1 00:00:00,668 --> 00:00:05,089 ♪~ 2 00:01:25,002 --> 00:01:30,007 ~♪ 3 00:01:35,554 --> 00:01:39,475 (ナレーション)悪魔学校 バビルス1年 問題児(アブノーマル)クラス 4 00:01:39,767 --> 00:01:43,729 当初は 学校内の 異端扱いだった彼らだが― 5 00:01:43,813 --> 00:01:48,859 1年で 全員 位階(ランク)“4(ダレス)”以上という 偉業を成し遂げた 6 00:01:49,902 --> 00:01:53,739 バビルス中の注目を集めたのは もちろんのこと― 7 00:01:54,657 --> 00:01:57,368 そのうわさは 魔界全土― 8 00:01:58,369 --> 00:02:00,371 地方でも ささやかれ― 9 00:02:00,955 --> 00:02:05,376 彼らの存在を 多くの悪魔が知ることとなった 10 00:02:10,089 --> 00:02:12,174 (ドサンコ) やっぱり デビすごいわねえ 11 00:02:12,258 --> 00:02:13,592 アブノーマルクラス 12 00:02:13,676 --> 00:02:14,510 (ハルノたち)うん 13 00:02:14,593 --> 00:02:17,054 (ハルノ) 優勝できなかったのは悔しいけど― 14 00:02:17,137 --> 00:02:19,807 でも 「リリス・カーペット」 すごかったもんね 15 00:02:19,807 --> 00:02:20,641 でも 「リリス・カーペット」 すごかったもんね 16 00:02:19,807 --> 00:02:20,641 (コナツ・アヅキ) フフッ 17 00:02:20,850 --> 00:02:21,725 (ドサンコ)ええ 18 00:02:21,809 --> 00:02:26,313 リリスのように愛されれば 女は幸せよ 19 00:02:26,397 --> 00:02:27,690 でもね― 20 00:02:27,940 --> 00:02:31,151 愛されるより 愛することよ 21 00:02:31,443 --> 00:02:34,530 あの冬の日のように 22 00:02:34,613 --> 00:02:36,073 ああ… 23 00:02:36,156 --> 00:02:39,869 (ドサンコの泣き声) 24 00:02:40,160 --> 00:02:41,787 (男子生徒) 前々から思ってたけど― 25 00:02:41,871 --> 00:02:43,956 やっぱり あいつらは 何か違うって! 26 00:02:44,039 --> 00:02:46,333 (男子生徒) 王の教室(ロイヤル・ワン) 使ってるしな 27 00:02:46,792 --> 00:02:47,960 (男子生徒) いつも ロイヤル・ワンで― 28 00:02:48,043 --> 00:02:50,671 ハイランク同士 どんな話 してるんだろうな 29 00:02:50,754 --> 00:02:52,256 (男子生徒)決まってるだろ 30 00:02:52,339 --> 00:02:54,800 俺たちが想像できないくらい― 31 00:02:55,301 --> 00:02:59,638 高潔で 高貴で 高尚な話だよ 32 00:02:59,722 --> 00:03:00,806 (ウァラク・クララ)ううう… 33 00:03:04,143 --> 00:03:06,312 (アスモデウス・アリス) では これより… 34 00:03:07,313 --> 00:03:10,941 (書く音) (一同)ん? 35 00:03:12,151 --> 00:03:13,235 (アリス) “オトモダチ 及(およ)び―” 36 00:03:13,319 --> 00:03:14,570 “シンユーって なぁに?” 37 00:03:14,653 --> 00:03:16,238 説明会を行う! 38 00:03:16,322 --> 00:03:17,364 (クララ)ヒュー! 39 00:03:17,448 --> 00:03:18,449 (3人)お~っ! 40 00:03:18,699 --> 00:03:20,951 (アリス)まず オトモダチとは― 41 00:03:22,161 --> 00:03:24,872 共に時を過ごし 苦楽を分かち― 42 00:03:24,955 --> 00:03:28,250 その方のためなら 命を賭す 血の契約 43 00:03:28,334 --> 00:03:29,209 (シャックス・リード)あ~ 44 00:03:29,293 --> 00:03:32,379 アズアズとクラりんが イルマくんに誓ってるやつでしょ? 45 00:03:32,463 --> 00:03:34,882 (アンドロ・M・ジャズ) 改めて聞くと エグいなあ 46 00:03:34,965 --> 00:03:37,885 (アリス) だが シンユーは 更に その上! 47 00:03:37,968 --> 00:03:38,969 (リード)あ~っ! 48 00:03:40,179 --> 00:03:44,099 オトモダチの中でも 選ばれし者だけが許されし称号 49 00:03:44,183 --> 00:03:45,392 (クララ)しょーごーごー! 50 00:03:45,476 --> 00:03:48,479 (一同)あ… 51 00:03:51,690 --> 00:03:52,983 (アリス)そう 52 00:03:54,234 --> 00:03:56,987 まさしく 魂の契約 53 00:03:57,071 --> 00:03:59,740 死して なお そのお方に 尽くすという― 54 00:03:59,823 --> 00:04:01,992 未来永劫(えいごう)の契り 55 00:04:02,076 --> 00:04:03,786 (3人)お… 重っ! 56 00:04:03,869 --> 00:04:05,579 (リード)ヤバくない? (ジャズ)ヤベえな 57 00:04:05,663 --> 00:04:07,081 (アロケル・シュナイダー) 絶体絶命 58 00:04:07,539 --> 00:04:09,833 (リード)クラりん 分かってる? (クララ)うん? 59 00:04:09,917 --> 00:04:13,379 シンユーは 私とアホクララの 2人だけの特権! 60 00:04:13,462 --> 00:04:14,964 しかし 喜べ! 61 00:04:15,172 --> 00:04:17,466 イルマ様は こうも おっしゃっていた 62 00:04:17,800 --> 00:04:18,968 アブノーマルクラスは― 63 00:04:19,051 --> 00:04:21,845 全員 オトモダチだと 思っていると! 64 00:04:21,929 --> 00:04:23,222 (3人) 勝手に契られた~! 65 00:04:23,305 --> 00:04:24,682 (カイム・カムイ) ひい~っ! 66 00:04:25,182 --> 00:04:26,392 (鈴木(すずき)入間(いるま))ただいま~ 67 00:04:26,475 --> 00:04:27,601 (リードたち)んっ… 68 00:04:27,685 --> 00:04:28,686 イルマ様! 69 00:04:28,769 --> 00:04:30,437 おかえり イルマち! 70 00:04:30,980 --> 00:04:33,148 (入間) 花壇のお手入れ 終わったよ 71 00:04:33,232 --> 00:04:34,817 お土産に 食用… 72 00:04:35,067 --> 00:04:35,985 (リード)イルマくん! (入間)ん? 73 00:04:36,068 --> 00:04:38,404 (リード)僕らが イルマくんの オトモダチって 本当なの!? 74 00:04:38,487 --> 00:04:39,613 (ガープ・ゴエモン) 本当でござるか? 