1 00:00:00,450 --> 00:00:04,790 (電話の着信音) 2 00:00:06,500 --> 00:00:07,380 (オペラ)帰れない? 3 00:00:07,500 --> 00:00:08,420 (サリバン)うん 4 00:00:08,840 --> 00:00:13,630 なんか人間界に不正渡航したって 疑われて 5 00:00:15,260 --> 00:00:17,600 (サリバン) 魔関所(まかんしょ)に取り調べ受けてる 6 00:00:17,720 --> 00:00:18,850 (オペラ)なるほど 7 00:00:19,020 --> 00:00:21,310 で 懲役は何年ですか? 8 00:00:21,430 --> 00:00:22,730 判決が早いよ 9 00:00:23,060 --> 00:00:24,650 ただの聴取だって! 10 00:00:24,770 --> 00:00:25,860 (オペラ)えん罪なんですか? 11 00:00:25,980 --> 00:00:27,110 (サリバン)もちろん 12 00:00:27,270 --> 00:00:29,230 だってバレるわけないもん 13 00:00:29,360 --> 00:00:30,400 (オペラ)自白してますね 14 00:00:30,530 --> 00:00:31,360 (サリバン)とにかく― 15 00:00:31,860 --> 00:00:33,860 妙なことには違いないよ 16 00:00:34,820 --> 00:00:37,530 入間(いるま)君 おじいちゃんのことが 心配で 17 00:00:37,660 --> 00:00:39,370 食事も のどを通らないんじゃ… 18 00:00:39,950 --> 00:00:43,250 (オペラ)今は 食後のゲームしてますね 19 00:00:43,370 --> 00:00:44,370 (サリバン)ゲーム!? 20 00:00:44,960 --> 00:00:47,540 ずるいずるい ずるーい すぐ帰るから 21 00:00:47,670 --> 00:00:49,380 バトラパーティーは 絶対に行くからね 22 00:00:49,960 --> 00:00:53,010 だから入間君には夜更かしさせずに 暖かくして 23 00:00:53,130 --> 00:00:55,260 眠る時には本を読んであげてね 24 00:00:55,380 --> 00:00:55,760 (ゲームの音) 25 00:00:55,760 --> 00:01:00,260 あと“遠く離れていても 愛している”と入間君に伝えて (ゲームの音) 26 00:01:00,720 --> 00:01:01,600 はい 27 00:01:02,640 --> 00:01:05,140 (入間)おじいちゃん まだ帰ってこないんですか? 28 00:01:06,440 --> 00:01:08,940 “ちょっと用事ができて しばらく帰れないけど―” 29 00:01:09,070 --> 00:01:11,570 “心配するな”だそうです 30 00:01:11,690 --> 00:01:12,780 (入間)そっか 31 00:01:12,900 --> 00:01:14,320 (ゲームの決着音) えっ? 32 00:01:15,820 --> 00:01:17,410 (ゲーム音声) アンタの負け 33 00:01:18,070 --> 00:01:20,240 (ナレーション)鈴木(すずき)入間 14歳 34 00:01:20,370 --> 00:01:24,580 彼は ある日突然 悪魔サリバンの孫になった 35 00:01:24,710 --> 00:01:27,420 サリバンは入間を デッロデロに甘やかし― 36 00:01:27,540 --> 00:01:30,460 学校にも通わせてくれることに なったのである 37 00:01:30,880 --> 00:01:32,340 ただ1つ問題があった 38 00:01:33,010 --> 00:01:38,680 人間の入間が通うのは魔界にある 悪魔学校バビルスだったのだ 39 00:01:39,180 --> 00:01:41,060 (入間)人間って バレないようにしなくちゃ 40 00:01:41,850 --> 00:01:43,890 食べられちゃうかもしれないから 41 00:01:44,520 --> 00:01:49,520 ♪~ 42 00:03:09,390 --> 00:03:14,400 ~♪ 43 00:03:19,400 --> 00:03:20,280 (魔獣チャイム) 44 00:03:20,280 --> 00:03:21,950 (ナレーション) 人間界でいうところの― (魔獣チャイム) 45 00:03:21,950 --> 00:03:22,070 (魔獣チャイム) 46 00:03:22,070 --> 00:03:25,660 参観日であるバトラパーティーを 数日後に控え― (魔獣チャイム) 47 00:03:26,410 --> 00:03:28,660 悪魔学校バビルスの1年生は― 48 00:03:29,200 --> 00:03:31,420 とってもソワソワしていた 49 00:03:31,710 --> 00:03:34,170 (カルエゴ)貴様ら もう少し落ち着け 50 00:03:34,290 --> 00:03:36,590 (リード)だって 親が来るんですよ 51 00:03:36,710 --> 00:03:38,300 (ゴエモン)ドキドキするでござる 52 00:03:38,420 --> 00:03:40,380 うち 両親来るんだ 53 00:03:40,510 --> 00:03:41,550 (ジャズ)うちは兄 54 00:03:41,970 --> 00:03:43,430 (エリザベッタ)ケロリちゃんは? 