1 00:00:01,419 --> 00:00:02,670 (バルス・ロビン)繰り返します 2 00:00:02,753 --> 00:00:04,630 後半発表のクラスは― 3 00:00:04,714 --> 00:00:06,674 速やかに スタンバイを お願いします 4 00:00:16,934 --> 00:00:19,520 (鈴木(すずき)入間(いるま)) 待ってるよ プルソンくん 5 00:00:20,020 --> 00:00:24,608 ♪~ 6 00:01:45,022 --> 00:01:50,027 ~♪ 7 00:01:56,075 --> 00:02:01,914 (デルキラ)ん~ やっぱ ここが一番だなあ 8 00:02:02,915 --> 00:02:04,458 今日は どれにしよっか? 9 00:02:04,542 --> 00:02:06,710 これかな? こっちかな? 10 00:02:06,794 --> 00:02:09,129 (アムドゥスキアス・ポロ) 一番 好きなのでいいじゃない 11 00:02:09,213 --> 00:02:11,549 (デルキラ)ええ? そうだなあ… 12 00:02:12,591 --> 00:02:13,717 俺の一番… 好きな音は… 13 00:02:13,717 --> 00:02:15,261 俺の一番… 好きな音は… 14 00:02:13,717 --> 00:02:15,261 (メーメー) ポロちゃん様? 15 00:02:15,261 --> 00:02:16,262 俺の一番… 好きな音は… 16 00:02:16,470 --> 00:02:18,055 (メーメー)ポロちゃん様! (アムドゥスキアス)んっ 17 00:02:19,056 --> 00:02:21,225 (メーメー) ご気分が優れないので? 18 00:02:21,308 --> 00:02:22,685 (アムドゥスキアス) 大丈夫よ 19 00:02:22,768 --> 00:02:24,061 ごめんなさいね 20 00:02:24,395 --> 00:02:27,106 私ったら 少し気を抜くと― 21 00:02:27,189 --> 00:02:30,526 デルキラ様メモリーに ドボンしちゃって… 22 00:02:30,609 --> 00:02:31,610 悪い子 23 00:02:31,694 --> 00:02:33,737 それは 大丈夫なので? 24 00:02:33,946 --> 00:02:36,907 (アムドゥスキアス) あ~ いい男だった 25 00:02:36,991 --> 00:02:39,285 (キュパ)しかし 実に驚きじゃ 26 00:02:39,368 --> 00:02:41,996 今年の音楽祭は 本当にレベルが高い 27 00:02:42,079 --> 00:02:43,497 実に満足 28 00:02:43,956 --> 00:02:46,834 あとは 問題児(アブノーマル)クラスだけじゃが― 29 00:02:46,917 --> 00:02:50,921 正直 これ以上は見ずとも 十分 気持ちは満腹 30 00:02:51,005 --> 00:02:53,007 (メーメー)う~ん… 31 00:02:53,090 --> 00:02:54,425 (アムドゥスキアス)そうね 32 00:02:54,508 --> 00:02:56,677 そう思ってもいいはずなのに 33 00:02:56,760 --> 00:03:01,599 (生徒たち)うおおおおおおお! 34 00:03:01,682 --> 00:03:04,310 (男子生徒) いよいよ アブノーマルクラスだ! 35 00:03:04,685 --> 00:03:05,895 (男子生徒)イルマくん 頑張れ~! 36 00:03:05,978 --> 00:03:07,187 (男子生徒)若王(じゃくおう)! 37 00:03:07,479 --> 00:03:09,607 (男子生徒)アブノーマルクラス 始まっちゃう! 38 00:03:09,690 --> 00:03:11,108 (男子生徒) ドキドキするね ココくん 39 00:03:11,191 --> 00:03:12,610 (ハルノたち)殿~! 40 00:03:12,693 --> 00:03:14,445 (オリアス・オズワール) 楽しみだね 41 00:03:14,653 --> 00:03:15,529 (ロノウェ・ロミエール) ♪ 僕は 僕は ロノウェ・ロミエール 42 00:03:15,529 --> 00:03:16,363 (ロノウェ・ロミエール) ♪ 僕は 僕は ロノウェ・ロミエール 43 00:03:15,529 --> 00:03:16,363 (ザガン・ジョニー・ウエスタン)ん? 44 00:03:16,363 --> 00:03:16,447 (ロノウェ・ロミエール) ♪ 僕は 僕は ロノウェ・ロミエール 45 00:03:16,447 --> 00:03:17,865 (ロノウェ・ロミエール) ♪ 僕は 僕は ロノウェ・ロミエール 46 00:03:16,447 --> 00:03:17,865 (ウエスタン)ロノウェ~! 47 00:03:17,948 --> 00:03:18,198 1年生の祭りで 2年が目立つな! 48 00:03:18,198 --> 00:03:19,617 1年生の祭りで 2年が目立つな! 49 00:03:18,198 --> 00:03:19,617 (ロミエール)♪ 今日も今日とて 50 00:03:19,617 --> 00:03:19,700 1年生の祭りで 2年が目立つな! 