75 00:04:39,697 --> 00:04:41,490 (シュナイダー)間違いなく? (入間)あ… 76 00:04:41,573 --> 00:04:43,283 (リード) アズアズから聞いたんだけど 77 00:04:43,367 --> 00:04:46,245 (入間)そっか… 聞いたんだ 78 00:04:46,328 --> 00:04:48,831 (リードたち)んんん… (入間)その… 79 00:04:49,832 --> 00:04:52,251 ずっと前から 僕の中では― 80 00:04:52,334 --> 00:04:55,587 みんな おトモダチだと 思ってたんだ 81 00:04:56,130 --> 00:04:57,506 (リード)いい笑顔で! 82 00:04:57,589 --> 00:04:59,591 (ジャズ)どえれえこと言ってる! 83 00:04:59,591 --> 00:05:00,509 (入間)はあ~ ほわ~ 84 00:05:00,509 --> 00:05:02,428 (入間)はあ~ ほわ~ 85 00:05:00,509 --> 00:05:02,428 (ジャズ)やっぱ ランク“5(ヘー)”の悪魔は― 86 00:05:02,428 --> 00:05:02,511 (入間)はあ~ ほわ~ 87 00:05:02,511 --> 00:05:04,013 (入間)はあ~ ほわ~ 88 00:05:02,511 --> 00:05:04,013 考えることが違うな 89 00:05:04,013 --> 00:05:04,096 (入間)はあ~ ほわ~ 90 00:05:04,096 --> 00:05:04,930 (入間)はあ~ ほわ~ 91 00:05:04,096 --> 00:05:04,930 でも 命を懸けるのはな~ 92 00:05:04,930 --> 00:05:06,473 でも 命を懸けるのはな~ 93 00:05:06,557 --> 00:05:09,852 (カムイ)私が 命を懸けるのは 女性に対してのみです! 94 00:05:10,310 --> 00:05:12,104 (クロケル・ケロリ) ちょっと待って 95 00:05:12,521 --> 00:05:16,859 (ケロリ)そのオトモダチとやらに 私も入ってるの? 96 00:05:16,942 --> 00:05:18,527 う… うん 97 00:05:18,610 --> 00:05:19,528 (ケロリ)んんっ… 98 00:05:19,611 --> 00:05:21,572 (ケロリ)だったら 訂正して! 99 00:05:21,655 --> 00:05:25,117 “私が”じゃなくて “あなたが”私のオトモダチなのよ! 100 00:05:25,325 --> 00:05:28,328 命懸けるなら あなたが私に懸けなさいよ! 101 00:05:28,412 --> 00:05:29,747 (入間)い… 命!? 102 00:05:29,830 --> 00:05:31,623 (カムイ)女王 踏むなら私を! 103 00:05:31,832 --> 00:05:32,750 (サブノック・サブロ)うむ! 104 00:05:32,833 --> 00:05:35,127 オトモダチ以前に 己(うぬ)はライバルだぞ 105 00:05:35,210 --> 00:05:36,211 イルマ! 106 00:05:36,420 --> 00:05:38,172 よし 手合わせだ! 107 00:05:38,255 --> 00:05:40,049 (入間)え~!? (ゴエモン)わ~い 拙者(せっしゃ)も! 108 00:05:40,132 --> 00:05:41,508 (イクス・エリザベッタ) 私も交ぜて~ 109 00:05:41,592 --> 00:05:42,885 (入間)えっ? え~? 110 00:05:43,218 --> 00:05:45,012 なっ… イルマ様が… 111 00:05:45,095 --> 00:05:47,765 オトモダチども 何をしてる? 援護だ! 112 00:05:48,182 --> 00:05:49,391 (リード)おおっ? (ジャズ)へ? 113 00:05:49,767 --> 00:05:51,852 (リード)どうすればいいの? (アリス)お助けしろ! 114 00:05:51,935 --> 00:05:53,520 (入間) 待って これ 何? 待って! 115 00:05:53,604 --> 00:05:54,772 (サブロ)先攻はイルマだ 116 00:05:54,855 --> 00:05:56,648 (サブロ)さあ ドンと来い! (入間)いかないよ 117 00:05:56,732 --> 00:05:58,067 (ゴエモン)では 拙者からいくでござる 118 00:05:58,150 --> 00:05:59,359 (入間)どういうことなの!? 119 00:05:59,443 --> 00:06:00,611 (クララ)イルマち くらえ! 120 00:06:00,694 --> 00:06:02,780 (入間)何で~!? (アリス)イルマ様! 121 00:06:03,989 --> 00:06:06,784 え~ というわけで… 122 00:06:07,034 --> 00:06:07,868 (一同)魔(ま)~っしょい! 魔~っしょい! 123 00:06:07,868 --> 00:06:09,870 (一同)魔(ま)~っしょい! 魔~っしょい! 124 00:06:07,868 --> 00:06:09,870 (入間)謎の胴上げが 666秒ほど続きましたが― 125 00:06:09,870 --> 00:06:09,953 (入間)謎の胴上げが 666秒ほど続きましたが― 126 00:06:09,953 --> 00:06:13,082 (入間)謎の胴上げが 666秒ほど続きましたが― 127 00:06:09,953 --> 00:06:13,082 魔~っしょい! 魔~っしょい! 128 00:06:13,332 --> 00:06:16,835 皆さんが ケガなく 落ち着いてくれてよかったです 129 00:06:17,044 --> 00:06:18,128 すみません 130 00:06:18,212 --> 00:06:19,922 楽しくなっちゃって… 131 00:06:20,005 --> 00:06:20,839 (ケロリ)つい… 132 00:06:20,923 --> 00:06:24,093 (アガレス・ピケロ) 謎のテンションに なることだってあるよ 133 00:06:24,343 --> 00:06:27,638 この機会に おトモダチについて説明します 134 00:06:27,721 --> 00:06:29,306 しっかり聞いてね 135 00:06:29,389 --> 00:06:30,766 イルマち 頑張れ~ 136 00:06:30,849 --> 00:06:32,726 (エリザベッタ)イルマ先生~ 137 00:06:34,853 --> 00:06:37,689 (書く音) (一同)ん? 138 00:06:41,443 --> 00:06:43,570 オトモダチっていうのは― 139 00:06:43,654 --> 00:06:47,241 仲がよくて ごはん食べたり 遊んだり― 140 00:06:47,324 --> 00:06:52,121 一緒にいて楽しい 大切な 親しい相手のことです 141 00:06:52,204 --> 00:06:53,455 (カムイ)ほう… 142 00:06:53,539 --> 00:06:54,832 (リード)あ~… 143 00:06:54,915 --> 00:06:56,708 (エリザベッタ)はあ… (ゴエモン)ん~? 