07,905 (ジャズ)いいじゃない? (リード)やってみるか 197 00:08:07,988 --> 00:08:08,864 (ゴエモン)拙者(せっしゃ)も! (シュナイダー)虎穴に入らずんば 198 00:08:08,864 --> 00:08:09,698 (ゴエモン)拙者(せっしゃ)も! (シュナイダー)虎穴に入らずんば 199 00:08:08,864 --> 00:08:09,698 (クララ)やる やる やるる~! 200 00:08:09,698 --> 00:08:09,781 (クララ)やる やる やるる~! 201 00:08:09,781 --> 00:08:10,991 (クララ)やる やる やるる~! 202 00:08:09,781 --> 00:08:10,991 (エリザベッタ)私でよければ 203 00:08:11,450 --> 00:08:13,118 よろしい フンッ 204 00:08:14,161 --> 00:08:17,206 (ケロリ)姐さんとクララさんは 私とセンターだから― 205 00:08:17,289 --> 00:08:19,333 かなり きつめの練習になるわよ 206 00:08:19,416 --> 00:08:21,460 (クララ・エリザベッタ)はい (リード)僕らは? 207 00:08:21,543 --> 00:08:22,377 まずは― 208 00:08:22,461 --> 00:08:26,256 “自分は かっこいい”って 666回 唱えなさい 209 00:08:26,340 --> 00:08:28,926 (一同)私は かっこいい 210 00:08:29,009 --> 00:08:31,428 私は かっこいい 211 00:08:31,511 --> 00:08:34,056 私は かっこいい 212 00:08:34,139 --> 00:08:35,766 (リード) ちょ… アズアズは言わないで 213 00:08:34,139 --> 00:08:35,766 (一同) 私は かっこいい 214 00:08:35,766 --> 00:08:35,849 (一同) 私は かっこいい 215 00:08:35,849 --> 00:08:36,767 (一同) 私は かっこいい 216 00:08:35,849 --> 00:08:36,767 (アリス)何でだ? 217 00:08:36,850 --> 00:08:42,856 (トランペットの演奏) (ヘタなピアノの演奏) 218 00:08:46,860 --> 00:08:48,070 (入間)フゥ… 219 00:08:50,239 --> 00:08:52,532 (ソイ) イルマくん めっちゃ ヘタだね 220 00:08:52,616 --> 00:08:54,952 (入間)申し訳ございません 221 00:08:55,035 --> 00:08:58,080 (ソイ)まあ 始めたばっかりだし しかたないというか― 222 00:08:58,163 --> 00:08:59,915 すごくヘタで当たり前というか 223 00:08:59,998 --> 00:09:00,832 (入間)うっ! 224 00:09:00,916 --> 00:09:03,460 (ソイ)赤ちゃんも 羽出しは苦労するっていうか― 225 00:09:03,543 --> 00:09:05,921 練習しかないかな すごくヘタだけど 226 00:09:06,004 --> 00:09:07,631 (入間)んんっ! (ソイ)頑張ろう 227 00:09:07,923 --> 00:09:10,842 も… もっと 頑張らないとだよね 228 00:09:10,926 --> 00:09:13,262 せっかくもらった 役割なんだから 229 00:09:13,845 --> 00:09:15,764 (入間)師匠と修行したから― 230 00:09:15,847 --> 00:09:19,810 集中力や根性には 自信があった けど… 231 00:09:20,310 --> 00:09:22,813 (ピアノの音) (入間)ああ… うあ… 232 00:09:23,021 --> 00:09:25,190 狙った音が うまく出ない 233 00:09:25,274 --> 00:09:27,651 おまけに 気を抜くと あの ふわふわピアノになるし― 234 00:09:27,734 --> 00:09:30,237 音も ふにゃふにゃになるし 235 00:09:30,320 --> 00:09:31,321 ダメだ 236 00:09:31,405 --> 00:09:34,449 サブノックくんに もう一度 コツ 聞かなきゃ! 237 00:09:36,743 --> 00:09:39,079 (入間)音楽って 難しいんだね 238 00:09:39,162 --> 00:09:43,583 もっともっと練習しないと うん… 大変だ 239 00:09:43,667 --> 00:09:45,627 そのわりには ニヤニヤしてるけど 240 00:09:46,086 --> 00:09:46,920 えっ? 241 00:09:47,129 --> 00:09:49,339 大丈夫? 表情筋 ぶっ壊れた? 休む? 242 00:09:49,423 --> 00:09:50,632 横になったほうが いいんじゃないの? 243 00:09:50,716 --> 00:09:51,925 布団いる? 