55 00:03:43,550 --> 00:03:46,510 (ケロリ)両親たちは ちょっと忙しくて 56 00:03:46,760 --> 00:03:48,560 でも ばあやが来てくれるって 57 00:03:48,930 --> 00:03:50,770 あら すてき 58 00:03:51,140 --> 00:03:52,060 (入間)家族か 59 00:03:52,940 --> 00:03:56,110 人間界じゃ 学校には ほとんど行けてなかったし 60 00:03:56,860 --> 00:03:59,610 参観日に来るような親じゃ なかったしなあ 61 00:04:00,690 --> 00:04:03,110 家族が見に来るって どんな感じなんだろう 62 00:04:03,860 --> 00:04:05,950 (サリバン)入間君! 63 00:04:06,620 --> 00:04:09,950 (入間)あれ? なんか僕もソワソワしてきた 64 00:04:10,410 --> 00:04:12,210 (クララ)はいはーい うちも来るよ 65 00:04:12,370 --> 00:04:15,630 ダディとマミーと ウーちゃんとキー坊と 66 00:04:15,750 --> 00:04:18,210 コンちーとシンシンとランランと… 67 00:04:18,550 --> 00:04:19,380 あとね あとね… 68 00:04:19,510 --> 00:04:21,420 (リード)姉ちゃんも 来るんだけどさ 69 00:04:21,550 --> 00:04:22,970 ちゃんと来れるか心配で 70 00:04:23,630 --> 00:04:25,720 いや 何の心配してんだよ 71 00:04:25,840 --> 00:04:28,720 だって あの人 ものすごいズボラだから 72 00:04:29,220 --> 00:04:31,520 サブローのとこは誰が来るの? 73 00:04:31,640 --> 00:04:33,480 (サブノック) 妹のシルビアは来るぞ 74 00:04:33,980 --> 00:04:35,270 (カルエゴ)粛に 75 00:04:35,520 --> 00:04:38,730 とにかく家族の前で 恥をさらさんよう― 76 00:04:38,860 --> 00:04:41,030 準備に励め アホども 77 00:04:41,190 --> 00:04:44,110 あと 泊まり作業をする者は 申請書を出せよ 78 00:04:44,240 --> 00:04:45,240 (生徒たち)はーい 79 00:04:45,820 --> 00:04:47,740 (モモノキ)カルエゴ先生 (カルエゴ)ん? 80 00:04:48,370 --> 00:04:50,870 (モモノキ)理事長室に 来ていただけますか? 81 00:04:53,290 --> 00:04:56,040 (カルエゴ)理事長が 魔関所に拘束された? 82 00:04:56,670 --> 00:05:00,250 (モモノキ)はい 理事長本人から連絡がありまして 83 00:05:00,380 --> 00:05:02,010 (プルシェンコ)理事長は何と? 84 00:05:02,300 --> 00:05:03,510 (モモノキ)それが… 85 00:05:03,840 --> 00:05:06,970 誤解とくのに 時間かかりそうだからさあ 86 00:05:07,090 --> 00:05:10,060 しばらく理事長代理は カルエゴ君ってことで 87 00:05:10,180 --> 00:05:11,020 (職員)負けた 88 00:05:11,270 --> 00:05:14,440 (カルエゴ)何!? あんのアホ理事長 89 00:05:14,560 --> 00:05:16,770 バトラパーティーを控えた この忙しい時期に 90 00:05:16,900 --> 00:05:20,070 (ロビン)さすがはカルエゴ先生 理事長代理ですって! 91 00:05:20,190 --> 00:05:23,780 あっ でもでも理事長が一体 何をしたっていうんでしょうか 92 00:05:24,240 --> 00:05:27,410 (スージー)ふいっ きっと何かの間違いですよ 93 00:05:27,530 --> 00:05:29,410 そうですよね? そうですよね? 94 00:05:29,530 --> 00:05:33,830 魔関所が適当な捜査をして えん罪で捕まっちゃってるんですよ 95 00:05:33,950 --> 00:05:35,660 いや それはあるまい 96 00:05:36,960 --> 00:05:40,960 三傑の1人であるサリバン理事長を 拘束したのだ 97 00:05:41,590 --> 00:05:44,840 恐らく 何か根拠があってのことだろう 98 00:05:45,840 --> 00:05:49,180 (プルシェンコ)根拠はあるが 逮捕するだけの証拠はない― 99 00:05:49,850 --> 00:05:51,390 ということか 100 00:05:52,220 --> 00:05:53,680 (カルエゴ)証拠がないなら― 101 00:05:53,810 --> 00:05:56,190 なぜ このタイミングで 拘束したのだ 102 00:05:56,310 --> 00:05:59,150 カルエゴ先生 いえ 理事長代理 103 00:05:59,270 --> 00:06:00,980 これは一体… ああっ… 104 00:06:01,110 --> 00:06:02,610 (カルエゴ)どうも腑(ふ)に落ちん 105 00:06:04,190 --> 00:06:06,650 ん? (モモノキ)カルエゴ先生? 106 00:06:07,400 --> 00:06:10,620 今後の方針ですが 不測の事態に備え 107 00:06:10,740 --> 00:06:14,700 バトラパーティーでは 特に先生方も気を抜かないように 108 00:06:14,830 --> 00:06:15,790 (モモノキ)はい (スージー)分かりました 109 00:06:16,080 --> 00:06:16,710 (ロビン) 任せてください 理事長代理 110 00:06:16,710 --> 00:06:18,080 (モモノキ)カルエゴ先生 すでに理事長としての威厳が… (ロビン) 任せてください 理事長代理 111 00:06:18,080 --> 00:06:18,210 (モモノキ)カルエゴ先生 すでに理事長としての威厳が… 112 00:06:18,210 --> 00:06:20,290 一緒に頑張りましょう 理事長代理 (モモノキ)カルエゴ先生 すでに理事長としての威厳が… 113 00:06:20,960 --> 00:06:23,250 プレッシャーを感じてるんですか? 