1 00:00:01,290 --> 00:00:04,170 (ダリ)では本部から重大発表 2 00:00:04,330 --> 00:00:07,670 (ダリ)バトラパーティー 投票の集計結果が出ました 3 00:00:08,340 --> 00:00:10,090 (ダリ)バトラパーティー 4 00:00:10,630 --> 00:00:17,390 最優秀バトラは? 5 00:00:21,850 --> 00:00:24,810 このあと 後夜祭での発表を お楽しみに 6 00:00:25,020 --> 00:00:26,440 (生徒たち)だああーっ! 7 00:00:26,690 --> 00:00:28,360 (入間(いるま))ズコーン! 8 00:00:28,480 --> 00:00:29,610 (ダリ)てへっ 9 00:00:30,030 --> 00:00:35,030 ♪~ 10 00:01:54,940 --> 00:01:59,950 ~♪ 11 00:02:06,120 --> 00:02:09,500 (ナレーション)バトラパーティー 最終イベントとなる後夜祭 12 00:02:10,380 --> 00:02:12,880 ここで優秀なバトラが表彰され― 13 00:02:13,090 --> 00:02:15,010 豪華賞品が贈られる 14 00:02:17,300 --> 00:02:19,140 (アスモデウス) いよいよ発表ですね 15 00:02:19,260 --> 00:02:21,600 (クララ)特賞 取るぞ (入間)う… うん 16 00:02:21,720 --> 00:02:24,350 (サブノック)特賞は 魔王バトラがいただく 17 00:02:25,770 --> 00:02:29,310 (ナレーション)特賞に選ばれると ランクアップすることができるため 18 00:02:29,440 --> 00:02:32,610 どのバトラも 特賞を目指しているのだ 19 00:02:33,440 --> 00:02:34,480 (入間)先輩 20 00:02:34,610 --> 00:02:37,530 バトラパーティーで 特賞を狙いませんか? 21 00:02:42,910 --> 00:02:47,000 (キッシュ)ただいまより 優秀バトラ表彰式を始めます 22 00:02:47,120 --> 00:02:49,500 (生徒たち)おおーっ! 23 00:02:53,630 --> 00:02:55,840 (キッシュ)優秀バトラ表彰式 24 00:02:57,210 --> 00:02:58,510 プレゼンターは? 25 00:03:00,380 --> 00:03:03,470 我らが会長 アザゼル・アメリ 26 00:03:03,600 --> 00:03:06,600 (歓声) 27 00:03:07,140 --> 00:03:08,680 (エイコ)はあ~ 28 00:03:08,850 --> 00:03:10,690 (クララ)おお~ 29 00:03:13,020 --> 00:03:14,770 (アメリ)皆 ご苦労だった 30 00:03:15,480 --> 00:03:18,690 今年も盛大で にぎやかな パーティーになったことを― 31 00:03:18,820 --> 00:03:20,070 うれしく思う 32 00:03:20,780 --> 00:03:23,780 では早々に表彰へ移ろう 33 00:03:24,160 --> 00:03:25,910 まずは第3位 34 00:03:28,000 --> 00:03:29,460 努力賞 35 00:03:31,580 --> 00:03:32,920 サキュバス師団(バトラ) 36 00:03:33,040 --> 00:03:34,460 (団員たち)ばっきゅ~ん 37 00:03:35,590 --> 00:03:37,590 (アメリ)前夜祭 本祭ともに― 38 00:03:37,710 --> 00:03:42,470 その華やかさで 大いに祭りを 盛り上げたと票が集まった 39 00:03:43,890 --> 00:03:47,390 賞品として 豪華バトラ室を贈呈する 40 00:03:47,510 --> 00:03:50,430 (生徒たち)わあーっ 41 00:03:51,060 --> 00:03:52,650 取れなかった 42 00:03:52,770 --> 00:03:54,020 まだ3位だろう 43 00:03:54,150 --> 00:03:56,440 ぬう… 特賞はまだか? 44 00:03:56,570 --> 00:03:57,780 (リード)まあまあ 45 00:03:57,900 --> 00:03:59,740 (アメリ)続いて第2位 46 00:04:00,490 --> 00:04:02,950 第2位 ズゴイで賞 47 00:04:10,620 --> 00:04:12,040 魔術開発師団 48 00:04:12,160 --> 00:04:13,460 (歓声) 49 00:04:16,630 --> 00:04:18,500 (団長)ハハハッ… 50 00:04:18,920 --> 00:04:20,340 また取れなかった 51 00:04:20,460 --> 00:04:22,260 特賞は うぬらがいただく 52 00:04:22,380 --> 00:04:23,630 しつこいわ 53 00:04:24,340 --> 00:04:27,850 (アメリ)魔術開発バトラは 魔術体験コーナーなど― 