薬のむ? 244 00:09:52,009 --> 00:09:54,553 (入間) あっ いやいやいや… えっと… 245 00:09:55,262 --> 00:09:56,138 僕― 246 00:09:56,221 --> 00:09:59,975 今まで いろんな お願いを ついつい聞いてきちゃったんだけど― 247 00:10:00,058 --> 00:10:03,312 今回のケロリさんのお願いは ドキドキしたんだ 248 00:10:05,522 --> 00:10:08,942 きっと“誰でもいい”じゃなくて― 249 00:10:09,026 --> 00:10:12,237 僕じゃなきゃダメなんだって 言ってもらえたから― 250 00:10:12,446 --> 00:10:15,407 僕 うれしかったんだと思う 251 00:10:15,490 --> 00:10:17,534 こういうの 初めてだから― 252 00:10:17,617 --> 00:10:19,578 頑張りたいなって 253 00:10:19,995 --> 00:10:24,166 (ソイ)いや 君 同じようなこと 僕に言ってましたけども? 254 00:10:24,666 --> 00:10:28,170 僕は みんなに褒められてる 君が見たい 255 00:10:28,420 --> 00:10:30,756 (ソイ)自分で言ったことの 自覚はないのか? 256 00:10:30,839 --> 00:10:32,299 ある意味 すごいな 257 00:10:32,382 --> 00:10:34,259 まあ 気持ちは分かるよ 258 00:10:34,343 --> 00:10:36,595 そ… そう? 259 00:10:37,554 --> 00:10:40,474 悪いけど ダンスチームは取り込み中よ 260 00:10:40,557 --> 00:10:42,142 サブノックくんもね 261 00:10:42,225 --> 00:10:44,644 (入間)えっ? あの 一体 何を… 262 00:10:44,728 --> 00:10:47,230 (入間)うおおおお… (ケロリ)取り込み中よ 263 00:10:47,647 --> 00:10:48,940 音楽チームでよかった 264 00:10:49,024 --> 00:10:49,941 (入間)う… うん 265 00:10:50,025 --> 00:10:51,401 (ケロリ)でも 安心して 266 00:10:51,485 --> 00:10:53,987 私も ちゃんと考えてるわ 267 00:10:54,071 --> 00:10:55,947 あなたたちにピッタリの講師に― 268 00:10:56,031 --> 00:10:58,200 バッチリ 演奏指導 頼んでおいたから 269 00:10:58,283 --> 00:10:59,117 (入間)え? 270 00:10:59,451 --> 00:11:01,119 アハハ~ 271 00:11:01,119 --> 00:11:01,870 (入間たちの荒い息) 272 00:11:01,870 --> 00:11:03,622 (入間たちの荒い息) 273 00:11:01,870 --> 00:11:03,622 (ケロリ) 早く部屋に戻りなさい 274 00:11:03,622 --> 00:11:03,955 (入間たちの荒い息) 275 00:11:03,955 --> 00:11:05,624 (入間たちの荒い息) 276 00:11:03,955 --> 00:11:05,624 (ケロリ) もう 来てるかもしれないわ 277 00:11:06,500 --> 00:11:07,376 (ソイ・入間)あっ! 278 00:11:07,376 --> 00:11:07,876 (ピアノの音) 279 00:11:07,876 --> 00:11:08,627 (ピアノの音) 280 00:11:07,876 --> 00:11:08,627 (ケロリ)何たって 彼は… 281 00:11:08,627 --> 00:11:09,628 (ケロリ)何たって 彼は… 282 00:11:09,628 --> 00:11:10,879 (ケロリ)何たって 彼は… 283 00:11:09,628 --> 00:11:10,879 (2人)あ… ああ… 284 00:11:11,380 --> 00:11:12,214 (ナベリウス・カルエゴ)遅い 285 00:11:12,297 --> 00:11:14,174 (ケロリ)厳粛な悪魔だから 286 00:11:14,257 --> 00:11:16,259 (入間)ううううう… (ソイ)ああああ… 287 00:11:17,177 --> 00:11:18,345 (カルエゴ)逃げるな 288 00:11:20,972 --> 00:11:25,143 (カルエゴ) さっさと始めるぞ 未熟者ども 289 00:11:33,151 --> 00:11:36,530 (ケロリ)でも 私たちだけじゃ 心もとなくて… 290 00:11:36,613 --> 00:11:38,990 なので お願いします! 291 00:11:39,074 --> 00:11:41,701 イルマさんに ピアノの指導をしてあげてください! 292 00:11:41,910 --> 00:11:43,203 (カルエゴ)フン… 293 00:11:44,538 --> 00:11:46,206 なぜ 私に? 294 00:11:46,623 --> 00:11:50,127 (ケロリ)過去の音楽祭 優勝クラスのリストです 295 00:11:50,210 --> 00:11:52,963 バラム先生にも 裏を取ってきました 296 00:11:53,255 --> 00:11:54,673 (ケロリ:バラム・シチロウの声マネ) “カルエゴくん?” 