理事長代理 114 00:06:23,380 --> 00:06:26,300 大丈夫ですよ 僕がついてます 理事長代理 115 00:06:26,630 --> 00:06:28,510 次にそう呼んだら ひねる 116 00:06:28,630 --> 00:06:30,050 はい 理事長代理 117 00:06:30,180 --> 00:06:33,140 (カルエゴ)フンッ! (ロビン)うわー! 118 00:06:37,430 --> 00:06:40,060 アズ君のところは 誰が参観に来るの? 119 00:06:40,190 --> 00:06:42,860 (アスモデウス)ああ うちは母が来ようとしているので… 120 00:06:43,360 --> 00:06:44,860 (アスモデウス)全力で止めます 121 00:06:45,230 --> 00:06:46,150 えっ? 122 00:06:46,820 --> 00:06:49,360 (アスモデウス)止めます (入間)そ… そっか 123 00:06:50,070 --> 00:06:53,740 (キリヲ)ええなあ 懐かしいなあ バトラ参観 124 00:06:54,080 --> 00:06:56,290 キリヲ先輩の時は ご両親が? 125 00:06:56,410 --> 00:07:00,250 (キリヲ)親やのうて 魔具研の先輩が来てくれたんやけど 126 00:07:01,000 --> 00:07:05,250 僕の… まあ 保護者代わりみたいな お人でな 127 00:07:05,840 --> 00:07:07,340 保護者代わり 128 00:07:07,460 --> 00:07:10,130 (キリヲ)ほら 僕 魔力 少ないやろ? 129 00:07:10,680 --> 00:07:13,180 親も ガックリ来たみたいでな 130 00:07:13,300 --> 00:07:15,640 正直 あんまり うまくいってないんよ 131 00:07:16,470 --> 00:07:17,890 キリヲ先輩 132 00:07:18,100 --> 00:07:20,060 (入間の父)入間を悪魔に売って… 133 00:07:20,190 --> 00:07:21,940 (入間の母)お金もーらお 134 00:07:22,900 --> 00:07:25,940 (入間)魔力もだけど こんなところまで似てるなんて 135 00:07:26,070 --> 00:07:27,860 キリヤン先輩 元気出せ 136 00:07:28,030 --> 00:07:31,490 やめろ それで元気が出るのは お前だけだ 137 00:07:31,780 --> 00:07:34,700 いやあ 堪忍な こんな話して 138 00:07:35,030 --> 00:07:37,950 でも その先輩が ほんまにええ人でなあ 139 00:07:38,080 --> 00:07:39,290 今でもよくアドバイスを… 140 00:07:39,410 --> 00:07:42,290 (ス魔(マ)ホの着信音) 141 00:07:42,420 --> 00:07:44,880 おっ… うわさをすれば本人やわ 142 00:07:45,290 --> 00:07:46,630 あっ… いい人な先輩? 143 00:07:46,750 --> 00:07:50,380 (電話の声)てめえ さっさと ワンコールで出ろ このボケメガネ 144 00:07:50,880 --> 00:07:53,470 (キリヲ)はあ すんません あにさん 145 00:07:53,970 --> 00:07:56,810 いえ ちょっと団員が増えたもんで 146 00:07:56,930 --> 00:07:59,390 な… なんか すごい人だね 147 00:08:00,430 --> 00:08:01,640 いい人… 148 00:08:01,770 --> 00:08:04,150 分かりました ほな 149 00:08:05,060 --> 00:08:08,030 堪忍な みんな 準備行こか 150 00:08:08,150 --> 00:08:08,980 (3人)はい 151 00:08:10,650 --> 00:08:13,570 (キリヲ)さっさと準備せえて 怒られてしもた 152 00:08:13,820 --> 00:08:15,370 あにさん スパルタやから 153 00:08:15,820 --> 00:08:18,410 (入間)はあ (クララ)あっ 準備会場だよ 154 00:08:18,540 --> 00:08:19,370 (キリヲ)ああ… 155 00:08:19,700 --> 00:08:23,920 (生徒たちのざわめき) 156 00:08:24,170 --> 00:08:26,920 (生徒)うちの出し物 絶対に見に来てね 157 00:08:27,250 --> 00:08:30,170 (生徒)今日中に666個 作るよ (生徒)はい 158 00:08:30,420 --> 00:08:33,090 わあ… どこも気合い 入ってますね 159 00:08:33,220 --> 00:08:37,970 せやろ? ええ披露をした バトラには賞も与えられるし 160 00:08:38,100 --> 00:08:40,220 ランクの昇級もあるかもやしなあ 161 00:08:40,350 --> 00:08:42,180 (生徒たちの歓声) 162 00:08:44,060 --> 00:08:45,150 (魔獣使い)ご覧あれ 163 00:08:47,110 --> 00:08:49,270 (アスモデウス) 魔獣バトラのサーカスですね 164 00:08:49,400 --> 00:08:51,400 (キリヲ)今年も面白そうやなあ 165 00:08:51,530 --> 00:08:53,240 わあ… すごい 166 00:08:53,360 --> 00:08:55,910 おっ… あっちは 魔術開発バトラや 167 00:08:59,330 --> 00:09:01,870 (入間)あ… 怪しい でも気になる 168 00:09:02,000 --> 00:09:03,910 (カムイ)おんね おんね おねえさま~ 169 00:09:04,040 --> 00:09:06,670 (クララ)ん? あっ サキュバスバトラ 170 00:09:06,920 --> 00:09:10,380 (カムイ)むせかえるほどの お色気が咲き誇ってますな 171 00:09:12,130 --> 00:09:13,340 (2人)いい… 172 00:09:14,680 --> 00:09:16,890 どのバトラも華やかですね 173 00:09:17,010 --> 00:09:20,100 ようし うちらも負けてられへんな 174 00:09:20,220 --> 00:09:22,720 目立つ設置するぞ (クララ・入間)おおーっ 175 00:09:26,810 --> 00:09:28,060 (キリヲ)ゴフッ! (入間)先輩! 176 00:09:28,190 --> 00:09:29,020 (クララ)狭~ 177 00:09:29,150 --> 00:09:31,980 他の5分の1も スペースありませんね 178 00:09:32,110 --> 00:09:33,940 去年より狭くなっとる 179 00:09:34,070 --> 00:09:36,240 (生徒)おっ… 荷物バトラ 180 00:09:36,450 --> 00:09:38,870 (生徒)今年も荷物置き場かあ 181 00:09:38,990 --> 00:09:40,490 (生徒)頑張れよ (生徒)ヘヘヘ… 182 00:09:40,620 --> 00:09:42,080 (キリヲ)おおきに 183 00:09:42,870 --> 00:09:47,670 先輩 バカにされてるんですよ 怒ってください 184 00:09:47,790 --> 00:09:50,250 (キリヲ)いやあ… 慣れてしもうてて 185 00:09:51,130 --> 00:09:54,380 僕 3年やのに ランクが2(ベト)やから― 186 00:09:54,510 --> 00:09:58,680 スペースも予算も ようもらえんで ほんま堪忍な 187 00:09:58,800 --> 00:09:59,680 先輩 188 00:09:59,800 --> 00:10:03,100 だ… 大丈夫ですよ 大事なのは内容です 189 00:10:03,220 --> 00:10:04,390 (クララ)うんうん 190 00:10:04,520 --> 00:10:06,180 そ… そやな 191 00:10:06,310 --> 00:10:08,270 去年は どんな披露をしたんですか? 192 00:10:08,480 --> 00:10:12,900 (キリヲ)えっと 新作の魔具を 並べて こんな感じに 193 00:10:13,030 --> 00:10:15,030 (入間)んんー 荷物置き場 194 00:10:15,610 --> 00:10:18,490 (キリヲ)でも今年は 新入団員が入ったし― 195 00:10:18,610 --> 00:10:20,870 みんなのしたいことも聞きたいわ 196 00:10:20,990 --> 00:10:23,910 (クララ)わあ… (入間)うーん 僕は… 197 00:10:25,080 --> 00:10:28,540 先輩が魔具で輝かせた光に 感動したので― 198 00:10:28,750 --> 00:10:30,670 他の人にも見てほしいです 199 00:10:31,710 --> 00:10:35,010 私は家系の証したる 火炎の魔術であれば 200 00:10:35,130 --> 00:10:36,510 お力になれるかと 201 00:10:36,760 --> 00:10:40,840 私はドーンでドバーンで バカーンって派手なのがいいな 202 00:10:40,970 --> 00:10:44,010 なんや まとまりないなあ (入間)ですね 203 00:10:44,640 --> 00:10:48,190 光で火炎で ドカーンでドバーンで… ハッ! 204 00:10:48,190 --> 00:10:49,690 (花火の音) 光で火炎で ドカーンでドバーンで… ハッ! 205 00:10:49,690 --> 00:10:49,980 (花火の音) 206 00:10:50,190 --> 00:10:51,770 花火だーっ 207 00:10:52,650 --> 00:10:53,860 花火はどうですか? 208 00:10:53,980 --> 00:10:55,530 (アスモデウス)花? (キリヲ)火? 209 00:10:55,940 --> 00:11:00,110 えっと 火薬の詰まった玉を 空に打ち上げて 210 00:11:00,570 --> 00:11:01,660 爆発させる… 211 00:11:01,780 --> 00:11:04,030 空で火薬を爆発… 212 00:11:04,160 --> 00:11:06,540 飛行者を撃ち落とす… 213 00:11:06,830 --> 00:11:08,040 殺りく兵器? 214 00:11:08,160 --> 00:11:10,750 (入間)違う違う 違う! 観賞用ですよ 215 00:11:10,870 --> 00:11:13,040 光の花を夜空に打ち上げるんです 216 00:11:13,590 --> 00:11:15,210 ほう… 観賞用 217 00:11:15,920 --> 00:11:17,210 光の花 218 00:11:17,590 --> 00:11:19,220 お鼻 ドッカーン 219 00:11:19,760 --> 00:11:21,220 (入間)大丈夫かなあ 220 00:11:23,050 --> 00:11:23,720 確かバトラパーティーは 夜までやってますよね 221 00:11:23,720 --> 00:11:25,760 (クララ)わあ~ ドカーン! 