144 00:06:59,461 --> 00:07:00,796 (エリザベッタ)おしまい? 145 00:07:01,213 --> 00:07:02,339 (入間)はい 146 00:07:03,632 --> 00:07:04,842 (リード)な~んだ 147 00:07:04,925 --> 00:07:06,885 (ジャズ)そんなことだったのか 148 00:07:06,969 --> 00:07:07,970 んっ? 149 00:07:08,303 --> 00:07:11,431 じゃあ 俺ら とっくに オトモダチじゃん なあ? 150 00:07:11,515 --> 00:07:12,891 (サブロ)うむ (リード)だね~ 151 00:07:12,975 --> 00:07:14,726 (あくび) 152 00:07:14,935 --> 00:07:16,728 そうよねえ 153 00:07:17,020 --> 00:07:17,980 え? 154 00:07:18,355 --> 00:07:21,358 今更 当たり前すぎて 拍子抜けですよ 155 00:07:21,441 --> 00:07:23,193 (カムイ) 女王の言うとおりです 156 00:07:23,277 --> 00:07:24,736 (シュナイダー)至極当然 157 00:07:24,820 --> 00:07:26,864 (ゴエモン)意外性なしでござる 158 00:07:27,281 --> 00:07:30,075 ライバルであり オトモダチか 159 00:07:30,159 --> 00:07:31,326 なるほど 160 00:07:31,410 --> 00:07:32,619 オトモダチ 161 00:07:33,245 --> 00:07:34,913 みんな… 162 00:07:35,747 --> 00:07:37,958 はあ~ 163 00:07:38,041 --> 00:07:40,794 つうか アズアズの説明 全然 違うじゃん! 164 00:07:40,878 --> 00:07:43,255 未来永劫の契りとか 大げさすぎ! 165 00:07:43,589 --> 00:07:46,508 間違い? どの辺が? 166 00:07:46,592 --> 00:07:49,094 ここまでくると 本当に同じ言語 使ってるか― 167 00:07:49,178 --> 00:07:50,929 不安になってくるな 168 00:07:51,013 --> 00:07:53,682 アズアズ たまに アホだからね~ 169 00:07:53,765 --> 00:07:54,641 分かる 170 00:07:54,933 --> 00:07:56,935 何だと!? 171 00:07:57,269 --> 00:07:58,687 (アリス)ぬうっ… (サブロ)やるか!? 172 00:07:58,770 --> 00:08:00,689 (ジャズ)まあまあ 173 00:08:00,939 --> 00:08:04,484 しかし オトモダチに シンユーか 174 00:08:04,568 --> 00:08:06,612 イルマくんの知識は 変わってるよなあ 175 00:08:06,695 --> 00:08:08,822 (入間)えっ? (リード)アクドルも知らなかったしね 176 00:08:08,906 --> 00:08:10,782 (シュナイダー) 辺境の地の出身か? 177 00:08:10,866 --> 00:08:16,205 えっ? あ… えーと… そんなようなもの… かな? 178 00:08:16,413 --> 00:08:20,209 風習や方言は 地域によって異なるしな 179 00:08:20,417 --> 00:08:22,711 ごはんの味付けとかね 180 00:08:22,961 --> 00:08:23,795 (ジャズ)ちなみにさ (入間)ん? 181 00:08:23,879 --> 00:08:26,215 (ジャズ) カルエゴ先生は オトモダチなの? 182 00:08:26,798 --> 00:08:28,383 (入間)う~ん… 183 00:08:29,593 --> 00:08:32,596 いや おトモダチとは違うと思う 184 00:08:32,679 --> 00:08:33,680 恐れ多い 185 00:08:33,764 --> 00:08:35,182 (ジャズ)校務員のおじちゃんは? 186 00:08:35,265 --> 00:08:36,975 (入間)おトモダチ… かな? 187 00:08:37,059 --> 00:08:37,893 (ジャズ)師匠は? 188 00:08:37,976 --> 00:08:40,062 (入間)師匠は師匠! 189 00:08:40,395 --> 00:08:42,439 B組の4人娘は? 190 00:08:42,522 --> 00:08:43,523 (ハルノたちの笑い声) 191 00:08:43,607 --> 00:08:44,983 ウッフン 192 00:08:45,067 --> 00:08:47,694 それは 僕… よりも― 193 00:08:47,778 --> 00:08:51,573 ガープくんやアガレスくんのほうが おトモダチなんじゃないかな 194 00:08:51,782 --> 00:08:53,367 (ゴエモン)あっ… (ピケロ)うん? 195 00:08:53,450 --> 00:08:54,409 (ゴエモン) オトモダチ… でござるか? 196 00:08:54,409 --> 00:08:56,536 (ゴエモン) オトモダチ… でござるか? 197 00:08:54,409 --> 00:08:56,536 (ピケロの寝息) 198 00:08:56,536 --> 00:08:57,329 (ピケロの寝息) 199 00:08:57,412 --> 00:08:58,497 え? 200 00:08:59,081 --> 00:09:02,834 して 改めて シンユーというのは? 201 00:09:03,585 --> 00:09:04,670 えっと… 202 00:09:04,753 --> 00:09:08,840 おトモダチの中でも 更に仲がいい… みたいな 203 00:09:08,924 --> 00:09:10,342 (プルソン・ソイ)じゃあさ (3人)うん? 204 00:09:10,592 --> 00:09:14,263 (ソイ)僕らって イルマくんのシンユーじゃないの? 205 00:09:14,346 --> 00:09:17,266 (一同)ああああ… 206 00:09:17,349 --> 00:09:18,267 (リード)た… 207 00:09:18,350 --> 00:09:19,476 確かに! 208 00:09:18,350 --> 00:09:19,476 (トランペットの演奏) 209 00:09:19,476 --> 00:09:19,559 (トランペットの演奏) 210 00:09:19,559 --> 00:09:21,228 (トランペットの演奏) 211 00:09:19,559 --> 00:09:21,228 他のクラスの子が オトモダチなら― 212 00:09:21,228 --> 00:09:21,311 (トランペットの演奏) 213 00:09:21,311 --> 00:09:22,396 (トランペットの演奏) 214 00:09:21,311 --> 00:09:22,396 僕ら シンユーじゃん! 