297 00:11:54,756 --> 00:11:57,259 “大体の楽器は弾けるよー”って 298 00:11:57,342 --> 00:11:58,844 あいつは… 299 00:11:59,052 --> 00:12:02,806 正直 私1人では クラス全員を導けません 300 00:12:02,889 --> 00:12:04,891 先生の助けが必要なんです 301 00:12:04,975 --> 00:12:06,810 (ケロリ)ぜひ 力を… (カルエゴ)いいだろう 302 00:12:06,893 --> 00:12:07,936 (ケロリ)えっ? 303 00:12:10,147 --> 00:12:11,064 何だ? 304 00:12:11,148 --> 00:12:14,276 (ケロリ)あっ い… いえ… 随分と その… あっさりで 305 00:12:14,860 --> 00:12:17,112 (カルエゴ) バビルス教師心得 306 00:12:17,195 --> 00:12:20,073 “常に生徒の向上を 第一とする” 307 00:12:20,157 --> 00:12:22,659 学びを請う姿勢は正しい 308 00:12:22,742 --> 00:12:24,035 私は― 309 00:12:25,162 --> 00:12:26,037 厳粛な教師だからな 310 00:12:26,037 --> 00:12:27,789 厳粛な教師だからな 311 00:12:26,037 --> 00:12:27,789 (荒々しいトランペットの演奏) (ヘタなピアノの演奏) 312 00:12:27,789 --> 00:12:27,873 (荒々しいトランペットの演奏) (ヘタなピアノの演奏) 313 00:12:27,873 --> 00:12:32,544 (荒々しいトランペットの演奏) (ヘタなピアノの演奏) 314 00:12:27,873 --> 00:12:32,544 (入間) あ… あっ ああ… あ… 315 00:12:33,003 --> 00:12:35,464 (カルエゴ)シャッセ フロー フロー ベルゼ クワトル 316 00:12:35,547 --> 00:12:37,382 (入間)はひ~っ… (カルエゴ)指運びが違う 317 00:12:37,466 --> 00:12:39,468 教えたとおりに動かせ バカ者 318 00:12:39,551 --> 00:12:41,261 (トランペットの裏返った音) (カルエゴ)テンポが速い 319 00:12:41,344 --> 00:12:44,306 アレンジを加えるな 相手に合わせる音を出せ! 320 00:12:44,681 --> 00:12:47,058 曲を奏でるなど まだ 許さん 321 00:12:47,142 --> 00:12:48,435 基礎の基礎から 322 00:12:48,518 --> 00:12:50,812 基本を体に たたき込め 323 00:12:51,062 --> 00:12:52,606 安心しろ 324 00:12:52,689 --> 00:12:55,692 指が ちぎれようと 喉が焼けようと― 325 00:12:55,775 --> 00:12:58,862 私は 決して 貴様らを投げ出さん 326 00:12:58,945 --> 00:13:01,573 (トランペットの爆音) (入間)いやあああああ! 327 00:13:01,656 --> 00:13:03,617 (チャイム魔獣)ホーカゴー! 328 00:13:03,700 --> 00:13:07,496 ハァ ハァ… ろ… 6時間 ぶっ通し… 329 00:13:07,579 --> 00:13:09,122 (カルエゴ)起きろ 次のレッスンだ 330 00:13:09,206 --> 00:13:10,790 (入間)うっ… (ソイ)ウソでしょ… 331 00:13:10,874 --> 00:13:11,708 (入間・ソイ)ん? 332 00:13:12,083 --> 00:13:15,003 貴様らは 曲の理解が圧倒的に足りん 333 00:13:15,086 --> 00:13:18,715 まあ 貴様らの選んだ曲は 少々 厄介(やっかい)ではあるがな 334 00:13:19,257 --> 00:13:20,217 (2人)ん? 335 00:13:21,092 --> 00:13:22,802 (カルエゴ) かつて魔界に君臨した― 336 00:13:22,886 --> 00:13:28,099 絶世の美女にして 魅惑の女悪魔 リリス 337 00:13:28,642 --> 00:13:30,310 彼女の歩いた道は― 338 00:13:30,393 --> 00:13:34,231 リリスを求めて争った 男たちの骸(むくろ)で埋まり― 339 00:13:34,314 --> 00:13:36,775 “リリス・カーペット”と呼ばれた 340 00:13:37,734 --> 00:13:39,778 詳しくは ここに書いてある 341 00:13:39,861 --> 00:13:43,532 全部を繰り返し 暗記するまで読んで 理解を深めろ 342 00:13:43,615 --> 00:13:46,493 (入間)そ… それ 全部? 343 00:13:46,952 --> 00:13:50,789 (カルエゴ) この曲は リリスへの賛美と憧れ 344 00:13:50,872 --> 00:13:54,543 彼女を手に入れようとする 愚かな男たちの曲 345 00:13:54,626 --> 00:13:56,503 つまり テーマは… 346 00:13:57,754 --> 00:13:59,047 “愛”だ 347 00:14:00,298 --> 00:14:01,132 あっ… 348 00:14:01,466 --> 00:14:02,425 (ケルベロスの咆哮(ほうこう)) 349 00:14:02,425 --> 00:14:03,468 (ケルベロスの咆哮(ほうこう)) 350 00:14:02,425 --> 00:14:03,468 いや すみません すみません ホント 351 00:14:03,468 --> 00:14:04,427 いや すみません すみません ホント 352 00:14:04,511 --> 00:14:05,887 でも カルエゴ先生の口から― 353 00:14:05,971 --> 00:14:08,265 愛って単語が出たことが すごい違和感で― 354 00:14:08,348 --> 00:14:09,432 ちょっと 腹筋が耐えられなかっ… 355 00:14:09,432 --> 00:14:10,183 ちょっと 腹筋が耐えられなかっ… 356 00:14:09,432 --> 00:14:10,183 (ケルベロスの うなり声) 357 00:14:10,183 --> 00:14:10,267 (ケルベロスの うなり声) 358 00:14:10,267 --> 00:14:11,017 (ケルベロスの うなり声) 359 00:14:10,267 --> 00:14:11,017 た… たたたた… 360 00:14:11,017 --> 00:14:12,185 た… たたたた… 361 00:14:12,269 --> 00:14:15,272 (カルエゴ)私だって 好きで語りたいわけではないわ! 