確かバトラパーティーは 夜までやってますよね 222 00:11:25,760 --> 00:11:25,890 (クララ)わあ~ ドカーン! 223 00:11:25,890 --> 00:11:26,720 うん (クララ)わあ~ ドカーン! 224 00:11:26,930 --> 00:11:30,600 (入間)ならなおさら きれいだし きっと目立ちます 225 00:11:30,940 --> 00:11:33,610 魔具研究バトラのことを 知ってもらえますよ 226 00:11:33,810 --> 00:11:38,110 それにスペースも 空なら関係ないですし 227 00:11:38,240 --> 00:11:39,490 (キリヲ・クララ)おお~ 228 00:11:40,200 --> 00:11:42,320 (キリヲ)ええかもなあ 夜空に花 229 00:11:42,450 --> 00:11:43,870 (クララ)お花 ドッカーン 230 00:11:43,990 --> 00:11:47,990 (アスモデウス)さすが入間様 すばらしい発想力です 231 00:11:48,160 --> 00:11:53,250 しかし火薬を使うとなると なかなか大変そうやなあ 232 00:11:53,380 --> 00:11:55,670 調合とか実験とか 233 00:11:55,790 --> 00:11:57,880 製作期間が心配ですね 234 00:11:58,420 --> 00:12:01,760 あと夜のほうが 実験しやすいと思うんだけど 235 00:12:01,880 --> 00:12:02,880 (キリヲ)あっ じゃあ― 236 00:12:03,970 --> 00:12:06,140 お泊まり作業の申請してこよか 237 00:12:06,510 --> 00:12:08,720 (3人)お… お泊まり! 238 00:12:17,730 --> 00:12:20,610 (クララ)パジャマ 魔(ま)くら その他もろもろ 239 00:12:20,740 --> 00:12:22,990 さあ レッツお泊まり 240 00:12:23,110 --> 00:12:24,160 やかましい 241 00:12:25,620 --> 00:12:27,280 (入間)もう布団まで敷いて 242 00:12:27,410 --> 00:12:30,040 (クララ)魔くら投げ 悪魔怪談 (アスモデウス)するか! 243 00:12:30,410 --> 00:12:32,750 その前に花火の実験しないと 244 00:12:32,870 --> 00:12:34,290 (爆発音) うわーっ 245 00:12:35,630 --> 00:12:37,040 (3人)キリヲ先輩 246 00:12:37,170 --> 00:12:41,300 試しに火薬を調合してみたんやけど 失敗してもうたわ 247 00:12:42,170 --> 00:12:44,090 もう少しやと思うんやけど 248 00:12:44,220 --> 00:12:45,890 それより早く手当てを 249 00:12:46,010 --> 00:12:48,310 (キリヲ)大丈夫 ケガはしてへんよ 250 00:12:48,680 --> 00:12:50,310 (アスモデウス) あれだけの爆発で? 251 00:12:50,430 --> 00:12:52,310 (キリヲ)ああ それはな 252 00:12:52,430 --> 00:12:55,060 て 触ったほうが早いな 253 00:12:55,400 --> 00:12:57,270 入間君 手え出してみ? 254 00:12:57,400 --> 00:12:58,440 は… はい 255 00:12:59,770 --> 00:13:01,320 あっ… これって… 256 00:13:02,030 --> 00:13:04,450 壁? (クララ)とう! うっ ふえっ 257 00:13:05,360 --> 00:13:06,870 何かある 258 00:13:07,200 --> 00:13:08,660 透明な壁ですね 259 00:13:08,780 --> 00:13:11,580 わーい トントン 入ってますか? 260 00:13:11,870 --> 00:13:13,160 ええやろ? 261 00:13:13,330 --> 00:13:16,330 僕の家系能力 〝断絶(バリア) 〞 262 00:13:16,670 --> 00:13:19,920 この魔術のおかげで 魔力が少のうても 263 00:13:20,050 --> 00:13:22,380 今まで大ケガせんで これたんよ 264 00:13:22,510 --> 00:13:23,840 (入間)そうだったんですか 265 00:13:24,300 --> 00:13:27,470 (キリヲ)花火の反動と驚きで 吐血はするけどな 266 00:13:27,590 --> 00:13:28,760 (せき込み) (入間)ああっ 267 00:13:28,890 --> 00:13:29,850 するのか 268 00:13:30,010 --> 00:13:32,560 (キリヲ)しかし やっぱ難しいな 269 00:13:32,680 --> 00:13:34,850 見たことないもんを作るんは… 270 00:13:35,190 --> 00:13:37,100 (クララ)うんうん (入間)ですよね 271 00:13:37,230 --> 00:13:40,820 僕しか実物 知りませんし 何か見本でもあれば… 272 00:13:40,940 --> 00:13:42,900 (クララ)ふんふん (入間)見本… 273 00:13:43,610 --> 00:13:44,610 あっ! 274 00:13:47,160 --> 00:13:50,870 (アメリ)め… 珍しいな お前のほうから呼び出しとは 275 00:13:51,410 --> 00:13:53,160 急にお呼びして すみません 276 00:13:53,290 --> 00:13:55,250 (アメリ)べ… 別に構わん 277 00:13:55,660 --> 00:13:58,540 で 持ってくるのは これでよかったか? 278 00:13:58,670 --> 00:14:00,790 (入間)はい ありがとうございます 279 00:14:01,920 --> 00:14:03,760 (凛(りん))トクントクン トクン 280 00:14:03,880 --> 00:14:06,170 あ あの… あのね 281 00:14:06,300 --> 00:14:08,260 トクントクン トクン 282 00:14:08,390 --> 00:14:11,260 私っ 翔(かける)君のことが― 283 00:14:11,930 --> 00:14:13,520 す… (花火)ドーン 284 00:14:13,720 --> 00:14:15,850 ドンドン パパーン 285 00:14:17,140 --> 00:14:19,270 (翔)ごめん 聞こえなかった 286 00:14:19,400 --> 00:14:21,520 (入間)あった 夏祭りの花火の絵 287 00:14:22,320 --> 00:14:24,940 花火か あれはよかった 288 00:14:25,070 --> 00:14:30,320 夜空に咲く花とは… 実物は さぞ美しいのだろうな 289 00:14:30,660 --> 00:14:34,160 花火の音でセリフが 聞こえない演出も見事 290 00:14:34,580 --> 00:14:37,000 はい いいですよね このシーン 291 00:14:37,120 --> 00:14:39,460 (アメリ)うむ では早速 292 00:14:40,460 --> 00:14:41,750 さあ 始めるか 293 00:14:41,880 --> 00:14:43,420 (入間)ええっ? いつの間に 294 00:14:44,050 --> 00:14:47,340 ん? また この巻を 朗読するのだろう? 