215 00:09:22,396 --> 00:09:22,479 (トランペットの演奏) 216 00:09:22,479 --> 00:09:23,313 (トランペットの演奏) 217 00:09:22,479 --> 00:09:23,313 うむ! 218 00:09:23,397 --> 00:09:25,899 どうせなら 上の位のほうがいいな! 219 00:09:25,983 --> 00:09:27,401 (トランペットの演奏) 220 00:09:27,484 --> 00:09:29,403 シンユー すてきね! 221 00:09:29,486 --> 00:09:31,989 私のシンユーに してあげてもいいんですよ 222 00:09:32,072 --> 00:09:33,407 (カムイ)女王 喜んで! 223 00:09:33,490 --> 00:09:34,658 (ゴエモン)契るでござる! 224 00:09:34,741 --> 00:09:36,159 (シュナイダー)我等(われら)永遠 225 00:09:36,243 --> 00:09:37,411 (ピケロ)ししょーも 226 00:09:37,494 --> 00:09:39,162 (入間)えっ… ええ? 227 00:09:39,246 --> 00:09:41,331 えっ… うっ… 228 00:09:41,415 --> 00:09:42,916 なりません イルマ様! 229 00:09:43,000 --> 00:09:45,669 こやつらの甘言に 耳を傾けないでください! 230 00:09:45,752 --> 00:09:47,671 シンユーは 2人までです! 231 00:09:47,754 --> 00:09:48,755 ダメ! 絶対! 232 00:09:48,839 --> 00:09:50,173 (リード)そんな決まりが!? 233 00:09:50,257 --> 00:09:53,176 (クララ・アリス) シンユーガード! 234 00:09:55,929 --> 00:09:59,224 まあ そこに割って入るのは酷か… 235 00:09:59,308 --> 00:10:00,517 だな 236 00:10:01,685 --> 00:10:04,313 (ナレーション)そして アブノーマルクラスの一同が― 237 00:10:04,396 --> 00:10:07,941 “オトモダチ”と“シンユー”を 何となく理解したので― 238 00:10:08,025 --> 00:10:09,526 それを祝して… 239 00:10:10,068 --> 00:10:12,946 (一同) 魔~っしょい! 魔~っしょい! 240 00:10:10,068 --> 00:10:12,946 (入間) わああっ! わあ! 241 00:10:13,030 --> 00:10:14,156 (一同)オトモダチ! 242 00:10:14,156 --> 00:10:14,448 (一同)オトモダチ! 243 00:10:14,156 --> 00:10:14,448 (ナレーション)入間の胴上げが― 244 00:10:14,448 --> 00:10:14,531 (ナレーション)入間の胴上げが― 245 00:10:14,531 --> 00:10:15,365 (ナレーション)入間の胴上げが― 246 00:10:14,531 --> 00:10:15,365 (クララ・アリス) シンユー! 247 00:10:15,365 --> 00:10:15,449 (クララ・アリス) シンユー! 248 00:10:15,449 --> 00:10:15,949 (クララ・アリス) シンユー! 249 00:10:15,449 --> 00:10:15,949 666秒を6セット 行われたのであった 250 00:10:15,949 --> 00:10:16,033 666秒を6セット 行われたのであった 251 00:10:16,033 --> 00:10:18,994 666秒を6セット 行われたのであった 252 00:10:16,033 --> 00:10:18,994 (一同)魔~っしょい! 魔~っしょい! 253 00:10:18,994 --> 00:10:19,077 666秒を6セット 行われたのであった 254 00:10:19,077 --> 00:10:19,536 666秒を6セット 行われたのであった 255 00:10:19,077 --> 00:10:19,536 オトモダチ! 256 00:10:19,536 --> 00:10:20,370 オトモダチ! 257 00:10:20,454 --> 00:10:21,955 (クララ・アリス)シンユー! (入間)何で~!? 258 00:10:22,039 --> 00:10:25,042 (一同) 魔~っしょい! 魔~っしょい! 259 00:10:39,389 --> 00:10:41,933 (ハルノ) ねえねえ ガープくん 殿 260 00:10:42,017 --> 00:10:43,852 今度 デビコンやらない? 261 00:10:43,935 --> 00:10:46,897 (ゴエモン)しっ! 声が大きいでござる 262 00:10:46,980 --> 00:10:49,775 誰かに聞かれたら面倒だろ 263 00:10:50,067 --> 00:10:51,735 (ハルノ)ごめ~ん 264 00:10:51,818 --> 00:10:54,613 でも 音楽祭での活躍を見てね 265 00:10:54,696 --> 00:10:57,949 殿たちとデビコンしたいって女子が たくさんいるの 266 00:10:58,033 --> 00:11:00,202 (ゴエモン)そ… そうでござるか 267 00:11:00,285 --> 00:11:03,330 また 新しい お仲間が 増えるでござる 268 00:11:03,413 --> 00:11:05,207 いいでござるよな? 269 00:11:06,124 --> 00:11:06,958 まあ… 270 00:11:07,042 --> 00:11:08,293 (ハルノ)やった~! 271 00:11:08,502 --> 00:11:11,713 (ドサンコ) いろんな愛と出会い 別れる 272 00:11:11,797 --> 00:11:14,841 それが 生涯の糧になるのよ 273 00:11:14,925 --> 00:11:18,303 ああ… あの日 波打ち際で出会った彼は― 274 00:11:18,303 --> 00:11:18,887 ああ… あの日 波打ち際で出会った彼は― 275 00:11:18,303 --> 00:11:18,887 (サーファー) ウェーブ! 276 00:11:18,887 --> 00:11:18,970 (サーファー) ウェーブ! 277 00:11:18,970 --> 00:11:20,555 (サーファー) ウェーブ! 278 00:11:18,970 --> 00:11:20,555 私という海に溺れてしまって 二度と帰ってこなかった 279 00:11:20,555 --> 00:11:20,639 私という海に溺れてしまって 二度と帰ってこなかった 280 00:11:20,639 --> 00:11:22,516 私という海に溺れてしまって 二度と帰ってこなかった 281 00:11:20,639 --> 00:11:22,516 (ドサンコ)ビッグ 282 00:11:22,516 --> 00:11:24,935 私という海に溺れてしまって 二度と帰ってこなかった 283 00:11:25,018 --> 00:11:26,353 (ゴエモン)それはそうと― 284 00:11:26,770 --> 00:11:28,939 魔王様ゲームは やるでござるか? 