362 00:14:15,855 --> 00:14:17,065 いいか? 363 00:14:17,148 --> 00:14:21,528 ダンスは 物語の演者であり 音楽は“世界”なのだ 364 00:14:21,736 --> 00:14:23,029 世界… 365 00:14:25,156 --> 00:14:28,994 音によって リリスの世界を構築(イメージ)する 366 00:14:33,290 --> 00:14:38,295 (ピアノの演奏) 367 00:14:41,965 --> 00:14:43,133 あっ… 368 00:14:45,802 --> 00:14:48,555 (カルエゴ)リリスは 極上の美悪魔 369 00:14:54,394 --> 00:14:58,273 男は 彼女に焦がれ 愛をささげ― 370 00:14:59,190 --> 00:15:02,819 手に入れたいと願い 口説き… 371 00:15:06,865 --> 00:15:08,617 けれど 決して… 372 00:15:08,700 --> 00:15:10,035 (蹴る音) 373 00:15:12,245 --> 00:15:14,372 (カルエゴ)リリスは なびかない 374 00:15:16,082 --> 00:15:19,711 (演奏が終わる) 375 00:15:19,794 --> 00:15:21,713 (カルエゴ) …という曲なわけだが― 376 00:15:22,172 --> 00:15:23,214 分かるか? 377 00:15:23,632 --> 00:15:26,468 (入間)わわわ… うっ わっ あ… 378 00:15:26,843 --> 00:15:29,596 すご… すごく あの お… 大人というか 379 00:15:29,679 --> 00:15:31,056 ねっ プルソンくん 380 00:15:31,056 --> 00:15:31,640 ねっ プルソンくん 381 00:15:31,056 --> 00:15:31,640 (カルエゴ)落ち着け 382 00:15:31,640 --> 00:15:31,723 (カルエゴ)落ち着け 383 00:15:31,723 --> 00:15:32,599 (カルエゴ)落ち着け 384 00:15:31,723 --> 00:15:32,599 うん あの非常にヤラし… 385 00:15:32,599 --> 00:15:34,309 うん あの非常にヤラし… 386 00:15:34,392 --> 00:15:36,978 美しいというか きれいというか 387 00:15:37,312 --> 00:15:38,980 あと 何か よく分かんないけど― 388 00:15:39,064 --> 00:15:40,732 いけ好かねえなって思いました 389 00:15:40,815 --> 00:15:42,484 (カルエゴ)貴様 正直だな 390 00:15:43,818 --> 00:15:45,945 今のは 私のつくった世界 391 00:15:46,029 --> 00:15:48,615 実際に弾くのはイルマ 貴様だ 392 00:15:48,698 --> 00:15:49,949 私のマネではなく― 393 00:15:50,033 --> 00:15:53,078 自らのイメージで 世界をつくらねばならん 394 00:15:53,161 --> 00:15:54,663 は… はひ… 395 00:15:54,746 --> 00:15:55,997 貴様の思う― 396 00:15:56,081 --> 00:15:58,875 リリスへの口説き文句を 表現してみろ 397 00:15:58,958 --> 00:16:00,502 は… はひ! 398 00:16:03,254 --> 00:16:05,840 口説く 口説く 口説く… 399 00:16:06,675 --> 00:16:09,219 (ピアノの演奏) 400 00:16:09,302 --> 00:16:12,972 (入間)世界をつくる 口説く 401 00:16:14,015 --> 00:16:15,767 (入間)イメージ! 402 00:16:17,477 --> 00:16:20,772 リリスは 極上の美悪魔で― 403 00:16:22,107 --> 00:16:24,776 彼女に楽しんでほしくて― 404 00:16:27,862 --> 00:16:29,698 男は 彼女を… 405 00:16:29,781 --> 00:16:31,741 (入間)わあ~! 