51 00:03:19,700 --> 00:03:20,659 1年生の祭りで 2年が目立つな! 52 00:03:19,700 --> 00:03:20,659 ♪ ゴージャス ファビュラス 53 00:03:20,659 --> 00:03:20,784 ♪ ゴージャス ファビュラス 54 00:03:20,784 --> 00:03:21,327 ♪ ゴージャス ファビュラス 55 00:03:20,784 --> 00:03:21,327 生徒会は生徒の見本 もっと節度ある行動を! 56 00:03:21,327 --> 00:03:21,410 生徒会は生徒の見本 もっと節度ある行動を! 57 00:03:21,410 --> 00:03:24,371 生徒会は生徒の見本 もっと節度ある行動を! 58 00:03:21,410 --> 00:03:24,371 ♪ ロノウェ・ロミエール 59 00:03:24,455 --> 00:03:25,873 (アンプシー・ナフラ) ギョン ギョン 60 00:03:24,455 --> 00:03:25,873 (ロミエール)♪ 行くぞ 行ーくぞ 61 00:03:25,956 --> 00:03:27,124 (2人)があ~っ! 62 00:03:27,207 --> 00:03:30,252 (アザゼル・アメリ) ハ~ッ! いい高さだ 63 00:03:30,336 --> 00:03:32,630 か… 会長 これは一体… 64 00:03:32,713 --> 00:03:33,547 いいか! 65 00:03:33,631 --> 00:03:37,927 生徒会として 誰よりも悪魔らしく 音楽祭を楽しむこと 66 00:03:38,010 --> 00:03:39,887 これも重要な責務だ! 67 00:03:39,970 --> 00:03:41,722 (ウエスタンたち)な… なるほど! 68 00:03:42,181 --> 00:03:43,557 (アメリ)準備は万端 69 00:03:43,641 --> 00:03:46,560 何だか 自分の時より緊張するな 70 00:03:46,644 --> 00:03:48,729 イルマの晴れ舞台… 71 00:03:49,521 --> 00:03:54,234 好きな人の… 晴れ舞台 72 00:03:56,362 --> 00:03:59,448 ま… まあ いつ何が起きるか分からんしな 73 00:03:59,531 --> 00:04:01,200 記録も しっかりせねば 74 00:04:01,283 --> 00:04:02,868 (オペラ)失礼 (アメリ)ん? 75 00:04:02,952 --> 00:04:04,703 (サリバン)イルマく~ん! 76 00:04:04,787 --> 00:04:05,621 理事長! 77 00:04:05,704 --> 00:04:08,207 (サリバン) 最高のカメラポジションじゃな~い 78 00:04:08,290 --> 00:04:10,584 よ~し イルマくんの雄姿― 79 00:04:10,668 --> 00:04:13,045 バッチリ ガッチリ がっぽり 撮るぞ~! 80 00:04:13,128 --> 00:04:14,129 ムギュ… 81 00:04:14,463 --> 00:04:15,923 落ち着きなさいませ 82 00:04:16,006 --> 00:04:16,882 (アメリ)ああ… 83 00:04:18,008 --> 00:04:19,051 (マミー)ンフッ 84 00:04:19,134 --> 00:04:20,511 (コンちー・キー坊(ぼう)) 姉ちゃ~ん! 85 00:04:20,594 --> 00:04:22,554 (マミー) クララ しっかり~! 86 00:04:22,638 --> 00:04:26,016 (生徒たち) アブノーマル! アブノーマル! 87 00:04:26,016 --> 00:04:26,517 (生徒たち) アブノーマル! アブノーマル! 88 00:04:26,016 --> 00:04:26,517 (ブザー) 89 00:04:26,517 --> 00:04:26,600 (ブザー) 90 00:04:26,600 --> 00:04:29,144 (ブザー) 91 00:04:26,600 --> 00:04:29,144 アブノーマル! アブノーマル! 92 00:04:29,144 --> 00:04:30,020 アブノーマル! アブノーマル! 93 00:04:30,396 --> 00:04:35,943 アブノーマル! アブノーマル! アブノーマル! 94 00:04:36,026 --> 00:04:38,153 (ロビン) は~い 皆さん 落ち着いて! 95 00:04:38,237 --> 00:04:39,446 落ち着いてくださーい! 96 00:04:39,530 --> 00:04:41,115 (男子生徒) 何だよ ロビン先生かよ 97 00:04:41,198 --> 00:04:42,700 (女子生徒)ロビン先生だ~ 98 00:04:42,783 --> 00:04:46,036 (ロビン)いや~ D組も すばらしかったですねえ 99 00:04:46,370 --> 00:04:48,455 どのクラスも 例年の平均点を― 100 00:04:48,539 --> 00:04:50,457 超えているとは! 