285 00:11:29,147 --> 00:11:31,691 もう ガープくん 気が早~い 286 00:11:31,775 --> 00:11:33,735 (ゴエモン)先走ったでござる 287 00:11:33,819 --> 00:11:36,196 (ゴエモンとハルノの笑い声) 288 00:11:36,279 --> 00:11:39,825 (リード)うぬぬぬぬ… 289 00:11:47,374 --> 00:11:52,379 (リード)僕も… イチャイチャしてえ~ 290 00:11:53,922 --> 00:11:56,925 もう リードくんったら 291 00:11:57,217 --> 00:11:58,635 (エリザベッタ)ちょん (リード)んっ 292 00:11:58,718 --> 00:12:02,431 エヘヘ… 姐(ねえ)さんも姐さんだよ~ 293 00:12:02,514 --> 00:12:06,017 まったく 姐さんは 姐さんなんだから~ 294 00:12:06,101 --> 00:12:08,270 (エリザベッタとリードの笑い声) 295 00:12:08,353 --> 00:12:09,688 (エリザベッタ)リードくん 296 00:12:09,771 --> 00:12:12,190 アハハッ 姐さ~ん 297 00:12:12,274 --> 00:12:13,233 (エリザベッタ)ウフフッ 298 00:12:13,650 --> 00:12:15,902 僕も姐さんとイチャイチャ… 299 00:12:15,986 --> 00:12:16,862 ヘヘッ 300 00:12:16,945 --> 00:12:18,321 “つんつん”とか“ぎゅっ”とか 301 00:12:18,321 --> 00:12:19,281 “つんつん”とか“ぎゅっ”とか 302 00:12:18,321 --> 00:12:19,281 (クララ)う? 303 00:12:19,364 --> 00:12:22,617 いや まずは 魔(マ)イン 交換して それから… 304 00:12:22,701 --> 00:12:23,994 (誰かが吹き出す声) 305 00:12:26,496 --> 00:12:27,539 プルソン 306 00:12:27,622 --> 00:12:30,083 いるだろ この辺に! こらっ おい! 307 00:12:30,167 --> 00:12:31,585 (ソイ)いや 気のせいでは… 308 00:12:31,668 --> 00:12:34,296 (リード) いるじゃねえか~! ほぎゃ~! 309 00:12:34,379 --> 00:12:35,338 大丈夫! 310 00:12:35,422 --> 00:12:37,299 リードくんが 姐さんと イチャイチャしたいとか― 311 00:12:37,382 --> 00:12:40,427 妄想全開で ニヤニヤしてたとか 鼻の下 伸びまくっていたとか― 312 00:12:40,510 --> 00:12:43,430 魔イン 交換したがっているとか そんなん 全然 聞いてないから! 313 00:12:43,513 --> 00:12:45,307 (リード) バッ… 声 でかい やめて! 314 00:12:45,390 --> 00:12:46,558 (ソイ) “ぎゅっ”とか “つんつん”とか 315 00:12:46,641 --> 00:12:48,393 (リード)もう いいってば! (ケロリ)騒がしいですね 316 00:12:48,393 --> 00:12:48,977 (リード)もう いいってば! (ケロリ)騒がしいですね 317 00:12:48,393 --> 00:12:48,977 (ソイたちのもめる声) 318 00:12:48,977 --> 00:12:49,060 (ソイたちのもめる声) 319 00:12:49,060 --> 00:12:50,437 (ソイたちのもめる声) 320 00:12:49,060 --> 00:12:50,437 何だ 何だ? 321 00:12:51,563 --> 00:12:53,398 (リード)…というわけで― 322 00:12:56,109 --> 00:13:00,697 アブノーマルクラスの男子のみに 集まってもらったわけだが… 323 00:13:02,491 --> 00:13:04,534 (アリス)帰りましょう イルマ様 (入間)えっ? 324 00:13:04,743 --> 00:13:06,411 秒で見捨てないでよ! 325 00:13:06,661 --> 00:13:08,371 オトモダチが 悩んでいるのに! 326 00:13:08,455 --> 00:13:09,915 声が でかい 327 00:13:09,998 --> 00:13:11,416 (ゴエモン)あの~… 328 00:13:11,666 --> 00:13:13,084 はい ガープ! 329 00:13:13,335 --> 00:13:17,005 (ゴエモン)そもそも リード殿は エリザベッタ殿を― 330 00:13:17,088 --> 00:13:20,509 す… 好きなんでござるか? 331 00:13:20,592 --> 00:13:23,094 はっ… ああっ! 332 00:13:23,178 --> 00:13:24,596 ああ… 333 00:13:25,096 --> 00:13:27,432 ああっ… おん 334 00:13:27,516 --> 00:13:32,729 好きっていうか まあ 気になるっていうか… 335 00:13:32,812 --> 00:13:36,733 どっちかって言ったら まあ その… す… 336 00:13:36,816 --> 00:13:38,026 ぐにゃんぐにゃんだな 337 00:13:38,109 --> 00:13:39,319 はっきりしろよ~ 338 00:13:39,402 --> 00:13:41,029 (シュナイダー) 理路整然とよろしく 339 00:13:41,112 --> 00:13:42,155 じゃ 逆にいる!? 340 00:13:42,239 --> 00:13:44,241 この中に 姐さん 嫌いなヤツいるの!? 341 00:13:44,324 --> 00:13:46,409 (カムイ) いません! 大好きです! 342 00:13:46,743 --> 00:13:48,078 (リード)だろ!? (カムイ)はい! 343 00:13:48,161 --> 00:13:50,956 あらゆる生物の 全ての女性を愛しています! 344 00:13:51,039 --> 00:13:53,416 そんなことは 聞いてないけどね! 345 00:13:53,792 --> 00:13:54,626 ふむ… 346 00:13:54,709 --> 00:13:58,046 要は エリザ女史と 仲を深めたいということか? 347 00:13:58,296 --> 00:13:59,214 (ゴエモン)おお! 348 00:13:59,297 --> 00:14:02,551 だったら 2人で遊ぶとか どうでござるか? 