406 00:16:31,825 --> 00:16:33,284 (入間)口説く 407 00:16:31,825 --> 00:16:33,284 (演奏が止まる) 408 00:16:35,662 --> 00:16:38,915 あっ ちょ… 待ってください もう1回 409 00:16:40,041 --> 00:16:41,251 え~ 410 00:16:41,334 --> 00:16:43,002 男は 彼女を… 411 00:16:43,086 --> 00:16:43,420 (入間)んんっ アハハッ アハッ… 412 00:16:43,420 --> 00:16:45,171 (入間)んんっ アハハッ アハッ… 413 00:16:43,420 --> 00:16:45,171 (入間)口説き… 414 00:16:45,171 --> 00:16:45,255 (入間)んんっ アハハッ アハッ… 415 00:16:45,255 --> 00:16:46,131 (入間)んんっ アハハッ アハッ… 416 00:16:45,255 --> 00:16:46,131 く… くど… くど… くくく… 417 00:16:46,131 --> 00:16:48,049 く… くど… くど… くくく… 418 00:16:48,133 --> 00:16:49,676 (入間)く~! 419 00:16:48,133 --> 00:16:49,676 (入間)わ~い! 420 00:16:49,759 --> 00:16:53,304 (カルエゴのうなり声) 421 00:16:49,759 --> 00:16:53,304 な… 何回やっても ごはんを 食べに行ってしまう… だと? 422 00:16:53,304 --> 00:16:54,764 な… 何回やっても ごはんを 食べに行ってしまう… だと? 423 00:16:54,764 --> 00:16:55,181 (入間) う~! うっ… う… 424 00:16:55,181 --> 00:16:57,183 (入間) う~! うっ… う… 425 00:16:55,181 --> 00:16:57,183 貴様というヤツは― 426 00:16:57,183 --> 00:16:57,267 (入間) う~! うっ… う… 427 00:16:57,267 --> 00:16:58,226 (入間) う~! うっ… う… 428 00:16:57,267 --> 00:16:58,226 根本的な意識改革が 必要なようだな! 429 00:16:58,226 --> 00:17:00,186 根本的な意識改革が 必要なようだな! 430 00:17:00,270 --> 00:17:01,771 (入間) す… すみません 431 00:17:01,855 --> 00:17:04,149 極上と聞くと つい… 432 00:17:04,482 --> 00:17:07,694 連絡を入れておけ! しばらく泊まり込みだ! 433 00:17:07,777 --> 00:17:09,612 (ソイ)はい (入間)はーい… 434 00:17:09,821 --> 00:17:12,115 ハァ 徹夜か… 435 00:17:12,407 --> 00:17:14,159 (アリス) “ピアノ特訓 頑張ってください” 436 00:17:14,242 --> 00:17:15,285 “イルマ様!” 437 00:17:15,368 --> 00:17:18,204 (クララ)“私たちも頑張るからね ブンブン!” 438 00:17:18,288 --> 00:17:20,540 (入間)アズくん クララ… 439 00:17:20,623 --> 00:17:22,917 (入間)2人とも 頑張ってるんだ 440 00:17:23,001 --> 00:17:27,172 僕も もっと うまくならないと! 441 00:17:31,509 --> 00:17:32,719 (ナレーション)魔力を込めれば― 442 00:17:32,802 --> 00:17:36,097 着けた者同士の動きを シンクロさせる 443 00:17:36,181 --> 00:17:39,017 全員の動きをピッタリ合わせる ヘルダンスには― 444 00:17:39,100 --> 00:17:41,686 必須の特訓である… が… 445 00:17:42,312 --> 00:17:45,690 元は 魔獣制御用の魔具(まぐ)で― 446 00:17:46,024 --> 00:17:48,067 なかなかに 扱いが難しく… 447 00:17:48,151 --> 00:17:49,944 (クララ)ああっ… (アリス)うお~っと! 448 00:17:50,028 --> 00:17:52,113 (ナレーション) ヘタに使うと こうなる 449 00:17:52,197 --> 00:17:53,948 (ケロリ)ああっ… フゥ… 450 00:17:54,324 --> 00:17:56,743 まずは 2~3人で 別部屋に分かれて― 451 00:17:56,826 --> 00:17:59,204 息を合わせる練習をしましょう 452 00:17:59,287 --> 00:18:01,664 それぞれ ステップを しっかり覚えてね 453 00:18:01,748 --> 00:18:03,458 (リードたち)は~い! 454 00:18:03,541 --> 00:18:05,543 (ケロリ) 特に そこの2人! 455 00:18:05,627 --> 00:18:08,087 (アリス)なっ… (ケロリ)屋内庭園で特訓! 456 00:18:08,171 --> 00:18:09,589 ふあ~い 457 00:18:10,173 --> 00:18:12,884 (アリス)いいか ウァラク 最初は 右手だ 458 00:18:12,967 --> 00:18:14,511 右って どっちか分かるか? 459 00:18:14,594 --> 00:18:16,346 (クララ)うう こっち! 460 00:18:16,429 --> 00:18:18,056 (アリス)よーし 天才だな 461 00:18:18,139 --> 00:18:20,600 いける いける 私たちなら いける! 462 00:18:20,683 --> 00:18:23,019 分からなくなったら 無理に動くなよ 463 00:18:23,102 --> 00:18:24,896 オーケー マイブラザー! 