295 00:14:47,470 --> 00:14:48,930 仕方のないヤツめ 296 00:14:49,050 --> 00:14:52,930 (入間)いえ 今日は その本を貸してもらえないかなと 297 00:14:53,350 --> 00:14:54,430 (アメリ)カーッ 298 00:14:54,850 --> 00:14:58,980 は… はあ!? 何を言う ダメに決まっているだろう 299 00:14:59,100 --> 00:15:02,190 (入間)そ… そこを何とか (アメリ)絶対にダメだ 300 00:15:02,770 --> 00:15:05,860 これは父から預かった 重要な秘伝書 301 00:15:06,030 --> 00:15:08,190 おいそれと 貸していい代物ではないのだ 302 00:15:09,570 --> 00:15:12,950 そうですよね すみません 無理言って 303 00:15:13,370 --> 00:15:14,490 ううっ… 304 00:15:14,950 --> 00:15:17,040 (アメリ)いいや ダメだ ほだされては 305 00:15:17,160 --> 00:15:19,330 よし 何とかしよう 306 00:15:19,500 --> 00:15:22,170 見本なしでも 花火を作れるといいけど 307 00:15:22,710 --> 00:15:27,090 つ… 作るのか? 花火を? あの夜空に咲く花を? 308 00:15:27,210 --> 00:15:30,970 は… はい バトラパーティーで 打ち上げようかと 309 00:15:32,470 --> 00:15:35,350 (アメリ)花火が見られる 310 00:15:35,930 --> 00:15:37,270 (せき払い) 311 00:15:37,810 --> 00:15:38,640 (入間)アメリさん 312 00:15:39,810 --> 00:15:43,520 (アメリ)ん~ 今日はもう遅い 私も眠い 313 00:15:43,650 --> 00:15:46,320 こんなに眠いと うっかり本をここに― 314 00:15:46,440 --> 00:15:49,360 置き忘れてしまうかもしれないなあ 315 00:15:49,690 --> 00:15:54,320 まあ そうしたら明日の夕刻にでも 取りに来るかな~ 316 00:15:54,450 --> 00:15:55,740 あっ! ありがとうございます アメリさん 317 00:15:55,740 --> 00:15:56,740 (アメリ)ああっ あっ! ありがとうございます アメリさん 318 00:15:56,740 --> 00:15:56,990 あっ! ありがとうございます アメリさん 319 00:15:57,120 --> 00:15:59,910 だ… だから うっかりだと言ってるだろう 320 00:16:00,040 --> 00:16:02,370 (入間)それでも ありがとうございます 321 00:16:03,540 --> 00:16:04,500 フッ… 322 00:16:06,250 --> 00:16:08,840 ようし 絶対 成功させるぞ 323 00:16:11,630 --> 00:16:12,880 (キリヲたち)おお~ 324 00:16:13,470 --> 00:16:16,640 (キリヲ)これが花火か (クララ)きれいだねえ 325 00:16:17,010 --> 00:16:19,470 想像してたのと全然 違う 326 00:16:19,770 --> 00:16:24,060 このような書物 初めて見ます 一体 どこから? 327 00:16:24,190 --> 00:16:26,150 え~と 秘密 328 00:16:26,520 --> 00:16:30,490 ようし これを参考に 実験 進めてみよか 329 00:16:30,610 --> 00:16:31,440 (入間たち)はい 330 00:16:39,830 --> 00:16:40,750 先輩 331 00:16:41,120 --> 00:16:43,670 も… もうちょっとで安定しそうや 332 00:16:44,750 --> 00:16:46,840 次は そのネジをギューン 333 00:16:46,960 --> 00:16:48,040 ギューン 334 00:16:48,500 --> 00:16:51,010 玉に炎の魔力を込めます 335 00:16:52,470 --> 00:16:54,050 (入間たち)おおーっ 336 00:17:00,310 --> 00:17:01,680 (アスモデウス)では いきますよ 337 00:17:03,810 --> 00:17:04,850 点火 338 00:17:15,030 --> 00:17:16,110 (一同)おおっ 339 00:17:17,200 --> 00:17:18,280 (クララ・キリヲ)わあ~ 340 00:17:18,660 --> 00:17:19,780 (アスモデウス・入間)うわ~ 341 00:17:20,330 --> 00:17:21,660 (3人)できた 342 00:17:21,790 --> 00:17:23,460 美しいですね 343 00:17:23,580 --> 00:17:25,370 えらい小さいけどな 344 00:17:25,500 --> 00:17:28,210 でも本物の花火に すごく近いですよ 345 00:17:28,330 --> 00:17:30,630 あとは