349 00:14:07,055 --> 00:14:08,765 姐さんと… 350 00:14:09,307 --> 00:14:10,809 2人で!? 351 00:14:11,601 --> 00:14:13,019 (2人)アハハ… 352 00:14:13,103 --> 00:14:14,062 (リード)おでかけ 353 00:14:14,145 --> 00:14:15,522 (2人)あ~ん 354 00:14:15,605 --> 00:14:16,648 (リード)食事 355 00:14:17,190 --> 00:14:18,108 (エリザベッタ) あああ… 356 00:14:18,191 --> 00:14:19,150 (リード)冒険 357 00:14:19,234 --> 00:14:20,569 (エリザベッタの悲鳴) 358 00:14:20,652 --> 00:14:21,736 (リード)遭難 359 00:14:22,445 --> 00:14:23,405 (リード)フフッ 360 00:14:24,072 --> 00:14:25,991 (エリザベッタ)ウッフフフ 361 00:14:25,991 --> 00:14:28,243 (鐘の音) 362 00:14:28,243 --> 00:14:29,411 (鐘の音) 363 00:14:28,243 --> 00:14:29,411 (リード)結婚! 364 00:14:29,411 --> 00:14:29,494 (鐘の音) 365 00:14:29,494 --> 00:14:31,496 (鐘の音) 366 00:14:29,494 --> 00:14:31,496 (リード)フフッ (エリザベッタ)ウフッ 367 00:14:31,788 --> 00:14:35,125 (ソイ)たった数秒で 目まぐるしい妄想をしているね 368 00:14:35,208 --> 00:14:38,503 (カムイ)うむ 妄想は 男の心の糧 369 00:14:38,795 --> 00:14:40,964 何個か おかしいのない? 370 00:14:41,548 --> 00:14:43,758 姐さんなら ショッピングとか 371 00:14:43,967 --> 00:14:45,093 あ~ 好きそう! 372 00:14:45,176 --> 00:14:46,428 (シュナイダー)いや 待て (入間・アリス)ん? 373 00:14:46,511 --> 00:14:49,014 (シュナイダー) ショッピングは 女子の戦場! 374 00:14:49,097 --> 00:14:50,265 (2人)なっ… 375 00:14:50,849 --> 00:14:53,643 女子の… 戦場!? 376 00:14:54,352 --> 00:14:57,022 (シュナイダー) 主導権は 常に女子 377 00:14:57,105 --> 00:14:59,733 服がメインで 2人の時間が少なく― 378 00:14:59,816 --> 00:15:01,276 何といっても… 379 00:15:02,444 --> 00:15:05,280 センスが問われる 380 00:15:05,697 --> 00:15:07,782 (リード)た… 確かに 381 00:15:09,826 --> 00:15:13,788 (ジャズ)う~ん… なら ウォルターパークか 382 00:15:14,289 --> 00:15:16,082 (ピケロ)1回 行ったじゃん 383 00:15:16,166 --> 00:15:18,043 (入間)あっ じゃあ― 384 00:15:18,710 --> 00:15:20,587 アクアケースは? 385 00:15:21,546 --> 00:15:22,672 楽しかったよ 386 00:15:22,756 --> 00:15:23,632 はあ!? 387 00:15:23,715 --> 00:15:26,259 初手で そんなハードル高いの無理でしょ! 388 00:15:26,593 --> 00:15:28,219 (リード)何 言ってんの! (入間)えっ? 389 00:15:28,303 --> 00:15:29,971 (リード)だって 水着だよ! 390 00:15:30,055 --> 00:15:32,307 そんなの 誘うとかドスケベじゃん! 391 00:15:32,390 --> 00:15:33,266 ダメ ダメ! 392 00:15:33,516 --> 00:15:35,018 (ジャズ)エッチ罪! (ゴエモン)同意! 393 00:15:35,101 --> 00:15:36,144 (シュナイダー)時期尚早! 394 00:15:36,227 --> 00:15:37,771 (カムイ)ハレンチ! (入間)んっ!? 395 00:15:38,229 --> 00:15:39,981 僕って エッチだったのか… 396 00:15:40,065 --> 00:15:43,485 やめんか! イルマ様は そういった交流に疎いのだ! 397 00:15:43,568 --> 00:15:44,694 (リード)事実じゃん 398 00:15:44,778 --> 00:15:45,945 (アリス)ん… 399 00:15:46,029 --> 00:15:47,822 いいですか イルマ様 400 00:15:47,906 --> 00:15:49,783 女性を誘うのならば― 401 00:15:49,866 --> 00:15:51,326 まずは 従者を介し― 402 00:15:51,409 --> 00:15:54,579 アポイントメントを取り 会食から 403 00:15:54,663 --> 00:15:56,790 幾たびも 逢瀬(おうせ)を繰り返し― 404 00:15:57,207 --> 00:16:02,295 更には 貴族会(デビラム)に参加し 互いの相性を確認 405 00:16:02,545 --> 00:16:05,256 折を見て 互いの両親へ挨拶 406 00:16:05,340 --> 00:16:07,550 (アリス)それから… (リード)重い 重い! 重いって 407 00:16:07,967 --> 00:16:10,720 女性を誘うのに 軽いとかあるのか? 408 00:16:10,804 --> 00:16:11,680 けしからん 409 00:16:11,763 --> 00:16:13,890 (リード)うっ! 上流悪魔(イケメン)… 410 00:16:14,808 --> 00:16:16,184 あ~… 411 00:16:16,267 --> 00:16:19,813 でも 確かに 姐さん誘うのは ハードル高いよなあ 412 00:16:20,397 --> 00:16:23,108 (カムイ) 音楽祭を経て 更に美しく 413 00:16:23,191 --> 00:16:25,944 もはや 悪魔だけども 女神の領域! 414 00:16:26,027 --> 00:16:27,529 デビきれいだよなあ 415 00:16:27,612 --> 00:16:28,571 (エリザベッタ)ウフフッ 416 00:16:29,030 --> 00:16:31,491 お菓子じゃんけん? 私も入る! 417 00:16:31,574 --> 00:16:34,035 (ゴエモン) 性格も穏やかで ノリもいいし 418 00:16:34,119 --> 00:16:36,621 美人なのに 懐っこいのがなあ 419 00:16:36,871 --> 00:16:38,707 ネイル 変えてみたの 420 00:16:38,790 --> 00:16:42,919 いい香りするよね アロマ系の 421 00:16:44,379 --> 00:16:45,880 (リード)そうだった… 422 00:16:45,964 --> 00:16:47,424 (入間たち)うん? 423 00:16:47,507 --> 00:16:51,010 (リード) 音楽祭で姐さんは 超 輝いていた 424 00:16:51,094 --> 00:16:52,595 そんで… 425 00:16:53,888 --> 00:16:58,309 役得だったヤツ 何人かいたよね 426 00:16:58,393 --> 00:16:59,269 (木槌(きづち)をたたく音) 427 00:16:59,561 --> 00:17:03,314 それでは これより 悪魔裁判を開廷します! 