101 00:04:50,541 --> 00:04:51,834 次の アブノーマルクラスも― 102 00:04:51,917 --> 00:04:54,044 超えてくるのか? 103 00:04:54,545 --> 00:04:57,423 (ロビン) 次が いよいよ 最後の発表です! 104 00:04:57,506 --> 00:04:59,383 (歓声) 105 00:04:59,466 --> 00:05:02,261 (ロビン) 常に バビルス渦中の存在 106 00:05:02,511 --> 00:05:06,890 禁断の王の教室 ロイヤル・ワンを手に入れて― 107 00:05:07,766 --> 00:05:11,937 ウォルターパーク 収穫祭でも 大注目を集めた 108 00:05:12,896 --> 00:05:17,484 そんな彼らが いよいよ 音楽祭の大舞台へ! 109 00:05:17,818 --> 00:05:23,240 アブノーマルクラスの登場だ~! 110 00:05:23,323 --> 00:05:25,743 (歓声) 111 00:05:25,826 --> 00:05:28,495 (シャックス・リード) 姐(ねえ)さ~ん! があ~っ… 112 00:05:28,579 --> 00:05:30,247 (ロビン)えっ… えっ!? 113 00:05:30,330 --> 00:05:32,791 (リードの泣き声) 114 00:05:32,875 --> 00:05:35,753 (ロビン)リ… リードくん!? どしたの? 我が弟子 115 00:05:35,836 --> 00:05:37,796 いない… 姐さんがいない 116 00:05:37,880 --> 00:05:39,673 どこ行ったんだ 姐さん! 117 00:05:39,757 --> 00:05:41,842 姐さ~ん! 118 00:05:42,092 --> 00:05:43,010 ええっ!? 119 00:05:43,093 --> 00:05:44,428 (男子生徒)何だ? (男子生徒)“姐さん”!? 120 00:05:44,511 --> 00:05:45,471 (男子生徒)エリザベッタ? 121 00:05:45,554 --> 00:05:47,264 (女子生徒)出し物は中止? 122 00:05:47,347 --> 00:05:50,100 姐さん! あ~ あ~… 123 00:05:50,309 --> 00:05:51,143 (アンドロ・M・ジャズ)フッ 124 00:05:51,226 --> 00:05:52,519 あっ ジャジー? 125 00:05:52,603 --> 00:05:55,022 (ジャズ) 彼女を見つけたところで― 126 00:05:55,606 --> 00:05:58,150 果たして 意味があるかどうか 127 00:05:58,233 --> 00:05:59,985 (女子生徒)ジャズだ! (女子生徒)かっこいい 128 00:06:00,444 --> 00:06:02,362 (ロビン)えっ えっ? あっ! 129 00:06:03,405 --> 00:06:05,616 (リード)ど… どういうことだ!? 130 00:06:05,699 --> 00:06:07,076 くっ… 131 00:06:07,159 --> 00:06:08,827 決まってるだろ 132 00:06:08,911 --> 00:06:10,662 彼女が選ぶのは… 133 00:06:11,080 --> 00:06:11,914 俺なのさ 134 00:06:11,997 --> 00:06:12,831 (リード)はあ!? 135 00:06:12,915 --> 00:06:14,625 (女子生徒)痴話ゲンカ? (男子生徒)どういう状況? 136 00:06:14,708 --> 00:06:16,043 (サブノック・サブロ) ちょっと待った! 137 00:06:16,126 --> 00:06:17,086 (リード)あっ… 138 00:06:17,169 --> 00:06:19,421 (サブロ) そういう話なら 黙っておれん! 139 00:06:19,505 --> 00:06:21,340 (ガープ・ゴエモン)拙者(せっしゃ)もでござる! (カイム・カムイ)私も! 140 00:06:21,423 --> 00:06:22,132 (アガレス・ピケロ) 引っ込んでてよ! 141 00:06:22,132 --> 00:06:22,674 (アガレス・ピケロ) 引っ込んでてよ! 142 00:06:22,132 --> 00:06:22,674 (アロケル・シュナイダー) 下がれ 下がれ! 143 00:06:22,674 --> 00:06:22,758 (アロケル・シュナイダー) 下がれ 下がれ! 144 00:06:22,758 --> 00:06:24,259 (アロケル・シュナイダー) 下がれ 下がれ! 145 00:06:22,758 --> 00:06:24,259 (アスモデウス・アリス) 待てい! 彼女は 私のものだ! 146 00:06:24,259 --> 00:06:25,094 (アスモデウス・アリス) 待てい! 彼女は 私のものだ! 