464 00:18:25,104 --> 00:18:26,648 (2人)レッツ ダンス! 465 00:18:26,898 --> 00:18:28,650 (クララ)んがあ~っ! (アリス)うわあああああ! 466 00:18:30,443 --> 00:18:31,945 だから… 467 00:18:32,320 --> 00:18:33,863 ここのフリが でかすぎると― 468 00:18:33,947 --> 00:18:35,323 何度 言ったら分かる? 469 00:18:35,406 --> 00:18:37,784 ここの角度は60度だ こう! 470 00:18:37,867 --> 00:18:40,078 (クララ) え~ こっちのほうが かっこいいじゃん! 471 00:18:40,161 --> 00:18:41,830 引っ張るな! ちゃんと見ろ! 472 00:18:41,913 --> 00:18:43,248 ちゃんと やってるもん! 473 00:18:43,331 --> 00:18:45,834 ギャーで ドドーで パランパッパでしょ! 474 00:18:45,917 --> 00:18:48,294 擬音で話すな ちっとも分からん! 475 00:18:48,586 --> 00:18:50,964 何で分かんない… あ… 476 00:18:51,047 --> 00:18:53,925 (クララ)そっか アズアズ わりとアホだからな 477 00:18:54,008 --> 00:18:56,928 (アリス)おい 今 何か失礼なこと考えてるだろ 478 00:18:57,178 --> 00:18:58,596 とにかく このままでは― 479 00:18:58,680 --> 00:19:00,598 延々と醜態をさらすことに… 480 00:19:00,682 --> 00:19:01,516 ヤベえ 481 00:19:01,599 --> 00:19:04,102 イルマ様にも顔向けできん! 482 00:19:04,185 --> 00:19:05,854 (クララ) よっしゃ! じゃあ 偵察だ~! 483 00:19:05,854 --> 00:19:07,689 (クララ) よっしゃ! じゃあ 偵察だ~! 484 00:19:05,854 --> 00:19:07,689 (アリス)あっ おい 待て! 走るな! 485 00:19:08,189 --> 00:19:10,108 (2人)があああああ… 486 00:19:10,191 --> 00:19:12,110 (音楽) 487 00:19:12,193 --> 00:19:13,611 (カムイ)オーホーッ! (ゴエモンたち)オーッ! 488 00:19:13,695 --> 00:19:15,113 (カムイ)オーホイ! (ゴエモンたち)オーッ! 489 00:19:15,196 --> 00:19:16,614 (3人)ホーイ! 490 00:19:16,698 --> 00:19:18,116 そろってる 491 00:19:18,199 --> 00:19:19,617 うまい 492 00:19:19,701 --> 00:19:22,620 (カムイ) 間違えるわけには いかないのです! 493 00:19:22,704 --> 00:19:23,663 (アリス)はあ? 494 00:19:24,330 --> 00:19:27,625 (ゴエモン)モチベを上げる いい方法は ないものでござるか? 495 00:19:27,709 --> 00:19:29,127 (カムイ)そうですね 496 00:19:29,210 --> 00:19:32,881 何か制約があったほうが 集中力が増すのでは? 497 00:19:32,964 --> 00:19:35,758 (ゴエモン) それは いい思いつきでござるな 498 00:19:35,842 --> 00:19:38,469 うん… 間違えたら罰ゲーム 499 00:19:38,553 --> 00:19:40,638 (ゴエモン) おっ? 勝負でござるな 500 00:19:40,722 --> 00:19:42,557 (カムイ)じゃあ 間違えたら― 501 00:19:42,640 --> 00:19:47,145 自分が持ってる女子生徒の情報を 開示するということで 502 00:19:47,228 --> 00:19:50,023 (ゴエモン)なに!? 彼女たちの話を勝手にすることなど― 503 00:19:50,106 --> 00:19:51,190 できんでござる! 504 00:19:51,274 --> 00:19:54,235 デビコンの詳細は 墓場まで持っていく! 505 00:19:54,319 --> 00:19:58,072 (カムイ)絶対 聞き出~す! 506 00:19:58,156 --> 00:20:00,909 (カムイ)負けられん! (ゴエモンたち)フシュー! 507 00:20:00,992 --> 00:20:01,993 (クララ・アリス)おおお… 508 00:20:02,076 --> 00:20:04,245 (3人)うおおおお! 509 00:20:04,329 --> 00:20:06,581 おおおおお! 510 00:20:06,748 --> 00:20:07,749 うおおおおお! 511 00:20:07,749 --> 00:20:09,500 うおおおおお! 