54 00:04:27,970 --> 00:04:32,020 生徒との交流を通じ 魔術の発展に貢献 55 00:04:32,310 --> 00:04:35,060 新魔術にも 目を見張るものがあった 56 00:04:35,690 --> 00:04:40,780 賞品として魔術開発用の 黒い聖水1年分を贈呈する 57 00:04:41,820 --> 00:04:42,950 惜しかったね 58 00:04:43,070 --> 00:04:46,570 うるせえ 次は特賞 取るわ 見とけや 59 00:04:46,820 --> 00:04:49,540 (アヅキ)魔術開発バトラも カッコいい 60 00:04:49,660 --> 00:04:51,700 (コナツ)ここまでは順当だよね 61 00:04:51,830 --> 00:04:54,040 (ハルノ)次はいよいよ… (ドサンコ)特賞ね 62 00:04:54,420 --> 00:04:55,420 (一同)あっ… 63 00:04:56,130 --> 00:04:59,250 それでは最後だ 64 00:05:00,250 --> 00:05:03,420 皆 準備はいいな? 65 00:05:04,340 --> 00:05:07,050 (クララ)いよいよ (サブノック)特賞は うぬが 66 00:05:07,680 --> 00:05:09,720 入間様 心のご準備を 67 00:05:09,850 --> 00:05:11,100 (入間)う… うん 68 00:05:12,890 --> 00:05:14,810 (アメリ) 2日間のバトラパーティー 69 00:05:15,390 --> 00:05:19,190 その中で最も評価された 第1位のバトラ 70 00:05:19,940 --> 00:05:24,450 特賞のバトラに対しては ランクアップの栄誉が授けられる 71 00:05:25,110 --> 00:05:27,360 皆で彼らをたたえよう 72 00:05:29,950 --> 00:05:32,120 栄えある特賞は… 73 00:05:41,550 --> 00:05:43,380 放送師団 74 00:05:43,630 --> 00:05:47,180 (バラキ)やったー ハハハッ… アハハ! 75 00:05:47,510 --> 00:05:48,640 ぬなーっ!? 76 00:05:48,760 --> 00:05:50,260 何~っ!? 77 00:05:50,390 --> 00:05:52,310 (拍手と歓声) 78 00:05:52,600 --> 00:05:54,930 なんと まさか… 79 00:05:55,180 --> 00:05:58,440 放送バトラが魔王に ふさわしいというのか? 80 00:05:58,850 --> 00:06:00,110 アハハ… 81 00:06:00,480 --> 00:06:02,270 (クララ)おお~ 82 00:06:04,190 --> 00:06:07,110 (ダリ)おめでとう (バラキ)ありがとうございます 83 00:06:08,160 --> 00:06:09,660 (アメリ) サプライズやトラブルにも― 84 00:06:09,780 --> 00:06:12,120 冷静かつ迅速に対応し― 85 00:06:12,370 --> 00:06:17,410 2日間 絶えず放送を 続けた忍耐力は賞賛に値する 86 00:06:20,330 --> 00:06:22,290 ランク昇格 おめでとう 87 00:06:24,050 --> 00:06:25,670 うおーっ! 88 00:06:25,880 --> 00:06:27,340 (生徒)デビすげえ声 89 00:06:27,470 --> 00:06:28,630 (生徒)いいぞー 90 00:06:28,760 --> 00:06:29,970 (サブノック)ぬう… 91 00:06:30,590 --> 00:06:33,930 絶対 うぬたちが 特賞だと思っていたのに 92 00:06:34,060 --> 00:06:37,100 (先輩)まあまあ みんな レベル高かったですし 93 00:06:37,230 --> 00:06:38,730 来年こそは! 94 00:06:38,850 --> 00:06:40,560 すげえ やる気 95 00:06:41,110 --> 00:06:44,730 でも私 1位はてっきり あのバトラだと思ってた 96 00:06:44,860 --> 00:06:46,240 (アヅキ)私も (ハルノ)私も 97 00:06:46,360 --> 00:06:47,440 花火ね 98 00:06:48,070 --> 00:06:50,570 (アヅキ)うん (ハルノ)きれいだったよねえ 99 00:06:50,700 --> 00:06:52,530 (ドサンコ)泣けちゃったもの 100 00:06:52,830 --> 00:06:54,620 (コナツたち)ホント ホント~ 101 00:06:56,120 --> 00:06:57,120 (キリヲ)入間君 102 00:06:58,210 --> 00:07:00,000 弱い悪魔でも扱える― 103 00:07:00,120 --> 00:07:03,170 ハイランクの悪魔とも 競えるような魔具を作って― 104 00:07:03,840 --> 00:07:07,760 この上下が なくなったらええなあって思うねん 105 00:07:08,420 --> 