147 00:06:25,177 --> 00:06:29,098 (一同の争う声) 148 00:06:29,181 --> 00:06:29,515 (足音) 149 00:06:29,515 --> 00:06:30,933 (足音) 150 00:06:29,515 --> 00:06:30,933 (一同)んっ? 151 00:06:30,933 --> 00:06:33,852 (足音) 152 00:06:33,936 --> 00:06:34,853 (ピケロ)彼女だ! 153 00:06:34,937 --> 00:06:36,105 (ジャズ)彼女が来た! (リード)出迎えだ! 154 00:06:36,188 --> 00:06:37,439 我らが いとしの… 155 00:06:39,900 --> 00:06:42,820 (観客たちのざわめき) 156 00:06:45,280 --> 00:06:47,407 (生徒たち)おっ? あれっ? 157 00:06:47,699 --> 00:06:49,785 おお~ 158 00:06:57,209 --> 00:06:59,545 お~っ! 159 00:06:59,628 --> 00:07:01,130 (イクス・エリザベッタ)ようこそ 160 00:07:01,213 --> 00:07:04,383 (エリザベッタ) 私の… リリス・カーペットへ 161 00:07:04,466 --> 00:07:10,973 (歓声) 162 00:07:19,940 --> 00:07:22,484 (入間) あなたは きっと来てくれる 163 00:07:25,988 --> 00:07:27,406 (アメリ)あ… 164 00:07:27,489 --> 00:07:28,991 (入間)これは… 165 00:07:31,743 --> 00:07:32,870 (ピアノの演奏) 166 00:07:32,870 --> 00:07:36,582 (ピアノの演奏) 167 00:07:32,870 --> 00:07:36,582 (入間) 男たちに求められ 愛された― 168 00:07:36,582 --> 00:07:36,665 (ピアノの演奏) 169 00:07:36,665 --> 00:07:37,749 (ピアノの演奏) 170 00:07:36,665 --> 00:07:37,749 極上の美悪魔の曲 171 00:07:37,749 --> 00:07:40,210 極上の美悪魔の曲 172 00:07:42,004 --> 00:07:44,339 (クロケル・ケロリ) かつて 魔界に君臨した― 173 00:07:44,423 --> 00:07:49,761 絶世の美女にして 魅惑の女悪魔 リリス 174 00:07:50,762 --> 00:07:53,056 彼女の歩いた道は― 175 00:07:53,140 --> 00:07:57,227 リリスを求めて争った 男たちの骸(むくろ)で埋まり― 176 00:07:57,561 --> 00:08:00,189 “リリス・カーペット”と呼ばれた 177 00:08:00,272 --> 00:08:07,237 (ピアノの演奏) 178 00:08:19,833 --> 00:08:21,084 ♪ どいてどいて 179 00:08:21,168 --> 00:08:26,924 ♪ 素敵(すてき)なのに 美しいのに 180 00:08:27,090 --> 00:08:29,801 ♪ ドキドキしないの 181 00:08:29,885 --> 00:08:32,638 ♪ あぁ今日も 182 00:08:32,888 --> 00:08:38,393 ♪ 贈り物の階段と 183 00:08:38,685 --> 00:08:44,233 ♪ 愛の積もったベッドで眠る 184 00:08:44,316 --> 00:08:47,110 ♪ あぁ もっと 185 00:08:47,194 --> 00:08:50,113 ♪ 燃えるような 186 00:08:50,197 --> 00:08:55,911 ♪ 恋がしたい 187 00:08:55,994 --> 00:09:02,000 (演奏が終わる) 188 00:09:03,377 --> 00:09:04,836 (リード)チェルーシル 189 00:09:06,713 --> 00:09:09,007 (音楽) 190 00:09:09,549 --> 00:09:10,509 あっ… 191 00:09:13,762 --> 00:09:14,972 ウフッ 192 00:09:15,973 --> 00:09:19,726 (リード) ♪ お嬢さん お花をどうぞ 193 00:09:19,810 --> 00:09:22,271 (エリザベッタ)まあ ありがとう 194 00:09:22,354 --> 00:09:23,772 “アレフ” 195 00:09:27,776 --> 00:09:30,362 彼は 純朴な花売りの少年 196 00:09:30,445 --> 00:09:34,825 楽しくて 必死で まっすぐで かわいらしい愛 197 00:09:36,159 --> 00:09:39,663 (2人の笑い声) 198 00:09:39,746 --> 00:09:41,164 (ケロリたち)離れて! 199 00:09:41,248 --> 00:09:42,165 (リード)ぐっ うぐぐっ… 200 00:09:42,374 --> 00:09:45,502 (ケロリたち)♪ でも醜い心も 201 00:09:45,585 --> 00:09:48,005 ♪ 愛には必要だわ 202 00:09:48,088 --> 00:09:50,090 う… うわあっ! 203 00:09:50,173 --> 00:09:51,341 (エリザベッタ)さようなら 204 00:09:51,425 --> 00:09:53,760 (リード)リリス~! 