512 00:20:07,749 --> 00:20:09,500 (アリス)次 行こ 513 00:20:09,584 --> 00:20:13,171 (エリザベッタ) えっ… はっ… う… 514 00:20:13,254 --> 00:20:17,175 (リード)ああ… 姐さんの鼓動が伝わってくる 515 00:20:17,884 --> 00:20:19,427 (エリザベッタ)ウフッ 516 00:20:19,677 --> 00:20:20,929 (リード)ドキッ… 517 00:20:21,554 --> 00:20:23,139 (2人の笑い声) 518 00:20:23,139 --> 00:20:25,099 (2人の笑い声) 519 00:20:23,139 --> 00:20:25,099 (リード) まるで 2人だけのワルツのよう… 520 00:20:25,099 --> 00:20:25,183 (リード) まるで 2人だけのワルツのよう… 521 00:20:25,183 --> 00:20:26,267 (リード) まるで 2人だけのワルツのよう… 522 00:20:25,183 --> 00:20:26,267 (サブロ)ふんぬ! 523 00:20:26,351 --> 00:20:27,852 (リード)ああああっ! 524 00:20:28,102 --> 00:20:31,022 (サブロ)うむ! 安定してきたな! 525 00:20:31,272 --> 00:20:34,233 (リード) 真ん中に何か でかいのいる! 526 00:20:34,317 --> 00:20:35,318 (サブロ)あ? 527 00:20:35,401 --> 00:20:38,863 リードくんも上手だけど サブロくんも上手ね 528 00:20:38,947 --> 00:20:40,073 すご~い 529 00:20:40,156 --> 00:20:43,868 うむ! 魔王たるもの 音感 羽(はね)体幹はバッチリだぞ! 530 00:20:43,952 --> 00:20:44,869 なっ! 531 00:20:44,953 --> 00:20:46,079 僕のほうが 姐さんには― 532 00:20:46,162 --> 00:20:47,205 ふさわしいです! 533 00:20:47,288 --> 00:20:48,581 (エリザベッタ)え? (リード)あっ いや その… 534 00:20:48,665 --> 00:20:50,416 上手に教えられますって意味で… 535 00:20:50,833 --> 00:20:52,085 僕 デビル・ダンスレボリューション 超うまいから! 536 00:20:52,085 --> 00:20:53,920 僕 デビル・ダンスレボリューション 超うまいから! 537 00:20:52,085 --> 00:20:53,920 ウフフ すご~い 538 00:20:54,879 --> 00:20:56,297 みんな うまい 539 00:20:56,381 --> 00:20:57,757 んんっ… 540 00:21:00,677 --> 00:21:03,179 (音楽) 541 00:21:03,179 --> 00:21:03,554 (手をたたく音) 542 00:21:03,554 --> 00:21:04,973 (手をたたく音) 543 00:21:03,554 --> 00:21:04,973 (ケロリ)はいはい ちょっと待って 待って! 544 00:21:04,973 --> 00:21:05,682 (ケロリ)はいはい ちょっと待って 待って! 545 00:21:05,890 --> 00:21:09,519 だから もっと こう 笑顔です 笑顔! こう! 546 00:21:09,602 --> 00:21:12,772 覚えんのはステップだろ 顔とか どうでもいいじゃん 547 00:21:12,855 --> 00:21:13,898 よくない! 548 00:21:13,982 --> 00:21:15,108 何でさ? 549 00:21:15,191 --> 00:21:17,610 まあまあ もっと穏便に… 550 00:21:17,694 --> 00:21:20,405 あなたの顔は キラキラの卵なの! 551 00:21:20,488 --> 00:21:21,698 (ピケロ)はあ? (ケロリ)いい!? 552 00:21:22,365 --> 00:21:26,869 美しく生まれた者は その輝きを振りまく義務があるのよ 553 00:21:26,953 --> 00:21:28,955 (ピケロ)義務って! (ジャズ)まあまあ… 554 00:21:29,038 --> 00:21:30,456 (ケロリ) ジャズさんもステップが緩い! 555 00:21:30,540 --> 00:21:32,250 ちょっと! 笑顔なら あっちにも言ってよ! 556 00:21:32,333 --> 00:21:33,876 ジャズさんは あれでいいのよ! 557 00:21:33,960 --> 00:21:35,461 (ピケロ)はあ!? (ケロリ)いいの! 558 00:21:35,545 --> 00:21:36,295 さあ もう一度いくわよ! 559 00:21:36,295 --> 00:21:37,505 さあ もう一度いくわよ! 560 00:21:36,295 --> 00:21:37,505 (ジャズ) 悪周期の弟や妹がいたら― 561 00:21:37,505 --> 00:21:37,588 (ジャズ) 悪周期の弟や妹がいたら― 562 00:21:37,588 --> 00:21:38,715 (ジャズ) 悪周期の弟や妹がいたら― 563 00:21:37,588 --> 00:21:38,715 (音楽) 564 00:21:38,715 --> 00:21:38,798 (音楽) 565 00:21:38,798 --> 00:21:39,966 (音楽) 566 00:21:38,798 --> 00:21:39,966 こんなかな 567 00:21:39,966 --> 00:21:40,967 (音楽) 568 00:21:40,967 --> 00:21:42,885 (ケロリ)だから 笑えって言ってんでしょうが~! 569 00:21:42,969 --> 00:21:45,054 (ピケロ)そんな急に笑えないよ! 