428 00:17:06,234 --> 00:17:09,487 罪状 “姐さんと いいことしすぎ罪” 429 00:17:09,571 --> 00:17:13,199 私は ここに 3名の悪魔を告訴します 430 00:17:13,283 --> 00:17:14,951 (入間たち)あ… 431 00:17:15,034 --> 00:17:16,202 (カムイ)3名? 432 00:17:16,286 --> 00:17:18,037 (サブロ)誰だ? 433 00:17:18,121 --> 00:17:19,706 (シュナイダー) 理解不能 434 00:17:19,789 --> 00:17:21,040 (木槌をたたく音) 435 00:17:21,374 --> 00:17:22,792 静粛に! 436 00:17:23,209 --> 00:17:25,462 まず サブノック・サブロ! 437 00:17:25,545 --> 00:17:26,755 ぬっ!? 438 00:17:29,758 --> 00:17:33,762 (リード)被告は 重大な罪を犯しております 439 00:17:34,596 --> 00:17:36,473 己が何を? 440 00:17:36,556 --> 00:17:39,225 明確な証拠が残っております! 441 00:17:39,309 --> 00:17:40,185 (木槌をたたく音) 442 00:17:40,393 --> 00:17:41,561 (エリザベッタ)♪ “ケト” 443 00:17:41,644 --> 00:17:42,979 ♪ 彼は強(ごう)… 444 00:17:43,062 --> 00:17:44,272 (停止音) 445 00:17:45,106 --> 00:17:47,567 手をガッツリと握っております! 446 00:17:47,650 --> 00:17:49,194 ほ~ら ここ! 447 00:17:50,361 --> 00:17:51,780 その上 膝! 448 00:17:51,863 --> 00:17:54,866 膝に乗せよったんですよ この男は~! 449 00:17:54,949 --> 00:17:55,950 僕なんて― 450 00:17:56,034 --> 00:17:58,953 初手でフラれて 終わりなのに… 451 00:18:03,041 --> 00:18:05,585 あれは そういうシナリオだろう 452 00:18:05,668 --> 00:18:09,964 それに エリザ女史は 己にしか抱きかかえられんしな 453 00:18:10,048 --> 00:18:11,132 (リード)はあ~!? 454 00:18:11,216 --> 00:18:14,594 重量調整(フラクタル)すれば 僕でも余裕ですけど~! 455 00:18:14,594 --> 00:18:15,136 (木槌をたたく音) 456 00:18:15,136 --> 00:18:17,597 (木槌をたたく音) 457 00:18:15,136 --> 00:18:17,597 反省の色 なし! 有罪! 458 00:18:18,306 --> 00:18:19,516 (リード)次! 459 00:18:19,599 --> 00:18:21,226 プルソン・ソイ! 460 00:18:21,518 --> 00:18:22,435 うっ… 461 00:18:22,519 --> 00:18:25,230 (リード)なんやかんやで 全て いいとこ取り! 462 00:18:26,105 --> 00:18:27,899 まるで 絵画のよう 463 00:18:27,982 --> 00:18:30,318 心のセッション 完璧! 464 00:18:30,401 --> 00:18:32,779 (ジャズ)悔しいのか 褒めているのか 465 00:18:33,238 --> 00:18:38,076 まあ 音楽班として 全力を出した結果だし 466 00:18:38,451 --> 00:18:39,911 正直… 467 00:18:41,621 --> 00:18:44,624 心のつながりは めっちゃ感じたけどね 468 00:18:44,707 --> 00:18:47,418 (ジャズ)やめろ プルソン 雰囲気を出すな! 469 00:18:47,919 --> 00:18:48,837 有罪 470 00:18:48,920 --> 00:18:50,380 (ソイ)え~ 471 00:18:50,797 --> 00:18:53,216 お… 落ち着いて リードくん 472 00:18:53,299 --> 00:18:55,552 何 無関係って顔してるの? 473 00:18:55,635 --> 00:18:56,469 (入間)えっ? 474 00:18:56,553 --> 00:18:57,804 (木槌をたたく音) 475 00:18:58,221 --> 00:19:00,807 (リード)3人目 イルマくん 476 00:19:03,810 --> 00:19:05,812 イルマち~ 477 00:19:06,396 --> 00:19:07,939 イルマくん 478 00:19:08,606 --> 00:19:10,817 え? わ… 私も? 479 00:19:11,109 --> 00:19:14,696 (リード)親しい女子が たくさんいるにもかかわらず― 480 00:19:11,109 --> 00:19:14,696 (入間たちの笑い声) 481 00:19:14,696 --> 00:19:14,779 (入間たちの笑い声) 482 00:19:14,779 --> 00:19:15,071 (入間たちの笑い声) 483 00:19:14,779 --> 00:19:15,071 姐さんに ラブレターを渡した男! 484 00:19:15,071 --> 00:19:15,613 姐さんに ラブレターを渡した男! 485 00:19:15,613 --> 00:19:16,906 姐さんに ラブレターを渡した男! 486 00:19:15,613 --> 00:19:16,906 (エリザベッタ) ああっ! 487 00:19:16,906 --> 00:19:17,824 姐さんに ラブレターを渡した男! 488 00:19:17,907 --> 00:19:19,742 (入間)ん~っ! 489 00:19:19,826 --> 00:19:22,370 (サブロ)あれは有罪 (シュナイダー)有罪 490 00:19:22,453 --> 00:19:24,247 (ジャズ)有罪 (ゴエモン)有罪 491 00:19:24,330 --> 00:19:26,416 (ソイ)有罪 (ピケロ)有罪 492 00:19:26,499 --> 00:19:28,459 (アリス)有罪 (カムイ)極刑! 493 00:19:28,543 --> 00:19:30,336 (入間)あれ!? アズく… 極刑? 494 00:19:35,592 --> 00:19:36,050 (ゴエモン・シュナイダー)おし 495 00:19:36,050 --> 00:19:37,051 (ゴエモン・シュナイダー)おし 496 00:19:36,050 --> 00:19:37,051 (入間の泣き声) 497 00:19:37,051 --> 00:19:38,344 (入間の泣き声) 498 00:19:38,636 --> 00:19:40,889 (リード) ジャジーのことも忘れてないよ 499 00:19:40,972 --> 00:19:41,806 (ジャズ)あっ… 500 00:19:41,890 --> 00:19:45,518 悪魔裁判 これにて閉廷! 