205 00:09:54,928 --> 00:09:57,931 (アリス・ジャズ) なら お次は 危険な香り 206 00:09:58,223 --> 00:09:59,224 チェルーシル 207 00:10:00,142 --> 00:10:02,144 (音楽) 208 00:10:02,227 --> 00:10:05,188 (エリザベッタ) 黒と白の蛇の踊り子! 209 00:10:06,231 --> 00:10:07,733 ああ… 210 00:10:13,238 --> 00:10:14,197 “ベト” 211 00:10:14,281 --> 00:10:18,785 黒蛇は 愛を知り 快楽を知る悪い男 212 00:10:27,127 --> 00:10:30,881 (ジャズ)♪ おいでよ リリス 213 00:10:33,425 --> 00:10:40,390 ♪ 俺と たくさん 悪いことしよう 214 00:10:42,351 --> 00:10:43,769 (キスの音) (ジャズ)あっ… 215 00:10:45,437 --> 00:10:48,190 (ケロリ) ♪ けど まだ恋を知らないわ 216 00:10:48,273 --> 00:10:51,651 (ウァラク・クララ)♪ 経験不足ね 217 00:10:55,572 --> 00:10:56,740 (エリザベッタ)“ギメル” 218 00:10:56,823 --> 00:11:00,243 白蛇は 宝石のように美しい 219 00:11:00,327 --> 00:11:01,495 あっ… 220 00:11:02,412 --> 00:11:05,332 (アリス) 私と踊っていただけませんか? 221 00:11:08,752 --> 00:11:09,795 (エリザベッタ)フフッ 222 00:11:12,506 --> 00:11:14,800 白蛇は美しい 223 00:11:14,883 --> 00:11:17,344 彼以上の輝きは 他にない 224 00:11:17,594 --> 00:11:19,221 そう 美しい! 225 00:11:20,305 --> 00:11:21,431 ウフフフ… 226 00:11:27,687 --> 00:11:29,356 (クララ)イヒッ… (アリス)あっ こら! 227 00:11:29,439 --> 00:11:31,691 (クララ) ♪ あなたはキレイすぎる! だから 228 00:11:31,691 --> 00:11:32,776 (クララ) ♪ あなたはキレイすぎる! だから 229 00:11:31,691 --> 00:11:32,776 (ケロリ) ♪ チッチッチ… 230 00:11:32,859 --> 00:11:37,364 (ケロリ) ♪ 彼が汚れるくらい求める相手は 231 00:11:37,447 --> 00:11:40,826 ♪ 私じゃないということよ 232 00:11:40,909 --> 00:11:41,743 (エリザベッタ)もう… 233 00:11:41,827 --> 00:11:44,246 (アリス)リリス! ああっ… 234 00:11:44,329 --> 00:11:46,748 (ピアノの演奏) 235 00:11:46,832 --> 00:11:48,708 (リードたち)♪ よし それでは 236 00:11:48,792 --> 00:11:50,919 ♪ こちらはいかが? 237 00:11:51,002 --> 00:11:53,130 ♪ 危険から護(まも)ってくれる 238 00:11:53,213 --> 00:11:56,091 (リードたち) ♪ あなたの三騎士 239 00:11:53,213 --> 00:11:56,091 (指を鳴らす音) 240 00:11:57,384 --> 00:11:59,886 (ゴエモン)“ダレス” 優しさと 241 00:12:02,764 --> 00:12:05,392 (カムイ)“ヘー” 情熱と 242 00:12:07,519 --> 00:12:09,938 (シュナイダー)“ヴァウ” 博識 243 00:12:12,315 --> 00:12:13,567 (エリザベッタ)ウフッ 244 00:12:14,443 --> 00:12:17,320 (ゴエモン)私は あなたを守る刃(やいば) 245 00:12:20,323 --> 00:12:21,324 ふっ! 246 00:12:22,325 --> 00:12:24,327 ふっ! ふんっ! 247 00:12:24,911 --> 00:12:25,829 フゥ… 248 00:12:27,622 --> 00:12:28,915 はあっ! 249 00:12:30,375 --> 00:12:31,835 い~やあっ! 250 00:12:33,128 --> 00:12:34,713 はあ~っ! 251 00:12:38,508 --> 00:12:43,263 あなたの望みに寄り添い 決して拒むことはありません 252 00:12:43,597 --> 00:12:47,100 (エリザベッタ) 優しい武士 心で通じ合えるわ 253 00:12:47,184 --> 00:12:50,520 (クララ)けど 引き止める強さが足りないの 254 00:12:51,271 --> 00:12:55,567 (ピアノの演奏) 255 00:12:55,692 --> 00:12:58,069 (カムイ)♪ 私は あなたの紳士 256 00:12:58,153 --> 00:13:01,615 ♪ あなたは気高く、美しく、 257 00:13:01,698 --> 00:13:05,285 ♪ あなたは至高ー! 