00:07:10,430 (入間) あんな事件 起こしちゃったし― 106 00:07:10,550 --> 00:07:12,220 仕方ないだろうけど 107 00:07:14,010 --> 00:07:16,600 特賞 取りたかったな… 108 00:07:22,150 --> 00:07:23,860 (キッシュ)ええ~ では皆さん 109 00:07:24,400 --> 00:07:27,570 閉会後に祝賀パーティーをやるので ぜひ ご参加を 110 00:07:27,690 --> 00:07:28,490 ん? 111 00:07:30,450 --> 00:07:31,570 (カルエゴ)粛に 112 00:07:33,240 --> 00:07:35,740 本来ならば ここで閉会だが― 113 00:07:36,240 --> 00:07:37,950 一点 報告がある 114 00:07:38,870 --> 00:07:41,210 (コナツ)何なに? (ハルノ)どうしたんだろう? 115 00:07:41,870 --> 00:07:46,710 今回のバトラパーティーは 例年に比べてトラブルが多かった 116 00:07:47,300 --> 00:07:49,920 その中で教師に報告せずに 117 00:07:50,050 --> 00:07:52,890 自分たちだけで 危険かつ派手な披露を― 118 00:07:53,010 --> 00:07:54,800 成し遂げたバトラがある 119 00:07:55,390 --> 00:07:58,310 (ざわめき) 120 00:07:58,430 --> 00:08:00,850 (カルエゴ) 本来 懲罰すべき案件だが― 121 00:08:01,310 --> 00:08:04,690 学校中から得た 圧倒的な支持を無視するのは― 122 00:08:04,810 --> 00:08:07,270 バトラパーティーの方針に背く 123 00:08:08,070 --> 00:08:12,700 よって討議の結果 新たに賞を設けることにした 124 00:08:15,700 --> 00:08:17,370 トリッキーで賞 125 00:08:17,950 --> 00:08:21,710 賞品は代表者1名の ランクを1 昇格させる 126 00:08:21,830 --> 00:08:24,250 (どよめき) 127 00:08:24,580 --> 00:08:28,630 こんな賞を取るバカどもを 皆で あざ笑ってやろう 128 00:08:29,300 --> 00:08:30,760 さっさと上がってこい 129 00:08:31,260 --> 00:08:32,340 魔具研究バトラ! 130 00:08:32,470 --> 00:08:34,300 (歓声) 131 00:08:34,890 --> 00:08:36,180 ああ… 132 00:08:37,140 --> 00:08:39,560 おお~ 我がライバルよ 133 00:08:39,680 --> 00:08:41,310 やりましたね 入間様 134 00:08:41,430 --> 00:08:43,100 (クララ)やったー やったー! (アスモデウス)うんうん 135 00:08:43,230 --> 00:08:44,270 やったじゃん 136 00:08:44,690 --> 00:08:45,520 うん 137 00:08:45,650 --> 00:08:47,770 (生徒)デビやったな (生徒)いいぞ 花火バトラ 138 00:08:48,150 --> 00:08:50,400 ぼ… 僕が代表でいいの? 139 00:08:50,820 --> 00:08:52,070 もちろんです 140 00:08:52,190 --> 00:08:53,900 入間ち 頑張れ 141 00:08:54,490 --> 00:08:55,450 うん 142 00:09:00,410 --> 00:09:01,500 (カルエゴ)まったく… 143 00:09:02,330 --> 00:09:04,500 貴様が奮闘したと聞いたが― 144 00:09:04,710 --> 00:09:07,000 一歩間違えば大惨事だった 145 00:09:07,790 --> 00:09:11,000 私に報告のひとつも できなかったのか? 146 00:09:11,260 --> 00:09:13,380 す… すみません 必死で… 147 00:09:13,510 --> 00:09:16,800 (カルエゴ)貴様は自分の危険に 慣れすぎている癖(へき)がある 148 00:09:17,180 --> 00:09:18,010 (入間)え? 149 00:09:19,890 --> 00:09:22,640 もっと教師を頼れ バカめ 150 00:09:25,350 --> 00:09:27,940 この評価は戒めとしても刻め 151 00:09:28,730 --> 00:09:29,690 入間 152 00:09:30,650 --> 00:09:33,820 貴様にランク 〝ギメル 〞を授ける 153 00:09:45,000 --> 00:09:47,620 (歓声) 154 00:09:47,750 --> 00:09:49,670 (2人の笑い声) 155 00:09:53,170 --> 00:09:55,920 入間さんも会長さんも どっちも すてき 156 00:09:56,170 --> 00:09:57,630 (カムイ)ホッホー 157 