570 00:21:45,138 --> 00:21:46,764 踊りながら ケンカしてる 571 00:21:45,138 --> 00:21:46,764 (ケロリたちの争う声) 572 00:21:46,764 --> 00:21:46,848 (ケロリたちの争う声) 573 00:21:46,848 --> 00:21:47,974 (ケロリたちの争う声) 574 00:21:46,848 --> 00:21:47,974 うまい 575 00:21:49,225 --> 00:21:51,644 (アリス)う~ん… (クララ)おお… 576 00:21:52,645 --> 00:21:55,898 各チーム 騒がしかったが まあ… 577 00:21:55,982 --> 00:21:59,235 上手だったよね めっちゃ めっちゅ めっちょ 578 00:21:59,527 --> 00:21:59,944 おお… おお… 579 00:21:59,944 --> 00:22:01,571 おお… おお… 580 00:21:59,944 --> 00:22:01,571 (アリス)ここは 我々も その… 腹を割って話すべきだな 581 00:22:01,571 --> 00:22:01,654 (アリス)ここは 我々も その… 腹を割って話すべきだな 582 00:22:01,654 --> 00:22:04,949 (アリス)ここは 我々も その… 腹を割って話すべきだな 583 00:22:01,654 --> 00:22:04,949 ちょうちょ ちょうちょ ちょうちょ… 584 00:22:05,033 --> 00:22:06,075 えっ 切腹!? 585 00:22:06,159 --> 00:22:07,285 (アリス)…ではない (クララ)わあ 586 00:22:07,368 --> 00:22:07,952 もっと お互いを 理解するためにも― 587 00:22:07,952 --> 00:22:10,329 もっと お互いを 理解するためにも― 588 00:22:07,952 --> 00:22:10,329 (クララのはしゃぎ声) 589 00:22:10,329 --> 00:22:10,413 (クララのはしゃぎ声) 590 00:22:10,413 --> 00:22:12,915 (クララのはしゃぎ声) 591 00:22:10,413 --> 00:22:12,915 本音で 話をしようということだ 592 00:22:12,915 --> 00:22:12,999 (クララのはしゃぎ声) 593 00:22:12,999 --> 00:22:14,250 (クララのはしゃぎ声) 594 00:22:12,999 --> 00:22:14,250 いいか? ウァラク 595 00:22:15,126 --> 00:22:16,002 お… おう! 596 00:22:21,674 --> 00:22:22,508 (アリスのせきばらい) 597 00:22:23,092 --> 00:22:25,428 では 私から 598 00:22:25,511 --> 00:22:27,013 (クララ)んっ んん… 599 00:22:34,020 --> 00:22:35,396 (アリスの息を吸う音) 600 00:22:36,022 --> 00:22:41,027 ♪~ 601 00:24:01,065 --> 00:24:05,987 ~♪ 602 00:24:06,571 --> 00:24:09,532 (クララ)私は スキ魔(マ) スキ魔 スキ魔! 603 00:24:10,533 --> 00:24:15,288 (ナレーション)魔界のピアノは 演奏者に影響されて 姿を変える 604 00:24:15,371 --> 00:24:17,165 エイコが触れると… 605 00:24:20,543 --> 00:24:22,712 (エイコ)うわあああ… 606 00:24:22,795 --> 00:24:25,715 (エイコ)フン フン! ああ… いい笑顔 デビかわいい 607 00:24:22,795 --> 00:24:25,715 (シャッター音) 608 00:24:25,798 --> 00:24:27,758 (エイコ)こっちもクール ああ その角度 最高! 609 00:24:25,798 --> 00:24:27,758 (ガー子(こ))うっ うう… 610 00:24:27,758 --> 00:24:27,842 (ガー子(こ))うっ うう… 611 00:24:27,842 --> 00:24:28,467 (ガー子(こ))うっ うう… 612 00:24:27,842 --> 00:24:28,467 あ~ 目が合っちゃった! 613 00:24:28,467 --> 00:24:30,011 あ~ 目が合っちゃった! 614 00:24:30,595 --> 00:24:31,596 (カルエゴ)いいか 615 00:24:31,679 --> 00:24:34,307 「リリス・カーペット」のテーマは “愛”だ 616 00:24:34,515 --> 00:24:37,727 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 617 00:24:37,810 --> 00:24:41,939 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 618 00:24:42,023 --> 00:24:46,485 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ 愛だ… 619 00:24:46,569 --> 00:24:48,863 次回「魔入(まい)りました! 入間くん」 620 00:24:48,946 --> 00:24:50,489 “見えないけど” 621 00:24:50,990 --> 00:24:52,283 愛だ 622 00:24:52,700 --> 00:24:55,036 今 笑ったヤツは 粛す