258 00:13:05,535 --> 00:13:09,122 情熱の紳士 常に私を褒めてくれる 259 00:13:09,206 --> 00:13:11,291 (ケロリ) けど 叱ってはくれないわ 260 00:13:12,834 --> 00:13:17,547 (メトロノームの音) 261 00:13:35,357 --> 00:13:37,817 (シュナイダー) 私は あなたの知識 262 00:13:38,568 --> 00:13:40,487 愛して その悪を知り― 263 00:13:40,570 --> 00:13:42,489 憎みて その善を知る 264 00:13:42,572 --> 00:13:44,866 あなたの道しるべとなりましょう 265 00:13:44,950 --> 00:13:48,912 賢き博士 いつも正解を教えてくれる 266 00:13:48,995 --> 00:13:51,456 だから 冒険できないの 267 00:13:53,208 --> 00:13:56,211 (ピアノの演奏) 268 00:13:56,586 --> 00:13:59,339 (エリザベッタ) 私は 守られるだけじゃ足りない 269 00:13:59,422 --> 00:14:03,969 (エリザベッタの荒い息) 270 00:14:04,302 --> 00:14:07,264 (エリザベッタ)あら? あそこに おわすは… 271 00:14:07,931 --> 00:14:11,059 “ザイン”! 我儘(わがまま)王子 272 00:14:14,646 --> 00:14:15,981 ハァ… 273 00:14:17,816 --> 00:14:18,942 ん… 274 00:14:20,610 --> 00:14:24,614 彼の愛 欲求を満たせるのは 私だけだわ 275 00:14:26,283 --> 00:14:28,159 (ピケロ)んっ あ… 276 00:14:30,704 --> 00:14:31,997 ハハッ 277 00:14:32,372 --> 00:14:34,291 (女子生徒たち)わあ~! 278 00:14:34,374 --> 00:14:36,251 アハハッ 279 00:14:36,334 --> 00:14:39,796 (エリザベッタ)注ぐ愛 彼の笑顔が見られるなら 280 00:14:39,879 --> 00:14:42,173 (ピケロ)♪ 愛をおくれよ、 281 00:14:42,257 --> 00:14:46,636 ♪ ありったけの愛をおくれよ 282 00:14:46,845 --> 00:14:47,762 (クララ)♪ 本当に? 283 00:14:47,846 --> 00:14:48,722 (ケロリ)♪ 本当に? 284 00:14:48,805 --> 00:14:50,682 ♪ 満足なの? 285 00:14:50,765 --> 00:14:55,312 (ケロリ)♪ 満足なの? 286 00:14:55,395 --> 00:14:56,605 (タップの音) 287 00:14:56,688 --> 00:14:58,315 (ジャズたち)♪ 一方通行じゃ 288 00:14:58,398 --> 00:15:00,483 ♪ (一方通行じゃ) 289 00:15:00,567 --> 00:15:02,611 ♪ 味気ないわ 290 00:15:02,694 --> 00:15:04,195 ♪ 迷うことこそ 291 00:15:04,279 --> 00:15:06,489 ♪ (迷うことこそ) 292 00:15:06,573 --> 00:15:09,701 ♪ 愛のスパイスなのに 293 00:15:09,909 --> 00:15:12,245 ♪ リリス (リリス) リリス (リリス) 294 00:15:12,329 --> 00:15:17,208 ♪ リリス (リリス) リリス 295 00:15:19,377 --> 00:15:20,378 (エリザベッタ)♪ “ケト” 296 00:15:20,629 --> 00:15:24,215 ♪ 彼は強欲な男(ヒト) 297 00:15:24,299 --> 00:15:27,677 ♪ 地位も名誉も 298 00:15:27,969 --> 00:15:32,307 ♪ 欲しい物は何でも 299 00:15:32,390 --> 00:15:37,187 ♪ 必ず手に入れる大富豪 300 00:15:38,772 --> 00:15:43,151 なんて強引で 男を感じる愛かしら 301 00:15:43,234 --> 00:15:45,737 ああ… フフッ 302 00:15:46,154 --> 00:15:46,988 あっ! 303 00:15:47,280 --> 00:15:49,366 だからこそ 私は! 304 00:15:49,449 --> 00:15:51,076 (ケロリ) 手に入ってはダメなのよ! 