00:09:57,760 --> 00:09:59,430 (カムカムさん) おめでたい おめでたい 158 00:10:00,050 --> 00:10:01,930 (カルエゴ)以上だ フンッ… 159 00:10:02,510 --> 00:10:04,600 あ… ありがとうございました 160 00:10:07,140 --> 00:10:08,900 やりましたね 入間様 161 00:10:09,020 --> 00:10:10,400 バッジ おそろい 162 00:10:10,520 --> 00:10:11,900 う… うん 163 00:10:12,980 --> 00:10:16,150 (入間)これは あの人が もらうはずだった物 164 00:10:18,240 --> 00:10:20,950 ランクを上げることが 本当にいいことなのか― 165 00:10:21,530 --> 00:10:23,200 僕には まだ分からない 166 00:10:25,830 --> 00:10:26,870 でも― 167 00:10:27,750 --> 00:10:31,380 この評価は あの人と過ごした証しだから 168 00:10:32,210 --> 00:10:33,500 大切に持っていよう 169 00:10:35,920 --> 00:10:37,380 (アメリ)校歌斉唱 170 00:10:41,220 --> 00:10:45,020 (生徒たち)♪ 人間丸々 171 00:10:45,140 --> 00:10:48,940 ♪ 我らの食い物 172 00:10:49,140 --> 00:10:52,810 ♪ 魂・血と肉 173 00:10:53,110 --> 00:10:56,820 ♪ 残さず啜(すす)れ 174 00:10:57,150 --> 00:11:00,200 (入間)い… いつの間にか 怖い歌 歌っちゃってた 175 00:11:00,700 --> 00:11:03,580 (生徒たち)入間君 (生徒)おめでとう 176 00:11:03,950 --> 00:11:05,700 (サリバン)入間君 177 00:11:06,240 --> 00:11:08,040 ギメル昇格 おめでとう 178 00:11:08,160 --> 00:11:10,290 おじいちゃんも鼻が高いよ 179 00:11:10,420 --> 00:11:11,420 ありがとう 180 00:11:11,540 --> 00:11:13,290 壇上でも堂々として 181 00:11:13,420 --> 00:11:16,380 前は あんなに目立つの 嫌がってたのに 182 00:11:16,710 --> 00:11:17,960 (入間)目立つ? 183 00:11:18,590 --> 00:11:19,670 (生徒)入間君 184 00:11:19,800 --> 00:11:20,630 (入間)まさか… 185 00:11:20,760 --> 00:11:22,180 (生徒)入間 186 00:11:22,300 --> 00:11:24,180 (入間)これまでの騒動で マヒしてたけど 187 00:11:24,930 --> 00:11:27,350 僕 ものすごく目立ってる? 188 00:11:28,100 --> 00:11:29,180 (サリバン)入間君? 189 00:11:30,230 --> 00:11:32,230 (新聞バトラ団員) 驚異のスピードでランクアップ 190 00:11:32,350 --> 00:11:33,650 ぜひ インタビューを 191 00:11:33,770 --> 00:11:35,110 (団員)写真もお願いします 192 00:11:35,230 --> 00:11:37,190 (エイコ)い… 入間さん ガッ… 193 00:11:37,530 --> 00:11:38,990 よっ 人気者 194 00:11:39,110 --> 00:11:40,200 ひええ~ 195 00:11:40,820 --> 00:11:42,240 (入間)ぼ… 僕 インタビューは… 196 00:11:42,360 --> 00:11:45,450 (団員)おっ いい顔! もう1枚 (入間)やっ 写真はやめて 197 00:11:45,700 --> 00:11:46,660 (団員)そんな (入間)あっ いや 198 00:11:46,790 --> 00:11:48,370 (アスモデウス) 取材ですか? 入間様 199 00:11:48,500 --> 00:11:49,580 (入間)アズ君 200 00:11:49,750 --> 00:11:50,540 (アスモデウス) この角度がいいのでは この角度から写真を 201 00:11:50,540 --> 00:11:52,370 (アンリ)入間か… (アスモデウス) この角度がいいのでは この角度から写真を 202 00:11:52,620 --> 00:11:53,920 (アスモデウス) 何している この角度だ 203 00:11:54,040 --> 00:11:56,250 (入間)アハハ… 204 00:12:10,560 --> 00:12:11,980 (アメリ)ねえ お父様 205 00:12:12,690 --> 00:12:15,480 (アメリ)お父様は悪いヤツを 捕まえてるの? 