501 00:19:45,602 --> 00:19:46,603 (木槌をたたく音) 502 00:19:52,734 --> 00:19:54,110 いいか 503 00:19:54,485 --> 00:19:55,612 姐さんは 気高く尊い存在 504 00:19:55,612 --> 00:19:57,530 姐さんは 気高く尊い存在 505 00:19:55,612 --> 00:19:57,530 (エリザベッタの 笑い声) 506 00:19:57,530 --> 00:19:57,614 (エリザベッタの 笑い声) 507 00:19:57,614 --> 00:19:58,865 (エリザベッタの 笑い声) 508 00:19:57,614 --> 00:19:58,865 故に… 509 00:19:58,865 --> 00:19:59,490 (エリザベッタの 笑い声) 510 00:19:59,574 --> 00:20:04,162 バビルスの生徒たちの 絶対不可侵領域なんだよ! 511 00:20:05,163 --> 00:20:07,165 (ゴエモン)ほお~ (カムイ)よよよよ… 512 00:20:07,415 --> 00:20:10,084 (リード)みんなで 抜けがけ禁止協定を結ぼう! 513 00:20:10,168 --> 00:20:11,085 (カムイ・ゴエモン)お~! 514 00:20:11,169 --> 00:20:12,670 (ノック) 515 00:20:13,504 --> 00:20:16,174 (ピケロ)は~い どうぞ~ 516 00:20:18,593 --> 00:20:20,219 お邪魔しま~す 517 00:20:20,303 --> 00:20:21,137 (リードたち)なっ! 518 00:20:21,220 --> 00:20:23,431 (エリザベッタ) リードくん いらっしゃる? 519 00:20:24,891 --> 00:20:29,479 (リード) えっ ど… なっ どうしたんで? 520 00:20:29,896 --> 00:20:33,441 え~っとね クララちゃんからね 521 00:20:34,108 --> 00:20:35,360 リードくんが― 522 00:20:35,443 --> 00:20:39,739 私と 魔イン 交換したがっている って聞いたから 523 00:20:40,782 --> 00:20:43,326 しようかなって 交換 524 00:20:43,409 --> 00:20:44,452 (リード)へえっ!? 525 00:20:44,702 --> 00:20:46,245 いいかしら? 526 00:20:46,704 --> 00:20:49,374 は… はい… 527 00:20:49,457 --> 00:20:52,460 (ス魔(マ)ホの音) (エリザベッタ)はい 完了 528 00:20:52,752 --> 00:20:55,964 (エリザベッタ)バイバーイ (リード)バイバーイ 529 00:21:25,118 --> 00:21:27,495 (入間)リードく~ん! 530 00:21:28,329 --> 00:21:31,290 (シュナイダー) 協定が作られて 5秒で破られた 531 00:21:31,374 --> 00:21:32,750 (ジャズ)いい顔してるぜ 532 00:21:32,834 --> 00:21:35,044 (アリス)帰りましょう イルマ様 533 00:21:35,503 --> 00:21:36,671 (ナレーション) かくして リードは― 534 00:21:36,754 --> 00:21:40,591 エリザベッタと 一歩だけ 距離を縮めることができたのである 535 00:21:40,675 --> 00:21:44,012 (入間)リードく~ん! 536 00:21:44,220 --> 00:21:47,056 (リード)ンフ~ ウフッ ウフッ ウフフフ 537 00:21:47,557 --> 00:21:51,561 あ~ ゲットしちゃった~ 姐さんの魔イン! 538 00:21:52,020 --> 00:21:55,023 何だか ス魔ホが輝いて見える 539 00:21:55,481 --> 00:21:56,482 よーし! 540 00:21:56,566 --> 00:21:59,610 じゃ 早速 ひと言目を… 541 00:22:03,281 --> 00:22:05,074 ひと言目? 542 00:22:08,786 --> 00:22:14,584 (怪鳥の鳴き声) 543 00:22:15,543 --> 00:22:16,586 (リード)なっ… 544 00:22:17,086 --> 00:22:21,174 何て打てばいいんだ~! 545 00:22:22,175 --> 00:22:23,926 (リード)…というわけで― 546 00:22:24,343 --> 00:22:28,765 リードくんと姐さんとの 魔イン ひと言目会議を始めます 547 00:22:28,848 --> 00:22:30,850 (アリス)帰りましょう イルマ様 548 00:22:30,933 --> 00:22:32,310 (入間)うん… 549 00:22:32,894 --> 00:22:34,937 (ナレーション)結局 足踏み 550 00:22:35,021 --> 00:22:40,026 ♪~ 551 00:24:00,064 --> 00:24:04,986 ~♪ 552 00:24:06,237 --> 00:24:09,073 (クララ)ススス キキキ 魔(マ)魔魔~! 553 00:24:09,782 --> 00:24:10,241 (波の音) 554 00:24:10,241 --> 00:24:11,409 (波の音) 555 00:24:10,241 --> 00:24:11,409 (ドサンコ)ハァ… 556 00:24:11,409 --> 00:24:13,744 (波の音) 557 00:24:13,828 --> 00:24:15,997 (ドサンコ:エコーで)さあ… 558 00:24:16,914 --> 00:24:21,043 私という波に溺れなさい 559 00:24:21,127 --> 00:24:28,092 果てしない愛に包まれて ゆっくりと眠るのよ 560 00:24:30,428 --> 00:24:32,180 (ドサンコ)は~い ドサンコよ 561 00:24:32,263 --> 00:24:34,390 あの人を見て 思わず 頬(ほほ)染まる 562 00:24:34,599 --> 00:24:37,018 もっと近づきたい その手に触れたい 563 00:24:37,101 --> 00:24:39,020 そう思ったりすることも あるわよね 564 00:24:39,103 --> 00:24:41,606 でもね 焦っちゃダメ 565 00:24:41,689 --> 00:24:45,484 時間と距離が 思いを より熟成させるものなんだから 566 00:24:45,568 --> 00:24:47,445 次回「魔入(まい)りました! 入間くん」 567 00:24:47,528 --> 00:24:49,405 “1年間と1センチの距離” 568 00:24:49,614 --> 00:24:52,825 ああ 私の瞳を通り過ぎていった あの人たちが― 569 00:24:52,909 --> 00:24:55,036 まぶたに浮かぶわ