305 00:15:51,159 --> 00:15:52,285 (エリザベッタ)あっ… 306 00:15:53,078 --> 00:15:54,579 (エリザベッタ)強欲すぎて― 307 00:15:54,663 --> 00:15:58,500 手に入った その時から 愛は薄れてしまうから 308 00:16:09,010 --> 00:16:14,015 (エリザベッタの泣き声) 309 00:16:19,562 --> 00:16:23,942 (ケロリ)♪ あれもダメ これもダメ 310 00:16:24,025 --> 00:16:27,112 ♪ もう いいじゃない 311 00:16:27,195 --> 00:16:33,785 (クララ)♪ 誰かと育む愛なんて 312 00:16:37,372 --> 00:16:39,040 大丈夫 313 00:16:39,708 --> 00:16:42,794 (ケロリ)私には 私がいるよ 314 00:16:44,713 --> 00:16:45,880 (クララ・ケロリ)“テト” 315 00:16:46,673 --> 00:16:49,676 私自身を愛していれば 316 00:17:01,521 --> 00:17:03,815 いいえ ダメよ 317 00:17:07,068 --> 00:17:08,570 まだ このままじゃ… 318 00:17:13,491 --> 00:17:14,826 ダメなの 319 00:17:17,120 --> 00:17:19,289 ♪ きっと いる 320 00:17:19,372 --> 00:17:23,626 ♪ 私は愛を 321 00:17:23,710 --> 00:17:30,675 ♪ 手に入れる 322 00:17:33,344 --> 00:17:38,266 (観客たち)わああ… 323 00:17:38,349 --> 00:17:40,852 ♪ どいてどいて 324 00:17:40,935 --> 00:17:44,481 ♪ 素敵なのに 美しいのに 325 00:17:44,564 --> 00:17:47,567 ♪ ドキドキしないの 326 00:17:47,650 --> 00:17:51,529 ♪ あぁ今日も贈り物の階段と 327 00:17:51,613 --> 00:17:56,910 ♪ 愛の積もったベッドで眠る 328 00:17:56,993 --> 00:17:59,996 ♪ あぁ もっと 329 00:18:00,079 --> 00:18:03,041 ♪ 燃えるような 330 00:18:03,249 --> 00:18:09,714 ♪ 恋がしたい 331 00:18:09,798 --> 00:18:11,800 (歓声) 332 00:18:12,008 --> 00:18:14,302 (入間)聞こえる? プルソンくん 333 00:18:14,886 --> 00:18:16,387 すごいよ 334 00:18:16,471 --> 00:18:18,598 僕たちの やってきたことが― 335 00:18:18,681 --> 00:18:21,100 もうすぐ クライマックスだ 336 00:18:22,060 --> 00:18:26,481 (エリザベッタ) ♪ 来て 私はここよ 337 00:18:26,564 --> 00:18:30,068 ♪ 来て来て来て さあ 338 00:18:30,360 --> 00:18:35,740 ♪ 私の元に 来て 私は! 339 00:18:35,824 --> 00:18:40,537 ♪ 私は あなたと あなたと あなたと 340 00:18:40,620 --> 00:18:45,208 ♪ 出会いたい…!! 341 00:18:45,291 --> 00:18:47,961 (音楽が終わる) 342 00:18:56,469 --> 00:18:58,429 (生徒たち)あっ… 343 00:19:08,481 --> 00:19:09,732 (入間)あ… 344 00:19:17,699 --> 00:19:18,992 あっ! 345 00:19:19,325 --> 00:19:21,286 (プルソン・ソイの母) 選ぶのは あなたよ 346 00:19:21,661 --> 00:19:23,788 もう 決まっているのでしょ? 347 00:19:24,664 --> 00:19:26,416 教えたはずよ 348 00:19:26,958 --> 00:19:29,252 言いたいことがあるのなら― 349 00:19:29,794 --> 00:19:32,380 これに 全てを 350 00:19:35,508 --> 00:19:39,721 (トランペットの演奏) 351 00:19:45,518 --> 00:19:47,437 (生徒たちのどよめき) 352 00:19:47,520 --> 00:19:48,605 (女子生徒)妖精(ピクシー)だ! 353 00:19:48,688 --> 00:19:50,940 (女子生徒)ピクシー!? (男子生徒)ピクシーの音だ! 354 00:19:51,024 --> 00:19:56,029 (トランペットの演奏) 355 00:20:01,409 --> 00:20:06,205 (演奏が終わる) 356 00:20:07,040 --> 00:20:08,374 (タップの音) (ピアノの演奏) 357 00:20:08,458 --> 00:20:11,210 (トランペットの演奏) 358 00:20:11,294 --> 00:20:13,963 (一同)♪ 愛を もっともっと 359 00:20:14,047 --> 00:20:16,674 ♪ 恋を この身が 360 00:20:16,758 --> 00:20:22,764 ♪ 悶(もだ)えて 消えて 361 00:20:23,556 --> 00:20:27,018 ♪ また 生まれ直すような 