206 00:12:15,860 --> 00:12:20,360 (アンリ)ああ 魔界の約束を 破った悪魔を捕まえるんだ 207 00:12:20,740 --> 00:12:23,570 カッコいい アメリも捕まえる 208 00:12:23,700 --> 00:12:25,870 (アンリ)フフ… そうか 209 00:12:26,450 --> 00:12:30,120 でも悪魔以外も 捕まえたりするんだよ 210 00:12:30,540 --> 00:12:32,290 悪魔以外も? 211 00:12:32,410 --> 00:12:33,620 (アンリ)そうだよ 212 00:12:34,750 --> 00:12:36,040 例えば― 213 00:12:36,840 --> 00:12:39,550 人間とかね 214 00:12:40,800 --> 00:12:42,010 (生徒)あっ 入間君だ 215 00:12:42,170 --> 00:12:44,090 (生徒)トリッキーで賞の (生徒)マジ トリッキー 216 00:12:44,220 --> 00:12:46,010 (生徒)あのアホ毛 鎌みたい 217 00:12:46,640 --> 00:12:49,140 (生徒)入間君 (生徒)号外 見たよ 218 00:12:49,470 --> 00:12:52,060 (入間) あ… ありがとうございます 219 00:12:52,310 --> 00:12:54,100 (生徒)アハハ… かわいい 220 00:12:54,390 --> 00:12:56,860 (入間)す… すごく目立ってる 221 00:12:57,610 --> 00:12:59,570 (クララ)おお~ 号外 222 00:12:59,980 --> 00:13:01,740 すごいね 入間ち 223 00:13:01,860 --> 00:13:03,860 あ… ありがとう 224 00:13:04,280 --> 00:13:06,360 て… アズ君 何やってるの? 225 00:13:06,780 --> 00:13:10,240 入間様の晴れ姿 保存しないと 226 00:13:10,370 --> 00:13:13,790 (ラミネーター)ピロン もぐもぐ ゴックン 227 00:13:14,000 --> 00:13:15,120 オエー 228 00:13:15,420 --> 00:13:17,420 (入間)ラミネート!? (クララ)いいな~ 229 00:13:17,830 --> 00:13:19,130 ファイリングせねば 230 00:13:19,250 --> 00:13:21,090 よし これは私がいただくとしよう 231 00:13:21,210 --> 00:13:22,130 やめんか 232 00:13:25,930 --> 00:13:28,390 だが魔王になるのは うぬだ 233 00:13:29,010 --> 00:13:30,760 (入間)やっぱり目立ってる 234 00:13:31,430 --> 00:13:35,230 ダメダメ 僕が人間だってことが バレたりしたら… 235 00:13:35,390 --> 00:13:36,940 (生徒たち)アハハハ… 236 00:13:37,100 --> 00:13:39,150 グヘヘヘ… 237 00:13:39,440 --> 00:13:41,860 (入間)何されるか 分からないんだよね? 238 00:13:43,110 --> 00:13:45,240 すみません お待たせして 239 00:13:46,780 --> 00:13:49,070 (アメリ)話は聞いたぞ (入間)えっ? 240 00:13:49,410 --> 00:13:53,370 (アメリ)アミィ・キリヲの件だ 内密に説明を受けた 241 00:13:54,000 --> 00:13:55,960 生徒会長として礼を言う 242 00:13:56,710 --> 00:13:58,630 大変だったな 入間 243 00:14:00,630 --> 00:14:01,630 はい 244 00:14:04,210 --> 00:14:05,630 (アメリ)それは ともかく― 245 00:14:05,880 --> 00:14:08,720 今日は とことん 朗読してもらうからな! 246 00:14:13,520 --> 00:14:14,430 はい 247 00:14:31,320 --> 00:14:33,700 (アメリ)キューン 248 00:14:34,290 --> 00:14:36,750 な… 何だ? この動悸(どうき)は… 249 00:14:36,870 --> 00:14:38,500 (入間)だ… 大丈夫ですか? 250 00:14:38,750 --> 00:14:41,250 い… いや 気にしなくていい 251 00:14:41,380 --> 00:14:44,630 それよりも早く続きを… あっ… 252 00:14:46,050 --> 00:14:47,170 (アメリ)あれは… 253 00:14:48,130 --> 00:14:49,430 (入間)どうかしたんですか? 254 00:14:49,550 --> 00:14:51,890 ハッ… あっ いや 255 00:14:52,260 --> 00:14:54,560 知り合いがいたので ちょっと会ってくる 256 00:14:55,720 --> 00:14:57,770 (入間)じゃあ 続きは また今度で 257 00:14:58,270 --> 00:14:59,980 すまない 入間 258 00:15:01,270 --> 00:15:02,770 (ドアの開閉音) 259 00:15:03,520 --> 00:15:05,530 (アメリ)なぜ お父様がここに? 