これを大きくすれば… 346 00:17:30,750 --> 00:17:31,760 (キリヲたち)うん 347 00:17:34,220 --> 00:17:36,180 リボン かわいい 348 00:17:36,380 --> 00:17:37,930 これしかなくて 349 00:17:38,260 --> 00:17:40,600 アズ君のパジャマは大人っぽいね 350 00:17:40,720 --> 00:17:44,060 次にオーダーする時は 私もリボンをつけます 351 00:17:45,440 --> 00:17:47,480 ほな 寝よか 352 00:17:47,600 --> 00:17:49,310 (入間)はかない (アスモデウス)消えそう 353 00:17:49,440 --> 00:17:52,480 (クララ)透けてる (キリヲ)いや 透けてはないやろ 354 00:17:52,610 --> 00:17:54,690 そろそろ電気 消すで 355 00:17:54,820 --> 00:17:57,070 (入間)なんかワクワクするね (アスモデウス)はい 356 00:17:57,200 --> 00:17:59,620 みんな 明日から頑張ろな 357 00:17:59,740 --> 00:18:02,620 おやすみ (3人)おやすみなさーい 358 00:18:04,580 --> 00:18:06,460 悪魔怪談 359 00:18:06,660 --> 00:18:09,210 (入間)うわっ (クララ)イヒヒ 驚いた… 360 00:18:09,880 --> 00:18:10,710 (入間)え? 361 00:18:10,840 --> 00:18:12,210 うわーっ 362 00:18:12,340 --> 00:18:13,710 うおーっ 363 00:18:14,010 --> 00:18:16,010 なんや 寝るんやなかったん? 364 00:18:16,130 --> 00:18:17,220 (クララ・入間)ああーっ 365 00:18:18,220 --> 00:18:19,890 ど… どうしたのですか? 366 00:18:20,010 --> 00:18:21,260 (入間)キリヲ先輩 (クララ)キリヤン先輩 367 00:18:21,720 --> 00:18:26,020 いやあ クララちゃんの顔が怖あて 吐血してもうてな 368 00:18:26,390 --> 00:18:28,980 キリヤン先輩のが よっぽど怪談だった 369 00:18:29,100 --> 00:18:30,110 こら 370 00:18:30,230 --> 00:18:33,320 (キリヲ)悪魔怪談する時 よう怒られるんよ 371 00:18:33,610 --> 00:18:35,530 驚いたら吐血してまうから― 372 00:18:35,860 --> 00:18:39,160 みんな 怪談より 僕を怖がってもうてなあ 373 00:18:39,610 --> 00:18:42,450 (入間)そもそも “悪魔怪談”って何なんだろう 374 00:18:42,660 --> 00:18:44,870 じゃあ 魔くら投げやろう (入間)あ… 375 00:18:45,080 --> 00:18:47,580 でもキリヲ先輩は体が… (キリヲ)入間君 376 00:18:48,330 --> 00:18:50,830 僕の家系能力を忘れたん? 377 00:18:52,000 --> 00:18:53,920 (クララ)魔くら投げ スタート 378 00:18:54,630 --> 00:18:58,550 キリヤン先輩 入間ち 対 アズアズ クララ 379 00:18:58,800 --> 00:19:00,300 フッ… はっ でやっ 380 00:19:00,720 --> 00:19:02,930 わっ はっ やーっ 381 00:19:03,260 --> 00:19:04,930 ほい ほい ほい 382 00:19:05,310 --> 00:19:06,680 負けへんよ 383 00:19:07,350 --> 00:19:10,440 先輩とはいえ手加減しませんよ 384 00:19:10,560 --> 00:19:11,810 (入間)先輩 逃げて 385 00:19:12,270 --> 00:19:15,440 勝負です 入間様 全力には全力で 386 00:19:15,730 --> 00:19:16,940 ほいほい ほいほい… 387 00:19:17,110 --> 00:19:18,950 うわっ よっ はっ 388 00:19:19,150 --> 00:19:22,450 くっ… やはり当たりませんか ならば… 389 00:19:22,910 --> 00:19:25,240 ん? 魔くら投げじゃなかったの? 390 00:19:25,660 --> 00:19:27,700 くっ! あ… 391 00:19:28,000 --> 00:19:28,960 先輩 392 00:19:29,080 --> 00:19:31,460 入間君 僕が限界になる前に 393 00:19:31,750 --> 00:19:33,460 は… はい クララ 394 00:19:33,790 --> 00:19:35,300 (クララ)魔くらまっしぐらー (アスモデウス)ああ こら 待て 395 00:19:35,750 --> 00:19:36,800 よし これ… ゴフッ… 396 00:19:37,130 --> 00:19:38,090 先輩 397 00:19:38,210 --> 00:19:41,800 (キリヲ)フッ… 僕に構わんと やるんや 入間君 398 00:19:43,850 --> 00:19:46,060 はあーっ たあーっ! 399 00:19:46,180 --> 00:19:50,770 (一同の騒ぎ声) 400 00:19:50,890 --> 00:19:53,440 (クララ)ゲット~ (入間)まだまだいくよー 401 00:19:54,610 --> 00:19:58,610 (荒い息遣い) 402 00:20:06,950 --> 00:20:08,950 面白かったあ 403 00:20:09,080 --> 00:20:11,620 ついつい白熱してしまいましたね 404 00:20:11,960 --> 00:20:14,580 こ… これがお泊まりか 405 00:20:14,710 --> 00:20:18,380 こんなに楽しい気持ちが 寝る直前まで続くなんて 406 00:20:18,800 --> 00:20:21,130 僕 明日 動けるやろか… 407 00:20:21,720 --> 00:20:23,640 こ… 今度こそ寝ましょう 408 00:20:24,640 --> 00:20:28,010 しかし ほんま夢みたいやわあ 409 00:20:28,890 --> 00:20:31,680 バトラに新入生が3人も入って― 410 00:20:31,940 --> 00:20:34,520 お泊まりして新しいもん作って 411 00:20:35,480 --> 00:20:38,320 バトラパーティーも 最高のものになるはずや 412 00:20:38,440 --> 00:20:39,820 キリヲ先輩 413 00:20:41,360 --> 00:20:44,910 ほんま ありがとうなあ 入間君 414 00:20:46,450 --> 00:20:47,330 はい 415 00:20:48,200 --> 00:20:49,240 (アスモデウス)フフ… 416 00:20:49,790 --> 00:20:52,660 (入間)ウフフ… 何だか照れますね 417 00:20:52,790 --> 00:20:53,540 せやなあ 418 00:20:53,540 --> 00:20:54,210 (ス魔ホの着信音) せやなあ 419 00:20:54,210 --> 00:20:54,830 (ス魔ホの着信音) 420 00:20:54,830 --> 00:20:56,080 おっと ごめんな みんなは先に休んどいて (ス魔ホの着信音) 421 00:20:56,080 --> 00:20:58,540 おっと ごめんな みんなは先に休んどいて 422 00:21:03,380 --> 00:21:04,220 はい 423 00:21:04,340 --> 00:21:06,720 (電話の声)てめえ かけたら ワンコールで出ろつったろ 424 00:21:06,840 --> 00:21:07,930 ボケメガネ 425 00:21:08,260 --> 00:21:11,470 いやあ 後輩たちと 楽しく作業を 426 00:21:11,600 --> 00:21:15,140 (電話の声)うっせえ 知るか ちゃんと準備 進んでんだろうな 427 00:21:15,270 --> 00:21:16,730 もちろんですよ 428 00:21:16,850 --> 00:21:17,690 (電話の声)いいか 429 00:21:18,650 --> 00:21:19,940 しくじるなよ 430 00:21:20,730 --> 00:21:24,240 (バール)俺たちで 悪魔学校バビルスをぶっ壊すんだ 431 00:21:25,360 --> 00:21:28,570 サリバンは俺の助言で 足止めされてる 432 00:21:29,280 --> 00:21:31,330 しばらく学校には戻れねえ 433 00:21:32,410 --> 00:21:34,330 うまい具合に駒もそろった 434 00:21:35,210 --> 00:21:38,080 嵐を起こすなら今だ 435 00:21:39,250 --> 00:21:42,130 例の装置は いつでも使えるようにしとけ 436 00:21:42,420 --> 00:21:43,510 いけるな? 437 00:21:43,630 --> 00:21:44,470 (キリヲ)はいな 438 00:21:45,800 --> 00:21:47,340 すぐにでも 439 00:21:49,300 --> 00:21:52,310 ♪~ 440 00:23:14,220 --> 00:23:19,230 ~♪ 441 00:23:22,980 --> 00:23:24,980 (ゲームの音) 442 00:23:26,110 --> 00:23:27,940 (ゲーム音声)アンタの負け 443 00:23:28,070 --> 00:23:30,240 ああ~ また負けた 444 00:23:30,360 --> 00:23:32,240 負けたのに楽しそうですね 445 00:23:32,370 --> 00:23:34,530 えっ? そ… そうですか? 446 00:23:35,160 --> 00:23:40,670 でも あの… こうして誰かと ゲームとかしたことなかったので 447 00:23:41,290 --> 00:23:42,790 うれしいです 448 00:23:43,840 --> 00:23:46,250 そうですか では もう1戦 (入間)はい 449 00:23:46,380 --> 00:23:47,840 (ゲーム音声) ファーストラウンド ファイト 450 00:23:50,300 --> 00:23:52,760 (入間)あれ? オペラさんが急に弱く… 451 00:23:53,340 --> 00:23:55,970 (オペラ)入間様はずるいですねえ (入間)ずる? 452 00:23:56,100 --> 00:23:57,810 (ゲーム音声)アンタの勝ち 453 00:23:57,930 --> 00:23:58,850 (入間)あっ… 454 00:24:01,100 --> 00:24:03,020 (クララ) もうすぐバトラパーティー 455 00:24:03,150 --> 00:24:06,230 みんなで楽しく 全力で遊ぶ遊ぶ~ 456 00:24:06,360 --> 00:24:07,820 ドドーンと花火上げて― 457 00:24:07,940 --> 00:24:11,030 ヨイヤッサー エイサッサーって叫ぶ 458 00:24:11,280 --> 00:24:13,450 次回「魔入(まい)りました! 入間くん」 459 00:24:13,570 --> 00:24:15,120 “キリヲの隠し部屋” 460 00:24:15,240 --> 00:24:17,700 キリヤン先輩の隠し部屋って なになに? 461 00:24:17,830 --> 00:24:20,960 隠し? ふ菓子? お菓子? 私もお菓子 食べるー 462 00:24:21,160 --> 00:24:22,000 あむあむ… 463 00:24:22,120 --> 00:24:23,460 おいしー 464 00:24:23,580 --> 00:24:24,420 (くしゃみ)