362 00:20:27,393 --> 00:20:29,979 ♪ 愛はここに 愛はここに 363 00:20:30,063 --> 00:20:34,651 ♪ はるか昔の地層に 364 00:20:34,734 --> 00:20:40,573 ♪ 隠れている 原石のような 365 00:20:40,782 --> 00:20:43,076 ♪ あぁ “ヨド” 366 00:20:43,368 --> 00:20:48,831 ♪ まだ見ぬ あなたと 367 00:20:51,459 --> 00:20:54,087 ♪ あぁ もっともっと 368 00:20:54,170 --> 00:20:56,798 ♪ あぁ もっともっと 369 00:20:56,881 --> 00:20:59,509 ♪ あぁ もっともっと 370 00:20:59,592 --> 00:21:02,011 ♪ 燃えるような 371 00:21:02,095 --> 00:21:08,059 ♪ 恋がしたい!!! 372 00:21:13,564 --> 00:21:16,401 (演奏が終わる) 373 00:21:31,082 --> 00:21:34,544 (歓声と拍手) 374 00:21:34,627 --> 00:21:36,838 (男子生徒)ピクシー! (女子生徒)デビヤバ~! 375 00:21:36,921 --> 00:21:39,215 (男子生徒)ヤバデビー! (男子生徒)すげえよ お前! 376 00:21:39,298 --> 00:21:41,467 (男子生徒)誰!? お前 (女子生徒)ピクシー! 377 00:21:41,551 --> 00:21:43,594 (女子生徒)結婚して~! 378 00:21:46,264 --> 00:21:47,098 (ソイ)ハハッ 379 00:21:47,473 --> 00:21:50,101 (ソイ)ハハッ アハハッ 380 00:21:50,852 --> 00:21:53,604 (拍手) 381 00:21:58,317 --> 00:22:00,028 (無声) 382 00:22:00,111 --> 00:22:02,113 (無声) 383 00:22:19,630 --> 00:22:26,596 (歓声) 384 00:23:00,046 --> 00:23:05,176 ♪~ 385 00:23:05,426 --> 00:23:07,512 (エリザベッタ)♪ きっと いる 386 00:23:07,595 --> 00:23:11,891 ♪ 私は 愛を 387 00:23:11,974 --> 00:23:18,940 ♪ 手に入れる 388 00:23:23,027 --> 00:23:29,659 (ピアノの演奏) 389 00:23:32,954 --> 00:23:37,583 (エリザベッタ)♪ 来て 私はここよ 390 00:23:37,667 --> 00:23:41,379 ♪ 来て来て来て さあ 391 00:23:41,462 --> 00:23:46,509 ♪ 私の元に 来て 私は! 392 00:23:46,592 --> 00:23:51,639 ♪ 私は あなたと あなたと あなたと 393 00:23:51,722 --> 00:23:56,352 ♪ 出会いたい…!! 394 00:23:57,228 --> 00:23:58,688 (タップの音) 395 00:23:58,771 --> 00:24:02,859 (トランペットの演奏) 396 00:24:02,942 --> 00:24:05,403 (エリザベッタ)♪ あぁ もっともっと 397 00:24:05,486 --> 00:24:08,072 ♪ あぁ もっともっと 398 00:24:08,156 --> 00:24:10,658 ♪ あぁ もっともっと 399 00:24:10,741 --> 00:24:13,411 ♪ 燃えるような 400 00:24:13,494 --> 00:24:20,084 ♪ 恋がしたい!!! 401 00:24:24,922 --> 00:24:29,927 ~♪ 402 00:24:30,011 --> 00:24:32,305 (ロビン)いや~ 音楽祭 盛り上がったねえ 403 00:24:32,388 --> 00:24:34,390 やり遂げた1年生のみんなに拍手 404 00:24:34,599 --> 00:24:36,934 個人的なMVPは 僕! 405 00:24:37,018 --> 00:24:39,187 司会進行を 見事にやり遂げた僕! 406 00:24:39,270 --> 00:24:40,605 さあ 僕に拍手… 407 00:24:40,688 --> 00:24:42,023 うっ… あたたたたた! 408 00:24:42,106 --> 00:24:43,357 カ… カルエゴ先生 409 00:24:43,441 --> 00:24:45,818 顔をつかんで 締めつけるのは やめて! 410 00:24:46,277 --> 00:24:48,112 次回「魔入(まい)りました! 入間くん」 411 00:24:48,196 --> 00:24:49,322 “勝利の祝砲” 412 00:24:49,614 --> 00:24:51,407 それでは いよいよ発表です 413 00:24:51,490 --> 00:24:53,242 音楽祭 優勝クラスは… 414 00:24:53,326 --> 00:24:55,036 (ロビン:ドラムロールのマネで) ドゥルルル… ダン!