260 00:15:09,740 --> 00:15:13,580 (入間)珍しいな アメリさんが あんなに焦ってるなんて 261 00:15:13,990 --> 00:15:17,830 知り合いって言ってたけど 一体 どんな人なのかな 262 00:15:18,200 --> 00:15:19,040 (入間)ん? 263 00:15:23,210 --> 00:15:24,040 ひっ! 264 00:15:24,590 --> 00:15:27,170 入間君… だね? 265 00:15:27,880 --> 00:15:30,680 話がある (入間)えっ? ええっ? 266 00:15:36,220 --> 00:15:38,180 (入間)つい一緒に 来ちゃったけど― 267 00:15:39,480 --> 00:15:41,020 誰だろう? この人 268 00:15:42,560 --> 00:15:44,400 誰かに似てるような… 269 00:15:44,860 --> 00:15:46,820 ハッ… (アンリ)じーっ 270 00:15:46,940 --> 00:15:48,070 (入間)うおっ! 271 00:15:48,360 --> 00:15:49,280 (入間)圧が… 272 00:15:49,400 --> 00:15:50,820 (アンリ)彼が入間 273 00:15:52,030 --> 00:15:54,370 (サリバン) じゃ 僕は学校に戻るね 274 00:15:54,490 --> 00:15:56,410 (署員)ちょいちょいちょーい (アンリ)サリバン様 275 00:15:56,530 --> 00:15:57,370 (サリバン)ん? 276 00:15:57,950 --> 00:16:00,040 まだ取り調べが済んでいません 277 00:16:00,830 --> 00:16:04,380 嫌疑が晴れるまでは ここにいてもらわねば 278 00:16:04,710 --> 00:16:06,840 (サリバン)でも証拠がないよね 279 00:16:06,960 --> 00:16:08,590 今回はごめんね 280 00:16:08,710 --> 00:16:10,670 サリバン様 ハッ… 281 00:16:11,930 --> 00:16:14,010 帰ると言っている 282 00:16:15,010 --> 00:16:16,350 (アンリ)うっ! 283 00:16:17,140 --> 00:16:18,770 か… 体が― 284 00:16:19,770 --> 00:16:21,100 動かない 285 00:16:21,640 --> 00:16:25,810 ごめんね でも帰るって約束したからさ 286 00:16:26,650 --> 00:16:28,150 入間君と 287 00:16:28,900 --> 00:16:30,530 じゃあね~ 288 00:16:32,150 --> 00:16:34,570 (アンリ)サリバン様の 異常な執着 289 00:16:35,490 --> 00:16:38,160 やはり 通報にあったとおり― 290 00:16:38,740 --> 00:16:42,120 彼はサリバン様に 無理やり連れてこられた… 291 00:16:42,790 --> 00:16:44,040 えっ? 292 00:16:44,210 --> 00:16:45,080 うぐっ… 293 00:16:46,380 --> 00:16:47,380 (アンリ)人間! 294 00:16:47,500 --> 00:16:50,840 (入間)なんか 前にも こんなことあったような 295 00:16:51,920 --> 00:16:54,630 (入間)えっ? あっ… ああ~ (アンリ) ケガなし 傷なし 異常なし 296 00:16:54,760 --> 00:16:55,680 ああ… えっ? ヘイ! 297 00:16:55,680 --> 00:16:56,890 ああ… えっ? 298 00:16:57,300 --> 00:16:58,220 (入間)わっ… (アンリ)すまない 299 00:16:58,930 --> 00:17:00,220 (アンリ)つい手が 300 00:17:00,350 --> 00:17:02,930 しかし接触には成功した 301 00:17:03,140 --> 00:17:06,940 本人が助けを求めるなら すぐに保護しなければ 302 00:17:08,570 --> 00:17:10,230 (入間)あ… あの… 303 00:17:10,360 --> 00:17:12,490 これは内緒の話だがね 304 00:17:12,780 --> 00:17:15,570 実は私 人間に 会ったことがあるんだ 305 00:17:15,700 --> 00:17:16,570 (入間)えっ? 306 00:17:17,030 --> 00:17:21,830 に… 人間って もしかして つつつ… 捕まえたんですか? 307 00:17:22,120 --> 00:17:23,750 ああ もちろん 308 00:17:24,290 --> 00:17:27,040 捕まえて上半身は実験室へ 309 00:17:27,170 --> 00:17:29,790 下半身は同僚と その日に鍋で 310 00:17:29,920 --> 00:17:31,300 ええーっ! 311 00:17:31,420 --> 00:17:33,380 というのは冗談だ 312 00:17:33,510 --> 00:17:34,630 だあっ 313 00:17:35,010 --> 00:17:37,090 (入間)わ… 分かりづらい 314 00:17:37,840 --> 00:17:41,180 もしも魔界で 人間が見つかったりしたら 315 00:17:41,390 --> 00:17:42,850 どうなるかは分からない 316 00:17:44,730 --> 00:17:47,020 元祖返りも増加しているし― 317 00:17:47,270 --> 00:17:50,110 人間がいるのは とても危険だ 318 00:17:50,940 --> 00:17:55,860 だから その人間は保護して 人間界へ帰したよ 319 00:17:56,400 --> 00:18:00,990 正規の手続きを取って 人間界に すぐ戻れるように 320 00:18:01,990 --> 00:18:06,870 魔界での記憶を全部 消して 家に帰してあげたんだ 321 00:18:07,540 --> 00:18:09,000 記憶を… 322 00:18:09,790 --> 00:18:13,090 (アンリ)入間君 君が もし助けてほしいなら… 323 00:18:13,210 --> 00:18:14,380 (アメリ)お父様 324 00:18:14,760 --> 00:18:16,630 こちらにいらしてたんですか 325 00:18:16,930 --> 00:18:17,880 アメリ 326 00:18:19,550 --> 00:18:21,100 て お父様!? 327 00:18:22,640 --> 00:18:26,520 私の父だ 魔関所(まかんしょ)警備局に勤めている 328 00:18:26,640 --> 00:18:28,020 (入間)はあ… 329 00:18:28,600 --> 00:18:30,770 (アンリ)入間君と 知り合いなのか? 330 00:18:30,940 --> 00:18:33,270 (アメリ)彼は学内でも 有名ですから 331 00:18:34,030 --> 00:18:37,450 入学当時から 多くの功績を残していますし― 332 00:18:37,740 --> 00:18:41,490 バトラパーティーでも 見事な披露をしてくれました 333 00:18:43,120 --> 00:18:44,160 入間は… 334 00:18:50,080 --> 00:18:51,210 入間は― 335 00:18:53,630 --> 00:18:55,880 とても優秀な悪魔ですよ 336 00:19:00,970 --> 00:19:04,310 (アンリ)いや ちょっと 理事長に会いに来てね 337 00:19:04,850 --> 00:19:07,060 彼には道を聞いていたんだ 338 00:19:07,480 --> 00:19:09,310 助かったよ (入間)えっ… いえ 339 00:19:09,520 --> 00:19:13,520 しかし珍しいな お前が そこまで評価するとは 340 00:19:13,650 --> 00:19:14,520 (アメリ)う! 341 00:19:14,690 --> 00:19:18,400 ま… まあ 彼とは よく2人で話すといいますか 342 00:19:18,530 --> 00:19:19,740 (アンリ)むっ… 343 00:19:20,360 --> 00:19:22,410 2人… で? 344 00:19:22,530 --> 00:19:26,490 はい 放課後 一緒に談話室でお茶をして… 345 00:19:26,740 --> 00:19:27,120 (入間・アメリ) オチャオチャ… 346 00:19:27,120 --> 00:19:28,660 (アンリ)お茶? (入間・アメリ) オチャオチャ… 347 00:19:28,790 --> 00:19:30,500 (KARATE悪魔)オチャーッ! 348 00:19:31,580 --> 00:19:33,460 (アメリ)その… 話を 349 00:19:34,380 --> 00:19:37,630 2人で密室で何の話を? 350 00:19:37,800 --> 00:19:40,470 (アメリ)うっ… え… えーっと 351 00:19:44,050 --> 00:19:46,310 (アメリ)あれを 読んでいるとは言えない 352 00:19:46,680 --> 00:19:48,930 2人で何を… 353 00:19:50,890 --> 00:19:53,440 お… 主に恋愛についての話を! 354 00:19:56,520 --> 00:20:00,400 れんあ… れ? れ? 355 00:20:00,530 --> 00:20:03,700 あっ もちろん 将来についても語ってます 356 00:20:10,120 --> 00:20:11,500 (アメリ)お父様 357 00:20:12,670 --> 00:20:16,500 アメリ 大きくなったら お父様のお嫁さんになるの 358 00:20:17,340 --> 00:20:19,260 (鐘の音) 359 00:20:23,380 --> 00:20:25,050 (アメリ)お父様 360 00:20:27,640 --> 00:20:29,270 (入間) 何回 割れるの? 361 00:20:29,470 --> 00:20:31,850 (アンリ)くっ… (アメリ)お父様 362 00:20:31,980 --> 00:20:33,020 大丈夫ですか? 363 00:20:33,560 --> 00:20:36,270 貴様に お義父(とう)さんと 呼ばれる筋合いはない! 364 00:20:36,400 --> 00:20:38,020 (入間)えっ? 言ってない (アンリ)お… お義父さんなんて 365 00:20:38,190 --> 00:20:39,820 い… 医務室へ 366 00:20:40,110 --> 00:20:42,530 (アンリ)ああ… あああ… 367 00:20:43,240 --> 00:20:44,530 じゃあな 入間 368 00:20:46,780 --> 00:20:48,530 (入間)あ… 嵐のようだった 369 00:20:51,290 --> 00:20:55,540 (アンリ)その人間は保護して 人間界へ帰したよ 370 00:20:56,500 --> 00:20:59,710 (クララ)おーい 入間ち ドーン 371 00:21:00,800 --> 00:21:03,930 いつもいつも まったく お前というヤツは 372 00:21:04,050 --> 00:21:05,220 (クララ)わあっ 373 00:21:06,050 --> 00:21:07,680 入間様 (入間)ん? 374 00:21:08,600 --> 00:21:12,390 キリヲ先輩の件は 入間様がなさったことですから― 375 00:21:12,520 --> 00:21:13,980 詳しくは お聞きしません 376 00:21:14,100 --> 00:21:14,940 すん 377 00:21:15,100 --> 00:21:19,320 ですが 我々にできることがあれば 何でもお申しつけください 378 00:21:20,110 --> 00:21:21,650 2人とも… 379 00:21:22,150 --> 00:21:23,440 ウフフ… 380 00:21:26,700 --> 00:21:27,870 (入間)保護 381 00:21:30,580 --> 00:21:34,120 それは僕が 望んでたもののはずだけど… 382 00:21:36,330 --> 00:21:37,750 (2人)フフ… 383 00:21:41,460 --> 00:21:42,550 ありがとう 384 00:21:44,130 --> 00:21:46,180 さあ 教室に戻ろうよ 385 00:21:46,300 --> 00:21:48,260 (アスモデウス)はい (クララ)わーい 386 00:21:49,100 --> 00:21:50,050 入間 387 00:21:50,720 --> 00:21:51,850 (ジャズ)入間君 388 00:21:52,470 --> 00:21:53,680 入間君 389 00:21:54,350 --> 00:21:57,560 (入間)それでも僕は― 390 00:21:58,650 --> 00:22:02,570 人間ってことを 絶対 バレないようにしよう 391 00:22:05,360 --> 00:22:08,360 ♪~ 392 00:23:30,280 --> 00:23:35,280 ~♪ 393 00:23:35,410 --> 00:23:38,750 ♪ 我らはスキ魔 394 00:23:39,710 --> 00:23:42,580 あっ 入間さんだ シャッターチャンス 395 00:23:43,330 --> 00:23:45,460 (アスモデウス)むううう… 396 00:23:45,590 --> 00:23:46,550 違うんです 397 00:23:46,670 --> 00:23:50,050 ご飯を食べる すてきな入間さんの 写真が欲しかっただけで… 398 00:23:50,840 --> 00:23:52,550 よく分かっている 399 00:23:53,010 --> 00:23:54,850 偉大なほど お優しいのだ 400 00:23:54,970 --> 00:23:56,510 (エイコ)分かります あのアホ毛も… 401 00:23:56,640 --> 00:23:59,430 (入間)アズ君が 女の子としゃべってるの 珍しい 402 00:24:01,850 --> 00:24:03,270 (アスモデウス) トリッキーで賞 受賞 403 00:24:03,400 --> 00:24:06,190 およびランクアップ おめでとうございます 入間様 404 00:24:06,320 --> 00:24:08,610 最優秀バトラを取れずに 残念でしたが― 405 00:24:08,730 --> 00:24:11,740 入間様は いついかなる時でも最優秀賞 406 00:24:11,860 --> 00:24:13,200 魔入(まい)りました! 407 00:24:13,320 --> 00:24:14,700 次回「魔入りました! 入間くん」 408 00:24:15,120 --> 00:24:16,330 “アクドルくろむちゃん!” 409 00:24:16,620 --> 00:24:17,910 えっ? アクドルのライブですか? 410 00:24:18,240 --> 00:24:20,450 もちろん 入間様が 行かれるのであれば― 411 00:24:20,580 --> 00:24:24,920 このアスモデウス・アリス 魔界の果てまでお供いたします!